B1 Expression 1 min de lecture

困ったな

5534

Oh dear/What a problem

Signification

Expressing mild distress or realization of a problem, often to oneself.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

ああ、鍵をどこかに置き忘れた。___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

明日のプレゼンテーションの準備が全然できていない。___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

道に迷ってしまった。___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

From the verb '困る' (komaru), meaning 'to be troubled' or 'to be in a difficulty', conjugated in the past tense '困った' (komatta), followed by the sentence-ending particle 'な' (na), which adds a sense of realization, mild exclamation, or seeking agreement. The particle 'な' here softens the statement and often implies a personal reflection rather than a direct address to someone. The verb '困る' itself has roots in classical Japanese and has consistently meant to be in a difficult situation. The combination '困ったな' has been a common expression for mild self-directed lament or realization of a predicament for a considerable period in the Japanese language.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !