A1 determiner 2 min de lecture

次の

tsugi no

When you're just starting out in Japanese, you'll find 「次の」 (tsugi no) incredibly useful. It's a determiner, which means it comes before a noun to describe it.

Think of it like saying "the next [noun]" or "the following [noun]" in English. For example, if you want to ask about the next station, you'd use 「次の駅」 (tsugi no eki).

You can use it for various things, like the next bus (次のバス, tsugi no basu), the next person (次の人, tsugi no hito), or even the next page (次のページ, tsugi no pēji).

It's a foundational word for navigating and understanding sequential information, so make sure to get comfortable with it!

When used as a determiner, 次の (tsugi no) means "next" or "following." It always comes directly before a noun.

For example, 次の駅 (tsugi no eki) means "the next station." Or, 次の日 (tsugi no hi) means "the next day." You'll hear it often in daily conversation in Japan.

It's a very common and practical word to know, so try to use it when talking about future events or directions.

When using 「次の」 (tsugi no), think of it as meaning 'the next one' or 'the following one.' It's a determiner, which means it always comes before a noun to describe it.

For example, if you're talking about 'the next station,' you would say 「次の駅」 (tsugi no eki). If you're referring to 'the next day,' it would be 「次の日」 (tsugi no hi).

It’s important to remember that 「次の」 always needs a noun immediately after it. You wouldn't use it by itself to mean 'next.' It’s very practical for giving directions or talking about a sequence of events.

Let's talk about 次の (tsugi no). This word is super common. You'll hear and use it constantly in everyday Japanese, whether you're at work, school, or just listening to the news. It means 'next' or 'following', and it's a determinative, which means it always comes before a noun.

§ Next class or meeting

In academic or professional settings, 次の (tsugi no) is essential for talking about schedules and events. You'll hear it for things like 'next class', 'next meeting', or 'next presentation'.

Japanese Word
次の授業 (tsugi no jugyō)

次の授業はどこですか?

Translation hint
Where is the next class?
Japanese Word
次の会議 (tsugi no kaigi)

次の会議は午後3時です。

Translation hint
The next meeting is at 3 PM.

§ Following days or weeks

When you're talking about time, 次の (tsugi no) is your go-to for 'next day', 'next week', 'next month', or 'next year'. This is super useful for making plans or talking about future events.

Japanese Word
次の日 (tsugi no hi)

次の日に連絡します。

Translation hint
I will contact you on the next day.
Japanese Word
次の週末 (tsugi no shūmatsu)

次の週末に旅行に行きます。

Translation hint
I'm going on a trip next weekend.

§ What's next in a sequence?

You'll also hear 次の (tsugi no) when someone is talking about the 'next step' or the 'next item' in a series. This is common in instructions, presentations, or even just daily conversations.

  • Japanese Word
    次のステップ (tsugi no suteppu)

    次のステップに進みましょう。

    Translation hint
    Let's move on to the next step.
  • Japanese Word
    次のページ (tsugi no pēji)

    次のページを見てください。

    Translation hint
    Please look at the next page.

§ Following train or bus

When you're dealing with transportation, 次の (tsugi no) is essential. You'll hear it a lot when asking about the 'next train', 'next bus', or 'next stop'.

Japanese Word
次の電車 (tsugi no densha)

次の電車は何時ですか?

Translation hint
What time is the next train?
Japanese Word
次のバス停 (tsugi no basutei)

次のバス停で降ります。

Translation hint
I will get off at the next bus stop.

As you can see, 次の (tsugi no) is incredibly versatile and you'll find it in almost every conversation where sequence or futurity is involved. Keep practicing these examples, and you'll master it in no time!

How Formal Is It?

Formel

"次の会議は10時からです。 (The next meeting is from 10 o'clock.)"

Neutre

"次のバスは5分後に来ます。(The next bus will come in 5 minutes.)"

Informel

"次の駅で降りよう。(Let's get off at the next station.)"

Child friendly

"つぎのお話、なぁに?(What's the next story?)"

Argot

"次の店、どこ?(Where's the next shop?)"

Le savais-tu ?

The character 次 (tsugi) can also be found in words like '次回' (jikai - next time) and '目次' (mokuji - table of contents), consistently carrying the meaning of 'next' or 'order'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Common kanji, relatively easy to recognize.

Écriture 1/5

Simple kanji stroke order.

Expression orale 1/5

Standard pronunciation, frequently used.

Écoute 1/5

Clear and common sound pattern.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

時 (toki - time) 電車 (densha - train) 駅 (eki - station) ページ (peeji - page) 降りる (oriru - to get off)

Apprends ensuite

後 (ato - after) その次 (sono tsugi - after that) 最後 (saigo - last/final)

Avancé

将来 (shourai - future) 以後 (igo - hereafter/from now on)

Exemples par niveau

1

次のページを見てください。

Please look at the next page.

2

次の駅で降ります。

I'll get off at the next station.

3

次のバスは何時ですか。

What time is the next bus?

4

次のテストはいつですか。

When is the next test?

5

次の日曜日、一緒に映画を見ませんか。

Shall we watch a movie together next Sunday?

6

次の角を右に曲がってください。

Please turn right at the next corner.

7

次の質問に答えてください。

Please answer the following question.

8

次の週、大阪に行きます。

I will go to Osaka next week.

1

次の電車は何時に来ますか?

What time does the next train arrive?

2

次のページを開いてください。

Please open the next page.

3

次の会議は来週の月曜日です。

The next meeting is next Monday.

4

次の角を左に曲がってください。

Please turn left at the next corner.

5

次のオリンピックはパリで開催されます。

The next Olympics will be held in Paris.

6

次のテストのためにたくさん勉強しました。

I studied a lot for the next test.

7

次の週末に家族と旅行に行く予定です。

I plan to travel with my family next weekend.

8

次の駅で降りてください。

Please get off at the next station.

1

次の角を左に曲がってください。

Please turn left at the next corner.

2

次の会議は来週の月曜日です。

The next meeting is next Monday.

3

次のページを開いてください。

Please open the next page.

4

次の電車は何時に来ますか?

What time does the next train arrive?

5

次の目的地はどこですか?

Where is the next destination?

6

次の課題について説明します。

I will explain about the next assignment.

7

次の機会にお会いしましょう。

Let's meet next time.

8

次のステップは何ですか?

What is the next step?

1

次の会議は来週の月曜日です。

The next meeting is next Monday.

2

次のページを開いてください。

Please open the next page.

3

次の駅で降ります。

I'll get off at the next station.

4

次の電車は何時に来ますか?

What time does the next train arrive?

5

次の目的地はどこですか?

Where is the next destination?

6

次の課題は何ですか?

What is the next task?

7

次のセッションは休憩の後です。

The next session is after the break.

8

次のステップに進みましょう。

Let's move on to the next step.

1

次の会議は来週の月曜日です。

The next meeting is next Monday.

「次の」is used with a noun, indicating the next instance of that noun.

2

次の駅で降ります。

I'll get off at the next station.

Common phrase used when asking to alight from public transport.

3

次のページを開いてください。

Please open the next page.

A polite instruction.

4

次のバスはあと5分で来ます。

The next bus will arrive in 5 more minutes.

「あと」means 'another' or 'more'.

5

次の目的地はどこですか?

Where is your next destination?

Asking about a future location.

6

次の課題はもっと難しいかもしれません。

The next task might be more difficult.

「かもしれません」expresses possibility.

7

次の選挙はいつ行われますか?

When will the next election be held?

「行われます」is the passive form of 'to hold'.

8

次のオリンピックはパリで開催されます。

The next Olympics will be held in Paris.

「開催されます」is a polite way to say 'will be held' for an event.

Collocations courantes

次の日 the next day
次の週 next week
次の月 next month
次の年 next year
次の駅 next station
次の角 next corner
次のページ next page
次のバス next bus
次の会議 next meeting
次の予定 next plan/appointment

Phrases Courantes

次の電車は何時ですか?

What time is the next train?

次の信号を左に曲がってください。

Please turn left at the next traffic light.

次の週末は何をしますか?

What are you doing next weekend?

次の質問です。

Here is the next question.

次の目的地はどこですか?

Where is the next destination?

次のレッスンはいつですか?

When is the next lesson?

次の機会に会いましょう。

Let's meet next time/opportunity.

次のニュースです。

This is the next news.

次のイベントは何ですか?

What is the next event?

次のページを見てください。

Please look at the next page.

Souvent confondu avec

次の vs 次の駅 (tsugi no eki)

This means 'the next station.' Here, 次の (tsugino) modifies 駅 (eki - station).

次の vs 来週 (raishū)

This specifically means 'next week.' It's not interchangeable with 次の週 (tsugino shū) which sounds less natural.

次の vs 次回 (jikai)

As mentioned, this means 'next time' in the context of a scheduled event like a meeting or episode. It's more specific than a general 'next time' like 今度 (kondo).

Modèles grammaticaux

次の is a determiner, always placed directly before the noun it modifies. It indicates succession in time or order. It does not change its form regardless of the noun's grammatical function. Often used with words like 駅 (eki, station), 日 (hi, day), 週 (shuu, week), 回 (kai, time/turn). Can be used for both specific and general 'next' instances. Cannot be used as a standalone noun or verb.

Facile à confondre

次の vs 次 (つぎ - tsugi)

Many English speakers confuse 次 (tsugi) with 次の (tsugino). While similar, they have different grammatical roles. 次 (tsugi) is a noun meaning 'next' or 'the next one,' often used on its own or with particles.

次 (tsugi) is a noun. 次の (tsugino) is a determiner (like an adjective) that directly modifies a noun. You cannot say 次人 (tsugi hito); you must say 次の人 (tsugi no hito). However, you can say 次は私の番 (tsugi wa watashi no ban - next is my turn).

次は東京です。 (Tsugi wa Tōkyō desu.) - Next is Tokyo. / 次の人、どうぞ。 (Tsugi no hito, dōzo.) - Next person, please come forward.

次の vs 今度 (こんど - kondo)

今度 (kondo) can mean 'next time' or 'this time.' The nuance depends heavily on context, which can be tricky for learners.

When referring to the future, it means 'next time.' When referring to the recent past or present, it means 'this time.' Pay attention to verb tense and surrounding phrases.

今度、一緒にご飯に行きませんか? (Kondo, issho ni gohan ni ikimasen ka?) - Would you like to go eat together next time? / 今度のテストは難しかった。 (Kondo no tesuto wa muzukashikatta.) - This time's test was difficult.

次の vs その後 (そのご - sono go)

その後 (sono go) means 'after that' or 'subsequently.' It often gets confused with 'next' when describing a sequence of events, but it's more about temporal succession rather than direct ordering.

その後 (sono go) is typically used to bridge two distinct events or time periods, indicating what happened *after* something else. It's not usually used to pick the 'next' item in a series.

仕事が終わって、その後、買い物に行きました。 (Shigoto ga owatte, sono go, kaimono ni ikimashita.) - My work finished, and after that, I went shopping.

次の vs 次回 (じかい - jikai)

Use 次回 (jikai) for scheduled or recurring events like meetings, classes, or TV show episodes. It's more formal than 今度 (kondo) for future events and more specific than 次の (tsugino) for a general 'next' item.

次回は来週の月曜日です。 (Jikai wa raishū no getsuyōbi desu.) - The next meeting/occasion is next Monday. / 次回の放送をお楽しみに。 (Jikai no hōsō o otanoshimi ni.) - Please look forward to the next broadcast.

次の vs 続いて (つづいて - tsuzuite)

続いて (tsuzuite) means 'following' or 'continuing.' It's used when one event or item directly follows another without a break, often in announcements or presentations.

While 次の (tsugino) points to the next item in a list or sequence, 続いて (tsuzuite) emphasizes the *continuity* of events. It's often used as an adverb or a conjunctive phrase.

ニュースに続いて、天気予報です。 (Nyūsu ni tsuzuite, tenki yohō desu.) - Following the news, here is the weather forecast. / プレゼンテーションに続いて、質疑応答の時間です。 (Purezentēshon ni tsuzuite, shitsugi ōtō no jikan desu.) - Following the presentation, it's Q&A time.

Structures de phrases

A1

次の + [Noun]

次の電車は8番ホームです。 (The next train is on platform 8.)

A1

次の + [Noun] + は

次のバスはいつ来ますか? (When does the next bus come?)

A1

次の + [Noun] + に

次のページを見てください。 (Please look at the next page.)

A1

次の + [Noun] + を

次の駅で降ります。 (I will get off at the next station.)

A1

次の + [Noun] + まで

次の角まで歩きましょう。 (Let's walk until the next corner.)

A1

次の + [Noun] + から

次の会議は10時からだ。 (The next meeting is from 10 o'clock.)

A1

次の + [Noun] + も

次の日も雨でした。 (It was rainy the next day too.)

A1

次の + [Noun] + が

次の発表者が準備しています。 (The next presenter is getting ready.)

Famille de mots

Noms

next, next time, order

Verbes

続く to continue, to follow
続ける to continue (transitive)

Comment l'utiliser

When using 「次の」, it always comes before the noun it modifies. For example, 「次のバス」 (the next bus) or 「次のページ」 (the next page). It indicates the item that comes immediately after the current one in a sequence.

Erreurs courantes

A common mistake is trying to use 「次の」 as a standalone word to mean 'next' when referring to an event or action without a noun. For example, you wouldn't say 「次の会います」 (literally 'next meet'). Instead, you would use an adverbial phrase like 「次に」 for 'next, then', or specify the noun you're talking about like 「次の会議で会います」 (I'll meet you at the next meeting). Another common error is confusing it with 「来週」 (next week) or 「来年」 (next year). While 「次の週」 is technically understandable, 「来週」 is the much more natural and common way to say 'next week'.

Astuces

Basic Meaning of 次の

The most common use of 次の (tsugi no) is to mean next or following. It's a very practical word you'll use often.

Using 次の with Nouns

次の always comes before a noun. For example, 次の駅 (tsugi no eki) means next station, and 次の人 (tsugi no hito) means next person.

Common Phrases with 次の

You'll often hear it in phrases like 次のページ (tsugi no pēji - next page) or 次の週末 (tsugi no shūmatsu - next weekend).

Asking for the Next Thing

If you're asking for the next one in a line or sequence, you can say 次のをお願いします (tsugi no o onegaishimasu - The next one, please).

次の vs. その後

While 次の refers to the next item in a sequence, その後 (sono ato) means after that or then, referring to a general sequence of events rather than a specific 'next' item.

次の as a Determiner

Remember, 次の is a determiner, meaning it modifies a noun directly. It's not a standalone word like 'next' can sometimes be in English.

Don't Confuse with 未来

次の is about the immediate next thing. For more distant future, you'd use words related to 未来 (mirai - future), not 次の.

Practice with Examples

Try making your own sentences. For instance, 次の会議はいつですか? (Tsugi no kaigi wa itsu desu ka? - When is the next meeting?).

Following a Verb

While 次の is a determiner, you can express 'next thing to do' by attaching it to a verb phrase, like 次にする事 (tsugi ni suru koto - the next thing to do).

Listen for 次の

Pay attention to when you hear 次の in Japanese media, like train announcements or conversations. It will help you internalize its natural usage. For example, 次の停車駅は… (Tsugi no teisha-eki wa... - The next stop is...).

Origine du mot

From Old Japanese.

Sens originel : The original meaning is closely tied to its current usage, referring to something that comes immediately after or is next in sequence.

Japonic

Contexte culturel

When giving directions or referring to events, using 次の (tsugi no) is very common and polite. It helps in clearly indicating sequence, whether it's the next bus stop or the next item on an agenda. This emphasis on order and clarity is reflected in many aspects of Japanese communication.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

When talking about sequential events or items.

  • 次の日 (tsugi no hi) - the next day
  • 次の駅 (tsugi no eki) - the next station
  • 次のページ (tsugi no pēji) - the next page

When referring to an upcoming appointment or meeting.

  • 次の会議 (tsugi no kaigi) - the next meeting
  • 次のアポイントメント (tsugi no apointomento) - the next appointment
  • 次の予定 (tsugi no yotei) - the next plan/schedule

When discussing future actions or steps.

  • 次のステップ (tsugi no suteppu) - the next step
  • 次は何をしますか (tsugi wa nani o shimasu ka) - What will you do next?
  • 次の目標 (tsugi no mokuhyō) - the next goal

When indicating the next turn in a game or activity.

  • 次の番 (tsugi no ban) - next turn
  • 次の人 (tsugi no hito) - the next person
  • 次はこちら (tsugi wa kochira) - It's my turn next (or this one is next)

When describing a sequence of items in a list or series.

  • 次の項目 (tsugi no kōmoku) - the next item (on a list)
  • 次の章 (tsugi no shō) - the next chapter
  • 次の課題 (tsugi no kadai) - the next task

Amorces de conversation

"次の週末は何をしますか? (Tsugi no shūmatsu wa nani o shimasu ka?) - What are you doing next weekend?"

"次の電車は何時に来ますか? (Tsugi no densha wa nanji ni kimasu ka?) - What time does the next train arrive?"

"次にどこに行きたいですか? (Tsugi ni doko ni ikitai desu ka?) - Where do you want to go next?"

"次のレッスンはいつですか? (Tsugi no ressun wa itsu desu ka?) - When is the next lesson?"

"次は何を食べたいですか? (Tsugi wa nani o tabetai desu ka?) - What do you want to eat next?"

Sujets d'écriture

次の目標は何ですか?それを達成するために何をしますか? (Tsugi no mokuhyō wa nan desu ka? Sore o tassei suru tame ni nani o shimasu ka?) - What is your next goal? What will you do to achieve it?

次の休暇でどこに行きたいですか?その理由は何ですか? (Tsugi no kyūka de doko ni ikitai desu ka? Sono riyū wa nan desu ka?) - Where do you want to go on your next vacation? What's the reason?

次の大きなイベントは何ですか?その準備はどうですか? (Tsugi no ōkina ibento wa nan desu ka? Sono junbi wa dō desu ka?) - What's your next big event? How are your preparations?

次の新しい習慣は何ですか?それを始めるために何を計画していますか? (Tsugi no atarashī shūkan wa nan desu ka? Sore o hajimeru tame ni nani o keikaku shiteimasu ka?) - What's your next new habit? What are you planning to start it?

次に学びたいことは何ですか?どうやって学びますか? (Tsugi ni manabitai koto wa nan desu ka? Dō yatte manabimasu ka?) - What do you want to learn next? How will you learn it?

Questions fréquentes

10 questions

The most common way to say 'next' in Japanese is 次の (tsugi no). You'll often hear it in phrases like 次の駅 (tsugi no eki), meaning 'next station'.

次の (tsugi no) means 'next' or 'the following'. その次の (sono tsugi no) means 'the one after that' or 'the very next one', emphasizing its position relative to something already mentioned.

Yes, absolutely! For 'next week', you'd say 次の週 (tsugi no shuu). For 'next month', it's 次の月 (tsugi no tsuki), and for 'next year', 次の年 (tsugi no toshi).

To say 'next page', you'd use 次のページ (tsugi no peeji). For example, if you're asking someone to turn the page, you might say, '次のページを開いてください (Tsugi no peeji o hiraite kudasai)' which means 'Please open the next page'.

Yes, 次の (tsugi no) is generally neutral and polite enough for most situations. You don't need to worry about it being too casual or too formal.

Here's a common one: '次の電車は何時ですか? (Tsugi no densha wa nanji desu ka?)' This means 'What time is the next train?'

Yes, you can! To say 'the next person', you'd say 次の人 (tsugi no hito). For instance, '次の人、どうぞ (Tsugi no hito, douzo)' means 'Next person, please come in'.

次の (tsugi no) itself acts as a determiner, so the 'no' is already part of the phrase. It directly precedes the noun it modifies, like 次の日 (tsugi no hi), meaning 'next day'.

A simple way to ask 'What's next?' is 次は? (Tsugi wa?) or 次は何ですか? (Tsugi wa nan desu ka?), literally 'What is the next thing?'

While 次の (tsugi no) is versatile, in some very casual contexts, you might hear just 次 (tsugi) without the 'no' when it's clearly understood to be modifying something. For 'the next one in sequence', you might also encounter その次 (sono tsugi), which can be slightly more specific.

Teste-toi 96 questions

fill blank A1

___ の駅で降ります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次の駅で降りるという文脈に合います。

fill blank A1

___ ページを開いてください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次のページを開くという指示に合います。

fill blank A1

___ 日、また会いましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次の日に会うという未来の予定に合います。

fill blank A1

___ バスは5分後に来ます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次のバスが来るという文脈に合います。

fill blank A1

___ 質問に答えてください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次の質問に答えるという指示に合います。

fill blank A1

___ 角を左に曲がってください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」を意味し、次の角を曲がるという道案内に合います。

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次 の 駅 は です

'次の' (tsugi no) means 'next'. '駅' (eki) means 'station'. 'は' (wa) is a topic particle. 'です' (desu) is a polite copula. So, "The next station is."

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次 の 本 を ください

'次の' (tsugi no) means 'next'. '本' (hon) means 'book'. 'を' (o) is a direct object particle. 'ください' (kudasai) means 'please give me'. So, "Please give me the next book."

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次 の バス に 乗りましょう

'次の' (tsugi no) means 'next'. 'バス' (basu) means 'bus'. 'に' (ni) is a particle indicating direction. '乗りましょう' (norimashō) means 'let's ride'. So, "Let's ride the next bus."

fill blank A2

___ の駅で降ります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'I will get off at the next station.' '次' (tsugi) means 'next'.

fill blank A2

___ のページを見てください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'Please look at the next page.' '次' (tsugi) is used to indicate the 'next' item in a sequence.

fill blank A2

___ のバスは何時に来ますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'What time does the next bus come?' '次' (tsugi) refers to the 'next' in line or order.

fill blank A2

___ の週末は何をしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'What will you do next weekend?' '次' (tsugi) combined with '週末' (shūmatsu) means 'next weekend'.

fill blank A2

___ のクラスは日本語です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'The next class is Japanese.' '次' (tsugi) indicates the 'next' class in a schedule.

fill blank A2

___ の質問に答えてください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

This means 'Please answer the next question.' '次' (tsugi) refers to the 'following' or 'next' question.

listening A2

What time does the next train arrive?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の電車は何時に来ますか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Please open the next page.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のページを開いてください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Please turn left at the next corner.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の角を左に曲がってください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

次のバスはいつ来ますか?

Focus: tsu-gi-no

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

次の会議は金曜日です。

Focus: ka-i-gi

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

次のテストは難しいですか?

Focus: mu-zu-ka-shii

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence in Japanese using 「次の」 to say 'The next train will arrive soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

次の電車はすぐ来ます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a Japanese sentence telling someone to 'Please read the following page.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

次のページを読んでください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a Japanese sentence explaining that 'The next meeting is on Wednesday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

次の会議は水曜日です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

When will the next bus arrive?

Read this passage:

次のバスは五分後に来ます。私はそのバスに乗ります。

When will the next bus arrive?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In five minutes

The passage states '五分後に来ます' (go fun go ni kimasu) which means 'will arrive in five minutes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In five minutes

The passage states '五分後に来ます' (go fun go ni kimasu) which means 'will arrive in five minutes'.

reading A2

What is the speaker going to do because the next test is difficult?

Read this passage:

次のテストはとても難しいです。だから、たくさん勉強します。

What is the speaker going to do because the next test is difficult?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Study a lot

The passage says 'たくさん勉強します' (takusan benkyou shimasu), meaning 'I will study a lot'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Study a lot

The passage says 'たくさん勉強します' (takusan benkyou shimasu), meaning 'I will study a lot'.

reading A2

What is the speaker doing next weekend?

Read this passage:

次の週末、友達と映画を見に行きます。とても楽しみです。

What is the speaker doing next weekend?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Going to see a movie with friends

The passage states '友達と映画を見に行きます' (tomodachi to eiga wo mi ni ikimasu), which means 'I will go to see a movie with friends'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Going to see a movie with friends

The passage states '友達と映画を見に行きます' (tomodachi to eiga wo mi ni ikimasu), which means 'I will go to see a movie with friends'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の日また会う

This sentence means 'Let's meet again the next day.' '次の' modifies '日' (day).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の質問に答えてください

This means 'Please answer the next question.' '次の' modifies '質問' (question).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のバスに乗りましょう

This sentence translates to 'Let's take the next bus.' '次の' modifies 'バス' (bus).

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 次の駅で___降ります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The sentence means 'I will get off at the next station.' The subject '私' (I) fits grammatically and semantically.

multiple choice B1

Which of the following is the most natural way to say 'The next meeting is on Tuesday'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の会議は火曜日です。

This option correctly places '次の' (next) before '会議' (meeting) and uses the standard sentence structure.

multiple choice B1

Select the best translation for 'Please read the following page.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のページを読んでください。

The structure '次のページ' (next page) followed by the object marker 'を' and the verb '読んでください' (please read) is the correct and natural way to form the sentence.

true false B1

The phrase '次の日' can mean 'the next day'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'次の日' literally translates to 'next day', making the statement true.

true false B1

You can use '次の' to refer to a person who is 'next in line'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While '次の' primarily means 'next' or 'following' in terms of sequence or time, it can also be used to indicate 'next in line' when referring to people in a queue or order. For example, '次の人' (the next person).

true false B1

It is grammatically correct to say '私は次の、行きます。' to mean 'I will go next.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

This sentence structure is incorrect. A more natural way to say 'I will go next' would be '私が次に行きます' or '私は次です'. '次の' usually needs a noun directly following it when used as a determiner.

writing B1

Write a sentence using 「次の」 to indicate the next scheduled event in a daily routine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

次の予定は午後3時の会議です。 (The next appointment is a meeting at 3 PM.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a short sequence of actions using 「次の」 to link them, for example, giving directions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この道をまっすぐ行って、次の角を右に曲がってください。 (Go straight on this road, then turn right at the next corner.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are describing a series of steps in a recipe. Use 「次の」 to introduce the next step.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

卵を加えてよく混ぜたら、次のステップは小麦粉を入れることです。 (After adding the eggs and mixing well, the next step is to add the flour.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

この人が東京の次に訪れる場所はどこですか?

Read this passage:

先日、友人と旅行の計画を立てました。まず、東京に行くことを決め、次に大阪を訪れることにしました。そして、最後に京都で美しい景色を楽しむ予定です。次の旅行はいつになるか、今から楽しみです。

この人が東京の次に訪れる場所はどこですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 大阪

文章に「まず、東京に行くことを決め、次に大阪を訪れることにしました。」とあります。(The passage states, 'First, we decided to go to Tokyo, and next, we decided to visit Osaka.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 大阪

文章に「まず、東京に行くことを決め、次に大阪を訪れることにしました。」とあります。(The passage states, 'First, we decided to go to Tokyo, and next, we decided to visit Osaka.')

reading B1

この人が座ることができたのはいつですか?

Read this passage:

今朝、電車に乗って学校に行きました。電車はとても混んでいましたが、次の駅でたくさんの人が降りました。それから、私は座ることができました。次の授業は9時から始まります。

この人が座ることができたのはいつですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の駅で人が降りた後

「次の駅でたくさんの人が降りました。それから、私は座ることができました。」と書かれています。(It says, 'A lot of people got off at the next station. After that, I was able to sit down.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の駅で人が降りた後

「次の駅でたくさんの人が降りました。それから、私は座ることができました。」と書かれています。(It says, 'A lot of people got off at the next station. After that, I was able to sit down.')

reading B1

「次の」が指すものが本文中に2回出てきます。それぞれ何と何ですか?

Read this passage:

A: すみません、このお店はどこにありますか? B: この道をまっすぐ行って、次の信号を右に曲がってください。そうすると、左手にスーパーが見えます。 A: ありがとうございます。 B: いいえ、どういたしまして。次のバス停はすぐそこです。

「次の」が指すものが本文中に2回出てきます。それぞれ何と何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 信号とバス停

Bさんの発言に「次の信号を右に曲がってください」と「次のバス停はすぐそこです」とあります。(B's statements include 'turn right at the next traffic light' and 'the next bus stop is right there.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 信号とバス停

Bさんの発言に「次の信号を右に曲がってください」と「次のバス停はすぐそこです」とあります。(B's statements include 'turn right at the next traffic light' and 'the next bus stop is right there.')

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は次の駅で降ります。

This sentence means 'I will get off at the next station.' The particles 'は' (wa), 'で' (de) and 'を' (o) mark the subject, location of action, and object respectively. '次の' modifies '駅'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 会議は次の週にあります。

This sentence means 'The meeting is next week.' '次の' modifies '週'. 'に' marks the time.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のページを開いてください。

This sentence means 'Please open the next page.' '次の' modifies 'ページ'. 'を' marks the object and '〜てください' is a polite request.

fill blank B2

___ ページを開いてください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の」は「next」や「following」という意味で、ページの順番を示すのに適切です。

fill blank B2

会議は___週に予定されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の週」で「next week」という意味になります。未来の予定を表す際に使われます。

fill blank B2

___駅で降りてください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の駅」は「the next station」という意味で、電車やバスで目的地を案内する際によく使われます。

fill blank B2

___ステップに進む前に、この章を読んでください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次のステップ」は「the next step」という意味で、手順や段階を示すのに使われます。

fill blank B2

彼女の___目標は、新しいスキルを学ぶことです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の目標」は「her next goal」という意味で、将来の計画や目標について話すときに使われます。

fill blank B2

発表は___人が行います。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の人」は「the next person」という意味で、順番に発表を行う場合などに使われます。

listening B2

The next meeting is next Wednesday.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の会議は来週の水曜日です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The next bus will arrive in 5 minutes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のバスは5分後に到着します。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Please proceed to the next page.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のページに進んでください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

次の駅で降ります。

Focus: tsu-gi-no e-ki-de o-ri-ma-su

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

次の週末は何をしますか?

Focus: tsu-gi-no shuu-matsu-wa na-ni-o shi-ma-su-ka

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

次の機会にまたお会いしましょう。

Focus: tsu-gi-no ki-kai-ni ma-ta o-ai-shi-mashou

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C1

___ ページを参照してください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次のページ」は 'next page' という意味で、指示されたページを参照する際に使われます。

fill blank C1

会議は___週に延期されました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の週」は 'next week' という意味で、予定が延期された際によく使われます。

fill blank C1

___停車駅は新宿です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

電車のアナウンスなどで「次の停車駅」は 'next stop' という意味で使われます。

fill blank C1

___ステップに進む前に、この手順を確認してください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次のステップ」は 'next step' という意味で、手順やプロセスの進行を表します。

fill blank C1

___課題の締め切りは来週です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次の課題」は 'next assignment' という意味で、これから取り組む課題を指します。

fill blank C1

___オリンピックはパリで開催されます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の

「次のオリンピック」は 'next Olympics' という意味で、将来開催されるイベントを指します。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 会議は 次の 議題に 移った。

The sentence translates to 'The meeting moved to the next agenda item.' The order of words ensures this natural flow in Japanese.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の 列車は 何時に 出発しますか?

This translates to 'What time does the next train depart?' The word order is crucial for a grammatically correct question.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は 次の 選挙で 立候補する だろう。

The sentence means 'He will probably run in the next election.' Maintaining this structure is important for conveying the meaning.

listening C2

The next meeting is next Wednesday.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の会議は来週の水曜日です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Please open the next page.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次のページを開いてください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Please get off at the next station.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の駅で降りてください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

次の電車は何時に来ますか?

Focus: tsu-gi-no den-sha wa nan-ji ni ki-ma-su ka?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

次の機会にまたお会いしましょう。

Focus: tsu-gi-no ki-kai ni ma-ta o-ai shi-ma-shō.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

次のステップは何ですか?

Focus: tsu-gi-no su-tep-pu wa nan desu ka?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are writing a detailed itinerary for a week-long trip to Japan, focusing on cultural immersion. Describe your plans for the 'next' two days, including specific activities and locations, and explain your rationale for these choices. Use advanced vocabulary and complex sentence structures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

次の二日間は、京都の伝統文化に深く触れることにします。初日は、早朝に伏見稲荷大社を訪れ、その神秘的な雰囲気の中で心を落ち着かせます。その後、嵐山へ移動し、竹林の道を散策し、天龍寺で禅の精神に触れる予定です。夕食は、祇園の老舗料亭で京料理を堪能し、舞妓さんの舞を鑑賞します。二日目は、茶道体験を通じて日本の美意識を学び、その後、着物をレンタルして清水寺周辺を散策し、古都の風情を全身で感じます。これらの活動は、日本の奥深い文化を多角的に理解するために不可欠だと考えています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a columnist for a sophisticated online magazine, discussing the future of technology. Write a paragraph about the 'next' major innovation you anticipate in artificial intelligence, elaborating on its potential societal impact and ethical considerations. Your writing should be persuasive and analytical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

人工知能における次の主要な革新は、感情認識AIの飛躍的な進化にあると私は確信しています。これは、単なる表情や声のトーンを分析するレベルを超え、人間の複雑な感情の機微を深く理解し、それに基づいて適切に反応する能力を指します。この技術が普及すれば、医療現場での患者ケア、教育における個別指導、さらにはメンタルヘルスサポートなど、多岐にわたる分野で革命的な変化をもたらすでしょう。しかし、その一方で、プライバシーの侵害や感情の操作といった倫理的な問題が浮上することも避けられません。我々は、この強力なツールが社会に与える影響を深く考察し、その開発と利用において厳格なガイドラインを設定する必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

As a political analyst, you are drafting a confidential briefing for a high-ranking official. Discuss the 'next' critical geopolitical shift in East Asia, outlining its potential causes, key players involved, and predicted consequences for international relations. Maintain a formal and objective tone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

東アジアにおける次の重要な地政学的変化は、南シナ海における勢力均衡の再編であると予測されます。これは、特定の国家による海洋進出の加速と、それに対する周辺諸国の連携強化によって引き起こされる可能性があります。主要なプレーヤーとしては、地域の大国とその同盟国、そして海洋資源の確保を目指す新興国が挙げられます。この変化は、国際貿易航路の安全保障、地域の軍事化、そして国際法遵守への圧力といった点で、国際関係に広範な影響を及ぼすでしょう。外交的な緊張が高まり、偶発的な衝突のリスクが増大する可能性も考慮に入れる必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

筆者が「次の世代の教育」において最も重要だと考えていることは何か?

Read this passage:

現代社会において、情報過多は避けられない現象となっています。インターネットの普及とスマートフォンの進化は、私たちが日々触れる情報の量を爆発的に増加させました。この状況下で、いかにして質の高い情報を選別し、消化していくかは、個人の知的活動にとって極めて重要な課題です。次の世代の教育は、単なる知識の伝達だけでなく、情報リテラシーの育成に重点を置くべきであるという認識が広まっています。具体的には、批判的思考力を養い、情報の真偽を見極める能力、そして多角的な視点から物事を考察する姿勢が求められます。

筆者が「次の世代の教育」において最も重要だと考えていることは何か?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報リテラシーの育成

筆者は「次の世代の教育は、単なる知識の伝達だけでなく、情報リテラシーの育成に重点を置くべきである」と明確に述べている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報リテラシーの育成

筆者は「次の世代の教育は、単なる知識の伝達だけでなく、情報リテラシーの育成に重点を置くべきである」と明確に述べている。

reading C2

この文章が「次のステップ」として提言しているのは何か?

Read this passage:

人工知能(AI)の進化は、私たちの生活様式を根底から変えつつあります。自動運転車やスマートホームデバイスなど、すでに多くのAI技術が実用化され、その利便性は計り知れません。しかし、AIが社会に与える影響は、その利点ばかりではありません。雇用構造の変化、倫理的な問題、そしてAIによる監視社会の到来といった懸念も指摘されています。次のステップとして、私たちはAI技術の恩恵を最大限に享受しつつ、その潜在的なリスクを最小限に抑えるための法整備や社会システムの構築が急務であると言えるでしょう。これは、技術者だけでなく、哲学者、法律家、そして一般市民が一体となって取り組むべき課題です。

この文章が「次のステップ」として提言しているのは何か?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : AIの潜在的リスクを最小限に抑えるための法整備や社会システム構築

文章の後半で、「次のステップとして、私たちはAI技術の恩恵を最大限に享受しつつ、その潜在的なリスクを最小限に抑えるための法整備や社会システムの構築が急務である」と述べられている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : AIの潜在的リスクを最小限に抑えるための法整備や社会システム構築

文章の後半で、「次のステップとして、私たちはAI技術の恩恵を最大限に享受しつつ、その潜在的なリスクを最小限に抑えるための法整備や社会システムの構築が急務である」と述べられている。

reading C2

筆者が考える「次の世代」への最も重要な責任は何か?

Read this passage:

持続可能な社会の実現は、現代人類が直面する最も喫緊の課題の一つです。気候変動、資源の枯渇、そして生物多様性の喪失は、地球規模で深刻な影響を及ぼしています。これらの問題に対処するためには、個人レベルでの意識改革はもちろんのこと、政府や国際機関、企業が連携した包括的な取り組みが不可欠です。特に、次の世代に健全な地球環境を引き継ぐ責任は、私たち現世代の肩にかかっています。環境教育の強化、再生可能エネルギーへの投資、そして循環型経済への移行は、そのための具体的な方策となるでしょう。私たちは、目先の利益だけでなく、長期的な視点を持って行動する必要があります。

筆者が考える「次の世代」への最も重要な責任は何か?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 健全な地球環境を引き継ぐこと

筆者は「次の世代に健全な地球環境を引き継ぐ責任は、私たち現世代の肩にかかっています」と明確に述べている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 健全な地球環境を引き継ぐこと

筆者は「次の世代に健全な地球環境を引き継ぐ責任は、私たち現世代の肩にかかっています」と明確に述べている。

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の日程を調整しましょう

This sentence means 'Let's adjust the next schedule.' The natural order is '次の' (next) modifying '日程' (schedule), followed by the verb '調整しましょう' (let's adjust).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の計画を詳細に検討する必要がある

This sentence means 'It is necessary to examine the next plan in detail.' The determiner '次の' (next) precedes the noun '計画' (plan), which is then modified by '詳細に' (in detail) before the verb phrase '検討する必要がある' (it is necessary to examine).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次の時代に向けた戦略を構築する

This sentence means 'To build a strategy for the next era.' '次の' (next) modifies '時代' (era), and 'に向けた' (for/towards) connects it to '戦略' (strategy), followed by the verb '構築する' (to build).

/ 96 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !