A1 Collocation Neutre

날씨가 나쁘다

nalssiga nappeuda

weather is bad

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase to describe any unpleasant weather conditions, from rain and wind to heavy smog.

  • Means: The weather is bad/unpleasant.
  • Used in: Daily small talk, news reports, and making or canceling plans.
  • Don't confuse: Avoid using it for a person's character; it's strictly for atmospheric conditions.
☁️ + 🌧️ + 😠 = 날씨가 나쁘다

Explanation at your level:

This is a basic phrase to describe the weather. You use '날씨' (weather) and '나쁘다' (bad). In a sentence, we say '날씨가 나빠요.' It is very useful for simple daily talk. You can use it when it rains or when it is very cloudy.
At this level, you can use the phrase to give reasons. For example, '날씨가 나빠서 공원에 안 가요' (I don't go to the park because the weather is bad). You should also know the past tense '나빴어요' and the softer version '안 좋아요'.
Intermediate learners use this phrase to discuss plans and make suppositions. You might use '날씨가 나쁠까 봐 걱정돼요' (I'm worried the weather might be bad). You can also distinguish between general bad weather and specific issues like fine dust or humidity.
Upper-intermediate learners understand the nuance between '나쁘다' and more descriptive terms like '흐리다' (cloudy) or '궂다' (unsettled). You can use this phrase in complex sentences to describe how the weather affects the economy or personal health, using connective endings like '-음에도 불구하고'.
At an advanced level, you recognize '날씨가 나쁘다' as a foundational collocation that anchors more complex meteorological discussions. You can analyze its use in literature to set a somber mood and compare it with formal Sino-Korean expressions like '기상 악화' or '천후 불순'.
Near-native mastery involves understanding the subtle sociolinguistic functions of the phrase. You use it to navigate social hierarchies, using it as a 'phatic' communication tool to ease into difficult conversations. You also understand the historical etymology of '나쁘다' and its semantic shift from 'deficiency' to 'negativity'.

Signification

When the atmospheric conditions are unpleasant.

🌍

Contexte culturel

Weather is the #1 safe topic for small talk with elders or superiors. Complaining about the weather together is a form of social bonding. The definition of 'bad weather' has shifted from just rain to include 'fine dust' (미세먼지). People check air quality apps as often as temperature. Jeju is known for 'Sam-da' (three abundances): wind, rocks, and women. 'Bad weather' here usually refers to the fierce winds that can stop ferries. Historically, 'bad weather' meant a lack of rain (drought) or too much rain (flood). This life-or-death connection still influences the weight of the phrase.

💡

The Softer Alternative

If you want to sound more natural and less blunt, use '날씨가 안 좋아요' (The weather is not good).

⚠️

Conjugation Trap

Never say '나쁘어요'. The 'ㅡ' always disappears when meeting '아/어'.

Signification

When the atmospheric conditions are unpleasant.

💡

The Softer Alternative

If you want to sound more natural and less blunt, use '날씨가 안 좋아요' (The weather is not good).

⚠️

Conjugation Trap

Never say '나쁘어요'. The 'ㅡ' always disappears when meeting '아/어'.

🎯

Small Talk Mastery

Add '네요' to the end (날씨가 나쁘네요!) to seek agreement from the listener. It's a great way to make friends.

💬

Fine Dust Context

If the sky is grey but it's not raining, it's probably fine dust. Using '날씨가 나쁘다' is perfectly correct here.

Teste-toi

Choose the correct polite present tense form of '나쁘다'.

오늘 날씨가 ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 나빠요

나쁘다 is an 'ㅡ' irregular verb, so it becomes 나빠요 in the polite present tense.

Fill in the blank with the correct particle.

날씨__ 나빠서 등산을 안 갔어요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

The subject marker '가' is used after '날씨' because it is the subject of the adjective '나쁘다'.

Complete the dialogue naturally.

A: 내일 같이 바다에 갈까요? B: 아니요, 내일은 ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 날씨가 나빠요

Since the person said 'No' to the trip, a reason like 'the weather is bad' is the most logical answer.

Match the sentence to the situation.

Sentence: '미세먼지 때문에 날씨가 너무 나빠요.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : The air quality is poor.

'미세먼지' means fine dust, which is a common reason for 'bad weather' in Korea.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Types of 'Bad' Weather

🌧️

Precipitation

  • 비 (Rain)
  • 눈 (Snow)
  • 우박 (Hail)
🌫️

Atmosphere

  • 안개 (Fog)
  • 미세먼지 (Fine Dust)
  • 황사 (Yellow Dust)
💨

Wind

  • 강풍 (Strong Wind)
  • 태풍 (Typhoon)

Questions fréquentes

14 questions

Technically yes, if the heat/cold is unbearable, but it's better to use '너무 더워요' (too hot) or '너무 추워요' (too cold).

Not at all. It's a neutral statement of fact. However, '날씨가 안 좋다' sounds a bit more polite in casual settings.

'날씨' is the everyday word for weather. '기상' is a technical/scientific term used in news and reports.

Use the '-아/어지다' pattern: '날씨가 나빠지고 있어요.'

Yes, but for a storm, '태풍이 와요' (a typhoon is coming) or '폭풍우가 쳐요' (a rainstorm is hitting) is more specific.

'-가' identifies 'weather' as the subject. Use '-는' only if you are comparing the weather to something else (e.g., 'The food is good, but the weather is bad').

Yes, '날씨가 구리다' (The weather is crappy/stinks) is common among young people.

No, '날씨' is only for outdoors. For indoor air, use '공기' (air).

No, that makes no sense. To say someone is a bad person, use '나쁜 사람'.

Add '-죠': '날씨가 나쁘죠?'

Yes, the phrase is standard across the entire Korean peninsula.

You can say '날씨가 별로예요' (The weather is so-so/not that great).

No, for bad luck, use '운이 나쁘다'.

Extremely. It's often used to set a gloomy or romantic mood (e.g., sharing an umbrella).

Expressions liées

🔄

날씨가 안 좋다

synonym

The weather is not good

🔗

기상이 악화되다

specialized form

Meteorological conditions are worsening

🔗

날씨가 흐리다

similar

The weather is cloudy

🔗

하늘이 뚫리다

slang

The sky has a hole in it

🔗

날씨가 좋다

contrast

The weather is good

Où l'utiliser

Meeting a friend in the rain

Friend A: 와, 비가 진짜 많이 오네!

Friend B: 응, 오늘 날씨가 정말 나쁘다.

informal
🧺

Canceling a picnic

Person A: 우리 오늘 소풍 가요?

Person B: 아니요, 날씨가 나빠서 못 가요.

neutral
🏢

At the office

Employee: 부장님, 오늘 날씨가 아주 나쁩니다. 운전 조심하세요.

Manager: 고마워요. 비가 많이 오네요.

formal
📺

Checking the news

News Anchor: 이번 주말은 전국적으로 날씨가 나쁘겠습니다.

Viewer: 아, 주말에 여행 가려고 했는데...

formal
😷

Complaining about fine dust

Student A: 하늘이 왜 이렇게 흐려?

Student B: 미세먼지야. 날씨가 너무 나빠.

informal
📱

On a dating app

User A: 오늘 날씨가 너무 나쁘네요. 집에서 영화나 볼까요?

User B: 좋아요! 어떤 영화 좋아하세요?

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of taking a 'NAP' (나쁘) because the weather is so bad you can't go out.

Visual Association

Imagine a person standing under a single dark cloud with rain pouring only on them, looking frustrated and pointing at the sky.

Rhyme

날씨가 나빠, 기분이 바빠 (The weather is bad, my mood is busy/restless).

Story

Min-su wanted to go on a date. He looked outside and saw lightning. He sighed and said, '날씨가 나쁘다.' He stayed home and ate ramen instead. The end.

Word Web

비 (Rain)눈 (Snow)바람 (Wind)구름 (Cloud)미세먼지 (Fine dust)우산 (Umbrella)안개 (Fog)태풍 (Typhoon)

Défi

Look out your window right now. If it's not perfectly sunny, say '날씨가 나빠요' out loud three times.

In Other Languages

Spanish moderate

Hace mal tiempo

Korean treats 'weather' as a subject, Spanish treats it as an object of 'hacer'.

French moderate

Il fait mauvais

French doesn't always need the word for 'weather' (temps) in the phrase.

German high

Das Wetter ist schlecht

German requires an article (Das), Korean uses a particle (가).

Japanese high

天気が悪い (Tenki ga warui)

Very few differences; even the social usage for small talk is the same.

Arabic high

الجو سيء (al-jawwu sayyi')

Arabic uses a definite article 'Al-', which Korean lacks.

Chinese moderate

天气不好 (Tiānqì bù hǎo)

Chinese uses 'not good' (不好) as the standard, while Korean has a dedicated word for 'bad' (나쁘다).

Korean (Synonym Comparison) partial

날씨가 궂다

'궂다' is more descriptive of the 'harshness' than the general 'badness'.

Portuguese high

O tempo está ruim

Portuguese distinguishes between permanent and temporary 'being', which Korean does through context.

Easily Confused

날씨가 나쁘다 vs 기분이 나쁘다

Both use '나쁘다' (bad).

Check the subject: '날씨' is weather, '기분' is mood/feeling.

날씨가 나쁘다 vs 날씨가 궂다

Both mean bad weather.

'궂다' is more specific to rain/wind and feels more literary or old-fashioned.

FAQ (14)

Technically yes, if the heat/cold is unbearable, but it's better to use '너무 더워요' (too hot) or '너무 추워요' (too cold).

Not at all. It's a neutral statement of fact. However, '날씨가 안 좋다' sounds a bit more polite in casual settings.

'날씨' is the everyday word for weather. '기상' is a technical/scientific term used in news and reports.

Use the '-아/어지다' pattern: '날씨가 나빠지고 있어요.'

Yes, but for a storm, '태풍이 와요' (a typhoon is coming) or '폭풍우가 쳐요' (a rainstorm is hitting) is more specific.

'-가' identifies 'weather' as the subject. Use '-는' only if you are comparing the weather to something else (e.g., 'The food is good, but the weather is bad').

Yes, '날씨가 구리다' (The weather is crappy/stinks) is common among young people.

No, '날씨' is only for outdoors. For indoor air, use '공기' (air).

No, that makes no sense. To say someone is a bad person, use '나쁜 사람'.

Add '-죠': '날씨가 나쁘죠?'

Yes, the phrase is standard across the entire Korean peninsula.

You can say '날씨가 별로예요' (The weather is so-so/not that great).

No, for bad luck, use '운이 나쁘다'.

Extremely. It's often used to set a gloomy or romantic mood (e.g., sharing an umbrella).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !