Phrase in 30 Seconds
This is the standard way to express the act of viewing television programs in Korean.
- Means: To watch or view a television set.
- Used in: Daily conversations about hobbies, evening routines, or news consumption.
- Don't confuse: '보다' (to see/watch) with '보이다' (to be visible/seen).
Explication à ton niveau :
Signification
To view television programs.
Contexte culturel
TV is often the center of the living room, and 'watching TV' is a primary family activity. The term 'TV' is universally understood, but the content varies wildly by region.
Use 'TV'
In casual speech, 'TV를 봐요' is much more common than the full '텔레비전을 봐요'.
Use 'TV'
In casual speech, 'TV를 봐요' is much more common than the full '텔레비전을 봐요'.
Teste-toi
Choose the correct verb to complete the sentence: '나는 매일 저녁 텔레비전을 ____.'
a) 먹어요 b) 봐요 c) 가요
'보다' is the verb used for watching TV.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
2 exercicesa) 먹어요 b) 봐요 c) 가요
'보다' is the verb used for watching TV.
🎉 Score : /2
Questions fréquentes
1 questionsYes, '영화를 보다' is correct.
Expressions liées
뉴스를 보다
specialized formTo watch the news
드라마를 보다
specialized formTo watch a drama
Où l'utiliser
Weekend Plans
A: 주말에 뭐 할 거야?
B: 그냥 집에서 텔레비전을 볼 거야.
Asking for a favor
A: 텔레비전을 봐도 돼요?
B: 네, 마음대로 하세요.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Tele' (distance) 'Vision' (sight) - you are using your eyes to see things from a distance on a screen.
Association visuelle
Imagine sitting on a comfortable sofa with a remote control in your hand, pointing it at a glowing screen.
Story
Min-su comes home after work. He is tired. He sits on his couch, grabs the remote, and turns on the TV. He says, '오늘도 텔레비전을 봐야지!' (I should watch TV today too!).
In Other Languages
Most languages have a direct equivalent like 'watch TV'. It is a universal concept in modern global culture.
Word Web
Défi
For one week, keep a log of what you watch on TV in Korean.
Review this phrase every 3 days for the first two weeks.
Prononciation
Pronounce clearly with a slight emphasis on the first syllable.
Spectre de formalité
텔레비전을 봅니다. (Describing current activity.)
텔레비전을 봐요. (Describing current activity.)
텔레비전 봐. (Describing current activity.)
TV 좀 때려야지. (Describing current activity.)
The phrase is a modern construct. '텔레비전' entered the Korean language via English influence during the 20th century.
Le savais-tu ?
Before TV, people used '라디오를 듣다' (to listen to the radio).
Notes culturelles
TV is often the center of the living room, and 'watching TV' is a primary family activity.
“가족과 함께 텔레비전을 봐요.”
The term 'TV' is universally understood, but the content varies wildly by region.
“한국 텔레비전을 봐요.”
Amorces de conversation
어제 텔레비전에서 재미있는 거 봤어요?
Erreurs courantes
텔레비전을 구경해요.
텔레비전을 봐요.
L1 Interference
텔레비전을 읽어요.
텔레비전을 봐요.
L1 Interference
In Other Languages
ver la televisión
Spanish uses the definite article 'la' which Korean does not have.
regarder la télévision
French specifically uses 'regarder' while Korean uses '보다' (which covers both 'see' and 'look at').
fernsehen
German is a single compound verb, whereas Korean is a verb-object collocation.
テレビを見る
The particles are slightly different (を vs 을), but the logic is identical.
مشاهدة التلفاز
Arabic often uses the verbal noun (masdar) rather than a direct verb-object construction.
Spotted in the Real World
“텔레비전 좀 봐!”
A mother telling her child to watch a show.
Facile à confondre
Learners confuse '보다' (to watch) with '보이다' (to be visible).
'보다' is active; '보이다' is passive.
Questions fréquentes (1)
Yes, '영화를 보다' is correct.
usage contexts