At the A1 level, you don't need to use '시정하다' yourself. It is a very difficult word because it comes from Chinese characters (Hanja). Instead, you should learn the word '고치다' (to fix). For example, '컴퓨터를 고쳐요' (I fix the computer). '시정하다' is for big problems in government or companies, which is too complex for beginners. Just remember that if you see '하다' words with '정', they often mean something about being 'right' or 'correct'.
At the A2 level, you might see '시정하다' in news titles or official notices. You should know it means 'to make something right'. However, in your own speaking, keep using '고치다' or '바꾸다' (to change). If you see '시정' on a sign, it probably means a mistake was fixed. You don't need to use it in daily conversation with friends. It's helpful to recognize that '시' (是) and '정' (正) together mean 'to make right'.
At the B1 level, you are starting to read longer texts. You will encounter '시정하다' in articles about social problems. You should understand that this word is more formal than '고치다'. Use it when you are writing a formal letter or an essay about a problem that needs to be fixed, like '환경 문제를 시정해야 합니다' (We must rectify environmental problems). It shows you have a better vocabulary than just using basic verbs. It is especially common in the context of 'wrong facts'.
At the B2 level, you should be able to use '시정하다' correctly in formal writing and speaking. You must distinguish it from '수정하다' (to edit) and '개선하다' (to improve). Use '시정하다' when there is a clear 'wrong' or 'error' that violates a rule or law. It is a key word for the TOPIK II exam. You should also know the noun form '시정' and phrases like '시정 요구' (demand for correction) or '시정 조치' (corrective measures). This word helps you sound professional.
At the C1 level, you should master the nuances of '시정하다' in legal, political, and academic contexts. You should be able to use it to discuss historical rectification (역사 시정) or institutional reforms. You can use it to critique policies or to describe the process of administrative justice. You should also be comfortable with its passive form '시정되다' and understand how it functions in complex bureaucratic sentences. Your usage should reflect an understanding of social accountability.
At the C2 level, you use '시정하다' with native-like precision, understanding its weight in rhetorical and legal arguments. You can differentiate it from '교정', '갱생', and '혁신' in deep philosophical or legal discussions. You might use it in a thesis or a high-level policy proposal to argue for the rectification of systemic inequalities. You understand the historical weight of the term in Korean social movements and can use it to discuss the 'rectification of names' (정명) or other classical concepts in a modern context.

시정하다 en 30 secondes

  • A formal verb used to rectify systemic or official errors.
  • Commonly found in news, legal documents, and business reports.
  • Implies a return to a 'correct' or 'proper' standard (Hanja: 是正).
  • Different from '고치다' (casual fix) or '수정하다' (neutral edit).

The Korean verb 시정하다 (是正--) is a sophisticated term primarily used in formal, administrative, or professional contexts to describe the act of correcting something that is fundamentally wrong, improper, or out of alignment with established rules or justice. Unlike the common verb '고치다', which can refer to fixing a broken toy or a physical habit, 시정하다 carries a weight of institutional or moral rectification. It implies that a situation, policy, or specific error has been identified as problematic and must be brought back to a 'right' (正) state. This word is frequently encountered in government reports, legal documents, and corporate communications when addressing grievances or systemic failures.

Etymological Nuance
The Hanja '是' (si) refers to 'correct' or 'this', and '正' (jeong) means 'upright' or 'proper'. Together, they signify making something right that was previously incorrect. This is why it is used for policies and social issues.
Social Context
In South Korea, you will often hear this word in the news regarding '시정 명령' (corrective orders) issued by the Fair Trade Commission or other regulatory bodies to companies that have violated laws.

정부는 잘못된 정책을 즉각 시정해야 합니다. (The government must immediately rectify the wrong policy.)

When an individual uses this word, they are usually adopting a very serious tone. For example, if a student finds an error in their official transcript, they might ask the school to '시정해 주십시오' (please correct this), which sounds much more official and demanding of professional accountability than simply saying '고쳐 주세요'. It is the language of rights, rules, and formal adjustments. In a workplace, a manager might use it when a subordinate has consistently followed a wrong procedure that affects the company's compliance.

소비자의 불만 사항을 적극적으로 시정하겠습니다. (We will actively rectify the points of consumer dissatisfaction.)

Furthermore, the term is often paired with '조치' (measure) to form '시정 조치' (corrective measures). This is a standard phrase in business audits. If a company fails an inspection, they are given a list of items to 시정. The focus is not just on the error itself, but on the process of aligning reality with the required standard. It is a word that demands action and results. In historical contexts, it is used when talking about correcting historical distortions or long-standing social injustices that have been institutionalized.

Professionalism
Using this word in an email to a Korean professor or business partner shows a high level of linguistic competence and respect for the formal nature of the request.

그는 자신의 잘못된 태도를 시정하겠다고 약속했다. (He promised to correct his wrong attitude.)

In summary, 시정하다 is your go-to word for formal correction. It bridges the gap between identifying a problem and implementing a systematic solution. Whether it is a typo in a legal contract, an unfair company policy, or a historical inaccuracy, 시정하다 is the verb that describes the formal act of setting it right. It is a B2 level word because it requires an understanding of formal registers and the ability to distinguish between different types of 'fixing' in Korean society.

Using 시정하다 correctly involves understanding its grammatical placement and the types of objects it typically takes. As a transitive verb, it requires an object—specifically something that is 'wrong' (잘못된 것). You will almost always see it preceded by nouns like '오류' (error), '관행' (practice/custom), '정책' (policy), or '태도' (attitude). Because it is a formal word, it is most frequently used with the polite '-아/어/여야 합니다' (must) or the official-sounding '-ㄹ/을 계획입니다' (plan to) endings.

Object Collocations
Common objects: 불합리한 관행 (unreasonable practices), 표기 오류 (notation errors), 불공정 거래 (unfair trade).

회사는 직원의 불만을 확인하고 즉시 시정했다. (The company checked the employee's grievance and rectified it immediately.)

Grammatically, 시정하다 follows the standard active voice. However, in news reports, you will frequently see the passive-adjacent form '시정되다' (to be rectified). For example, '문제가 시정되었습니다' (The problem has been rectified). This is useful when the focus is on the correction itself rather than who did it. When you want to demand a correction, the imperative form '시정하십시오' is common in legal orders, but in a polite request, '시정해 주시기 바랍니다' (I hope you will rectify it) is the standard professional phrasing.

잘못된 역사를 시정하는 것은 우리의 의무입니다. (It is our duty to rectify wrong history.)

In complex sentences, 시정하다 often acts as the basis for the noun '시정' followed by other verbs. For instance, '시정 명령을 내리다' (to issue a corrective order) or '시정 요구를 받다' (to receive a request for correction). This demonstrates how the word functions within the larger machinery of Korean institutional language. If you are writing an essay for the TOPIK II exam, using '시정하다' instead of '고치다' when discussing social issues or environmental policies will significantly increase your score because it demonstrates register awareness.

Sentence Structure
[Subject]이/가 [Wrong Thing]을/를 시정하다. Example: 위원회가 오류를 시정했다.

그는 실수를 시정하려고 노력했습니다. (He made an effort to rectify the mistake.)

One more nuance: when used with '태도' (attitude), it implies a moral correction. If a child is behaving badly, a parent might say '버릇을 고쳐야 한다' (must fix the habit), but if a public official is being arrogant, a newspaper might write '고압적인 태도를 시정해야 한다' (must rectify the overbearing attitude). The choice of '시정하다' elevates the criticism to a matter of principle and official conduct. This makes it an essential verb for anyone looking to understand or participate in Korean public discourse.

You are most likely to encounter 시정하다 in the digital and print media of South Korea. If you watch KBS or MBC news, the word appears almost daily during segments on government audits, consumer rights, or legal disputes. For example, during the 'National Audit' (국정감사) season, lawmakers frequently shout at officials, '이 문제를 당장 시정하십시오!' (Rectify this problem immediately!). It is the language of accountability that echoes through the halls of the National Assembly.

News Media
Headlines often read: '공정위, 배달 플랫폼 불공정 약관 시정 명령' (Fair Trade Commission orders rectification of unfair terms on delivery platforms).

방송통신심의위원회는 해당 프로그램에 시정 권고를 내렸습니다. (The Korea Communications Standards Commission issued a recommendation for correction to the program.)

In the corporate world, you will hear it during internal audits or HR meetings. If a manager identifies a recurring error in a financial report, they won't just say 'fix it' (고쳐요); they will say '이 부분은 시정이 필요합니다' (This part needs rectification). This terminology signals that the error is not just a one-time slip but a deviation from the standard operating procedure that requires a formal fix. It is also common in educational settings, specifically regarding administrative errors like grade entry or registration mistakes.

고객님의 불편을 시정하기 위해 최선을 다하겠습니다. (We will do our best to rectify your inconvenience.)

Another interesting place you'll see this is on public signage or official websites. If a city government realizes a sign has an English typo, the notice about the change might use '시정'. Or, in the context of human rights, organizations like Amnesty International Korea might call for the '시정' of discriminatory laws. It is a word that carries the hope of improvement through formal change. It is rarely used in casual conversation between friends unless they are jokingly being overly formal or discussing a very serious matter of principle.

Legal Documents
Court rulings often specify which actions must be '시정' to comply with the law.

법원은 피고에게 위법 행위를 시정하라고 판결했다. (The court ruled that the defendant should rectify the illegal act.)

Finally, in the academic sphere, researchers use '시정하다' when they find errors in previous studies or when they are proposing a new model to correct the flaws of an old one. It is a hallmark of the 'Correction' (교정) and 'Amendment' (개정) process in intellectual work. By learning to recognize '시정하다', you are tuning your ears to the frequency of formal Korean society and its mechanisms for self-improvement and justice.

One of the most frequent mistakes learners make with 시정하다 is using it in casual, everyday situations where it sounds unnaturally stiff. For example, if you accidentally break a friend's glasses, you should never say '안경을 시정할게요' (I will rectify the glasses). Instead, you use '고치다' (to fix) or '수리하다' (to repair). 시정하다 is for abstract wrongs, policies, or systemic errors, not physical damage.

Mistake: Physical Repair
Wrong: 고장 난 컴퓨터를 시정했다. (I rectified the broken computer.)
Right: 고장 난 컴퓨터를 고쳤다/수리했다. (I fixed/repaired the broken computer.)

*틀린 문장: 오타를 시정해 주세요. (Please rectify the typo - sounds too heavy for a simple typo).

Another common confusion is between '시정하다' and '수정하다' (to modify/edit). While they both involve change, '수정하다' is neutral and applies to drafts, designs, or plans that aren't necessarily 'wrong' but just need updating. '시정하다' implies that the current state is fundamentally incorrect or unjust. If you are editing a document, use '수정하다'. If you are fixing a document because it contains illegal terms that must be removed, use '시정하다'.

계획을 수정하다 (Modify a plan) vs. 잘못된 관행을 시정하다 (Rectify a wrong practice).

Learners also sometimes confuse '시정하다' with '교정하다' (to proofread/correct behavior). '교정하다' is specifically used for correcting spelling (교정) or for the rehabilitation of criminals in prison (교정 시설). While '시정하다' can be used for '태도' (attitude), '교정' is the technical term for the process of behavioral therapy. If you say you want to '시정' your teeth, Koreans will be confused; the correct term for dental braces is '치아 교정'.

Register Mismatch
Using 시정하다 with friends makes you sound like a robot or a politician. Stick to '고치다' or '바꾸다' for personal life.

우리 사이의 오해를 풀다 (Clear up a misunderstanding) - do not use 시정하다 here.

Lastly, pay attention to the particles. Since it is a '하다' verb derived from a noun, the object should be marked with 을/를. Some learners mistakenly use '에' because they think of it as 'adjusting to' a standard. Remember: [Problem]을/를 시정하다. By avoiding these pitfalls, you will use this high-level vocabulary accurately and impressively.

To truly master 시정하다, you must see where it fits in the family of 'correcting' verbs. The most common alternative is 바로잡다. This is a pure Korean (native) word that literally means 'to grab and make straight'. It is slightly less formal than 시정하다 but can be used in many of the same contexts, such as '역사를 바로잡다' (to set history straight). It feels more active and 'hands-on' than the administrative 시정하다.

시정하다 vs. 바로잡다
시정하다 is the clinical, official term. 바로잡다 is more evocative and used in both formal and semi-formal writing.

그는 비뚤어진 자세를 바로잡았다. (He corrected his crooked posture.)

Another related word is 개정하다 (改正--). This specifically means 'to amend' or 'to revise' laws, rules, or constitutions. While 시정하다 fixes a specific wrong, 개정하다 refers to the process of rewriting the rule itself. For example, if a law is unfair, you '시정' the situation by '개정' the law. They are often used together in political debates. Then there is 교정하다 (矯正--), which we touched on earlier, focusing on technical correction (proofreading) or behavioral adjustment.

헌법을 개정하여 불평등을 시정해야 한다. (We must rectify inequality by amending the constitution.)

For a more general 'improvement', you might use 개선하다 (改善--). This means 'to improve' or 'to make better'. Unlike 시정하다, which implies something was 'wrong' or 'illegal', 개선하다 can be used for something that was already okay but could be better. For instance, '서비스를 개선하다' (to improve service) is more common than '서비스를 시정하다', unless the service was actually violating a contract. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact 'flavor' of correction you need.

Summary Table
- 시정: Rectify a wrong/error (Formal)
- 수정: Modify/Edit (Neutral)
- 개선: Improve (Positive)
- 바로잡다: Set straight (Native/Strong)

우리는 품질을 개선하고 오류를 시정했다. (We improved the quality and rectified the errors.)

In conclusion, while '고치다' is the Swiss Army knife of fixing words, '시정하다' is the specialized tool for institutional justice and formal accuracy. By knowing its synonyms and alternatives, you can navigate professional Korean environments with precision, ensuring that your message—whether it's a complaint, a report, or a proposal—is delivered with the appropriate level of authority and clarity.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '是' is also the same character used in classical Chinese to mean 'this' or 'is'. In the context of 시정, it emphasizes the 'rightness' of the act.

Guide de prononciation

UK ɕidʑʌŋɦada
US ɕidʑʌŋɦada
The stress is even, but slightly more emphasis can be placed on the 'jeong' syllable.
Rime avec
결정하다 (to decide) 산정하다 (to calculate) 한정하다 (to limit) 인정하다 (to admit) 상정하다 (to assume) 설정하다 (to set) 배정하다 (to assign) 교정하다 (to correct)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'si' as 'see' (it should be closer to 'she').
  • Mixing up 'jeong' with 'jang'.
  • Forgetting the 'h' sound in 'hada'.

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

Requires knowledge of Hanja-based formal vocabulary.

Écriture 5/5

Difficult to use with the correct nuance without practice.

Expression orale 4/5

Hard to integrate into natural speech without sounding too formal.

Écoute 3/5

Frequently heard in news, so easy to recognize with context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

고치다 틀리다 잘못 바꾸다 정확하다

Apprends ensuite

개정하다 혁신하다 보완하다 철폐하다 준수하다

Avancé

부조리 관행 왜곡 시정명령 국정감사

Grammaire à connaître

Hada-verbs and Object Markers

오류를(O) 시정하다 / 오류에(X) 시정하다

Passive -되다 conversion

문제가 시정되었다.

Formal Imperative -십시오

즉시 시정하십시오.

Nominalization with -기/-(으)ㅁ

시정하기가 쉽지 않다.

Indirect Discourse -라고 하다

선생님은 오류를 시정하라고 하셨다.

Exemples par niveau

1

선생님이 제 이름을 고쳤어요.

The teacher fixed (corrected) my name.

A1 uses '고치다' instead of '시정하다'.

2

이것은 틀렸어요. 고쳐 주세요.

This is wrong. Please fix it.

Simple imperative with '고치다'.

3

컴퓨터를 고치고 싶어요.

I want to fix the computer.

-고 싶다 (want to) with '고치다'.

4

오빠가 장난감을 고쳐요.

My older brother is fixing the toy.

Present tense of '고치다'.

5

제 태도를 고칠게요.

I will fix (change) my attitude.

-ㄹ게요 (future intention).

6

글자를 다시 써요.

Write the letters again.

Using '다시' to imply correction.

7

틀린 것을 찾아요.

Find the wrong thing.

Identifying errors is the first step of '시정'.

8

이거 아니에요. 바꿔요.

It's not this. Change it.

Using '바꾸다' for simple replacement.

1

뉴스에서 '시정'이라는 말을 들었어요.

I heard the word 'rectification' on the news.

Quoting a word using '-이라는'.

2

잘못된 부분을 시정해야 합니다.

The wrong part must be rectified.

-아/어/여야 합니다 (must).

3

회사가 실수를 시정했어요.

The company rectified the mistake.

Past tense of '시정하다'.

4

이 정책은 시정이 필요합니다.

This policy needs rectification.

Noun + 이/가 필요하다.

5

정부가 문제를 시정할 거예요.

The government will rectify the problem.

-ㄹ/을 거예요 (future).

6

오류를 시정해 주셔서 감사합니다.

Thank you for rectifying the error.

-아/어/여 주셔서 감사합니다.

7

그는 자기 잘못을 시정했다.

He rectified his own mistake.

Simple past tense.

8

시정 명령이 내려졌습니다.

A corrective order has been issued.

Passive construction '내려지다'.

1

불합리한 규정을 즉각 시정해야 합니다.

Unreasonable regulations must be rectified immediately.

Adjective '불합리한' modifying '규정'.

2

소비자들은 오류 시정을 요구했습니다.

Consumers demanded a rectification of the error.

Noun form '시정' as an object of '요구하다'.

3

잘못된 관행을 시정하는 데 시간이 걸립니다.

It takes time to rectify wrong practices.

-는 데 (in the act of/for) pattern.

4

이 보고서의 수치를 시정해 주세요.

Please rectify the figures in this report.

Request form '-해 주세요'.

5

그는 자신의 편견을 시정하려고 노력했다.

He tried to rectify his prejudice.

-려고 노력하다 (effort to).

6

학교는 입학 오류를 시정하겠다고 발표했다.

The school announced it would rectify the admission error.

Indirect speech '-겠다고 발표하다'.

7

시정되지 않은 문제는 계속 발생합니다.

Problems that are not rectified continue to occur.

Negative modifier '-지 않은'.

8

우리는 불공정한 대우를 시정하기 위해 모였다.

We gathered to rectify unfair treatment.

-기 위해 (in order to).

1

정부는 해당 업체의 불법 행위를 시정하도록 명했다.

The government ordered the company to rectify its illegal acts.

-도록 명하다 (order to do).

2

역사적 왜곡을 시정하는 것은 국가적 과제이다.

Rectifying historical distortions is a national task.

Subject nominalizer '-는 것'.

3

민원인은 구청에 행정 오류의 시정을 요청했다.

The petitioner requested the district office to rectify an administrative error.

Formal noun '민원인' (petitioner).

4

회사는 환경 오염 문제를 시정하라는 압박을 받았다.

The company was pressured to rectify environmental pollution issues.

Imperative indirect speech '-라는 압박'.

5

잘못 입력된 데이터는 즉시 시정되어야 한다.

Incorrectly entered data must be rectified immediately.

Passive voice '시정되어야 한다'.

6

그는 자신의 고압적인 태도를 시정할 것을 약속했다.

He promised to rectify his overbearing attitude.

Object phrase '시정할 것'.

7

감사 결과, 여러 건의 시정 요구 사항이 발견되었다.

As a result of the audit, several items requiring rectification were found.

Noun phrase '시정 요구 사항'.

8

방송사는 오보를 인정하고 이를 시정했다.

The broadcaster admitted the false report and rectified it.

Connecting clause '-고'.

1

구조적인 모순을 시정하지 않고서는 근본적인 해결이 불가능하다.

Fundamental resolution is impossible without rectifying structural contradictions.

-지 않고서는 (without doing...).

2

사법부는 판결을 통해 사회적 부조리를 시정하고자 했다.

The judiciary intended to rectify social absurdities through its ruling.

-하고자 하다 (intend to).

3

시정 명령을 이행하지 않을 경우 법적 제재가 따릅니다.

If the corrective order is not implemented, legal sanctions will follow.

Conditional '-을 경우'.

4

그 단체는 인권 침해 사례를 시정하기 위해 투쟁해 왔다.

The organization has been struggling to rectify cases of human rights violations.

-아/어 왔다 (progressive past).

5

잘못된 통계 자료가 정책 결정에 미치는 영향을 시정해야 한다.

The impact of incorrect statistical data on policy decisions must be rectified.

Complex noun modification.

6

언론의 자유를 억압하는 법안은 반드시 시정되어야 할 대상이다.

Bills that suppress the freedom of the press are certainly subjects to be rectified.

Subject-predicate matching with '대상이다'.

7

그는 과거의 과오를 시정함으로써 새로운 삶을 시작했다.

He started a new life by rectifying his past mistakes.

-함으로써 (by doing).

8

지방 자치 단체는 불합리한 조례를 시정할 의무가 있다.

Local governments have an obligation to rectify unreasonable ordinances.

Noun + ㄹ 의무가 있다.

1

역사의 물줄기를 바로잡기 위해서는 과거의 왜곡된 기록부터 시정해야 한다.

To set the course of history straight, distorted records of the past must be rectified first.

Metaphorical use of '물줄기'.

2

제도의 허점을 시정하려는 노력이 결실을 맺어 사회 정의가 실현되었다.

The effort to rectify the loopholes in the system bore fruit, and social justice was realized.

Idiomatic expression '결실을 맺다'.

3

피해자의 명예를 회복하기 위해서는 가해자의 시정 조치가 선행되어야 한다.

To restore the victim's honor, the perpetrator's corrective measures must come first.

Passive '선행되어야 한다' (must be preceded).

4

권력의 남용으로 인한 폐해를 시정하는 것은 민주주의의 핵심 가치이다.

Rectifying the harmful effects caused by the abuse of power is a core value of democracy.

Nominalized phrase as subject.

5

학계는 해당 논문의 데이터 조작 사실을 확인하고 즉각 시정 조치를 취했다.

The academic community confirmed the data manipulation in the paper and took immediate corrective action.

Phrase '조치를 취하다'.

6

불평등한 경제 구조를 시정하지 않는 한 진정한 성장은 기대하기 어렵다.

As long as the unequal economic structure is not rectified, true growth is hard to expect.

-는 한 (as long as).

7

그 철학자는 언어의 오용이 사고의 왜곡을 낳으므로 이를 시정해야 한다고 주장했다.

The philosopher argued that the misuse of language leads to the distortion of thought, so it must be rectified.

Causal '-으므로'.

8

공공 기관의 방만한 경영을 시정하기 위한 대대적인 개혁이 단행되었다.

A massive reform was carried out to rectify the lax management of public institutions.

Passive '단행되었다'.

Collocations courantes

시정 명령
오류 시정
관행 시정
태도 시정
즉각 시정
시정 조치
시정 요구
역사 시정
불평등 시정
표기 시정

Phrases Courantes

시정해 주시기 바랍니다

— A formal way to ask someone to correct something.

오류를 시정해 주시기 바랍니다.

시정이 시급하다

— Rectification is urgent.

이 문제의 시정이 시급합니다.

시정할 계획이다

— Plan to rectify.

정부는 법안을 시정할 계획이다.

시정되지 않다

— Has not been rectified.

문제가 아직 시정되지 않았다.

시정을 촉구하다

— To urge for a correction.

시민 단체들이 시정을 촉구했다.

시정의 여지가 없다

— No room for correction (usually meaning it's perfect or unfixable).

이 판결은 시정의 여지가 없다.

시정 조치를 완료하다

— To complete corrective measures.

이미 시정 조치를 완료했습니다.

시정을 거부하다

— To refuse to rectify.

그 회사는 시정을 거부했다.

시정에 나서다

— To start the process of rectifying.

정부가 직접 시정에 나섰다.

시정을 약속하다

— To promise a correction.

시장님은 시정을 약속하셨다.

Souvent confondu avec

시정하다 vs 시청하다

Means 'to watch' (TV/videos). Don't mix up 'jeong' and 'cheong'.

시정하다 vs 수정하다

Means 'to modify/edit'. Use for drafts, not necessarily for 'wrongs'.

시정하다 vs 시정 (市政)

Means 'municipal administration' (city government). Context usually clarifies.

Expressions idiomatiques

"잘못을 시정하다"

— To fix a mistake (standard usage).

누구나 잘못을 시정할 기회가 필요하다.

Formal
"기틀을 시정하다"

— To rectify the foundation/basis of something.

국가의 기틀을 시정해야 한다.

Literary
"도리를 시정하다"

— To correct one's moral path.

인간의 도리를 시정하다.

Archaic
"기강을 시정하다"

— To rectify discipline (usually in military or office).

군대의 기강을 시정하다.

Formal
"폐단을 시정하다"

— To rectify deep-seated evils or corruptions.

사회의 폐단을 시정하다.

Formal/Political
"착오를 시정하다"

— To rectify a misunderstanding or clerical error.

행정상의 착오를 시정했다.

Professional
"균형을 시정하다"

— To rectify an imbalance.

무역 불균형을 시정해야 한다.

Economic
"편향을 시정하다"

— To rectify a bias.

언론의 편향을 시정하다.

Academic
"왜곡을 시정하다"

— To rectify a distortion.

사실 왜곡을 시정하십시오.

Legal
"불합리를 시정하다"

— To rectify an irrationality.

제도의 불합리를 시정하다.

Formal

Facile à confondre

시정하다 vs 교정하다

Both mean 'correct'.

교정 is for typos or behavioral therapy; 시정 is for policies/wrongs.

원고를 교정하다 vs. 정책을 시정하다

시정하다 vs 개정하다

Both involve changing something.

개정 is specifically for laws and rules; 시정 is for the error itself.

법을 개정하다 vs. 잘못을 시정하다

시정하다 vs 정정하다

Both mean 'to correct'.

정정 is for factual data like names/dates; 시정 is for broader situations.

이름을 정정하다 vs. 관행을 시정하다

시정하다 vs 보정하다

Both involve fixing data.

보정 is technical/mathematical adjustment; 시정 is qualitative rectification.

사진을 보정하다 vs. 오류를 시정하다

시정하다 vs 개선하다

Both mean 'to make better'.

개선 is for general improvement; 시정 is for fixing something 'wrong'.

성능을 개선하다 vs. 부조리를 시정하다

Structures de phrases

B1

잘못된 [Noun]을/를 시정해야 합니다.

잘못된 습관을 시정해야 합니다.

B2

[Noun]에 대한 시정 명령을 내리다.

불법 건축물에 대한 시정 명령을 내리다.

B2

[Noun]이/가 시정되지 않고 있다.

문제가 전혀 시정되지 않고 있다.

C1

[Noun]을/를 시정함으로써 [Result].

오류를 시정함으로써 신뢰를 회복했다.

C1

시정의 여지가 있는 [Noun].

아직 시정의 여지가 있는 정책입니다.

C2

[Noun]의 시정을 촉구하는 목소리가 높다.

차별법의 시정을 촉구하는 목소리가 높다.

C2

[Noun]을/를 시정하는 데 주력하다.

행정 오류를 시정하는 데 주력하고 있다.

B2

즉각적인 시정 조치가 필요하다.

즉각적인 시정 조치가 필요합니다.

Famille de mots

Noms

시정 (rectification)
시정자 (rectifier)
시정물 (something rectified)

Verbes

시정되다 (to be rectified)

Adjectifs

시정 가능한 (rectifiable)

Apparenté

수정
교정
개정
정정
보정

Comment l'utiliser

frequency

Common in professional/media settings; rare in daily life.

Erreurs courantes
  • 고장 난 차를 시정했다. 고장 난 차를 수리했다.

    시정하다 is for abstract/formal wrongs, not physical breakdowns.

  • 오타를 시정해 줘. 오타를 고쳐 줘.

    Too formal for a simple typo between friends.

  • 계획을 시정했다. 계획을 수정했다.

    Unless the plan was illegal or fundamentally wrong, '수정' (modify) is better.

  • 의견을 시정하다. 의견을 수정하다/바꾸다.

    Opinions are usually modified or changed, not 'rectified' unless they are based on false facts.

  • 시정에 명령했다. 시정을 명령했다.

    Needs the object marker 을/를 for the noun form '시정'.

Astuces

Context is King

Only use '시정하다' when there is a clear standard or rule that has been violated. It's for 'rectification', not just 'change'.

Object Marker

Always pair '시정하다' with the object marker 을/를. Never use 에 or 와/과 with this verb.

Professional Tone

In business emails, use '시정해 주시기 바랍니다' to request a formal correction from a partner.

News Watching

Watch the 'Social' or 'Economy' section of Korean news to hear this word in its natural habitat.

TOPIK Success

Using '시정하다' in the TOPIK writing task 54 will impress the graders with your formal register.

Right the Wrong

Associate 'JEONG' with 'Justice'. If you want justice, you must 시정 (rectify) the wrong.

Interview Tip

When asked how you handle mistakes, say '저는 제 실수를 즉각 시정하려고 노력합니다'.

Hanja Clue

Whenever you see '正' in a verb, think about making something 'straight' or 'correct'.

Historical Context

Understand that '역사 시정' is a sensitive and important topic in modern Korea.

Avoid Overuse

Don't use it for small things like a typo in a text message to a friend.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'SI' as 'See' and 'JEONG' as 'Justice'. You 'See Justice' being served when you 시정하다 (rectify) a wrong.

Association visuelle

A scale of justice being balanced by a hand moving a weight from the 'wrong' side to the 'right' side.

Word Web

Law Error Government Policy Correction Justice Audit Measure

Défi

Try to find one news article today that uses the word '시정' and summarize what was corrected.

Origine du mot

Derived from the Hanja 是正 (시정). '是' (si) means 'right/correct' and '正' (jeong) means 'upright/proper'.

Sens originel : To make something right that is currently wrong.

Sino-Korean

Contexte culturel

Be careful when using this with a superior. It can sound like you are accusing them of being fundamentally wrong. Use '수정' (edit) or '검토' (review) for a softer touch.

English speakers might use 'fix' or 'correct' for everything, but in Korean, using '시정하다' shows you understand the gravity of the situation.

The Truth and Reconciliation Commission often uses '시정' in its reports. Famous political speeches about '적폐 시정' (rectifying deep-rooted evils). Corporate ethics charters.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Government/Law

  • 시정 명령을 내리다
  • 법안을 시정하다
  • 불법 행위 시정
  • 조례 시정

Business/Audit

  • 시정 조치를 취하다
  • 오류 시정 보고
  • 불만 사항 시정
  • 관행 시정

Academic/Writing

  • 오류를 시정하다
  • 데이터 시정
  • 표기 시정
  • 논문 시정

History/Society

  • 역사 왜곡 시정
  • 불평등 시정
  • 사회 부조리 시정
  • 차별 시정

Customer Service

  • 불편을 시정하다
  • 오류 시정 요청
  • 즉각 시정 약속
  • 시정 결과 안내

Amorces de conversation

"이 정책에서 시정해야 할 점이 무엇이라고 생각하세요?"

"최근 뉴스에서 본 시정 명령 사례가 있나요?"

"회사에서 시정 조치를 받은 적이 있으신가요?"

"우리의 잘못된 관행을 어떻게 시정할 수 있을까요?"

"이 보고서의 수치 오류를 어떻게 시정하면 좋을까요?"

Sujets d'écriture

오늘 내가 시정하고 싶었던 나의 나쁜 습관에 대해 써 보세요.

사회에서 가장 먼저 시정되어야 할 불평등은 무엇이라고 생각합니까?

과거의 실수를 시정하기 위해 노력했던 경험을 기록해 보세요.

만약 내가 대통령이라면 어떤 법을 가장 먼저 시정하고 싶나요?

학교나 직장의 비효율적인 시스템을 어떻게 시정할 수 있을지 제안해 보세요.

Questions fréquentes

10 questions

It's a bit too formal. '고치다' or '수정하다' are better for homework errors.

Yes, but mostly in news, speeches, or formal meetings. You won't hear it much at home.

시정 is Sino-Korean and very formal; 바로잡다 is native Korean and feels more descriptive.

No, use '수리하다' or '고치다' for physical repairs like cars or phones.

Yes, it frequently appears in TOPIK II reading and writing sections (Level 4-6).

It's a legal 'corrective order' given by a government body to an entity.

Yes, in a formal context, like '제 실수를 시정하겠습니다' (I will rectify my mistake).

Yes, '시정되다' means 'to be rectified'.

Yes, '시정' can also mean 'city administration' or 'market street', but the verb '시정하다' almost always means to rectify.

Think of '正' (jeong) which you see in words like '정직' (honesty) and '정확' (accuracy).

Teste-toi 200 questions

writing

'잘못된 관행을 시정하다'를 포함한 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

정부에게 정책 시정을 요구하는 짧은 편지를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정 조치'라는 단어를 사용하여 업무 보고서를 작성하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

자신의 나쁜 습관을 어떻게 시정할지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'역사 왜곡 시정'의 중요성에 대해 한 문장으로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정 명령'을 받은 기업의 입장에서 사과문을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

오류를 시정한 후의 기분을 묘사하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'불평등 시정'을 주제로 짧은 에세이 서론을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

친구에게 '시정하다'의 뜻을 설명하는 글을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

민원 게시판에 행정 오류 시정을 요청하는 글을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정 조치가 선행되어야 한다'는 표현을 넣어 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정의 여지가 없다'는 표현을 사용하여 판결문을 작성해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

자신의 태도를 시정하겠다는 다짐을 일기에 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

환경 오염을 시정하기 위한 구체적인 방법을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

오보를 낸 신문사에 보내는 항의 메일을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정 요구를 수용하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

부당한 대우를 시정하기 위해 무엇을 할 수 있을까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

'시정'과 '개선'의 차이를 설명하는 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

데이터 오류 시정 과정을 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

사회 부조리 시정을 위한 시민의 역할을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

친구에게 '시정하다'를 사용해 formal한 농담을 해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

회사 면접에서 자신의 단점을 어떻게 시정했는지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

뉴스 앵커처럼 '시정 명령' 소식을 전해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

식당에서 서비스 오류를 정중히 시정 요청해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

역사 왜곡에 대해 항의하는 연설을 짧게 해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

선생님께 성적 오류 시정을 부탁해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

나쁜 습관을 고치겠다는 다짐을 친구에게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

정책 토론에서 상대방의 의견 중 잘못된 사실을 시정해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

동료의 업무 실수를 부드럽게 시정하도록 권유해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

자신의 이름을 잘못 부르는 사람에게 시정을 요청하세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

환경 보호를 위한 시정 조치를 제안해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'시정'이라는 단어를 넣어 구호를 외쳐 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

부당한 대우를 받았을 때 상사에게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

어린아이에게 '시정'의 뜻을 쉽게 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

자신의 말투를 시정하고 싶을 때 어떻게 말할까요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

오보를 낸 기자에게 전화로 항의하세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

프로그램의 버그를 발견했을 때 개발자에게 말하세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

사회 불평등 시정을 위해 우리가 할 일을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

잘못된 광고를 본 후 소비자 센터에 전화하세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

시정 조치가 완료되었다고 상사에게 보고하세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오에서 '시정'이 들리면 손을 드세요. (문장: 정부는 이번 사태를 엄중히 보고 시정 명령을 내렸습니다.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

다음 중 들리는 단어는? '시정, 시청, 수정'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

뉴스 앵커가 '시정 조치'라고 말할 때 어떤 분위기인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

대화 내용: '이거 틀렸는데 어떡하죠?' '빨리 시정해야지.' 두 사람의 행동은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

다음 문장의 빈칸에 들릴 말은? '역사 왜곡을 ( )하는 데 앞장서겠습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '시정 명령을 이행하지 않을 시 벌금이 부과됩니다.' 무엇을 안 하면 벌금을 내나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '귀하의 민원이 접수되어 시정 처리되었습니다.' 민원은 어떻게 되었나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

다음 단어 중 발음이 가장 강한 부분은? '시정하다'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '태도를 시정하세요.' 이 말은 누구에게 할 수 있나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오에서 '시정'과 '시청'을 구분해 보세요. (문장: 시청에서 시정 명령을 내렸다.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

들려주는 문장의 뜻은? '시정의 여지가 없습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '즉각 시정하겠습니다.' 화자의 태도는?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '불합리한 관행을 시정해야 합니다.' 무엇을 고쳐야 하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

오디오: '데이터 시정 작업이 완료되었습니다.' 어떤 작업이 끝났나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

다음 중 '시정'이 들어간 문장은? '1. 시장에 가요 2. 시정해 주세요 3. 시청해요'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !