Signification
Doing something with an uncertain outcome.
Contexte culturel
In Italy, financial stability is highly valued, and the 'posto fisso' (permanent job) is a cultural icon. Taking a 'salto nel buio' by quitting such a job is often met with intense family pressure. Journalists frequently use this phrase to describe the 'spread' or market volatility, framing economic uncertainty as a literal jump into darkness for the nation. The phrase is a staple in Italian 'Giallo' (thriller) and 'Poliziottesco' films to describe a detective taking a risk to catch a killer. Young Italian entrepreneurs are reclaiming the phrase, using it to describe the 'bravery' of innovation in a traditionally conservative economy.
Use with 'Vero'
Adding 'vero' (real) makes it more emphatic: 'Un vero salto nel buio'.
Preposition Alert
Never use 'in' or 'al'. It is always 'nel'.
Signification
Doing something with an uncertain outcome.
Use with 'Vero'
Adding 'vero' (real) makes it more emphatic: 'Un vero salto nel buio'.
Preposition Alert
Never use 'in' or 'al'. It is always 'nel'.
Business Context
Use this in meetings to sound like a cautious, analytical leader when evaluating a risky proposal.
The 'Faith' Difference
Remember that unlike 'Leap of Faith', this doesn't guarantee a happy ending. It's more about the uncertainty.
Teste-toi
Completa la frase con le parole corrette dell'idioma.
Cambiare città senza avere un lavoro è un ______ nel ______.
L'espressione corretta è 'salto nel buio'.
Quale di queste situazioni descrive meglio un 'salto nel buio'?
Scegli l'opzione corretta:
Il 'salto nel buio' implica incertezza e mancanza di informazioni.
Completa il dialogo tra due amici.
A: 'Ho deciso di lasciare tutto e trasferirmi in Tibet.' B: 'Ma è un ______! Non conosci nessuno lì!'
Si usa per sottolineare la natura rischiosa e ignota della decisione di A.
Abbina l'idioma alla situazione corretta.
Situazione: Un politico propone una legge senza aver calcolato i costi economici.
La mancanza di calcoli rende la proposta incerta e rischiosa.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Risk Levels in Italian
Banque d exercices
4 exercicesCambiare città senza avere un lavoro è un ______ nel ______.
L'espressione corretta è 'salto nel buio'.
Scegli l'opzione corretta:
Il 'salto nel buio' implica incertezza e mancanza di informazioni.
A: 'Ho deciso di lasciare tutto e trasferirmi in Tibet.' B: 'Ma è un ______! Non conosci nessuno lì!'
Si usa per sottolineare la natura rischiosa e ignota della decisione di A.
Situazione: Un politico propone una legge senza aver calcolato i costi economici.
La mancanza di calcoli rende la proposta incerta e rischiosa.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsNot necessarily, but it always implies high risk. It can be used to describe a brave, albeit uncertain, move.
No, that sounds like a literal translation from a fantasy novel. Stick to 'buio' for the idiom.
'Vuoto' (void) implies there is nothing to catch you, suggesting a more fatalistic or catastrophic failure.
Yes, it is very common in journalism and political commentary.
It's better to avoid it for trivial matters, as it sounds overly dramatic.
You usually conjugate 'fare' (e.g., 'abbiamo fatto', 'faranno'). The phrase itself remains unchanged.
Younger people might just say 'buttarsi' (to throw oneself), which implies taking a risk.
No, it works in past, present, and future.
It is standard Italian used equally across the entire country.
Yes, 'totale' is a very common adjective to add for emphasis.
A 'scelta sicura' (safe choice) or 'andare sul sicuro' (to play it safe).
You can say a person *is* a 'salto nel buio' if their character is unpredictable.
No, it is very modern and frequently used in tech and startup discussions.
Yes, to describe a time you took a risk: 'Ho fatto un salto nel buio quando ho cambiato settore...'
Expressions liées
A scatola chiusa
similarBuying or accepting something without seeing it.
Un salto nel vuoto
similarA leap into the void.
Mettersi in gioco
contrastTo put oneself out there/take a risk.
Gettarsi a capofitto
builds onTo dive in headfirst.
Andare alla cieca
similarTo go blindly.