Signification
A bag that weighs a lot.
Contexte culturel
It is a cultural norm for men to offer to carry heavy bags for women, regardless of their relationship. This is seen as a gesture of respect and politeness. When visiting someone's home, you often bring a 'ծանր պայուսակ' full of gifts. Leaving with a 'ծանր պայուսակ' of food given by the host is also very common. In rural areas, a 'ծանր պայուսակ' might contain fresh produce, cheese, or bread, symbolizing the fertility of the land and the generosity of the people. There is a common superstition that you should never put a bag (especially a heavy one containing a wallet) on the floor, as it might lead to financial loss.
Adjective Order
Always put 'ծանր' before 'պայուսակ'. It sounds much more natural to Armenian ears.
Don't pluralize 'ծանր'
Even if you have many bags, keep 'ծանր' in its singular form. 'Ծանր պայուսակներ' is correct; 'Ծանրներ պայուսակներ' is wrong.
Signification
A bag that weighs a lot.
Adjective Order
Always put 'ծանր' before 'պայուսակ'. It sounds much more natural to Armenian ears.
Don't pluralize 'ծանր'
Even if you have many bags, keep 'ծանր' in its singular form. 'Ծանր պայուսակներ' is correct; 'Ծանրներ պայուսակներ' is wrong.
Use 'շատ'
If a bag is really heavy, don't forget to add 'շատ' (shat) before 'ծանր' to emphasize it.
Teste-toi
Fill in the missing word for 'heavy'.
Իմ պայուսակը շատ ____ է:
'Ծանր' means heavy, which fits the context of a bag's weight.
Which is the correct word order?
Choose the correct phrase for 'a heavy bag'.
In Armenian, the adjective typically comes before the noun without an article.
Match the Armenian phrase to its English translation.
Match the following:
Direct translation practice.
Complete the dialogue.
A: Օգնե՞մ քեզ: B: Այո, խնդրում եմ, այս ____ ____ շատ դժվար է տանել:
The context of needing help and it being 'difficult to take' implies a heavy bag.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Weight vs Size
Banque d exercices
4 exercicesԻմ պայուսակը շատ ____ է:
'Ծանր' means heavy, which fits the context of a bag's weight.
Choose the correct phrase for 'a heavy bag'.
In Armenian, the adjective typically comes before the noun without an article.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Direct translation practice.
A: Օգնե՞մ քեզ: B: Այո, խնդրում եմ, այս ____ ____ շատ դժվար է տանել:
The context of needing help and it being 'difficult to take' implies a heavy bag.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, but it means they have a 'heavy' or difficult personality, not that they weigh a lot physically (for that, use 'գեր').
The opposite is 'թեթև' (tetev), which means light.
No, you can also use 'տոպրակ' (shopping bag), 'ճամպրուկ' (suitcase), or 'ուսապարկ' (backpack).
You say 'Պայուսակը չափազանց ծանր է' (Payusaky chapazants tsanr e).
No, adjectives in Armenian do not decline. Only the noun 'պայուսակ' will change.
Yes, in formal contexts like 'ծանր վիճակ' (serious/heavy condition).
No, it's usually seen as an observation that leads to an offer of help.
It's like the 'ts' in 'tsunami'.
'Պայուսակ' is a specific object (a bag), while 'բեռ' is a general term for a load or cargo.
Only if you are literally talking about carrying things; otherwise, it's too literal for professional skills.
Expressions liées
Թեթև պայուսակ
contrastLight bag
Ծանր բեռ
similarHeavy burden/load
Լիքը պայուսակ
builds onFull bag
Դատարկ պայուսակ
contrastEmpty bag
Ուսապարկ
specialized formBackpack