A1 Expression Informel

dammi un attimo

give me a moment

Signification

Asking for a brief pause.

🌍

Contexte culturel

In an Italian bar, everything happens fast. 'Dammi un attimo' is your shield against the pressure of a fast-moving line. Time is even more fluid here. An 'attimo' might last five minutes, and that's socially acceptable. On WhatsApp, 'un attimo' is often abbreviated or used as a sticker to show you are busy but present. In the fast-paced business world of Milan, 'dammi un attimo' is used to signal efficiency—'I just need a second to be perfect for you.'

💡

The Magic Word

Adding 'per favore' (please) at the end makes 'dammi un attimo' much more polite if you're unsure about the formality.

⚠️

Don't Overuse

If you say 'dammi un attimo' five times in a row, people will think you are disorganized!

Signification

Asking for a brief pause.

💡

The Magic Word

Adding 'per favore' (please) at the end makes 'dammi un attimo' much more polite if you're unsure about the formality.

⚠️

Don't Overuse

If you say 'dammi un attimo' five times in a row, people will think you are disorganized!

🎯

The Hand Gesture

Italians often pair this with a hand gesture: holding the hand up with fingers slightly spread, or the 'pinched fingers' moving slightly.

💬

Regional Diminutives

In Rome, you'll hear 'un attimino' constantly. It's a way to sound extra friendly and non-threatening.

Teste-toi

Complete the phrase to ask for a moment.

____ un attimo, sto arrivando!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dammi

The correct imperative form with the attached pronoun is 'Dammi'.

Which of these is the most formal way to say 'Give me a moment'?

Choose the formal option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Mi dia un momento

'Mi dia' is the formal imperative (Lei form).

Fill in the missing line in this dialogue.

A: 'Vuoi ordinare?' B: 'No, ____, non sono pronto.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dammi un attimo

The context of not being ready to order requires asking for a moment.

Match the phrase to the situation.

You are on the phone and someone knocks on your door.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dammi un attimo

You need to pause the phone conversation to address the door.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to use 'Dammi un attimo'

👥

Social

  • Friends
  • Family
  • Close Colleagues
📍

Situations

  • Bar/Cafe
  • On the phone
  • At home

Banque d exercices

4 exercices
Complete the phrase to ask for a moment. Fill Blank A1

____ un attimo, sto arrivando!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dammi

The correct imperative form with the attached pronoun is 'Dammi'.

Which of these is the most formal way to say 'Give me a moment'? Choose A2

Choose the formal option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Mi dia un momento

'Mi dia' is the formal imperative (Lei form).

Fill in the missing line in this dialogue. dialogue_completion A1

A: 'Vuoi ordinare?' B: 'No, ____, non sono pronto.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dammi un attimo

The context of not being ready to order requires asking for a moment.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are on the phone and someone knocks on your door.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Dammi un attimo

You need to pause the phone conversation to address the door.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not inherently, but it is informal. Use it with people you know. With strangers, use 'Mi dia un momento'.

In practice, nothing. 'Attimo' is slightly more common in casual conversation.

In Italian, pronouns must attach to the end of imperative verbs. The 'm' is doubled for phonetic reasons.

Only in a very casual email to a close colleague. Otherwise, use 'Le chiedo un momento'.

Literally a second, but culturally it can mean anything from 10 seconds to a couple of minutes.

Yes, but it sounds a bit more 'literal' and less like a set expression than 'attimo'.

Yes, it is a standard Italian expression used from North to South.

Say 'Dammi cinque minuti' (Give me five minutes).

Yes, in this context. It always refers to a short duration.

Yes! Just saying 'Un attimo!' is a very common way to tell someone to wait.

Expressions liées

🔄

un secondo

synonym

a second

🔗

un istante

similar

an instant

🔗

aspetta

builds on

wait

🔗

subito

contrast

immediately

🔗

un attimino

specialized form

a tiny moment

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !