Signification
Used to promise that something will happen for sure.
Contexte culturel
In Armenian culture, saying 'Anpayman' is often followed by 'Astvats ta' (God grant it), combining human will with a nod to fate. In the Diaspora (US, France, etc.), 'Anpayman' is one of the 'heritage words' that even non-fluent speakers often retain and use in English sentences. Using 'Anpayman' in a business meeting in Yerevan is a sign of reliability. It is often used to seal a verbal agreement before the paperwork is signed. If a host offers you food and you say 'Anpayman' (meaning you'll eat it later or definitely want some), it is considered very polite and appreciative.
The One-Word Power
If you are overwhelmed by Armenian grammar, just use 'Anpayman!' as a standalone answer. It makes you sound confident and fluent instantly.
Don't Overuse with Facts
Avoid saying 'The sky is anpayman blue.' It sounds like you are promising the sky will be blue, which is weird. Use 'hastat' for facts.
Signification
Used to promise that something will happen for sure.
The One-Word Power
If you are overwhelmed by Armenian grammar, just use 'Anpayman!' as a standalone answer. It makes you sound confident and fluent instantly.
Don't Overuse with Facts
Avoid saying 'The sky is anpayman blue.' It sounds like you are promising the sky will be blue, which is weird. Use 'hastat' for facts.
The Sincerity Factor
Armenians value eye contact when saying 'Anpayman.' It reinforces that your word is your bond.
Teste-toi
Fill in the blank to complete the promise.
Ես _____ կգամ քո հարսանիքին:
To make a strong promise for a wedding, 'Anpayman' is the correct choice.
Which is the most natural response to: 'Կօգնե՞ս ինձ վաղը:' (Will you help me tomorrow?)
Response options:
'Anpayman!' is the perfect way to say 'Definitely!' to a request for help.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are recommending a very good book to a friend.
When recommending something you love, 'Anpayman' adds the necessary enthusiasm.
Complete the dialogue.
A: Չմոռանաս զանգել տնօրենին: B: Լավ, _____:
This completes the promise to call the director.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Anpayman vs. Iharke
Banque d exercices
4 exercicesԵս _____ կգամ քո հարսանիքին:
To make a strong promise for a wedding, 'Anpayman' is the correct choice.
Response options:
'Anpayman!' is the perfect way to say 'Definitely!' to a request for help.
Situation: You are recommending a very good book to a friend.
When recommending something you love, 'Anpayman' adds the necessary enthusiasm.
A: Չմոռանաս զանգել տնօրենին: B: Լավ, _____:
This completes the promise to call the director.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsIt is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or a stranger on the street.
Yes, especially in the form 'Anpayman che' (It's not necessary).
Anpayman is 'definitely' (promise), Iharke is 'of course' (agreement).
It's better to say 'Voch mi depqum' (In no case) or 'Hastat voch'.
Yes, it is used and understood in all Armenian dialects.
No, it is an adverb. To say 'unconditional love,' you use 'anpayman ser,' but this is a more advanced poetic usage.
Usually, yes. 'Anpayman kgam' is more common than 'Kgam anpayman'.
Absolutely! It's very common. You can even shorten it to 'հաստատ' if you're being very casual.
Not at all. It sounds warm and committed.
Rarely. It's almost always about the future or a general recommendation.
Expressions liées
Անշուշտ
synonymUndoubtedly
Հաստատ
similarFor sure / Firmly
Իհարկե
similarOf course
Անկասկած
similarWithout a doubt
Պայմանով
contrastOn the condition that...