근거하다
근거하다 en 30 secondes
- 근거하다 is a formal Korean verb meaning 'to be based on' or 'to be founded upon' a specific set of facts or evidence.
- It is most commonly used in professional, academic, or legal contexts to provide logical justification for a claim or action.
- The standard grammatical pattern is [Noun] + 에 근거하다, often appearing as '근거하여' (basing on) or '근거한' (based on).
- It differs from '기초하다' by focusing specifically on evidence and proof rather than just a general or physical foundation.
The Korean verb 근거하다 (geun-geo-ha-da) is a cornerstone of logical communication and academic discourse. At its heart, it combines the noun '근거' (evidence, grounds, or basis) with the active verb ending '하다' (to do/be). When you use this word, you are essentially saying that a statement, a decision, or a theory does not exist in a vacuum; rather, it is anchored to a specific set of facts, data, or observations. In English, we most frequently translate this as 'to be based on,' 'to be founded upon,' or 'to be grounded in.' This word is indispensable when you want to justify your thoughts or explain the rationale behind an action. Whether you are a student writing a research paper, a lawyer presenting a case, or an employee explaining a project's direction, 근거하다 provides the structural integrity your sentences need to sound professional and persuasive.
- Root Meaning
- The Hanja for 근거 is 根據. '근' (根) means root or foundation, and '거' (據) means to rely on or occupy. Together, they describe the act of relying on a root foundation.
In everyday conversation, you might not hear 근거하다 as often as more casual expressions like '~때문에' (because of) or '바탕으로' (based on). However, as soon as the context shifts toward the formal—such as news reports, scientific articles, or business meetings—this verb becomes the standard. It signals to the listener that the speaker is being objective and has done their homework. For example, if a doctor explains a diagnosis, they won't just guess; they will say their conclusion is 근거하다 on the test results. This adds a layer of authority and reliability to the speech that simpler verbs cannot convey.
이 보고서는 객관적인 데이터에 근거하다. (This report is based on objective data.)
Understanding the nuance of 근거하다 also involves knowing what it is NOT. It is not used for personal preferences or feelings. You wouldn't say your love for ice cream is '근거하다' on its sweetness; that's too clinical. Instead, use it for things that require proof. If you are accusing someone of a mistake, your accusation must be 근거하다 on clear evidence. If a government passes a law, that law is 근거하다 on the constitution. This distinction helps learners avoid sounding overly robotic in casual settings while ensuring they sound precise in professional ones.
- Common Contexts
- Legal rulings, scientific research, historical analysis, and formal debates are the primary domains for this word.
Finally, it is worth noting the grammatical flexibility of this word. It often takes the particle '에' to indicate the source of the foundation. So, the pattern is usually [Source] + 에 근거하다. This '에' acts like the 'on' in 'based on.' By mastering this structure, you can construct complex sentences that explain the 'why' behind the 'what' with high-level Korean proficiency. As you move from A2 to B1 and beyond, using words like 근거하다 will significantly boost your perceived fluency and intellectual depth in Korean.
Using 근거하다 correctly requires an understanding of how it interacts with other parts of a sentence. Unlike simple action verbs like '먹다' (to eat), this verb describes a state of logical relationship. The most common grammatical pattern you will encounter is [Noun] + 에 근거하다. Here, the noun represents the evidence or the foundation. For instance, if you are talking about a story based on a true event, the 'true event' is the noun that takes the '에' particle.
이 영화는 실화에 근거하여 제작되었습니다. (This movie was produced based on a true story.)
In the example above, notice the form 근거하여. This is the adverbial form, which functions like 'basing on' or 'on the basis of.' It is used to connect the 'basis' to the main action of the sentence (in this case, '제작되었습니다' or 'was produced'). This is perhaps the most frequent way you will see the word used in writing. It allows for a smooth flow where the reasoning is presented before the result.
- Modifying Nouns
- To describe a noun, use the form '근거한'. For example: '사실에 근거한 이야기' (A story based on facts). Here, '근거한' acts as an adjective.
Another important variation is the passive-leaning usage or the descriptive usage in the present tense: 근거하고 있다. This emphasizes that the relationship is currently valid and ongoing. If a theory 'is currently based' on a certain philosophy, this progressive-like form is often preferred in modern Korean to make the sentence feel more dynamic and descriptive. For example, '우리의 주장은 통계에 근거하고 있습니다' (Our claim is based on statistics).
그의 가설은 철저한 실험에 근거하고 있다. (His hypothesis is based on thorough experiments.)
When you want to use 근거하다 at the end of a sentence to state a fact, you can use the standard polite endings. In a formal presentation, you might say '...에 근거합니다.' In a slightly less formal but still professional written context, '...에 근거한다' is common. Because this word is inherently formal, you will rarely see it in the '해체' (casual/panmal) style like '근거해' unless the speaker is talking to themselves or writing in a diary about a logical thought process.
- Common Particles
- Always remember: [Noun] + 에 (Location/Basis Particle) + 근거하다. The '에' is non-negotiable for this specific verb structure.
To summarize the usage: use 근거하여 to link a reason to an action, 근거한 to describe a noun, and 근거하다/근거하고 있다 to conclude a sentence by identifying the foundation of a subject. Mastering these three forms will cover 90% of your needs when expressing logical foundations in Korean.
If you are watching a high-stakes K-Drama involving lawyers or doctors, you will hear 근거하다 in almost every episode. In a courtroom scene, a lawyer might shout, "검찰의 주장은 확실한 증거에 근거하지 않았습니다!" (The prosecution's claim is not based on clear evidence!). Here, the word is used to challenge the validity of an argument. It carries a weight of seriousness and intellectual rigor that makes it perfect for dramatic confrontations where truth and logic are at stake.
판결은 법률과 양심에 근거해야 합니다. (Judgments must be based on law and conscience.)
Outside of fiction, the nightly news is the most common place to encounter this verb. Journalists use it to attribute their information to specific sources without sounding biased. Instead of saying "We think the economy is failing," they will say, "최근 경제 지표에 근거하면..." (Based on recent economic indicators...). This usage of the '면' (if/when) ending—근거하면—is a standard way to introduce a premise before providing a conclusion or a forecast. It tells the viewer that the following information is not just an opinion, but a calculated observation.
- Academic Settings
- In university lectures or research papers, '근거하다' is the default verb for citing previous studies or theoretical frameworks. It is the Korean equivalent of 'according to' or 'founded on the work of'.
In a corporate environment, you will hear this word during project proposals or performance reviews. If you are proposing a new marketing strategy, your boss might ask, "그 전략은 어떤 데이터에 근거한 것입니까?" (What data is that strategy based on?). In this context, being able to answer using 근거하다 shows that you are a logical and reliable professional. It moves the conversation from "I feel this will work" to "This will work because it is based on X."
소비자 설문 조사에 근거하여 신제품을 기획했습니다. (We planned the new product based on consumer surveys.)
Lastly, you might hear this in documentaries or educational YouTube channels. When a narrator explains why a certain historical event happened, they will often use 근거하여 to link historical documents to their narrative. It provides a sense of historical accuracy. For learners, practicing listening for this word in news clips or TED-style talks in Korean (like 'Sebasi') is an excellent way to see how it bridges the gap between raw data and meaningful conclusions.
- Media Usage
- Listen for it during weather reports (based on satellite data), sports analysis (based on past performance), and political debates.
By paying attention to these contexts, you'll realize that 근거하다 is more than just a verb; it's a tool for establishing credibility. Whether in a formal speech or a written report, it is the bridge that connects your claims to reality.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 근거하다 is using the wrong particle. In English, we say 'based on,' which leads many learners to try and find a Korean equivalent for 'on.' They might mistakenly use '~위에' (on top of). However, 근거하다 strictly requires the particle '에'. Saying '데이터 위에 근거하다' sounds very strange and literal to a native ear. Always remember: [Basis] + 에 근거하다.
❌ 사실 위에 근거한 이야기 (Incorrect)
✅ 사실에 근거한 이야기 (Correct)
Another common error is confusing 근거하다 with 기초하다 (to be based on/founded on). While they are synonyms, 기초하다 is usually used for physical foundations or very basic, fundamental principles (like the 'foundation' of a building or the 'basics' of a language). 근거하다 is specifically for logical grounds, evidence, or reasons. If you are talking about a scientific conclusion, 근거하다 is much more appropriate than 기초하다. Using the wrong one can make your sentence feel slightly 'off' in terms of register.
- Confusing with '때문에'
- Learners often use '근거하다' when they should just use '때문에' (because of). Use '근거하다' only when there is a formal relationship of 'evidence' or 'source.' For simple cause-and-effect, '때문에' is better.
A third mistake involves the word order and the use of the noun form. Many learners try to use '근거' as a noun without the '하다' verb, but they forget the necessary markers. For example, instead of saying '근거해서' (basing on), they might just say '근거...' and get stuck. Remember that 근거하다 is the active way to express this relationship. If you want to use the noun '근거' alone, you usually need another verb like '있다' (to have/there is) or '두다' (to place), as in '근거를 두다' (to place the basis on).
❌ 이 이론은 데이터 근거입니다. (Incorrect/Awkward)
✅ 이 이론은 데이터에 근거합니다. (Correct)
Finally, be careful with the formality. Using 근거하다 in a very casual setting (like talking to a close friend about why you chose a restaurant) can sound sarcastic or overly dramatic. It's like saying "My decision to eat pizza was founded upon the empirical evidence of my hunger." While grammatically correct, it's socially odd. Stick to '그래서' or '...니까' for those situations. Understanding the 'vibe' of the word is just as important as knowing the grammar rules.
- Register Check
- Is it a report? Use '근거하다'. Is it a chat with a friend? Use '때문에' or '바탕으로'.
By avoiding these pitfalls—wrong particles, confusing synonyms, and inappropriate register—you will be able to use 근거하다 like a native speaker who understands both the logic and the social nuances of the Korean language.
In Korean, there are several ways to express that one thing is based on another. While 근거하다 is the most formal and logical, knowing its alternatives will help you sound more natural and vary your vocabulary. The most common alternative is 바탕으로 하다. This expression literally means 'to make [something] the background/foundation.' It is slightly less formal than 근거하다 and is widely used in both speech and writing for a variety of topics, from creative works to business plans.
- 근거하다 vs. 바탕으로 하다
- 근거하다: Focuses on 'evidence' and 'proof'. Very clinical and logical.
바탕으로 하다: Focuses on the 'source material' or 'foundation'. More versatile and slightly softer.
Another high-level alternative is 토대로 하다. '토대' (foundation/base) is often used for the structural base of something, like a building or a system. When used metaphorically, 토대로 하다 implies that something is built upon a solid starting point. It is very common in business contexts when talking about building a new project based on previous success. "과거의 경험을 토대로..." (Based on past experience...) is a classic phrase you will hear in professional settings.
우리는 신뢰를 토대로 협력합니다. (We cooperate based on trust.)
For even more formal or academic contexts, you might encounter 입각하다 (to be based on / to take a standpoint). This word is specifically used when talking about a certain principle, ideology, or standpoint. For example, '인권에 입각한 정책' (A policy based on human rights). While 근거하다 is about the 'why' (evidence), 입각하다 is about the 'where' (the philosophical position you are standing on).
If you want to be very simple, you can use 기반하다. '기반' means 'base' or 'infrastructure'. This is often used for technology or large-scale systems. For example, '클라우드에 기반한 서비스' (A cloud-based service). It feels very modern and technical. In contrast, 근거하다 would feel a bit too 'legal' or 'argumentative' for a technology description.
- Comparison Table
-
- 근거하다: Evidence, Law, Logic (Formal)
- 바탕으로 하다: General foundation, Creative works (Neutral/Formal)
- 토대로 하다: Structural base, Experience (Professional)
- 입각하다: Ideology, Standpoint (Academic/Political)
- 기반하다: Infrastructure, Technology (Technical)
In summary, while 근거하다 is your go-to word for logical justification, the Korean language offers a rich palette of 'based on' synonyms. Choosing the right one depends on whether you are talking about a legal fact (근거), a creative inspiration (바탕), a business experience (토대), a political ideology (입각), or a technical platform (기반). Mastering these distinctions is a sign of a truly advanced Korean learner.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character '據' (geo) originally depicted a hand holding onto something, emphasizing the act of 'relying' or 'grasping' for support.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'geun' like 'gin'.
