Exemples
Collocations courantes
Souvent confondu avec
A 'bottiglia' is a bottle, typically used for storing and pouring liquids, while a 'bicchiere' is a glass for drinking from.
Modèles grammaticaux
Idioms & Expressions
""
""
How to Use It
Notes d'usage
The term 'bicchiere' is a masculine noun in Italian, meaning 'glass' or 'tumbler.' It is singular; the plural form is 'bicchieri.' When referring to a specific amount, it's common to say 'un bicchiere di...' (a glass of...), such as 'un bicchiere di latte' (a glass of milk) or 'un bicchiere d'acqua' (a glass of water). It can also refer to the material itself, as in 'fatto di bicchiere' (made of glass), though 'vetro' is more commonly used for the material. The word can also be used in a more abstract sense to refer to a drink, for example, 'andiamo a bere un bicchiere?' (shall we go for a drink?). It's important to differentiate 'bicchiere' from 'tazza,' which generally refers to a cup with a handle, typically used for hot beverages like coffee or tea. While 'bicchiere' is widely understood across Italy, regional dialects might have their own specific terms for certain types of glasses, though 'bicchiere' remains the standard and most commonly used term.
Erreurs courantes
Mispronouncing the 'cch' as a 'ch' sound instead of a 'k' sound.
Origine du mot
From Late Latin 'bicarium', from Greek 'bikos' (wine jar).
Contexte culturel
In Italy, the 'bicchiere' is a ubiquitous item found in every household, restaurant, and bar. Its use extends beyond merely holding liquids; it's often a symbol of hospitality and social gathering. For instance, offering a guest a 'bicchiere d'acqua' (a glass of water) or a 'bicchiere di vino' (a glass of wine) is a common gesture of welcome. Different types of 'bicchieri' are used for various beverages, reflecting a long-standing appreciation for culinary traditions. Wine glasses, for example, come in numerous shapes and sizes, each designed to enhance the aroma and taste of specific wines. The act of clinking glasses, or 'fare un brindisi,' is a popular custom during celebrations and toasts, signifying good cheer and unity. Even in everyday language, 'bicchiere' appears in idioms like 'mezzo bicchiere pieno/vuoto' (half glass full/empty), reflecting optimistic or pessimistic outlooks. Therefore, the 'bicchiere' in Italy is not just a functional object but a deeply ingrained element of daily life and social interaction.
Astuce mémo
Visualize a 'big cheer' (bicchiere) with a glass in hand.
Teste-toi
Il cameriere mi ha portato un bicchiere d'acqua.
Ho rotto il mio bicchiere preferito.
Vorrei un bicchiere di vino rosso, per favore.
Score : /3
Exemples
3 sur 3Related Content
Expressions liées
Plus de mots sur food
acqua
A1water
alimentare
B2To feed, fuel, or nourish.
appetito
B1A natural desire to satisfy a bodily need, especially food.
arancia
A1A round citrus fruit with orange skin.
assaggiare
A2To test the flavor of food or drink.
assaggio
B1A small amount of food or drink to test the flavor.
bar
A1A place serving coffee and drinks
basilico
A1A fragrant herb used in cooking.
bere
A1to drink
bevanda
A2A liquid intended for human consumption