A1 Expression 1 min de lecture

借ります

karimasu

I borrow

Signification

To express the action of taking and using something temporarily.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

私は図書館から本を___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

友達にお金を___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

この部屋を___ことができますか?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The word '借ります' (karimasu) originates from the Old Japanese verb '借る' (karu). The core concept of 'karu' has consistently revolved around the idea of temporarily receiving and using something from another party, with the understanding that it will be returned. Its roots can be traced back to the Nara period (710-794 AD) where it appeared in classical texts like the Manyoshu, an ancient anthology of Japanese poetry. Over time, as the Japanese language evolved, the verb 'karu' underwent certain phonological and grammatical changes. The polite form 'karimasu' emerged as a standard conjugation within the modern Japanese verbal system, adhering to the regular patterns of ichidan verbs (also known as Group 2 verbs). Ichidan verbs are characterized by their stem ending in a vowel sound before the '-masu' ending. Historically, the act of borrowing was a crucial part of community life, especially in agricultural societies where tools, seeds, or even labor might be shared or borrowed. This societal practice reinforced the importance and frequent usage of words related to borrowing and lending. While '借ります' specifically denotes borrowing or renting *from* someone, its counterpart '貸します' (kashimasu - to lend, to rent *to* someone) shares a similar etymological path, highlighting the reciprocal nature of these actions. The distinction between 'borrowing' and 'lending' has been consistently maintained in the Japanese lexicon, reflecting a clear semantic differentiation. The kanji '借' itself conveys the meaning of borrowing. It is a kyōiku kanji (kanji taught in elementary school) and is composed of radicals that subtly hint at its meaning, although its full etymological breakdown is complex and involves historical character development rather than a simple visual representation of 'borrowing'. Its traditional form is '借', with the '人' (person) radical on the left and '昔' (old/formerly) on the right. While '昔' often means 'old' or 'formerly', in the context of this kanji, it's believed to have been used phonetically or to represent a sense of returning something that was temporarily held, suggesting an older form of transaction or agreement. The combination conceptually points to taking something from someone for a period of time. Thus, '借ります' is a word with a deep linguistic history, reflecting centuries of linguistic evolution and societal practices related to the temporary exchange of goods and services.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !