At the A1 level, 'Շնորհակալություն' (Shnorhakalutyun) is one of the first five words you should learn. It is the basic 'Thank you.' At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Simply learn to say the word clearly when someone helps you or gives you something. You should also learn 'Շատ շնորհակալություն' (Many thanks) for when you want to be extra polite. Focus on the pronunciation: break it into shnor-ha-ka-loo-tyoon. In A1, you will use it mostly as a standalone word. For example, if a waiter brings you water, you say 'Շնորհակալություն.' It is also helpful to learn the response 'Խնդրեմ' (Khndrem), which means 'You're welcome.' This simple exchange is the foundation of polite conversation in Armenian. Don't be intimidated by the length; Armenians love it when foreigners make the effort to say the full word instead of just 'Merci.'
At the A2 level, you begin to use 'Շնորհակալություն' in simple sentences. You should learn the pattern '[Noun] + համար + շնորհակալություն' (Thank you for [Noun]). For example, 'Սուրճի համար շնորհակալություն' (Thank you for the coffee). You should also be able to use the adjective form 'Շնորհակալ եմ' (I am thankful) in basic contexts. At this level, you start to distinguish between formal and informal settings. You might use 'Merci' with friends but 'Շնորհակալություն' with your teacher or a doctor. You will also learn to use it in polite refusals, such as 'Ոչ, շնորհակալություն' (No, thank you). This allows you to handle basic social interactions more smoothly. You should also be aware that the word 'shat' (very) always comes before the word: 'Շատ շնորհակալություն.'
At the B1 level, you move into more nuanced uses of gratitude. You should be comfortable using the formal phrase 'Շնորհակալություն եմ հայտնում' (I express my gratitude) in written emails or formal introductions. You will also learn to use possessive pronouns with the word, such as 'Իմ շնորհակալությունը' (My gratitude). You can now explain *why* you are thankful using more complex structures, like 'Շնորհակալություն, որ օգնեցիր ինձ' (Thank you that you helped me). You should also begin to recognize regional variations and the use of 'Apres' (Well done/thanks) in casual speech. At this stage, your pronunciation should be more fluid, and you should be able to incorporate the word into longer paragraphs or stories without hesitation. You also start to understand the cultural weight of the word in Armenian hospitality.
At the B2 level, you understand the etymological roots of the word—'shnorh' (grace) and 'akal' (receiver)—and how this reflects Armenian values. You can use the word in professional settings with correct grammatical cases. For instance, you know that 'համար' (for) requires the dative case for the noun it follows. You are also familiar with more sophisticated alternatives like 'Երախտապարտ եմ' (I am grateful/indebted) and can use them appropriately in emotional or high-stakes situations. You can participate in complex social rituals, such as making a toast at a 'khorovats' (BBQ) dinner, where you might thank the host, the cook, and the guests using various forms of the word. Your use of 'Merci' versus 'Շնորհակալություն' is now deliberate and based on a deep understanding of social register.
At the C1 level, you use 'Շնորհակալություն' and its derivatives with native-like precision. You can use the word in academic or literary writing, perhaps using the formal 'ի շնորհակալություն' (in gratitude) in a book dedication. You understand the subtle differences in tone between 'Շնորհակալություն,' 'Շնորհակալ եմ,' and 'Երախտապարտ եմ.' You can also use the word ironically or for emphasis in complex rhetorical structures. You are aware of the historical evolution of the word from Classical Armenian (Grabar) to the modern day. You can discuss the concept of 'shnorh' (grace) in a philosophical or theological context. Your speech is fluid, and you can use the word in rapid-fire conversation, often blending it with terms of endearment like 'jan' to create a warm, authentic Armenian speaking style.
At the C2 level, you have mastered the full range of the word's expressive potential. You can navigate the most complex social hierarchies in Armenia, from the presidential palace to a remote village, using exactly the right form of gratitude for each person. You can appreciate and use archaic or highly poetic forms related to 'shnorh' in literature or formal oratory. You understand the deep psychological and cultural implications of 'holding grace' in the Armenian mindset. You can translate complex English expressions of gratitude into Armenian without losing the cultural flavor. You are not just a speaker of the language; you are a cultural participant who understands that 'Շնորհակալություն' is a key that unlocks the deepest parts of Armenian social life and history. You can even use the word's roots to coin new expressions or understand complex puns in Armenian media.

Շնորհակալություն en 30 secondes

  • Շնորհակալություն is the most common and polite way to say 'Thank you' in Armenian, suitable for all social and formal situations.
  • The word is a compound meaning 'holding grace,' reflecting deep cultural values of hospitality, reciprocity, and mutual respect in Armenian society.
  • It can be used as a standalone word, modified by 'shat' (very), or used in formal phrases like 'expressing gratitude' in professional settings.
  • While 'Merci' is common in casual Yerevan slang, the full Armenian word is always preferred for showing true respect and linguistic proficiency.

The Armenian word Շնորհակալություն (pronounced: shnor-ha-ka-loo-tyoon) is the primary and most standard way to express gratitude in the Armenian language. At its core, it is an abstract noun that translates literally to 'the state of holding or receiving grace.' This word is foundational for any learner of Armenian, as it bridges the gap between basic politeness and deep cultural appreciation. Unlike many other languages where 'thank you' might be a short, punchy interjection, the Armenian version is polysyllabic and carries a rhythmic weight that reflects the historical and linguistic depth of the culture. It is used in nearly every social context imaginable, from the most formal diplomatic meetings to casual interactions at a local fruit market in Yerevan.

Morphological Breakdown
The word is composed of three distinct parts: shnorh (grace, gift, or talent), akal (from the root 'unel', meaning to hold or receive), and the suffix -utyun, which transforms the root into an abstract noun. Therefore, when you say this word, you are essentially acknowledging that you have received a 'grace' or a 'favor' from the other person.

In the Armenian Highland, where hospitality is considered a sacred duty, expressing thanks is not just a social convention but a recognition of the bond between the giver and the receiver. When someone offers you coffee, a seat on the bus, or assistance with a heavy bag, responding with Շնորհակալություն validates their effort and reinforces the communal harmony that Armenians cherish. It is important to note that while the word is long, it is almost never abbreviated in formal writing, though in very casual speech, younger generations might use the French-inspired 'Merci.' However, for a learner, mastering the full Armenian word is a sign of respect for the language's integrity.

Երբ հյուրասիրում են, միշտ ասեք Շնորհակալություն։ (When you are being hosted, always say Thank you.)

Social Context
In formal settings, such as a business meeting or a letter to an official, the word is often paired with the verb 'to express' (haytnel), as in 'Shnorhakalutyun em haytnum' (I express my gratitude). In daily life, the single word suffices. It is often accompanied by a slight nod of the head or placing a hand over the heart, which adds a layer of sincere emotion to the verbal expression.

Furthermore, the word encompasses various degrees of intensity. You can add 'shat' (very/much) to the beginning—Շատ շնորհակալություն—to express deep gratitude. This is common when someone has gone out of their way to help you. In a culture where 'thank you' is the cornerstone of etiquette, understanding the nuances of this word allows you to navigate the complex social landscape of Armenia with grace. It is not merely a translation of the English 'thank you'; it is an embodiment of Armenian values regarding reciprocity and the recognition of kindness.

Շնորհակալություն ձեր ուշադրության համար։ (Thank you for your attention.)

Historical Evolution
The root 'shnorh' appears in the oldest Armenian texts, including the 5th-century translation of the Bible. Historically, it referred to divine favor. Over centuries, it moved from the religious sphere into the secular, becoming the standard polite response. The evolution of the word shows how Armenian identity is deeply intertwined with concepts of spiritual and social 'grace.'

Մենք հայտնում ենք մեր խորին շնորհակալությունը։ (We express our deep gratitude.)

In conclusion, Շնորհակալություն is more than a word; it is a linguistic bridge. Whether you are thanking a stranger for directions or thanking a friend for a lifelong bond, this word serves as the perfect vehicle for your sincerity. Its length is a testament to the time and effort Armenians put into their relationships. By learning and using it correctly, you are not just speaking Armenian; you are participating in a tradition of gratitude that has lasted for millennia.

Using Շնորհակալություն effectively requires understanding its grammatical role and its flexibility within the sentence structure. Although often used as a standalone interjection, it is technically an abstract noun. This means it can be modified by adjectives, paired with verbs, and used with various prepositions to specify exactly what you are thankful for. For beginners, the most important pattern to learn is the use of the preposition hamar (for). When you want to say 'thank you for [something],' you place the object first, followed by hamar, and then the word for thanks.

Օգնության համար շնորհակալություն։ (Thank you for the help.)

Common Sentence Patterns
1. [Noun] + համար + շնորհակալություն (Thanks for [Noun]).
2. Շատ շնորհակալություն (Thank you very much).
3. Շնորհակալություն եմ հայտնում (I am expressing gratitude - formal).
4. Շնորհակալություն, պետք չէ (Thank you, no need - polite refusal).

When you want to be more specific or formal, you can use the phrase Շնորհակալություն եմ հայտնում. Here, the word 'shnorhakalutyun' acts as the direct object of the verb 'haytnel' (to express). This is the standard way to begin a formal speech or a professional email. For example, 'Շնորհակալություն եմ հայտնում ձեր հրավերի համար' (I express my gratitude for your invitation). This construction is considered very polite and sophisticated, signaling a high level of language proficiency and respect for the recipient.

Հրաշալի ընթրիքի համար շնորհակալություն։ (Thank you for a wonderful dinner.)

Another common usage is in the context of polite refusal. Armenians are very hospitable and often offer food or drink multiple times. To politely decline, you say 'Շնորհակալություն, պետք չէ' (Thank you, it's not necessary) or 'Շնորհակալություն, արդեն կերել եմ' (Thank you, I have already eaten). In these cases, the word softens the 'no,' making the interaction smooth and respectful. Without the 'shnorhakalutyun,' a simple 'no' can sound abrupt or even rude in Armenian culture.

Grammatical Nuances
Because it is a noun, you can use it with possessive pronouns. For instance, 'Իմ շնորհակալությունը' means 'My gratitude.' You might see this in phrases like 'Ընդունեք իմ շնորհակալությունը' (Accept my gratitude). This is another step up in formality and is frequently used in written correspondence or during significant ceremonies like weddings or awards.

In more advanced contexts, you might encounter the word used with the verb 'to be' (linel), as in 'Շնորհակալ եմ' (I am thankful). While 'Շնորհակալություն' is the noun form, 'Շնորհակալ' is the adjective form. 'Շնորհակալ եմ' is slightly more personal and heartfelt than the standard noun form. For example, if a friend helps you through a difficult time, saying 'Շնորհակալ եմ, որ կողքիս ես' (I am thankful that you are by my side) carries a much deeper emotional weight than a simple 'thank you.'

Ամեն ինչի համար շնորհակալություն։ (Thank you for everything.)

Prepositional Usage
While 'hamar' (for) is the most common, you can also use 'i' (in) in very formal literary contexts, such as 'ի շնորհակալություն' (in gratitude). This is rarely heard in speech but common in dedications in books or on plaques.

Շնորհակալություն զանգի համար։ (Thank you for the call.)

Finally, remember that word order in Armenian is flexible. While 'Օգնության համար շնորհակալություն' is common, you can also say 'Շնորհակալություն օգնության համար.' Both are correct, but the first one places a slight emphasis on the 'help' itself. As you practice, try both to see which feels more natural in your flow of speech. Mastering these patterns will make your Armenian sound authentic and well-structured.

The acoustic landscape of Armenia is filled with the sound of Շնորհակալություն. If you walk through the bustling streets of Yerevan, step into a small village 'khanut' (shop) in the Lori region, or attend a family gathering in the diaspora, this word will be your constant companion. It is the heartbeat of Armenian social interaction. One of the most common places you will hear it is in the service industry. When a waiter brings your 'surj' (coffee), when a taxi driver gives you change, or when a shopkeeper bags your apricots, the exchange is almost always punctuated with this word. It acts as a polite closing to every micro-transaction.

Խանութում. «Ահա ձեր մանրը»։ «Շնորհակալություն»։ (At the shop: 'Here is your change.' 'Thank you.')

Public Transportation
In Armenian 'marshrutkas' (minibuses), it is customary to say 'shnorhakalutyun' to the driver when you pay your fare as you exit. It is a quick, respectful acknowledgment of the service, even in the middle of a crowded, fast-paced commute.

Beyond the streets, the word is central to the Armenian home. Hospitality is a point of pride, and guests are expected to express their gratitude frequently. During a multi-course dinner, you might hear guests saying 'shnorhakalutyun' for each new dish brought to the table. However, it’s not just the guests who say it; hosts often thank their guests for coming ('Shnorhakalություն, որ եկաք'), emphasizing that the guest's presence is a gift in itself. This reciprocal thanking creates a warm, welcoming atmosphere that is characteristic of Armenian culture.

Հյուրասիրության համար շնորհակալություն։ (Thank you for the hospitality.)

In the media, you will hear this word constantly on television and radio. News anchors thank their guests for joining the program, and talk show hosts thank their audience. In these contexts, the pronunciation is often very clear and formal, providing a great listening model for learners. If you watch Armenian movies or 'serialner' (soap operas), you will notice that the word is used to navigate various social hierarchies. A younger person will say it with more deference to an elder, often adding a polite title like 'tatik' (grandma) or 'paron' (mister).

The 'Merci' Factor
In modern Yerevan, you will often hear the word 'Merci.' This is a loanword from French that became popular through the influence of the Armenian Diaspora and Russian influence. While 'Merci' is very common for quick, casual thanks, 'Shnorhakalutyun' remains the 'proper' Armenian word. You will hear a mix of both in the city, but in more traditional or formal settings, 'Shnorhakalutyun' is the undisputed king.

Another interesting place you hear this word is in religious settings. Though not a prayer itself, the concept of 'shnorh' (grace) is central to the Armenian Apostolic Church. During sermons, the priest may use the word when thanking the congregation or when discussing the 'shnorh' of God. This reinforces the word's deep spiritual roots. Even if you are not religious, hearing it in the echoing stone walls of a 10th-century monastery like Geghard gives you a sense of how long this word has been part of the Armenian soul.

Տեր հայր, շնորհակալություն օրհնության համար։ (Father, thank you for the blessing.)

Educational Settings
In schools and universities, students use it to thank their professors. It is often paired with 'Paron' or 'Tikin' (Mr. or Mrs.), as in 'Shnorhakalutyun, Paron Sargsyan.' This formal usage is strictly maintained in the Armenian education system, teaching children from a young age the importance of linguistic respect.

Դասի համար շնորհակալություն։ (Thank you for the lesson.)

Ultimately, whether you are in a high-rise office or a remote mountain village, Շնորհակալություն is the word that opens doors and hearts. It is the most versatile tool in your Armenian vocabulary, signaling that you are someone who values kindness and understands the cultural codes of the Armenian people.

Learning a word as complex as Շնորհակալություն comes with its own set of challenges. For English speakers, the most immediate hurdle is the length and the cluster of consonants. However, beyond pronunciation, there are several common grammatical and contextual mistakes that learners often make. One frequent error is forgetting to use the correct case for the object of thanks. When you use the preposition hamar (for), the preceding word must be in the dative case. Many beginners mistakenly use the nominative case, which sounds jarring to a native speaker.

Սխալ. «Գիրք համար շնորհակալություն»։ (Incorrect: Book for thank you.)

The Pronunciation Trap
Learners often struggle with the 'h' (հ) and the 'gh' (ղ) sounds in Armenian. While shnorhakalutyun doesn't have a 'gh,' it does have a very soft 'h' after the 'r'. Many learners either skip this 'h' entirely or make it too harsh like a German 'ch.' The trick is to let it be a gentle breath of air, almost like the 'h' in 'ahead.'

Another common mistake involves the confusion between the noun form Շնորհակալություն and the adjective form Շնորհակալ. If you want to say 'I am thankful,' you must use the adjective: 'Շնորհակալ եմ.' You cannot say 'Շնորհակալություն եմ,' which would literally mean 'I am a thank you.' This is a classic 'interlanguage' error where learners apply English grammar (I am thankful) to Armenian nouns. Always remember: use the long word as a standalone interjection, and the short word when you are using the verb 'to be.'

Ճիշտ. «Ես շնորհակալ եմ ձեզ»։ (Correct: I am thankful to you.)

Contextual appropriateness is another area where learners stumble. While 'Merci' is common in Yerevan, using it in a very formal setting or when speaking to an older person from a village can come across as overly Westernized or even slightly disrespectful. Conversely, using the extremely formal 'Շնորհակալություն եմ հայտնում' while buying a single apple might seem a bit dramatic or stiff. The key is to match the word to the situation. For beginners, sticking to the standard Շնորհակալություն is always the safest bet—it is never wrong or rude.

Spelling Errors
In writing, the most frequent mistake is the placement of the 'h.' Many people forget the 'h' after the 'r' (շնորհ...) or misplace the 'u' (ու) at the end. Because the Armenian alphabet has 39 letters, distinguishing between similar-sounding letters like 'ր' (r) and 'ռ' (rr) is crucial. In this word, it is always the soft 'ր.'

Finally, be careful with the response to 'thank you.' In English, we say 'you're welcome.' In Armenian, the standard response is 'Խնդրեմ' (Khndrem). A common mistake for learners is to respond with 'Շնորհակալություն' back to the person who just thanked them. While this can happen in a loop of politeness, 'Khndrem' is the functional equivalent of 'you're welcome' and should be your go-to response. Understanding this transactional nature of politeness will make your conversations flow much more naturally.

«Շնորհակալություն»։ «Խնդրեմ»։ (Thank you. You're welcome.)

Misusing 'Shat'
While 'Շատ շնորհակալություն' is correct, some learners try to say 'Շնորհակալություն շատ,' putting the 'very' at the end. While understandable, it sounds unnatural. In Armenian, the intensifier 'shat' almost always precedes the noun or adjective it modifies.

Ճիշտ. «Շատ շնորհակալություն ձեզ»։ (Correct: Many thanks to you.)

By being mindful of these common pitfalls—grammatical cases, the noun/adjective distinction, and the appropriate response—you will quickly move from a struggling beginner to a confident speaker of Armenian. The word may be long, but the respect you gain by using it correctly is well worth the effort.

While Շնորհակալություն is the most common way to say thank you, Armenian is a rich language with several alternatives depending on the level of formality, the regional dialect, and the specific emotion you want to convey. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to tailor your gratitude to the situation. The most prominent alternative, as mentioned before, is the French loanword Մերսի (Merci). This is ubiquitous in Yerevan and among the youth. It is short, easy to say, and perfect for casual interactions like getting coffee or passing a salt shaker.

Formal Alternatives
For very formal or poetic situations, you might use Երախտապարտ եմ (Yerahtapart em). This translates to 'I am grateful' or 'I am indebted.' It comes from the word 'erahtik' (merit/service) and 'partakan' (obliged). This is used when someone has done a significant favor for you, such as helping you find a job or supporting you during a family crisis. It carries a much deeper sense of obligation than a simple thank you.

Another beautiful alternative is Ապրես (Apres) or Ապրեք (Aprek). Literally, this means 'may you live' or 'well done.' It is often used by elders toward younger people as a way of saying 'thank you' and 'good job' simultaneously. For example, if a child brings a glass of water to their grandfather, the grandfather might say 'Apres, tghas' (Well done/thank you, my son). It is a warm, encouraging form of gratitude that reinforces social bonds and provides a blessing at the same time.

«Ապրեք, որ օգնեցիք»։ (May you live/Thank you for helping.)

Comparison of 'Thank You' Terms
  • Շնորհակալություն: Standard, polite, versatile.
  • Մերսի: Informal, urban, quick.
  • Երախտապարտ եմ: Deeply grateful, formal, emotional.
  • Ապրես: Encouraging, used by elders, informal.
  • Շնորհակալ եմ: Personal, sincere, adjective-based.

In Western Armenian, which is spoken by much of the diaspora in Lebanon, Syria, and the West, you might hear Շնորհակալ եմ more frequently than the noun form. There are also regional dialect variations. In the Gyumri dialect, for instance, the intonation might change, or people might use specific local idioms to express gratitude. However, Շնորհակալություն remains the 'lingua franca' of politeness across all dialects and regions.

«Մերսի ջան»։ (Thanks, dear - very casual Yerevan slang.)

There is also the phrase Ձեռքերդ դալար (Dzerkerd dalar), which is a very traditional way to thank someone for something they have made with their hands, like a meal or a craft. It literally means 'may your hands remain green/fresh.' While you won't hear this in a business meeting, saying it to an Armenian grandmother after a delicious dinner will earn you a massive smile and perhaps a second helping of baklava. These specific, colorful alternatives show how Armenian gratitude is often tied to the specific action being performed.

«Ձեռքերդ դալար, շատ համեղ էր»։ (May your hands stay fresh, it was very delicious.)

By learning these alternatives, you gain a deeper insight into the Armenian psyche. You see that gratitude isn't just about the person receiving, but also about blessing the person giving. Whether you choose the standard 'Shnorhakalutyun,' the casual 'Merci,' or the poetic 'Apres,' your effort to use the right word for the right moment will be deeply appreciated by the Armenians you meet.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The root 'shnorh' is also the basis for the Armenian word for 'talent' (shnorhk), implying that being talented is a 'grace' bestowed upon a person.

Guide de prononciation

UK /ʃnoɾhɑkɑluˈtʰjun/
US /ʃnoɾhɑkɑluˈtjun/
The primary stress is on the final syllable: -tyun.
Rime avec
Գիտություն (Gitutyun - Science) Մշակույթ (Mshakuyt - Culture) Հայություն (Hayutyun - Armenianness) Բարություն (Barutyun - Kindness) Զորություն (Zorutyun - Power) Սիրություն (Sirutyun - Love/Affection) Ազատություն (Azatutyun - Freedom) Պատմություն (Patmutyun - History)
Erreurs fréquentes
  • Skipping the 'h' sound (shnor-akalutyun).
  • Pronouncing 'tyun' as 'shun' (like English -tion).
  • Rolling the 'r' too hard like a Spanish 'rr'.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Mispronouncing the 'u' as a short 'uh' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The word is long but follows standard phonetic rules. Once you know the alphabet, it's easy to read.

Écriture 3/5

Requires remembering the 'h' and the '-utyun' suffix correctly.

Expression orale 4/5

The length and consonant clusters can be challenging for beginners to say quickly.

Écoute 2/5

Very easy to recognize because of its unique rhythm and frequency.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Այո (Yes) Ոչ (No) Բարև (Hello) Համար (For) Խնդրեմ (Please/You're welcome)

Apprends ensuite

Խնդրում եմ (I beg/Please) Ցտեսություն (Goodbye) Ներողություն (Excuse me/Sorry) Հաջողություն (Good luck/Bye) Բարի (Good/Kind)

Avancé

Երախտագիտություն (Gratitude) Պարտավորվածություն (Obligation) Ազնվություն (Honesty) Հարգանք (Respect) Բարեհաճություն (Favor/Goodwill)

Grammaire à connaître

Dative Case with 'Hamar'

Գիրք (Book) -> Գրքի (of book) + համար (for) = Գրքի համար շնորհակալություն:

Possessive Suffixes

Շնորհակալություն + ս (my) = Շնորհակալությունս (My gratitude).

Adjective + Verb 'To Be'

Ես շնորհակալ եմ (I am thankful).

Plural Formation

Շնորհակալություն + ներ = Շնորհակալություններ (Thanks).

Word Order

Շնորհակալություն [Noun] համար OR [Noun] համար շնորհակալություն. Both are acceptable.

Exemples par niveau

1

Շնորհակալություն:

Thank you.

Standalone interjection.

2

Շատ շնորհակալություն:

Thank you very much.

'Shat' means 'very' or 'much'.

3

Շնորհակալություն, մայրիկ:

Thank you, mom.

Adding a vocative (person being addressed).

4

Ոչ, շնորհակալություն:

No, thank you.

Used for polite refusal.

5

Շնորհակալություն ջրի համար:

Thank you for the water.

Noun + համար (for).

6

Այո, շնորհակալություն:

Yes, thank you.

Used for polite acceptance.

7

Շնորհակալություն օգնության համար:

Thank you for the help.

Standard phrase for gratitude.

8

Շնորհակալություն, բարի օր:

Thank you, good day.

Combined with a greeting.

1

Սուրճի համար շատ շնորհակալություն:

Thank you very much for the coffee.

Coffee is in the dative case (surji).

2

Ես շնորհակալ եմ ձեզ:

I am thankful to you.

Use of adjective 'shnorhakal' with verb 'to be'.

3

Շնորհակալություն հրավերի համար:

Thank you for the invitation.

Common social phrase.

4

Շնորհակալություն, ամեն ինչ շատ համեղ էր:

Thank you, everything was very delicious.

Used after eating.

5

Շնորհակալություն նվերի համար:

Thank you for the gift.

Standard gratitude for objects.

6

Մենք շնորհակալ ենք ձեր աշխատանքի համար:

We are thankful for your work.

Plural subject 'Menk' (We).

7

Շնորհակալություն զանգի համար:

Thank you for the call.

Common phone etiquette.

8

Շնորհակալություն, պետք չէ:

Thank you, it's not necessary.

Polite way to say 'No need'.

1

Շնորհակալություն եմ հայտնում ձեր ուշադրության համար:

I express my gratitude for your attention.

Formal construction using 'haytnel' (to express).

2

Շնորհակալություն, որ եկաք մեր տուն:

Thank you that you came to our house.

Use of 'vor' (that) to introduce a clause.

3

Ընդունեք իմ շնորհակալությունը:

Accept my gratitude.

Using the word as a noun with a possessive.

4

Շնորհակալություն հրաշալի երեկոյի համար:

Thank you for a wonderful evening.

Adjective 'hrashali' modifying the object.

5

Ես շատ շնորհակալ եմ ձեր խորհրդի համար:

I am very thankful for your advice.

Expressing gratitude for abstract help.

6

Շնորհակալություն հասկանալու համար:

Thank you for understanding.

Using an infinitive 'haskanal' (to understand) in the dative.

7

Շնորհակալություն, որ միշտ կողքիս եք:

Thank you for always being by my side.

Emotional/personal gratitude.

8

Մենք հայտնում ենք մեր շնորհակալությունը բոլոր կամավորներին:

We express our gratitude to all the volunteers.

Formal public announcement.

1

Թույլ տվեք հայտնել իմ խորին շնորհակալությունը:

Allow me to express my deep gratitude.

High formality with 'khorin' (deep/profound).

2

Շնորհակալություն այն ամենի համար, ինչ դուք արել եք:

Thank you for everything that you have done.

Complex relative clause.

3

Երախտապարտ եմ ձեզ այս հնարավորության համար:

I am grateful to you for this opportunity.

Use of the formal alternative 'Yerahtapart'.

4

Շնորհակալություն ցուցաբերած աջակցության համար:

Thank you for the support shown.

Use of the participle 'tsutsaberats' (shown/exhibited).

5

Շնորհակալություն ջերմ ընդունելության համար:

Thank you for the warm reception.

Specific cultural context.

6

Ես շնորհակալ եմ ճակատագրին, որ հանդիպեցի քեզ:

I am thankful to fate that I met you.

Philosophical usage.

7

Շնորհակալություն ձեր անաչառ կարծիքի համար:

Thank you for your impartial opinion.

Formal vocabulary 'anachar' (impartial).

8

Շնորհակալություն համագործակցության պատրաստակամության համար:

Thank you for the willingness to cooperate.

Professional business Armenian.

1

Ի շնորհակալություն ձեր բազմամյա ծառայության, մենք հանձնում ենք այս պարգևը:

In gratitude for your long-standing service, we present this award.

Use of the formal prepositional phrase 'i shnorhakalutyun'.

2

Շնորհակալություն եմ հայտնում բոլոր նրանց, ովքեր սատար կանգնեցին մեզ այս դժվարին պահին:

I express my gratitude to all those who stood by us in this difficult moment.

Sophisticated verb 'satar kangnel' (to support/stand by).

3

Ընդունեք մեր երախտագիտությունն ու շնորհակալությունը:

Accept our appreciation and gratitude.

Pairing with 'erahtagitutyun' (appreciation).

4

Շնորհակալություն ձեր անմնացորդ նվիրումի համար:

Thank you for your selfless dedication.

Advanced adjective 'anmnatsord' (selfless/total).

5

Ես անչափ շնորհակալ եմ ձեր բարյացակամ վերաբերմունքի համար:

I am immensely thankful for your benevolent attitude.

Use of 'anchap' (immensely) and 'baryatsakam' (benevolent).

6

Շնորհակալություն, որ հաշվի առաք մեր առաջարկությունները:

Thank you for taking our suggestions into account.

Idiomatic phrase 'hashvi arnel' (to take into account).

7

Մեր խորին շնորհակալությունն ենք հայտնում բարերարներին:

We express our deep gratitude to the benefactors.

Formal address to 'barerarnery' (benefactors).

8

Շնորհակալություն ձեր ցուցաբերած համբերատարության համար:

Thank you for the patience you have shown.

Focus on virtue 'hamberatarutyun' (patience).

1

Իմ երախտագիտության խոսքն եմ հղում բոլոր նրանց, ովքեր նպաստել են այս աշխատության ստեղծմանը:

I send my word of appreciation to all those who contributed to the creation of this work.

Highly formal verb 'hghel' (to send/dispatch).

2

Շնորհակալություն եմ հայտնում ձեր անկողմնակալության և արդարամտության համար:

I express my gratitude for your impartiality and sense of justice.

Abstract legal/ethical vocabulary.

3

Այս հաջողությունը մեր ընդհանուր ջանքերի և ձեր անմիջական աջակցության շնորհակալ արդյունքն է:

This success is the gratifying result of our joint efforts and your direct support.

Using 'shnorhakal' as an adjective meaning 'gratifying'.

4

Խոնարհվում եմ ձեր վաստակի առջև և հայտնում իմ անսահման շնորհակալությունը:

I bow before your merit and express my infinite gratitude.

Poetic/honorific 'khonarhvel' (to bow).

5

Շնորհակալություն, որ վստահեցիք մեզ այս պատասխանատու գործը:

Thank you for trusting us with this responsible task.

High-stakes professional context.

6

Մենք պարտական ենք ձեզ և հայտնում ենք մեր անկեղծ շնորհակալությունը:

We are indebted to you and express our sincere gratitude.

Use of 'partakan' (indebted).

7

Շնորհակալություն ձեր հեռատեսության և իմաստուն առաջնորդության համար:

Thank you for your foresight and wise leadership.

Honorific adjectives 'herates' (farsighted) and 'imastun' (wise).

8

Ի նշան շնորհակալության, թույլ տվեք նվիրել այս խորհրդանշական նվերը:

As a sign of gratitude, allow me to present this symbolic gift.

Formal phrase 'i nshan shnorhakalutyan'.

Collocations courantes

Շատ շնորհակալություն
Խորին շնորհակալություն
Շնորհակալություն հայտնել
Ոչ, շնորհակալություն
Իմ շնորհակալությունը
Շնորհակալություն հրավերի համար
Շնորհակալություն ուշադրության համար
Անչափ շնորհակալություն
Շնորհակալություն զանգի համար
Շնորհակալություն ամեն ինչի համար

Phrases Courantes

Կանխավ շնորհակալություն

— Thank you in advance. Used in emails when asking for a favor.

Կանխավ շնորհակալություն պատասխանի համար:

Հազար շնորհակալություն

— A thousand thanks. Used for very big favors.

Հազար շնորհակալություն, որ փրկեցիր ինձ:

Շնորհակալություն, որ կաք

— Thank you for existing/being there. A very warm expression for loved ones.

Շնորհակալություն, որ կաք իմ կյանքում:

Շնորհակալություն, պետք չէ

— Thank you, no need. A polite way to turn down an offer.

Շնորհակալություն, պետք չէ, ես ինքս կանեմ:

Շնորհակալություն հասկանալու համար

— Thank you for understanding. Used after explaining a difficult situation.

Շնորհակալություն հասկանալու համար, ես շատ զբաղված եմ:

Շնորհակալություն ջերմության համար

— Thank you for the warmth. Used to thank for hospitality or kindness.

Շնորհակալություն ձեր տան ջերմության համար:

Շնորհակալություն աջակցության համար

— Thank you for the support. Common in professional or emotional contexts.

Շնորհակալություն ֆինանսական աջակցության համար:

Շնորհակալություն լավ խոսքերի համար

— Thank you for the kind words. Used after receiving a compliment.

Շնորհակալություն լավ խոսքերի համար, շատ հաճելի է:

Շնորհակալություն վստահության համար

— Thank you for the trust. Used in business or close relationships.

Շնորհակալություն վստահության համար, ես ձեզ հուսախաբ չեմ անի:

Շնորհակալություն ժամանակի համար

— Thank you for the time. Used after a meeting or interview.

Շնորհակալություն ձեր թանկարժեք ժամանակի համար:

Souvent confondu avec

Շնորհակալություն vs Շնորհավոր

This means 'Congratulations' or 'Happy...'. Beginners often mix them up because they share the root 'shnorh'.

Շնորհակալություն vs Խնդրեմ

This is the response to thanks (You're welcome). Learners sometimes say it instead of 'thank you'.

Շնորհակալություն vs Ներողություն

This means 'Excuse me' or 'Sorry'. It has the same suffix '-utyun'.

Expressions idiomatiques

"Շնորհակալություն հաց ու ջրի պես"

— Gratitude as necessary as bread and water. Implies essential politeness.

Շնորհակալությունը հաց ու ջրի պես պետք է լինի:

literary
"Շնորհակալություն չակերտների մեջ"

— Thanks in quotation marks. Used sarcastically to mean the opposite.

Դե, «շնորհակալություն» քեզ այս ամենի համար:

informal/sarcastic
"Շնորհակալ լինել բախտին"

— To be thankful to luck/fate.

Շնորհակալ եղիր բախտիդ, որ ողջ ես:

neutral
"Շնորհակալություն ասելով բերանը չի հոգնի"

— Saying thank you won't tire the mouth. Means one should be more polite.

Մի քիչ քաղաքավարի եղիր, շնորհակալություն ասելով բերանդ չի հոգնի:

informal
"Շնորհակալությունից հաց չես սարքի"

— You can't make bread out of 'thank you.' Means words are not enough, action is needed.

Միայն շնորհակալությունը քիչ է, շնորհակալությունից հաց չես սարքի:

proverbial
"Շնորհակալություն հայտնելուց լեզուն չի մաշվի"

— The tongue won't wear out from expressing thanks. Encourages politeness.

Շնորհակալություն հայտնիր, լեզուդ չի մաշվի:

informal
"Ի շնորհիվ"

— Thanks to... (Used to attribute a cause to a person or thing).

Ի շնորհիվ քեզ, ես հաջողեցի:

neutral
"Շնորհակալ աչքերով նայել"

— To look with thankful eyes. To show silent gratitude.

Նա ինձ նայեց շնորհակալ աչքերով:

poetic
"Շնորհակալություն՝ որպես պարտք"

— Gratitude as a debt. Seeing thanks as a moral obligation.

Շնորհակալությունը մեր պարտքն է:

formal
"Շնորհակալություն սրտի խորքից"

— Thank you from the bottom of the heart.

Շնորհակալություն սրտիս խորքից:

emotional

Facile à confondre

Շնորհակալություն vs Շնորհավոր

Both start with 'Shnorh'.

Shnorhakalutyun is for gratitude; Shnorhavor is for celebrating an event or achievement.

Շնորհավոր ծննդյան օրդ: (Happy Birthday!)

Շնորհակալություն vs Շնորհակալ

It is the root adjective.

Shnorhakalutyun is a noun (Thanks); Shnorhakal is an adjective (Thankful).

Ես շնորհակալ եմ:

Շնորհակալություն vs Երախտագիտություն

Both mean gratitude.

Shnorhakalutyun is the spoken word for 'thank you'; Erahtagitutyun is the abstract concept of 'gratitude'.

Նա իր երախտագիտությունը հայտնեց:

Շնորհակալություն vs Մերսի

Both mean thank you.

Shnorhakalutyun is pure Armenian; Merci is a French loanword used informally.

Մերսի, ջան:

Շնորհակալություն vs Ապրես

Both are used to thank someone.

Shnorhakalutyun is general; Apres is used specifically by superiors or elders to thank/praise.

Ապրես, լավ աշխատանք է:

Structures de phrases

A1

Շնորհակալություն:

Շնորհակալություն:

A1

[Noun] համար շնորհակալություն:

Ջրի համար շնորհակալություն:

A2

Շատ շնորհակալություն [Noun] համար:

Շատ շնորհակալություն նվերի համար:

A2

Ես շնորհակալ եմ [Dative]:

Ես շնորհակալ եմ քեզ:

B1

Շնորհակալություն, որ [Verb]:

Շնորհակալություն, որ զանգեցիր:

B1

Շնորհակալություն եմ հայտնում [Dative] համար:

Շնորհակալություն եմ հայտնում օգնության համար:

B2

Ընդունեք իմ [Adjective] շնորհակալությունը:

Ընդունեք իմ խորին շնորհակալությունը:

C1

Ի շնորհակալություն [Genitive]...

Ի շնորհակալություն ձեր աշխատանքի...

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely frequent. One of the top 50 words in spoken Armenian.

Erreurs courantes
  • Using 'Շնորհակալություն եմ' to mean 'I am thankful'. Շնորհակալ եմ:

    You cannot say 'I am a thank you'. You must use the adjective form 'shnorhakal'.

  • Putting 'shat' at the end: 'Շնորհակալություն շատ'. Շատ շնորհակալություն:

    In Armenian, the intensifier 'shat' (very/much) usually comes before the noun.

  • Forgetting the 'h' sound: 'Shnor-akalutyun'. Շնորհակալություն (Shnor-ha...)

    The 'h' is part of the root 'shnorh' and should be gently pronounced.

  • Using nominative case with 'hamar': 'Գիրք համար շնորհակալություն'. Գրքի համար շնորհակալություն:

    The word before 'hamar' (for) must be in the dative/genitive case.

  • Responding to 'thank you' with 'thank you'. Խնդրեմ (Khndrem).

    While you can thank back, the standard response is 'You're welcome'.

Astuces

The Rhythm Method

Think of the word as four beats: Shnor - ha - ka - lutyun. Tapping your foot can help you keep the rhythm until it becomes muscle memory.

Hospitality Rules

In Armenia, saying thank you once is often not enough. Repeat it when you leave a house to show you truly enjoyed the visit.

The 'Hamar' Rule

Always put the thing you are thankful for BEFORE the word 'hamar'. Example: 'Ognutyan (help) hamar shnorhakalutyun'.

Body Language

Placing your right hand over your heart while saying this word adds a traditional touch of deep sincerity.

Don't Over-Merci

While 'Merci' is easy, try to use 'Shnorhakalutyun' at least 50% of the time to improve your Armenian and impress locals.

Suffix Mastery

The '-utyun' ending is used for thousands of Armenian nouns. Learning 'Shnorhakalutyun' helps you recognize the structure of the whole language.

Grace and Gift

Remembering that 'shnorh' means grace helps you understand the spiritual depth behind Armenian politeness.

Public Transport

Listen to people getting off the bus. You will hear a quick 'shnorhakalutyun' or 'merci' almost every time.

Formal Toasts

In a toast, use 'Շնորհակալություն եմ հայտնում' to sound eloquent and sophisticated.

Visual Cues

Write the word on a sticky note and put it on your coffee machine. You'll see it every morning when you're 'thankful' for caffeine!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'SHNOR'kel and a 'HA't (hat) on a 'KA'ngaroo (kangaroo) saying 'LOO' (loo/toilet) 'TYOON' (tune). Shnor-ha-ka-loo-tyun.

Association visuelle

Visualize a person holding a glowing orb of 'grace' (shnorh) in their hands (akal).

Word Web

Shnorh (Grace) Akal (Holder) Utyun (Suffix) Shat (Very) Hamar (For) Khndrem (Welcome) Merci (Informal) Jan (Dear)

Défi

Try to say the word 10 times fast without tripping over the 'h'. Then, use it with three different people today.

Origine du mot

Derived from Old Armenian (Grabar). It is a compound of 'shnorh' (grace) and 'akal' (holder/receiver). The root 'shnorh' is traced back to Proto-Indo-European *g'her- meaning 'to desire' or 'to be pleased.'

Sens originel : The state of holding or possessing grace/favor.

Indo-European, Armenian branch.

Contexte culturel

Always use the full word in formal settings or with elders. 'Merci' can sometimes be seen as 'lazy' by older generations.

Unlike the English 'thanks,' which is short, the Armenian version is a formal acknowledgment of a favor, even in casual settings.

Frequently used in the lyrics of Sayat-Nova, the famous 18th-century troubadour. A key word in many Armenian folk tales where a hero is rewarded for their 'shnorh'. Commonly heard in the speeches of Charles Aznavour when addressing his Armenian fans.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a Restaurant

  • Շնորհակալություն, սուրճը հրաշալի է:
  • Հաշվի համար շնորհակալություն:
  • Շնորհակալություն, ամեն ինչ շատ լավ էր:
  • Շատ շնորհակալություն սպասարկման համար:

At a Friend's House

  • Հյուրասիրության համար շնորհակալություն:
  • Շնորհակալություն, որ հրավիրեցիր:
  • Շնորհակալություն, շատ համեղ էր:
  • Շնորհակալություն լավ երեկոյի համար:

In a Store

  • Շնորհակալություն, ցտեսություն:
  • Մանրի համար շնորհակալություն:
  • Շնորհակալություն օգնության համար:
  • Ոչ, շնորհակալություն, ուղղակի նայում եմ:

At Work

  • Շնորհակալություն նամակի համար:
  • Շնորհակալություն ուշադրության համար:
  • Շնորհակալություն համագործակցության համար:
  • Կանխավ շնորհակալություն պատասխանի համար:

On Public Transport

  • Շնորհակալություն, կանգնեք այստեղ:
  • Շնորհակալություն (paying the driver):
  • Շնորհակալություն տեղի համար (for a seat):
  • Շնորհակալություն, ես իջնում եմ:

Amorces de conversation

"Շնորհակալություն, որ ժամանակ գտաք ինձ հետ հանդիպելու համար:"

"Շատ շնորհակալություն ձեր խորհրդի համար, այն ինձ շատ օգնեց:"

"Շնորհակալություն այս գեղեցիկ նվերի համար, ի՞նչ է սա:"

"Շնորհակալություն հրավերի համար, ես սիրով կգամ:"

"Շնորհակալություն, որ օգնեցիք ինձ հասկանալ այս բառը:"

Sujets d'écriture

Գրեք երեք բան, որոնց համար շնորհակալ եք այսօր: (Write three things for which you are thankful today.)

Ո՞ւմ եք ուզում շնորհակալություն հայտնել և ինչո՞ւ: (To whom do you want to express thanks and why?)

Ինչո՞ւ է կարևոր շնորհակալություն ասելը ձեր մշակույթում: (Why is it important to say thank you in your culture?)

Նկարագրեք մի դեպք, երբ շատ շնորհակալ եք եղել ինչ-որ մեկին: (Describe a case when you were very thankful to someone.)

Ի՞նչ զգացողություն եք ունենում, երբ ձեզ շնորհակալություն են հայտնում: (What feeling do you have when you are thanked?)

Questions fréquentes

10 questions

No, it is never too formal, but 'Merci' is much more common among close friends in Yerevan. However, using the full word shows sincerity and respect.

You say 'Ոչ, շնորհակալություն' (Voch, shnorhakalutyun). It is very important to use this when declining food in an Armenian home.

Technically, there is no short version of the Armenian word. People use 'Merci' as a shorter alternative, but 'Shnorhakalutyun' is always written in full.

No, the 'h' is not silent. It is a soft breathy sound. If you skip it, it sounds like 'shnor-akalutyun', which is understandable but incorrect.

It is a compound word: shnorh (grace) + akal (holding) + utyun (state of). Armenian often uses long compounds for abstract concepts.

The most common response is 'Խնդրեմ' (Khndrem), which means 'You're welcome' or 'Please'.

No. For 'Please,' you use 'Խնդրում եմ' (Khndrum em) or 'Խնդրեմ' (Khndrem).

Yes, but Western Armenians often prefer the adjective form 'Շնորհակալ եմ' (Shnorhagal em) in daily speech.

You say 'Շատ շնորհակալություն' (Shat shnorhakalutyun). 'Shat' means very or many.

It is a noun. To make it a verb-like expression, you say 'Շնորհակալություն հայտնել' (to express thanks).

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'Thank you for the help' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you very much' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am thankful to you' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the coffee' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for everything' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the invitation' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the call' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the gift' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the dinner' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the water' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I express my gratitude' (formal) in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for understanding' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the advice' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you that you are here' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'A thousand thanks' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Accept my gratitude' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for your time' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you in advance' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Thank you for the hospitality' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am grateful for this opportunity' in Armenian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word 'Շնորհակալություն' slowly, syllable by syllable.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you very much' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the help' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'No, thank you' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the coffee' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am thankful to you' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for everything' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A thousand thanks' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for coming' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the invitation' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for understanding' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for your attention' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the gift' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the dinner' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the call' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for the support' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I express my gratitude' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for your time' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you for being by my side' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Thank you in advance' in Armenian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: 'Շնորհակալություն'. How many syllables do you hear?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն օգնության համար'. What are they thanking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շատ շնորհակալություն նվերի համար'. What did the person receive?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Ոչ, շնորհակալություն'. Is the person accepting or declining?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն հրավերի համար'. What is the reason for thanks?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Ես շատ շնորհակալ եմ ձեզ'. Who is the person thanking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն զանգի համար'. How was the communication made?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն ամեն ինչի համար'. What does 'amen inchi' mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն, որ եկաք'. Did the person stay home or go somewhere?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն հասկանալու համար'. What virtue is being thanked?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Ընդունեք իմ շնորհակալությունը'. Is this formal or informal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն ուշադրության համար'. Where would you hear this?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Կանխավ շնորհակալություն'. When is the thanks given?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Շնորհակալություն հյուրասիրության համար'. What did the host provide?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Ես երախտապարտ եմ ձեզ'. Is this a strong or weak expression of thanks?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !