환호하다
환호하다 en 30 secondes
- A verb meaning to cheer, acclaim, or shout for joy, typically in a loud and public manner to show approval.
- Derived from Hanja roots 歡 (joy) and 呼 (shout), emphasizing the audible expression of extreme happiness.
- Commonly used in sports, concerts, and news to describe a crowd's positive reaction to a major event or success.
- Distinct from 'support' (응원하다) or 'comfort' (위로하다); it is the immediate vocal outburst of jubilation.
The Korean verb 환호하다 (hwanhohada) is a powerful and evocative term that translates to 'to cheer,' 'to acclaim,' or 'to shout for joy.' At its core, it describes a vocalized expression of extreme happiness, approval, or excitement. Unlike general words for being happy, such as 기쁘다 (gippeuda), 환호하다 specifically implies an outward, audible manifestation of that emotion. It is the word you use when a crowd erupts after a goal is scored in a soccer match, when fans scream as their favorite K-pop idol takes the stage, or when a group of people collectively celebrates a long-awaited piece of good news. The word is composed of two Hanja characters: 歡 (환 - hwan), meaning 'joy' or 'pleasure,' and 呼 (호 - ho), meaning 'to call' or 'to shout.' Together, they literally mean 'to shout with joy.'
- Social Context
- This verb is most frequently used in public or collective settings. While you can technically '환호하다' alone in your room, it almost always carries a connotation of a shared experience. It is the language of stadiums, concert halls, and political rallies. It suggests a break from the typical Korean social decorum of reservedness, representing a moment where emotion overflows into sound.
- Emotional Intensity
- The intensity of 환호하다 is higher than a simple cheer. It implies a sense of 'acclaim' or 'jubilation.' It is not just making noise; it is making noise that validates and honors the subject of the cheer. When a crowd cheers for a hero, they are '환호하고' (cheering and) showing their deep respect and excitement simultaneously.
관중들은 선수의 마지막 골에 미친 듯이 환호했다.
In modern usage, 환호하다 is often paired with adverbs that emphasize the scale of the noise. Words like 열광적으로 (enthusiastically), 일제히 (all at once), and 뜨겁게 (heatedly/passionately) are common companions. For example, '팬들이 뜨겁게 환호했다' (The fans cheered passionately) creates a vivid image of a high-energy environment. Understanding this word requires an appreciation for the Korean 'Cheering Culture' (응원 문화), which is known for its synchronized chants and intense vocal participation. Whether it is the 'Red Devils' during the World Cup or 'ARMY' at a BTS concert, the act of 환호하다 is a central pillar of Korean social bonding and public expression.
그녀의 연설이 끝나자 모든 청중이 일어서서 환호했습니다.
Historically, this word appeared in classical texts to describe the subjects' reaction to a benevolent king or a victorious general returning from war. This historical pedigree gives the word a slightly more formal and grander feel than the English 'to shout,' though it remains the standard term for 'to cheer' in all modern contexts. In the digital age, you might see the noun form 환호 in news headlines or social media captions to summarize a positive public reception to a new product, a movie release, or a policy change. For instance, '신제품 출시에 시장이 환호하다' (The market cheers for the new product launch) uses the verb metaphorically to show widespread approval and excitement in the business sector.
- Key Synonyms to Note
- While 환호하다 is the general term, 갈채하다 (to applaud/acclaim) focuses more on the clapping aspect, and 연호하다 (to chant) focuses on repeating a specific name or slogan. 환호하다 is the most inclusive of these, covering the general roar of joy.
우리는 합격 소식을 듣고 서로를 껴안으며 환호했다.
Ultimately, 환호하다 is about the release of positive tension. It is the verbalization of 'Yes!' or 'Hurrah!' on a grand scale. For a learner, mastering this word means being able to describe the vibrant energy of Korean life, from the bustling streets of Seoul during a festival to the emotional climax of a favorite drama series.
Using 환호하다 correctly involves understanding its grammatical particles and the typical subjects and objects it interacts with. As an intransitive verb (though it can sometimes take an object in a broader sense), it most frequently appears in structures where the reason for the cheering is marked by the dative particle -에 (at/to) or the object of the cheer is marked by -를 향해 (towards). Understanding these patterns is crucial for moving from a basic B1 level to more natural Korean fluency.
- The Cause: [Noun] + 에 환호하다
- This is the most common pattern. You cheer *at* something.
Example: 승리에 환호하다 (To cheer at the victory).
Example: 멋진 장면에 환호하다 (To cheer at a cool scene). - The Direction: [Person/Group] + 를 향해 환호하다
- When the cheer is directed at a specific person or team.
Example: 가수를 향해 환호하다 (To cheer toward the singer).
Example: 선수들을 향해 환호하다 (To cheer toward the players).
전 세계 팬들이 그의 복귀 소식에 환호하고 있습니다.
Conjugation of 환호하다 follows the standard '하다' verb rules. In formal settings, you will use 환호합니다 (present) or 환호했습니다 (past). In polite informal speech, it becomes 환호해요 and 환호했어요. For written reports or narratives, the plain form 환호한다 and 환호했다 are used. When describing a crowd, the present progressive form 환호하고 있다 (is cheering) is extremely common to depict an ongoing scene of excitement.
Another advanced way to use this verb is with the causative or passive nuances, though 환호하다 itself is active. To say someone 'made the crowd cheer,' you would use the construction 환호를 이끌어내다 (to draw out cheers) or 환호하게 만들다 (to make [someone] cheer). For example, '그의 화려한 기술이 관중들을 환호하게 만들었다' (His brilliant technique made the spectators cheer). This shows the ripple effect of an action leading to a collective vocal response.
아이들은 선물을 보자마자 기뻐하며 환호했습니다.
In literary or journalistic contexts, you might see the word used to describe metaphorical 'cheering.' For instance, '시장이 새로운 정책에 환호했다' doesn't mean the stock market floor literally started shouting (though it might!), but rather that the market responded with extreme positivity, usually reflected in rising prices or positive sentiment. This metaphorical use is very common in economic and political news in Korea.
- Common Adverb Pairings
- 크게 환호하다: To cheer loudly.
- 열광적으로 환호하다: To cheer enthusiastically/fanatically.
- 동시에 환호하다: To cheer at the same time.
- 끊임없이 환호하다: To cheer incessantly.
공연장은 팬들의 환호하는 소리로 가득 찼다.
Finally, consider the noun form 환호성 (hwanhoseong), which means 'the sound of cheering.' You will often hear '환호성을 지르다' (to let out a shout of joy). While 환호하다 is the action, 환호성을 지르다 emphasizes the physical act of producing the sound. Using both interchangeably will help you sound more like a native speaker who has a rich vocabulary for expressing excitement.
To truly understand 환호하다, you need to step into the environments where it naturally resides. In Korea, the most prominent place you will hear and see this word is in the context of Sports Culture. Whether it's a professional baseball game—the most popular spectator sport in Korea—or a national team soccer match, the announcers will constantly use this verb. During a broadcast, when a player hits a home run, the commentator might scream, '관중들이 환호합니다!' (The crowd is cheering!). It captures the electric atmosphere of the stadium, where thousands of people are unified in a single vocal outburst.
월드컵 경기장에서 수만 명의 붉은 악마가 환호하고 있었다.
Another primary domain is K-pop and the Entertainment Industry. If you watch music shows like 'Music Bank' or 'Inkigayo,' or variety shows like 'Running Man,' you will see this word in the captions (자막). Korean variety shows are famous for their descriptive captions that highlight the emotions of the participants or the audience. When a surprise guest appears, the screen will often flash '모두가 환호하는 순간' (The moment everyone cheers). In fan culture, 환호하다 describes the reaction of the 'fandom' to a new teaser, a music video release, or a live performance. It represents the deep emotional connection between the artist and the fans.
- News and Media Headlines
- Journalists love 환호하다 because it is punchy and descriptive. You will see it in headlines about:
1. Economic Recovery: '소비자들, 물가 하락 소식에 환호' (Consumers cheer at the news of falling prices).
2. Political Victories: '지지자들, 당선 확정 소식에 환호' (Supporters cheer at the news of the confirmed election).
3. Scientific Breakthroughs: '연구진, 실험 성공에 환호하다' (Research team cheers at the success of the experiment).
In the context of Education and Personal Achievement, you might hear this word in stories or anecdotes. A teacher might describe a classroom's reaction to the news of a field trip, or a parent might tell a story about how the whole family '환호했다' when their child got into a prestigious university. It signifies a peak moment of collective pride and happiness within a small group or family unit.
영화가 끝나고 크레딧이 올라가자 관객들은 환호하며 박수를 쳤다.
In Literature and Webtoons, 환호하다 is used to set the scene. In a fantasy webtoon, when the hero defeats a dragon, the townspeople will '환호하다.' The word helps the reader 'hear' the scene. It provides an auditory layer to the visual storytelling. In novels, it can be used to describe an internal feeling of triumph, though it's less common than the literal vocal act. For example, '그는 마음속으로 환호했다' (He cheered in his heart), which means he felt a great surge of inner triumph even if he stayed quiet.
Finally, you'll hear it in Daily Conversations when recounting events. '어제 축구 봤어? 손흥민이 골 넣었을 때 우리 다 환호했잖아!' (Did you watch the soccer yesterday? We all cheered when Son Heung-min scored!). Here, it serves as a way to bond over shared excitement, reminding the listener of the high energy they shared. Whether in the high-stakes world of professional sports or the intimate setting of a friend's living room, 환호하다 remains the go-to word for expressing that loud, joyful 'Yes!' that defines so many of life's best moments.
For English speakers learning Korean, 환호하다 can sometimes be tricky because the English word 'cheer' is used in several different ways that don't always map directly to this specific Korean verb. Avoiding these common pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Confusing '환호하다' with '응원하다'
- This is the most frequent error. In English, 'cheer' can mean 'to support a team' (e.g., 'I cheer for the Dodgers'). In Korean, this 'supporting' action is 응원하다 (eungwonhada).
- 응원하다: To support, to root for, to encourage (often ongoing).
- 환호하다: To shout with joy, to acclaim (the immediate vocal reaction).
If you say '나는 한국 팀을 환호해' (I cheer the Korean team), it sounds like you are standing there shouting 24/7. Use 응원해 for general support. - Mistake 2: Using it for 'Cheering Someone Up'
- English speakers often say 'Cheer up!' to a sad friend. You cannot use 환호하다 here. To tell someone to cheer up, you should use 기운 내! (Giun nae!) or 힘내! (Himnae!). 환호하다 is about loud joy, not about recovering from sadness.
❌ 친구가 슬퍼서 내가 환호해 주었다. (Wrong: I shouted for joy because my friend was sad.)
✅ 친구가 슬퍼서 내가 위로해 주었다. (Correct: I comforted my friend.)
Another mistake involves the Intensity and Scale. 환호하다 is a big, loud word. If you just give a small, polite 'yay,' it might be better to say 좋아하다 (to like/be happy) or 기뻐하다 (to rejoice). Using 환호하다 for a very minor event can sound sarcastic or overly dramatic. For example, if someone gives you a piece of candy, you wouldn't '환호하다' unless you are being funny. It’s reserved for significant moments of triumph or excitement.
There is also the confusion with 축하하다 (chukhahada), which means 'to congratulate.' If your friend passes an exam, you 축하해 (congratulate) them. You might 환호하다 (shout for joy) together when you hear the news, but the act of telling them 'Good job' is 축하하다. 환호하다 is the noise you make; 축하하다 is the social act of congratulating.
❌ 생일 축하를 위해 환호했다. (Awkward: Shouted for joy for a birthday.)
✅ 생일을 축하하며 박수를 쳤다. (Better: Clapped while celebrating the birthday.)
Lastly, learners sometimes struggle with the Noun vs. Verb form. 환호 is the noun (cheer/acclaim). 환호성 is the noun for the physical sound (shout of joy). If you want to say 'I heard a cheer,' you should say '환호성을 들었다,' not '환호를 들었다' (though the latter is sometimes used, the former is more specific to the sound). Understanding these nuances ensures that you don't just know the word, but you know the *culture* and *logic* behind the word.
- Summary of Distinctions
- 환호하다: The physical act of shouting for joy.
- 응원하다: The act of supporting or rooting for.
- 위로하다: To comfort (the opposite of 'cheer up' in a sad context).
- 축하하다: To congratulate on a success.
By keeping these distinctions in mind, you will avoid the 'Konglish' trap of using English logic for Korean verbs. Remember: 환호하다 is loud, it is joyful, and it is usually a reaction to something great happening right now!
While 환호하다 is the most common and versatile word for cheering, Korean has a rich variety of related terms that offer different nuances. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize the sound, the clapping, the chanting, or the fanatical nature of the support. Here is a breakdown of the most important alternatives.
- 1. 갈채하다 (Galchaehada)
- This word specifically refers to 'applause' or 'acclamation.' While 환호하다 is about the voice, 갈채하다 is more about the hands. It is often used in formal settings like a theater or a classical concert. You might hear the phrase '기립 갈채' (standing ovation). If the audience is mostly clapping respectfully rather than screaming, 갈채하다 is more appropriate.
- 2. 연호하다 (Yeonhohada)
- This is a very specific type of cheering where people repeatedly shout a person's name or a slogan. At a political rally, supporters might '연호하다' the candidate's name. At a K-pop concert, fans '연호하다' the members' names during a fanchant. It implies a rhythmic, organized shout rather than a chaotic roar of joy.
관중들은 선수의 이름을 연호하며 승리를 축하했다.
Another interesting alternative is 환성하다 (Hwanseonghada), though the verb form is less common than the noun 환성 (Hwanseong). 환성 literally means 'a shout of joy.' You will often see the phrase '환성을 지르다' (to let out a shout of joy). This is a great alternative when you want to focus on the sudden, explosive nature of a single shout rather than a continuous period of cheering.
- 3. 열광하다 (Yeolguanghada)
- This means 'to be enthusiastic' or 'to go wild.' It describes the *state* of the people. While 환호하다 is the action of shouting, 열광하다 is the inner fever and the outward craze. If a crowd is jumping up and down and losing their minds with excitement, they are '열광하고' (going wild/being enthusiastic) and '환호하고' (cheering) at the same time.
- 4. 응원하다 (Eungwonhada)
- As mentioned in the 'Common Mistakes' section, this means 'to root for' or 'to support.' It is the most common word for 'cheering' in the sense of being a fan of a team. '나는 너를 응원해' (I'm rooting for you) is a very common way to show support to a friend.
For more informal or slang-adjacent terms, you might encounter 함성을 지르다 (to let out a roar/shout). 함성 (Hamseong) is a 'shout of a large crowd.' It feels more raw and powerful. In a rock concert, the lead singer might yell '소리 질러!' (Sori jilleo!), which literally means 'Shout!' or 'Scream!' This is the most informal way to ask for a cheer.
그의 등장에 모든 팬이 일제히 열광하며 소리를 질렀다.
In summary, while 환호하다 is your 'all-purpose' cheering verb, knowing these alternatives allows you to paint a more detailed picture. Are they clapping? (갈채). Are they chanting? (연호). Are they just going crazy with excitement? (열광). Are they shouting a raw roar? (함성). By mixing these words, your Korean descriptions will become as vibrant as the scenes you are describing.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character 歡 (Hwan) is also found in '환영하다' (to welcome), suggesting that a true welcome in the past was often accompanied by joy.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Hwan' as 'Han'. Make sure to include the 'w' sound.
- Pronouncing 'Ho' like 'Who'. It should be 'Ho' as in 'Hope'.
- Dropping the 'h' in 'ha-da'. It's not 'a-da', the 'h' should be audible.
- Focusing too much on the 'o' sound. Keep it short and crisp.
- Merging 'Hwan-ho' into one syllable. They should be distinct.
Niveau de difficulté
The Hanja roots are common, and the word appears frequently in media.
Requires knowledge of '하다' conjugation and correct particle usage (-에).
Pronunciation is straightforward, but needs natural flow.
Distinct sound, but can be drowned out by actual cheering in audio!
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
-자 (As soon as)
골이 들어가자 관중들이 환호했다.
-며 (While/And)
사람들은 환호하며 춤을 췄다.
-게 (Adverbial)
아이들이 기쁘게 환호했다.
-는 (Noun Modifier)
환호하는 사람들을 보세요.
-ㄹ 만하다 (Worth doing)
그 소식은 정말 환호할 만하다.
Exemples par niveau
우리는 환호해요.
We cheer.
Present tense, polite informal.
아이들이 환호합니다.
The children cheer.
Present tense, formal.
사람들이 환호했어요.
People cheered.
Past tense, polite informal.
크게 환호하세요!
Cheer loudly!
Imperative form.
모두 환호하고 있어요.
Everyone is cheering.
Present progressive.
환호하는 친구들.
Cheering friends.
Noun modifier form.
기뻐서 환호해요.
I cheer because I'm happy.
Reasoning with -어서.
선물을 보고 환호했어요.
I cheered after seeing the gift.
Sequence with -고.
축구 경기에서 환호했어요.
I cheered at the soccer match.
Location particle -에서.
승리에 환호했습니다.
We cheered at the victory.
Cause particle -에.
가수를 보고 팬들이 환호해요.
Fans cheer when they see the singer.
Standard subject/verb structure.
우리는 함께 환호할 거예요.
We will cheer together.
Future tense -ㄹ 거예요.
그녀는 기쁘게 환호했어요.
She cheered joyfully.
Adverbial form -게.
선수가 골을 넣자 환호했어요.
When the player scored a goal, people cheered.
Temporal connection -자.
텔레비전을 보며 환호했습니다.
I cheered while watching TV.
Simultaneous action -며.
어제는 정말 많이 환호했어요.
Yesterday, I cheered a lot.
Adverb '많이' (a lot).
관중들이 열광적으로 환호하고 있습니다.
The spectators are cheering enthusiastically.
Adverb '열광적으로'.
전 세계가 이 소식에 환호했습니다.
The whole world cheered at this news.
Subject '전 세계'.
팬들은 가수를 향해 일제히 환호했다.
The fans cheered toward the singer all at once.
Directional '향해' and '일제히'.
합격 소식을 듣고 우리는 환호성을 질렀다.
Hearing the news of passing, we let out a shout of joy.
Noun form '환호성' with '지르다'.
그의 복귀를 환호하는 사람들이 많다.
There are many people who cheer for his return.
Relative clause '환호하는 사람들'.
공연장은 팬들의 환호로 가득 찼습니다.
The concert hall was filled with the cheers of fans.
Instrumental particle -로 (with/by).
어린이들은 만화 영화를 보며 환호했다.
Children cheered while watching the animated movie.
Verb '환호하다' in a narrative context.
그의 화려한 기술에 모두가 환호했습니다.
Everyone cheered at his brilliant technique.
Cause marked by -에.
시장은 정부의 새로운 경제 정책에 환호했다.
The market cheered for the government's new economic policy.
Metaphorical use of '환호하다'.
그의 연설은 청중들의 환호를 이끌어냈다.
His speech drew out cheers from the audience.
Construction '환호를 이끌어내다'.
관중들은 선수의 마지막 투혼에 환호하며 박수를 보냈다.
The crowd cheered and applauded the player's final fighting spirit.
Connecting two actions with -하며.
그 영화의 반전 장면에 관객들은 일제히 환호성을 터뜨렸다.
At the movie's plot twist, the audience burst into shouts of joy all at once.
Phrase '환호성을 터뜨리다'.
그의 당선 소식이 전해지자 지지자들은 광장에 모여 환호했다.
As the news of his election spread, supporters gathered in the square and cheered.
Conditional/temporal -자.
팬들의 뜨거운 환호 속에 가수가 무대 위로 등장했다.
Amidst the fans' passionate cheers, the singer appeared on stage.
Noun phrase '환호 속에' (amidst cheers).
그의 복귀는 팬들에게 환호할 만한 소식이었다.
His return was news worth cheering about for the fans.
Grammar pattern -ㄹ 만하다 (worth doing).
경기가 끝나자마자 경기장은 환호의 도가니가 되었다.
As soon as the game ended, the stadium became a crucible of cheers.
Idiomatic expression '환호의 도가니'.
국민들은 독재 정권의 몰락에 환호하며 거리로 쏟아져 나왔다.
The citizens cheered at the fall of the dictatorship and poured into the streets.
Historical/Political context.
그의 혁신적인 발명은 전 세계 과학계의 환호를 받았다.
His innovative invention received the acclaim of the global scientific community.
Passive nuance with '환호를 받다'.
우레와 같은 환호 소리가 경기장 전체를 뒤덮었다.
A roar of cheers like thunder covered the entire stadium.
Simile '우레와 같은' (like thunder).
그는 대중의 환호에 도취되어 초심을 잃고 말았다.
He became intoxicated by the public's acclaim and lost his original intention.
Advanced phrase '환호에 도취되다'.
작가의 신작 발표 소식에 문학계는 일제히 환호하는 분위기다.
The literary world is in a mood of collective cheering at the news of the author's new work.
Noun '분위기' (atmosphere).
관중들의 환호는 단순한 소음을 넘어 하나의 거대한 에너지가 되었다.
The cheers of the crowd went beyond simple noise and became a massive energy.
Philosophical/Abstract description.
그의 연주는 평론가들의 극찬과 대중의 환호를 동시에 이끌어냈다.
His performance drew out both high praise from critics and acclaim from the public.
Parallel structure '극찬과 환호'.
승리팀이 트로피를 들어 올리자 환호성은 절정에 달했다.
As the winning team lifted the trophy, the cheers reached their climax.
Phrase '절정에 달하다' (reach the peak).
민중의 환호 속에 숨겨진 시대적 갈망을 읽어내는 것이 역사가의 책무이다.
It is the historian's duty to read the historical longing hidden within the cheers of the people.
Academic/Philosophical register.
그의 통치 초기에는 백성들의 환호가 끊이지 않았으나, 점차 원성으로 변해갔다.
In the early days of his reign, the cheers of the subjects were incessant, but they gradually turned into resentment.
Contrast between '환호' and '원성' (resentment).
예술가는 대중의 일시적인 환호보다는 영원한 진리를 탐구해야 한다.
An artist should explore eternal truths rather than the temporary acclaim of the masses.
Comparative 'A보다는 B'.
우레와 같은 환호와 열광의 도가니 속에서 그는 묘한 고독감을 느꼈다.
In the midst of thunderous cheers and a crucible of enthusiasm, he felt a strange sense of loneliness.
Psychological complexity.
그 정책은 표면적으로는 환호를 받았으나, 이면에는 날카로운 비판이 도사리고 있었다.
The policy received acclaim on the surface, but sharp criticism lurked behind the scenes.
Contrast '표면적으로' vs '이면에는'.
환호하는 군중의 심리는 때로 이성을 압도하여 광기로 치닫기도 한다.
The psychology of a cheering crowd sometimes overwhelms reason and rushes toward madness.
Sociological observation.
그의 연설은 대중의 감성을 자극하여 열렬한 환호를 이끌어내는 데 탁월했다.
His speech was excellent at stimulating the public's emotions and drawing out fervent acclaim.
Complex clausal structure.
역사의 물줄기가 바뀌는 순간마다 민중의 환호와 비명이 교차해 왔다.
At every moment the course of history changed, the cheers and screams of the people have intersected.
Metaphorical/Poetic register.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To let out a shout of joy. This focuses on the physical sound.
우리는 합격 소식에 환호성을 질렀다.
— A crucible of cheers. Describes a scene of extreme, chaotic excitement.
경기장은 환호의 도가니가 되었다.
— To send cheers/acclaim to someone. Often used for distant support.
멀리서라도 그에게 환호를 보냅니다.
— To respond to cheers. Used when a star waves back to fans.
가수는 팬들의 환호에 손을 흔들며 답했다.
— Amidst cheers. Used to set the background of an event.
그는 팬들의 환호 속에 무대에 올랐다.
— Thunderous cheers. Describes very loud and powerful cheering.
우레와 같은 환호 소리가 들렸다.
— To cheer all at once. Describes perfect synchronization.
모두가 일제히 환호했다.
— Cheers are pouring out. Describes a massive amount of acclaim.
그에게 찬사와 환호가 쏟아졌다.
— To stop cheering. Usually used when something shocking happens.
관중들은 갑자기 환호를 멈췄다.
— Something worth cheering about.
이것은 정말 환호할 만한 일이다.
Souvent confondu avec
English 'cheer' covers both, but Korean separates 'vocal outburst' (환호) from 'ongoing support' (응원).
You '환호' (shout) because of joy, but you '축하' (congratulate) a person for their success.
English 'cheer up' is '위로하다' or '힘내다', never '환호하다'.
Expressions idiomatiques
— To become a 'crucible of cheers'; a place filled with intense excitement.
월드컵 결승전이 열린 광장은 환호의 도가니가 되었다.
Journalistic— To receive thunderous applause/cheers.
그는 연설이 끝나자 우레와 같은 환호를 받았다.
Formal— To burst into shouts of joy.
아이들은 크리스마스 선물을 보고 환호성을 터뜨렸다.
Neutral— Cheers that seem to pierce the sky (extremely loud).
관중들의 환호 소리가 하늘을 찌를 듯했다.
Literary— To be buried/drowned in cheers (so loud you can't hear anything else).
그의 목소리는 팬들의 환호 속에 묻혀버렸다.
Neutral— Cheers that shake heaven and earth.
천지를 뒤흔드는 환호 소리와 함께 경기가 시작되었다.
Literary— To be intoxicated by cheers (to lose oneself in the praise).
그는 대중의 환호에 도취되어 실수를 저질렀다.
Neutral— To draw out/elicit cheers from an audience.
가수는 멋진 퍼포먼스로 환호를 이끌어냈다.
Neutral— Cheers are non-stop/incessant.
공연 내내 팬들의 환호가 끊이지 않았다.
Neutral— A wave of cheers.
경기장에는 승리를 기뻐하는 환호의 물결이 일었다.
LiteraryFacile à confondre
Both mean acclaim.
갈채하다 focuses on clapping (applause), while 환호하다 focuses on shouting.
연주가 끝나자 사람들은 갈채했다.
Both are types of cheering.
연호하다 is chanting a name; 환호하다 is a general shout of joy.
팬들이 그의 이름을 연호했다.
Both relate to shouting.
함성 is a noun for a 'roar'; 환호하다 is the verb for 'cheering with joy'.
경기장에 함성이 울려 퍼졌다.
Both involve a positive reaction.
호응하다 means to respond or react positively; it doesn't have to be a shout.
관객들이 그의 농담에 호응했다.
Both are high praise.
찬탄하다 is deep admiration; 환호하다 is the loud expression of that feeling.
그의 실력에 모두가 찬탄했다.
Structures de phrases
S + 환호해요.
아이들이 환호해요.
N + 에 환호했어요.
승리에 환호했어요.
N + 를 향해 환호하다.
가수를 향해 환호하다.
Adv + 환호하다.
열광적으로 환호하다.
환호하며 + V.
환호하며 박수를 쳤다.
환호하는 + N.
환호하는 관중들.
환호를 이끌어내다.
그는 대중의 환호를 이끌어냈다.
환호의 도가니가 되다.
광장은 환호의 도가니가 되었다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in media, sports, and entertainment contexts; moderate in daily conversation.
-
Using '환호하다' to mean 'Cheer up' to a sad person.
→
힘내! or 기운 내!
'환호하다' is for expressing joy, not for recovering from sadness.
-
Saying '팀을 환호하다' instead of '팀을 향해 환호하다'.
→
팀을 향해 환호하다 or 팀에 환호하다
'환호하다' usually takes the particle '-에' or the direction '-를 향해'.
-
Using '환호하다' for quiet happiness.
→
기뻐하다 or 즐거워하다
'환호하다' requires a loud, vocal expression.
-
Confusing '환호하다' with '응원하다' for general fandom.
→
저는 그 팀을 응원해요.
If you are a fan of a team, you '응원' them. You only '환호' when they score.
-
Using '환호하다' for simple 'congratulations'.
→
축하해!
If your friend wins, you '축하' them. You might '환호' together, but the words are different.
Astuces
Think Stadiums
Whenever you think of a stadium roar, think of '환호하다'. It's the most natural context for this word.
Particle Choice
Use '-에' for the reason (victory) and '-를 향해' for the target (the singer). This makes your Korean sound precise.
Noun Pair
Learn '환호성' along with '환호하다'. They are like a set. '환호성을 지르다' is a very common idiomatic phrase.
Jeong and Heung
Cheering in Korea is a way of sharing energy. When you use '환호하다', you're describing that communal spirit of 'Heung' (excitement).
Intonation
Don't say '환호했다' in a flat voice. Let your voice rise a bit on 'Hwan' and 'Ho' to reflect the excitement!
Journaling
Next time you write in your journal about a good day, use '환호했다' to describe how you felt when you got good news.
Media Cues
Watch Korean variety shows. When you see the caption '환호' or '환호성', listen to the sound the audience is making.
Not Just Shouting
Remember that '환호하다' always has a positive meaning. It's not just making noise; it's making *happy* noise.
Vs. Eung-won
Always remind yourself: 'Eung-won' is the support you give, 'Hwan-ho' is the shout you make.
Metaphorical Use
In business or politics, '환호하다' means the public or the market is very happy with a decision.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Hwan' as 'One' (Number 1) and 'Ho' as 'Ho!' (Santa's laugh). When your team is Number ONE, you shout 'HO!' -> Hwan-Ho!
Association visuelle
Imagine a stadium full of people wearing white (Hwan/White) and shouting into a megaphone (Ho).
Word Web
Défi
Try to say '환호하다' five times fast while imagining you just won the lottery. Feel the 'Ho' sound coming from your chest.
Origine du mot
The word is a Sino-Korean formation (Hanja). It consists of two characters: 歡 (Joy) and 呼 (Shout).
Sens originel : To shout out of a feeling of great joy or pleasure.
Sino-Korean (Hanja-based)Contexte culturel
While '환호하다' is positive, in very somber or formal settings (like a funeral or a serious memorial), any loud noise can be seen as disrespectful. Always check the 'nunchi' (social atmosphere).
In English, we often say 'cheer' for both support and shouting. In Korean, you must separate these. '환호' is for the sound, '응원' is for the support.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports Stadium
- 홈런에 환호하다
- 골 소식에 환호하다
- 일제히 환호하다
- 경기장이 환호로 가득 차다
K-pop Concert
- 가수를 향해 환호하다
- 앵콜 요청에 환호하다
- 뜨겁게 환호하다
- 팬들의 환호를 받다
News Report
- 시민들이 환호하고 있다
- 경제 회복에 환호하다
- 당선 소식에 환호하다
- 전 세계가 환호했다
Daily Life
- 선물을 보고 환호하다
- 합격 소식에 환호하다
- 친구들과 환호하다
- 크게 환호성을 지르다
Literature/Stories
- 백성들이 환호했다
- 영웅의 등장에 환호하다
- 환호의 물결이 일다
- 마음속으로 환호하다
Amorces de conversation
"어제 경기 봤어? 사람들이 정말 크게 환호하더라!"
"네가 합격했다는 소식을 들으면 부모님이 정말 환호하실 거야."
"콘서트에서 팬들이 환호하는 소리가 아직도 귀에 선해."
"왜 사람들이 저렇게 환호하고 있는 거야? 무슨 좋은 일 있어?"
"우리가 우승하면 다 같이 환호하면서 파티하자!"
Sujets d'écriture
인생에서 가장 크게 환호했던 순간은 언제였나요? 그 상황을 자세히 묘사해 보세요.
한국의 응원 문화를 직접 경험해 본 적이 있나요? 사람들이 환호하는 모습이 어땠나요?
최근에 뉴스에서 사람들이 환호하는 장면을 본 적이 있나요? 어떤 소식이었나요?
만약 당신이 좋아하는 가수의 콘서트에 간다면, 어떻게 환호할 것인가요?
누군가를 위해 진심으로 환호해 주었던 경험에 대해 써 보세요.
Questions fréquentes
10 questionsTechnically yes, but it usually implies a bigger, louder sound. For a small 'yay,' you might just say '좋아하다' or '기뻐하다'.
No, an individual can '환호하다', but it's most commonly used to describe crowds or groups. If you're alone, '환호성을 질렀다' (I let out a shout of joy) is very natural.
'환호' is the general concept of cheering/acclaim. '환호성' specifically refers to the *sound* of the shout. You '지르다' (shout) a '환호성'.
You should say '관중들이 팀을 향해 환호했다' or '관중들이 팀의 승리에 환호했다'.
No, it is almost exclusively positive. If people are shouting in anger, use '야유하다' (to jeer) or '소리 지르다' (to scream).
Only if something truly exciting happened and people actually cheered. Otherwise, '찬성하다' (to agree) or '환영하다' (to welcome) are better.
It comes from 歡 (Joyful) and 呼 (To call/shout). So it literally means 'Joyful Call'.
It is '환호했다' (plain), '환호했어요' (polite), or '환호했습니다' (formal).
Yes, '환호' is the noun form. You can say '환호를 보내다' (to send cheers).
No! To tell someone to 'cheer up,' say '힘내!' or '기운 내!'.
Teste-toi 192 questions
Write a sentence using '환호하다' in the past tense about a soccer game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fans cheered for the singer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '환호성' and '지르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone cheered at the same time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the modifier form '환호하는'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The market cheered at the new policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about children and presents using '환호하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was news worth cheering about.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about an audience cheering.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He cheered in his heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '열광적으로' and '환호하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The stadium was filled with cheers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a K-pop concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A roar of cheers like thunder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '환호하며' and '박수치다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The moment everyone cheers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '환호를 이끌어내다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cheered because I was happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '환호의 도가니'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news of his return made everyone cheer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '환호하다' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We cheered loudly' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fans are cheering' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '환호하다' and '응원하다' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cheered at the news' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cheering crowd' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '환호하다' in a sentence about a concert.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thunderous cheers' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's cheer together' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stadium became a crucible of cheers' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cheered in my heart' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fans cheered toward the team' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone burst into cheers' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The audience is cheering' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cheer enthusiastically' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Worth cheering about' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I heard a shout of joy' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The market cheered' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Amidst the cheers' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cheer all at once' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: '사람들이 크게 환호하고 있어요.'
Listen and translate: '우리는 승리에 환호했습니다.'
Listen and identify the adverb: '일제히 환호했다.'
Listen and translate: '환호하는 소리가 들려요.'
Listen and identify the noun: '환호성을 질렀다.'
Listen and translate: '팬들이 열광적으로 환호했다.'
Listen and identify the cause: '그의 복귀 소식에 환호했다.'
Listen and translate: '경기장은 환호의 도가니였다.'
Listen and translate: '모두가 환호하며 박수를 쳤다.'
Listen and identify the target: '가수를 향해 환호했다.'
Listen and translate: '우레와 같은 환호 소리.'
Listen and identify the tense: '환호했어요.'
Listen and translate: '환호할 만한 소식이다.'
Listen and translate: '마음속으로 환호했다.'
Listen and identify the subject: '아이들이 환호해요.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold italic'>환호하다</span> is your essential verb for describing loud, public acclaim. Whether it's a stadium roar or a classroom's 'yay,' use this word to capture the energy of shared joy. Example: <b>승리에 환호하다</b> (To cheer at the victory).
- A verb meaning to cheer, acclaim, or shout for joy, typically in a loud and public manner to show approval.
- Derived from Hanja roots 歡 (joy) and 呼 (shout), emphasizing the audible expression of extreme happiness.
- Commonly used in sports, concerts, and news to describe a crowd's positive reaction to a major event or success.
- Distinct from 'support' (응원하다) or 'comfort' (위로하다); it is the immediate vocal outburst of jubilation.
Think Stadiums
Whenever you think of a stadium roar, think of '환호하다'. It's the most natural context for this word.
Particle Choice
Use '-에' for the reason (victory) and '-를 향해' for the target (the singer). This makes your Korean sound precise.
Noun Pair
Learn '환호성' along with '환호하다'. They are like a set. '환호성을 지르다' is a very common idiomatic phrase.
Jeong and Heung
Cheering in Korea is a way of sharing energy. When you use '환호하다', you're describing that communal spirit of 'Heung' (excitement).
Exemple
관중들은 선수의 승리에 환호했다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur emotions
받아들이다
A2Accepter, admettre, intégrer.
아파하다
A2Ressentir de la douleur ou du chagrin (souvent observé chez autrui).
감탄스럽다
A2Leur dévouement à la cause est tout simplement admirable.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Admirer ou s'émerveiller ; exprimer son étonnement face à quelque chose de beau ou d'exceptionnel.
기특하다
B1Admirable pour une bonne action ou une pensée mature.
충고
B1Conseils ou recommandations offerts en vue d'une action future prudente ; avis sincère.
애정
B1Affection; un sentiment doux de tendresse ou d'attachement.
애틋하다
B2Leur amour tendre et mélancolique a ému tout le monde.
살갑다
B22 rich native sent