A2 noun 3 min de lecture

ふたつ

futatsu

When you want to say "two" of something in Japanese, you'll often use ふたつ (futatsu). This is a very common way to count two items, especially when you don't need a specific counter. Imagine you're at a store and want two apples, or you're asking for two pieces of paper. You can simply use ふたつ.

It's a general counter, meaning it can be used for a wide variety of objects without needing to know a specific counter word for that item. For example, you can say りんごをふたつ (ringo o futatsu) for "two apples."

When counting general objects in Japanese, you often use specific counter words. For the number two, the counter word is 「ふたつ」 (futatsu). This is a versatile counter that you can use for many different types of items when you don't need a more specific counter. For example, if you're talking about two apples or two books, 「ふたつ」 works perfectly. It's an important word to know for everyday conversations.

§ Mistakes people make with ふたつ

When you're learning Japanese, numbers and counters can be tricky. ふたつ (futatsu) means 'two' and is part of a set of native Japanese counters. While it seems simple, there are some common mistakes learners make. Let's look at them so you can avoid them.

§ Mistake 1: Using ふたつ for everything that's 'two'

Many beginners think ふたつ can be used for any two items, just like 'two' in English. This is not always the case. Japanese has a lot of different counter words, and ふたつ is specifically a general counter for objects that don't have a more specific counter. For example, you wouldn't use ふたつ for two people or two long, cylindrical objects.
WRONG
ふたつ人 (futatsu hito) - This is incorrect for 'two people'.
CORRECT
二人 (futari) - This is the correct counter for 'two people'.

§ Mistake 2: Confusing ふたつ with 二つ (niko/futatsu)

You might see 二つ written and think it's exactly the same as ふたつ. While they both mean 'two,' and 二つ is the kanji representation of ふたつ, the reading can sometimes be different depending on context, especially when it's part of a compound word or used in formal writing. For the general counter 'two objects', ふたつ is the common reading. However, when counting in isolation, or when part of a list, the reading can still be ふたつ.
COMMON USAGE
りんごをふたつください。(ringo o futatsu kudasai.) - Please give me two apples.

§ Mistake 3: Incorrect placement in a sentence

In Japanese, counters often come after the noun they are counting, or before the verb. Placing ふたつ incorrectly can make your sentence sound unnatural or even confusing. The most common structure is: Noun + を + Counter + ください (kudasai - please give me).
WRONG
くださいりんごをふたつ (kudasai ringo o futatsu)
CORRECT
りんごをふたつください。

ケーキをふたつ食べました。(Keeki o futatsu tabemashita.) - I ate two cakes.

§ Mistake 4: Not using ふたつ when a specific counter isn't needed

Sometimes learners overthink and try to find a specific counter when ふたつ would be perfectly fine. If there isn't a clear, commonly used specific counter for the item you're counting, ふたつ (and the other native Japanese numbers いつつ, ひとつ, みっつ, etc.) is your go-to. It's the default for 'general objects'.

みかんがふたつあります。(Mikan ga futatsu arimasu.) - There are two mandarins.

§ Summary of avoiding mistakes

To use ふたつ correctly:
  • Understand that it's a general counter, not for everything that's 'two'.
  • Be aware of specific counters for different categories (e.g., people, long objects).
  • Place it correctly in your sentences, usually after the noun and before the verb (if applicable).
  • Don't be afraid to use it for general objects when no specific counter applies.
Mastering Japanese counters takes practice, but by being mindful of these common errors with ふたつ, you'll be well on your way to sounding more natural and accurate.

Collocations courantes

ふたつください Please give me two.
ふたつあります I have two.
ふたつ買う buy two
ふたつ選ぶ choose two
ふたつ食べる eat two
ふたつ残る two remaining
ふたつに分ける divide into two
ふたつとも both of them
ふたつ並べる line up two
ふたつ持つ carry two

Phrases Courantes

りんごをふたつください。

Please give me two apples.

この箱にはふたつ入っています。

There are two in this box.

ケーキをふたつ食べました。

I ate two cakes.

チケットはふたつ買いました。

I bought two tickets.

ふたつの選択肢があります。

There are two options.

コップをふたつ持ってきてください。

Please bring two glasses.

この部屋には椅子がふたつあります。

There are two chairs in this room.

ふたつとも美味しかったです。

Both were delicious.

質問がふたつあります。

I have two questions.

ふたつの言語を話せます。

I can speak two languages.

Comment l'utiliser

When counting two items that don't have a specific counter word, use ふたつ (futatsu). This is a versatile way to count two of many different things. For example, when you want to say “two apples”, you would say りんごふたつ (ringo futatsu).

Erreurs courantes

A common mistake is trying to use the number (ni) for counting objects without an appropriate counter. While means 'two', it's usually paired with a counter word (e.g., にひき - nihiki for two small animals). ふたつ stands alone as the general counter for two items.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'FUT'ball with 'ATSU' (like 'atsui' meaning hot) players, and there are TWO of them battling for the ball.

Association visuelle

Imagine two 'futons' (Japanese bedding) laid out on the floor. The word 'futatsu' sounds a bit like 'futon,' and you're seeing two of them.

Word Web

ひとつ (hitotsu - one) みっつ (mittsu - three) 数える (kazoeru - to count) オブジェクト (obujekuto - object) 数字 (suuji - number)

Défi

Go around your house and pick out two of various objects (e.g., two pens, two books, two cups). Say 'ふたつ' out loud each time you identify two of something. Try to use it in a simple sentence like 'ペンをふたつ。' (Two pens.)

Teste-toi 72 questions

multiple choice A1

Which of these means 'two' when counting general objects?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ (futatsu)

ふたつ (futatsu) is the general counter for two objects.

multiple choice A1

You want to buy two apples. Which word would you use?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごがふたつ (ringo ga futatsu)

ふたつ (futatsu) is used to count two general objects like apples.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses ふたつ (futatsu)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : パンがふたつあります。(Pan ga futatsu arimasu.) - There are two breads.

ふたつ (futatsu) is used with 'arimasu' for inanimate objects to say 'there are two'.

true false A1

ふたつ (futatsu) is used to count two people.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ふたつ (futatsu) is for general objects, not people. For people, you would typically use ふたり (futari).

true false A1

If you want to say 'two books', you can use ほんがふたつ (hon ga futatsu).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Books are general objects, so ふたつ (futatsu) can be used to count them.

true false A1

ふたつ (futatsu) means 'four'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ふたつ (futatsu) means 'two'. よっつ (yottsu) means 'four'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごが ふたつ あります。

This sentence means 'There are two apples.' In Japanese, the counter 'futatsu' (ふたつ) comes after the noun and particle 'ga' (が) and before the verb 'arimasu' (あります).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : わたしは ペンを ふたつ もっています。

This sentence means 'I have two pens.' 'Watashi wa' (わたしは) means 'I' (topic particle). 'Pen o' (ペンを) means 'pen' (direct object particle). 'Futatsu' (ふたつ) means 'two'. 'Motteimasu' (もっています) means 'have'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ケーキを ふたつ ください。

This sentence means 'Please give me two cakes.' 'Kēki o' (ケーキを) means 'cake' (direct object particle). 'Futatsu' (ふたつ) means 'two'. 'Kudasai' (ください) means 'please give'.

fill blank A2

鉛筆が___あります。(There are two pencils.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

ふたつ is the general counter for two objects.

fill blank A2

りんごを___ください。(Please give me two apples.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

ふたつ is used to count two individual items.

fill blank A2

猫が___います。(There are two cats.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

ふたつ is used for counting two animals as well, though more specific counters exist.

fill blank A2

パンを___買いました。(I bought two loaves of bread.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

ふたつ is a versatile counter for two objects.

fill blank A2

駅まで___のバスに乗ります。(I'll take the second bus to the station.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつめ

ふたつめ means 'the second one'.

fill blank A2

ケーキを___に分けました。(I divided the cake into two.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

ふたつ is used to indicate 'into two parts'.

listening A2

Listen for 'two apples, please.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごをふたつください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'there are two of these.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これはふたつあります。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for 'I ate two cakes.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつのケーキを食べました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

みかんをふたつください。

Focus: ふたつ (futatsu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

卵がふたつあります。

Focus: ふたつ (futatsu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

プレゼントをふたつ買いました。

Focus: ふたつ (futatsu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You need two apples. How would you ask for them in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

りんごをふたつください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are counting objects. How would you say 'two' using the general counter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ふたつ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You want two tickets. Write the Japanese phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

チケットをふたつ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

What is person A asking for?