- Pronouncing 'geo' like 'geo' in 'geography' (it should be more like 'u' in 'up').
- Aspirating the initial 'k' sound too much.
Niveau de difficulté
Common in news and books, but the Hanja root makes it recognizable.
Requires correct particle usage and formal sentence structures.
Used mostly in formal situations, so learners might feel shy using it.
Easy to spot in news broadcasts once you know the sound.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
~에 근거하여 (Adverbial)
데이터에 근거하여 분석했다.
~에 근거한 (Adnominal)
사실에 근거한 이야기.
~에 근거하면 (Conditional)
이론에 근거하면 결과는 이렇다.
~에 근거하고 있다 (State)
이 주장은 오해에 근거하고 있다.
~에 근거해야 한다 (Obligation)
판결은 법에 근거해야 한다.
Exemples par niveau
이 이야기는 사실에 근거해요.
This story is based on facts.
Simple polite ending -해요.
뉴스는 증거에 근거해야 해요.
News must be based on evidence.
-해야 해요 means 'must'.
그의 말은 데이터에 근거해요.
His words are based on data.
에 is the particle for 'on/at'.
이 영화는 실화에 근거해요.
This movie is based on a true story.
실화 means 'true story'.
질문은 책에 근거해요.
The questions are based on the book.
책에 means 'on the book'.
결정은 규칙에 근거해요.
The decision is based on rules.
규칙 means 'rules'.
이 그림은 자연에 근거해요.
This painting is based on nature.
자연 means 'nature'.
수업은 계획에 근거해요.
The class is based on a plan.
계획 means 'plan'.
이 보고서는 통계에 근거하여 작성되었습니다.
This report was written based on statistics.
근거하여 is the adverbial form.
우리는 사실에 근거한 정보만 제공합니다.
We only provide information based on facts.
근거한 modifies the noun 정보.
판사는 법에 근거하여 판결을 내립니다.
The judge makes a ruling based on the law.
판결을 내리다 means 'to make a ruling'.
이 가설은 실험 결과에 근거합니다.
This hypothesis is based on experiment results.
가설 means 'hypothesis'.
전문가의 의견에 근거하여 결정합시다.
Let's decide based on the expert's opinion.
-합시다 is a formal suggestion.
모든 주장은 증거에 근거해야 합니다.
All claims must be based on evidence.
주장 means 'claim' or 'argument'.
이 지도는 최신 데이터에 근거하고 있습니다.
This map is based on the latest data.
-고 있다 expresses a current state.
과거의 경험에 근거하여 조언을 해 주었어요.
He gave advice based on past experience.
경험 means 'experience'.
과학적 원리에 근거하여 현상을 설명할 수 있습니다.
The phenomenon can be explained based on scientific principles.
현상 means 'phenomenon'.
정부는 조사 결과에 근거한 새로운 정책을 발표했다.
The government announced a new policy based on the survey results.
발표했다 is the plain past tense.
논리적 추론에 근거하지 않은 주장은 설득력이 없다.
Arguments not based on logical reasoning lack persuasiveness.
설득력 means 'persuasiveness'.
이 소설은 역사적 기록에 근거하여 쓰였습니다.
This novel was written based on historical records.
쓰였습니다 is the passive polite form.
우리는 고객의 피드백에 근거하여 서비스를 개선했습니다.
We improved the service based on customer feedback.
개선했습니다 means 'improved'.
합리적인 근거에 근거하여 예산을 편성해야 한다.
The budget must be organized based on rational grounds.
예산 means 'budget'.
그의 비판은 오해에 근거한 것이었다.
His criticism was based on a misunderstanding.
오해 means 'misunderstanding'.
이론에 근거하여 실제 사례를 분석해 봅시다.
Let's analyze actual cases based on the theory.
사례 means 'case' or 'example'.
헌법에 근거하여 모든 국민은 평등한 권리를 가집니다.
Based on the constitution, all citizens have equal rights.
헌법 means 'constitution'.
이 연구는 기존의 학설에 근거하여 진행되었습니다.
This research was conducted based on existing theories.
학설 means 'academic theory'.
객관적인 지표에 근거하지 않은 평가는 불공정할 수 있다.
Evaluations not based on objective indicators can be unfair.
불공정하다 means 'to be unfair'.
기상청은 위성 자료에 근거하여 태풍의 경로를 예측했다.
The Meteorological Administration predicted the typhoon's path based on satellite data.
예측했다 means 'predicted'.
수사관은 현장 증거에 근거하여 범인을 추적하고 있다.
The investigator is tracking the criminal based on scene evidence.
추적하다 means 'to track/pursue'.
이 계획은 철저한 시장 조사에 근거하고 있습니다.
This plan is based on thorough market research.
철저한 means 'thorough'.
그 논문은 방대한 문헌 자료에 근거하여 작성되었다.
The thesis was written based on extensive literary materials.
방대한 means 'vast' or 'extensive'.
우리의 파트너십은 상호 신뢰에 근거해야 합니다.
Our partnership must be based on mutual trust.
상호 means 'mutual'.
본 판결은 대법원 판례에 근거하여 내려진 것입니다.
This ruling was made based on Supreme Court precedents.
판례 means 'legal precedent'.
그의 철학은 인본주의적 가치에 근거하고 있다.
His philosophy is based on humanistic values.
인본주의적 means 'humanistic'.
이 분석은 복합적인 경제 변수에 근거하여 수행되었습니다.
This analysis was performed based on complex economic variables.
수행되었습니다 means 'was performed'.
성경에 근거한 교리는 기독교 신앙의 핵심이다.
Doctrines based on the Bible are the core of Christian faith.
교리 means 'doctrine'.
이 주장은 논리적 모순에 근거하고 있어 타당성이 부족하다.
This argument is based on a logical contradiction and lacks validity.
타당성 means 'validity'.
심리학적 이론에 근거하여 인간의 행동을 분석한다.
Human behavior is analyzed based on psychological theories.
분석한다 is the plain present tense.
모든 행정 처분은 법적 근거에 근거하여 이루어져야 한다.
All administrative actions must be made based on legal grounds.
행정 처분 means 'administrative action'.
그의 예술적 영감은 동양 미학에 근거하고 있다.
His artistic inspiration is based on Eastern aesthetics.
미학 means 'aesthetics'.
실증주의적 방법론에 근거하여 현상을 고찰할 필요가 있다.
It is necessary to examine the phenomenon based on a positivist methodology.
고찰하다 means 'to examine/contemplate'.
이 조약은 국제법상의 상호주의 원칙에 근거합니다.
This treaty is based on the principle of reciprocity in international law.
상호주의 means 'reciprocity'.
그의 주장은 형이상학적 전제에 근거하고 있어 검증이 어렵다.
His claim is based on metaphysical premises, making verification difficult.
형이상학적 means 'metaphysical'.
해당 정책은 면밀한 타당성 조사에 근거하여 수립되었습니다.
The policy in question was established based on a close feasibility study.
수립되었습니다 means 'was established'.
이 문학 비평은 구조주의적 관점에 근거하여 쓰였다.
This literary criticism was written based on a structuralist perspective.
구조주의적 means 'structuralist'.
판결문은 피고의 진술과 물적 증거에 근거하여 작성되었다.
The written judgment was prepared based on the defendant's statement and physical evidence.
진술 means 'statement/testimony'.
그의 논리는 인과관계의 명확한 분석에 근거하고 있다.
His logic is based on a clear analysis of cause-and-effect relationships.
인과관계 means 'cause and effect'.
이 종교적 의례는 고대 전통에 근거하여 전승되어 왔다.
This religious ritual has been handed down based on ancient traditions.
전승되어 왔다 means 'has been handed down'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Scientific basis or evidence.
과학적 근거를 제시하세요.
— Legal basis or grounds.
법적 근거가 확실합니까?
— Objective evidence/basis.
객관적 근거가 필요합니다.
— Groundless rumors.
그것은 근거 없는 소문일 뿐이다.
— To place the basis on something.
어디에 근거를 두고 있나요?
— To reveal the basis or evidence.
주장의 근거를 밝혀 주세요.
— The evidence/basis is thin or weak.
그 가설은 근거가 희박하다.
— There is sufficient evidence/basis.
결정을 내릴 근거가 충분하다.
— To prepare or establish a basis.
제도적 근거를 마련해야 합니다.
— To look for a basis or reason.
해결책의 근거를 찾고 있습니다.
Souvent confondu avec
기초하다 is for basic foundations; 근거하다 is for logical evidence.
바탕으로 하다 is more versatile and less formal than 근거하다.
기반하다 is typically used for technology and infrastructure.
Expressions idiomatiques
— Where there's smoke, there's fire (everything has a basis).
근거 없이 소문이 나지는 않아. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까?
Casual— Groundless, outrageous, or without any basis.
그의 주장은 정말 터무니없다.
Neutral— To chase clouds (to have no realistic basis).
근거 없는 계획은 뜬구름 잡는 소리다.
Casual— A house built on sand (something with no solid basis).
근거 없는 이론은 사상누각일 뿐이다.
Formal— A deep-rooted tree (something with a very strong basis).
우리의 전통은 근거가 확실한 뿌리 깊은 나무와 같다.
Literary— Words with no feet go a thousand miles (rumors spread without basis).
근거 없는 말이 퍼지지 않게 조심해라.
Casual— Without beginning or end (completely groundless).
그는 밑도 끝도 없는 이야기를 시작했다.
Casual— To shout into the air (to speak without a basis or listener).
근거 없는 주장은 허공에 대고 외치는 것과 같다.
Literary— To catch the wind (to act on something with no basis).
근거 없는 소문으로 바람 잡지 마라.
Slang/Casual— To lie without even wetting one's lips (to lie without any basis in truth).
그는 근거 없는 거짓말을 입에 침도 안 바르고 한다.
CasualFacile à confondre
Both relate to proof.
증거 is the noun 'evidence'; 근거하다 is the verb 'to be based on'.
증거를 근거로 삼다.
Both explain 'why'.
이유 is a general 'reason'; 근거 is a formal 'ground/basis'.
이유가 뭐야? vs 근거가 뭐야?
Both relate to causes.
원인 is a direct cause (like a fire's cause); 근거 is a logical basis.
화재의 원인 vs 주장의 근거.
Both mean foundation.
토대 is often used for building systems or careers; 근거 is for arguments.
성공의 토대 vs 판결의 근거.
Both mean based on.
입각 is specifically for a philosophical or ideological standpoint.
인권에 입각하다.
Structures de phrases
N + 에 근거해요
사실에 근거해요.
N + 에 근거한 + N
실화에 근거한 영화.
N + 에 근거하여 + V
데이터에 근거하여 결정했어요.
N + 에 근거하고 있어요
이론에 근거하고 있어요.
N + 에 근거하면
통계에 근거하면 경제가 좋아져요.
N + 에 근거하지 않다
증거에 근거하지 않은 주장.
N + 에 근거해야 한다
법률에 근거해야 합니다.
N + 에 근거한 바에 따르면
조사에 근거한 바에 따르면...
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in academic, legal, and news contexts; low in casual daily speech.
-
데이터를 근거하다
→
데이터에 근거하다
The basis must be marked with '에', not the object marker '를'.
-
사실 위에 근거하다
→
사실에 근거하다
Do not translate 'on' literally as '위에'.
-
내 느낌에 근거하여
→
내 느낌 때문에 / 내 생각에는
근거하다 is for objective facts, not subjective feelings.
-
이유에 근거하다
→
사실에 근거하다 / 이유가 있다
'Reason' itself is not usually the basis; facts or data are.
-
근거해 영화
→
근거한 영화
When modifying a noun, you must use the adnominal form '근거한'.
Astuces
Particle Choice
Always use '에' with 근거하다. Never use '를' or '에서' as the basis marker.
Formal vs Informal
Use '근거하다' for reports and '바탕으로' for general stories.
TOPIK Tip
Using '근거하여' in the TOPIK II writing task 53 (graph description) will earn you higher points.
Authority
Use this word to sound more authoritative when explaining your work decisions.
News Context
When you hear '근거하여' on the news, get ready for the 'source' of the information.
Hanja Root
Remember 'Geun' (Root) + 'Geo' (Rely) to understand the deep meaning of the word.
Objectivity
Use this word to separate your opinions from the facts you are presenting.
Professionalism
In Korea, providing a '근거' is essential for being taken seriously in business.
Variety
Don't repeat '근거하다' too much; switch to '토대로' or '바탕으로' in long texts.
Avoid Literalism
Don't translate 'based on' as '위에 근거하다'. Stick to the Korean particle '에'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Geun' as 'Ground' and 'Geo' as 'Go'. You need Ground to Go anywhere with your argument. 근거하다!
Association visuelle
Imagine a tree where the roots (근) are labeled 'Facts' and the branches are labeled 'My Argument'. The argument is 근거하다 on the roots.
Word Web
Défi
Write three sentences about your favorite movie using '...에 근거하여' to explain why it is good based on specific scenes.
Origine du mot
From the Hanja 根據 (근거). '根' (geun) means root, and '據' (geo) means to rely on or occupy.
Sens originel : To occupy a position by relying on a root or foundation.
Sino-Korean (Hanja-derived).Contexte culturel
Be careful not to dismiss someone's personal feelings by asking for '근거' (evidence), as it can sound cold or insensitive in emotional contexts.
English speakers use 'based on' for almost everything, but Koreans use different words depending on whether it's evidence (근거), a physical base (기초), or a creative start (바탕).
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
In a Courtroom
- 법에 근거하여
- 증거에 근거하여
- 판례에 근거하여
- 사실에 근거하지 않은
Academic Writing
- 이론에 근거하여
- 데이터에 근거한
- 선행 연구에 근거하여
- 가설에 근거하다
News Reporting
- 소식통에 근거하면
- 조사 결과에 근거하여
- 정부 발표에 근거하여
- 통계에 근거한
Business Meetings
- 시장 조사에 근거하여
- 수익성에 근거한
- 과거 실적에 근거하여
- 고객 요구에 근거하다
Creative Discussions
- 실화에 근거한
- 전설에 근거하여
- 역사적 사실에 근거한
- 자신의 경험에 근거하여
Amorces de conversation
"그 주장은 어떤 데이터에 근거한 것인가요? (What data is that claim based on?)"
"이 영화가 실화에 근거했다는 사실을 알고 있었나요? (Did you know this movie was based on a true story?)"
"우리의 계획은 철저한 시장 조사에 근거해야 합니다. (Our plan must be based on thorough market research.)"
"전문가의 의견에 근거하여 결정하는 것이 어떨까요? (How about deciding based on an expert's opinion?)"
"이 보고서가 통계에 근거하고 있는지 확인해 보세요. (Please check if this report is based on statistics.)"
Sujets d'écriture
오늘 내가 내린 결정 중 하나를 고르고, 그것이 어떤 사실에 근거했는지 적어보세요. (Pick one decision you made today and write about what facts it was based on.)
내가 믿고 있는 가치관은 무엇에 근거하고 있나요? (What are the values I believe in based on?)
최근에 읽은 뉴스 기사가 신뢰할 만한 근거에 근거하고 있었는지 분석해 보세요. (Analyze if a news article you recently read was based on reliable evidence.)
실화에 근거한 영화나 책을 추천하고 그 이유를 설명해 보세요. (Recommend a movie or book based on a true story and explain why.)
논리적인 사람이 되기 위해 '근거하다'라는 말을 어떻게 활용할 수 있을까요? (How can you use the word 'geun-geo-ha-da' to become a more logical person?)
Questions fréquentes
10 questionsNo, 근거하다 is for objective facts and evidence. For feelings, use '...때문에' or '...한 이유로'.
They are almost identical, but '근거하여' is slightly more formal and common in writing, while '근거해서' is used more in speech.
Rarely. It sounds very serious. Use '바탕으로' or '가지고' in casual settings.
Yes, in the standard verb form '...에 근거하다', the particle '에' is required to mark the basis.
The noun form is '근거'. You can say '근거가 있다' (There is a basis) or '근거를 대다' (Provide a basis).
'근거하다' is the standard form used to mean 'to be based on'. '근거되다' is rarely used.
Yes, '소설에 근거한 영화' is correct, though '소설을 원작으로 한 영화' is more common.
It means 'groundless' or 'unfounded', often used to describe rumors or accusations.
It is an intransitive verb that takes an indirect object marked by '에'.
'제 경험에 근거하여' is correct and sounds very professional.
Teste-toi 180 questions
Translate: 'This story is based on facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A movie based on a true story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We decided based on the data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge's ruling is based on the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '근거하여' and '보고서'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Scientific basis is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His claim has no basis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on the survey, the price will increase.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '실화에 근거한'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hypothesis is based on experiments.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I spoke based on what I saw.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Provide clear evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan is based on customer feedback.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '근거하여' and '뉴스'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on the law, you must pay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a groundless rumor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This theory is based on logic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on the results, we succeeded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The analysis is based on statistics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '근거를 두다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Based on facts' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is based on data' politely.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A movie based on a true story'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why your decision is logical using '근거하여'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is that based on?' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news is based on evidence'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a groundless rumor' to a friend.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Based on my experience, this is better'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This report is based on statistics'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need objective evidence'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge follows the law'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This hypothesis is based on research'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Based on the survey results...'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is there a scientific basis?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything has a reason/basis'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't speak without evidence'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This story is based on history'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll explain based on the facts'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The plan is based on the budget'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The logic is solid'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '사실에 근거하여 말하세요.'
Listen and transcribe: '실화에 근거한 이야기입니다.'
Listen and transcribe: '데이터에 근거한 분석이 필요합니다.'
Listen and transcribe: '법에 근거하여 판결합니다.'
Listen and transcribe: '근거 없는 소문은 믿지 마세요.'
Listen and transcribe: '이론에 근거하여 연구를 진행했다.'
Listen and transcribe: '객관적인 근거를 제시해 주세요.'
Listen and transcribe: '통계에 근거한 결과입니다.'
Listen and transcribe: '조사 결과에 근거하여 발표했다.'
Listen and transcribe: '가설은 실험에 근거해야 한다.'
Listen and transcribe: '경험에 근거한 조언입니다.'
Listen and transcribe: '논리적 근거가 부족합니다.'
Listen and transcribe: '헌법에 근거한 권리입니다.'
Listen and transcribe: '과학적 근거를 밝혀라.'
Listen and transcribe: '모든 주장은 근거가 있어야 한다.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '근거하다' is your primary tool for establishing credibility in Korean. Use it whenever you need to show that your ideas are not just opinions but are rooted in facts. Example: '이 결론은 과학적 증거에 근거합니다' (This conclusion is based on scientific evidence).
- 근거하다 is a formal Korean verb meaning 'to be based on' or 'to be founded upon' a specific set of facts or evidence.
- It is most commonly used in professional, academic, or legal contexts to provide logical justification for a claim or action.
- The standard grammatical pattern is [Noun] + 에 근거하다, often appearing as '근거하여' (basing on) or '근거한' (based on).
- It differs from '기초하다' by focusing specifically on evidence and proof rather than just a general or physical foundation.
Particle Choice
Always use '에' with 근거하다. Never use '를' or '에서' as the basis marker.
Formal vs Informal
Use '근거하다' for reports and '바탕으로' for general stories.
TOPIK Tip
Using '근거하여' in the TOPIK II writing task 53 (graph description) will earn you higher points.
Authority
Use this word to sound more authoritative when explaining your work decisions.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.