Read this passage:

A: すみません、パンをふたつください。 B: はい、ふたつですね。

What is person A asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two breads

Person A uses 'ふたつ' (futatsu) with 'パン' (pan - bread) to ask for two breads. Person B confirms 'ふたつですね' (futatsu desu ne - two, right?).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two breads

Person A uses 'ふたつ' (futatsu) with 'パン' (pan - bread) to ask for two breads. Person B confirms 'ふたつですね' (futatsu desu ne - two, right?).

reading A2

How many eggs did the speaker buy?

Read this passage:

私は卵をふたつ買いました。

How many eggs did the speaker buy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two

The sentence '私は卵をふたつ買いました' translates to 'I bought two eggs.' 'ふたつ' means two.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two

The sentence '私は卵をふたつ買いました' translates to 'I bought two eggs.' 'ふたつ' means two.

reading A2

How many pens are in the box?

Read this passage:

この箱にはペンがふたつあります。

How many pens are in the box?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two pens

'ペンがふたつあります' means 'there are two pens'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Two pens

'ペンがふたつあります' means 'there are two pens'.

multiple choice B1

Choose the correct way to say 'two apples'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごがふたつあります

「ふたつ」is a general counter. When stating existence, you usually add 「あります」.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'ふたつ'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ部屋があります。

「ふたつ」is used for counting general objects. 「部屋」is a general object. The other options use counters for specific items or don't fit the context.

multiple choice B1

You want to order two cups of coffee. How would you say it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : コーヒーをふたつください。

「を」is the object particle. 「ふたつ」is the general counter. This phrase means 'Please give me two coffees.'

true false B1

You can use 'ふたつ' to count two people.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「ふたり」is used to count two people. 「ふたつ」is for general objects.

true false B1

The sentence 'ふたつ質問があります' (I have two questions) is grammatically correct.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「質問」is considered a general object, so 「ふたつ」is appropriate here.

true false B1

If you are counting two long, cylindrical objects like pencils, 'ふたつ' is the most natural counter to use.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

For long, cylindrical objects, 「二本(にほん)」is the appropriate counter.

writing B1

You are at a stationery store. You want to buy two notebooks. Write a simple sentence asking for two notebooks in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ノートをふたつください。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are describing your family. You have two brothers. Write a sentence stating this in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は兄弟がふたりいます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are ordering food at a restaurant. You want two servings of tempura. Write a sentence to order this in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

天ぷらをふたつお願いします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

この人は何をふたつ買いましたか?

Read this passage:

お店で買い物をしています。りんごをふたつ買いました。それから、パンもふたつ買いました。全部でいくらですか。

この人は何をふたつ買いましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごとパン

パッセージに「りんごをふたつ買いました。それから、パンもふたつ買いました。」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごとパン

パッセージに「りんごをふたつ買いました。それから、パンもふたつ買いました。」と書かれています。

reading B1

この人が今日する用事はいくつありますか?

Read this passage:

友達と話しています。今日、ふたつ用事があります。一つは銀行に行くこと、もう一つは友達の誕生日プレゼントを買うことです。忙しい一日になりそうです。

この人が今日する用事はいくつありますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

パッセージに「今日、ふたつ用事があります。」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

パッセージに「今日、ふたつ用事があります。」と書かれています。

reading B1

この人たちは電車でどこまで行きましたか?

Read this passage:

週末、家族と旅行に行きました。電車でふたつ隣の駅まで行きました。そこからバスに乗って、きれいな海を見に行きました。

この人たちは電車でどこまで行きましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ隣の駅

パッセージに「電車でふたつ隣の駅まで行きました。」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ隣の駅

パッセージに「電車でふたつ隣の駅まで行きました。」と書かれています。

multiple choice B2

Choose the correct way to say 'two apples'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごがふたつ

「ふたつ」is the general counter for objects. 「にこ」is for small, round objects, 「にひき」is for small animals, and 「にほん」is for long, cylindrical objects.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'ふたつ' to count items?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : パンをふたつ買いました。

「ふたつ」is used for counting general objects. While other options might seem plausible, 'パン' (bread) is a common item counted with 「ふたつ」when referring to individual loaves or pieces. For pens, '本' (ほん) is typically used. For dogs, '匹' (ひき) is used. For books, '冊' (さつ) is used.

multiple choice B2

You want to order two coffees. What is the most natural way to say it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : コーヒーをふたつください。

「ふたつ」is the most general and common counter for ordering items like coffee. 「にこ」is for small, round items. 「にほん」is for long, cylindrical items. 「にまい」is for thin, flat items.

true false B2

It is always appropriate to use 'ふたつ' when counting any two items, regardless of their shape or type.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 「ふたつ」is a general counter, Japanese has many specific counters for different types of objects (e.g., for long items, flat items, animals, etc.). Using the correct specific counter is often more natural and accurate.

true false B2

When referring to a pair of shoes, you can use 'ふたつ'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「ふたつ」can be used to refer to a pair of items, such as a pair of shoes, as it functions as a general counter for two units.

true false B2

If you are counting two people, you can use 'ふたつ'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「ふたつ」is for counting objects. For people, the counter 「二人」(ふたり) is used.

fill blank C1

この部屋には窓が___あります。 (Kono heya ni wa mado ga ___ arimasu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

The sentence means 'There are ___ windows in this room.' 'ふたつ' is the correct counter for two general objects.

fill blank C1

___ペンを持っていますか? (___ pen o motte imasu ka?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

The sentence asks 'Do you have ___ pens?' 'ふたつ' correctly means two.

fill blank C1

テーブルの上にリンゴが___あります。 (Tēburu no ue ni ringo ga ___ arimasu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

The sentence means 'There are ___ apples on the table.' 'ふたつ' is the appropriate counter for two apples.

fill blank C1

彼は子どもが___います。 (Kare wa kodomo ga ___ imasu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたり

The sentence means 'He has ___ children.' While 'ふたつ' means two for objects, 'ふたり' is used for two people. This question tests the distinction.

fill blank C1

私はケーキを___食べました。 (Watashi wa kēki o ___ tabemashita.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

The sentence means 'I ate ___ cakes.' 'ふたつ' is the correct general counter for two cakes.

fill blank C1

彼らは___意見を述べた。 (Karera wa ___ iken o nobeta.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ふたつ

The sentence means 'They expressed ___ opinions.' 'ふたつ' can also be used for abstract concepts like opinions.

writing C1

Imagine you're describing two unique traditional Japanese crafts you own. Write a short paragraph in Japanese, using 'ふたつ' (futatsu) at least once, detailing what they are and why they are special to you. Focus on clear and descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は伝統工芸品をふたつ持っています。一つは美しい漆器の箱で、もう一つは繊細な組紐の飾りです。どちらも祖母からの贈り物で、私にとってとても特別です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are making plans for a small gathering. Write a short email in Japanese to a friend, explaining that you need 'ふたつ' (futatsu) specific items for the party. Clearly state what these two items are and briefly explain why they are needed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは、[友達の名前]さん。 来週のパーティーの件ですが、準備のためにふたつお願いしたいものがあります。一つは美味しいお菓子で、もう一つは飲み物です。みんなで楽しみたいので、協力してもらえると嬉しいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing a review for a new Japanese restaurant. You want to highlight two specific dishes that were exceptional. Write a brief review in Japanese, using 'ふたつ' (futatsu) to refer to these two dishes, and describe what made them stand out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日訪れた日本料理店では、特にふたつの料理が印象的でした。一つは新鮮な海の幸を使った握り寿司で、ネタの質と職人技が光っていました。もう一つは、上品な出汁の香りが素晴らしい茶碗蒸しで、心温まる味わいでした。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

会議で出されたふたつの提案について、正しい説明はどれですか?

Read this passage:

先週の会議で、新しいプロジェクトについてふたつの重要な提案が出されました。一つはコスト削減のための抜本的な見直し案で、もう一つは市場拡大を目指すための革新的な戦略でした。どちらの提案も慎重に検討され、最終的には両方を組み合わせたハイブリッドなアプローチが採用されることになりました。

会議で出されたふたつの提案について、正しい説明はどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一つはコスト削減案で、もう一つは市場拡大戦略だった。

パッセージに「一つはコスト削減のための抜本的な見直し案で、もう一つは市場拡大を目指すための革新的な戦略でした」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一つはコスト削減案で、もう一つは市場拡大戦略だった。

パッセージに「一つはコスト削減のための抜本的な見直し案で、もう一つは市場拡大を目指すための革新的な戦略でした」と明記されています。

reading C1

彼が旅行にふたつのリュックサックを持っていく理由は何ですか?

Read this passage:

彼はいつも旅行に行くとき、必ずふたつのリュックサックを持っていく。一つは衣類や日用品を入れるための大きなもので、もう一つはカメラや地図などの貴重品を入れるための小さなものだ。これにより、彼の旅はいつもスムーズで快適だ。

彼が旅行にふたつのリュックサックを持っていく理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 荷物を種類別に分けて、旅行を快適にするため。

パッセージに「一つは衣類や日用品を入れるための大きなもので、もう一つはカメラや地図などの貴重品を入れるための小さなものだ。これにより、彼の旅はいつもスムーズで快適だ」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 荷物を種類別に分けて、旅行を快適にするため。

パッセージに「一つは衣類や日用品を入れるための大きなもので、もう一つはカメラや地図などの貴重品を入れるための小さなものだ。これにより、彼の旅はいつもスムーズで快適だ」と書かれています。

reading C1

美術館に展示されているふたつの作品の共通点は何ですか?

Read this passage:

この美術館には、現代美術のふたつの重要な作品が展示されています。一つは、光と影のコントラストが印象的な抽象画で、もう一つは、廃棄物から作られた環境問題をテーマにした彫刻です。どちらの作品も来場者に強いメッセージを投げかけています。

美術館に展示されているふたつの作品の共通点は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : どちらも強いメッセージ性を持っている。

パッセージの最後に「どちらの作品も来場者に強いメッセージを投げかけています」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : どちらも強いメッセージ性を持っている。

パッセージの最後に「どちらの作品も来場者に強いメッセージを投げかけています」とあります。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼らは ふたつ の 選択肢を 検討している。

This sentence means 'They are considering two options.' 'ふたつ' (futatsu) functions as a general counter for two objects here.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 会議には ふたつ の 議題が あった。

This sentence means 'There were two agenda items at the meeting.' 'ふたつ' (futatsu) is used to count two items.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は ふたつ の 言語を 流暢に話す。

This sentence means 'She speaks two languages fluently.' 'ふたつ' (futatsu) is used to indicate two distinct languages.

multiple choice C2

Choose the correct way to say 'two apples' using ふたつ.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : りんごがふたつ

When counting general objects with ふたつ, the counter often follows the noun. が is a particle indicating the subject.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses ふたつ to indicate having two of something?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ペンがふたつあります。

が often marks the existence of something, and the counter ふたつ typically follows the noun it's counting. 'ペンをふたつ持っています' is also grammatically correct, meaning 'I have two pens,' but 'ペンがふたつあります' is a more direct statement of existence.

multiple choice C2

In which scenario would it be most appropriate to use ふたつ instead of a specific counter like 2個 (にこ)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Counting two abstract concepts like 'ideas'.

ふたつ is a general counter, suitable for when a specific counter isn't applicable or known, or for abstract items. For concrete items like small, round objects (個) or slices of bread (枚), specific counters are usually preferred. For people, 人 (にん) or 二人 (ふたり) is used.

true false C2

ふたつ can be used to count two animals.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While specific counters for animals (匹/頭) exist, ふたつ can be used as a general counter for animals in a casual context, similar to how it's used for general objects.

true false C2

When referring to 'two' in a sequence (e.g., 'the second one'), ふたつ is the most appropriate word to use.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

For ordinal numbers like 'the second one,' 二番目 (にばんめ) is typically used. ふたつ refers to 'two items' rather than an order.

true false C2

It is grammatically incorrect to use ふたつ without a particle following it when it modifies a noun directly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While often used with particles, ふたつ can sometimes directly modify a noun in a more casual or specific construction, though other phrases like 'ふたつのX' are also common. However, the most common usage is for it to follow the noun as a counter phrase.

/ 72 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !