A2 adverb #3,000 le plus courant 6 min de lecture

단단히

dandani

The Korean adverb 단단히 (dandanhi) is used to describe something that is done firmly or rigidly. Think of it like saying "tightly" or "solidly" in English.

For example, if you 단단히 묶다 (dandanhi mukda) something, it means you tie it up very firmly so it won't come undone. You might also hear it when someone is advised to hold onto something very 단단히 (dandanhi), meaning to hold it tightly. It emphasizes stability and strength in an action.

When something is described as 단단히, it means it's done in a firm or rigid way. Think of it like making something really solid and unmoving.

You can use 단단히 to talk about holding onto something tightly, or securing something very firmly so it won't budge.

It emphasizes a strong, unyielding action or state. So, if you want to say someone held on really tight, 단단히 is a great word to use!

When you use 단단히, it means something is done in a very firm, strong, or solid way. Think of it like making sure something is really secure or held tightly. It can describe physical actions, like tying a knot tightly, or more abstract ideas, like preparing very thoroughly for something important.

It often implies a strong effort or a deliberate action to make something unyielding or robust. For example, if you say someone is 단단히 preparing, it suggests they are doing so very carefully and thoroughly, leaving no room for error. This word emphasizes a sense of solidity and reliability in how an action is performed.

When you use 단단히, think about things that are solid, secure, or done with strength. It's often used when something is fastened tightly, built sturdily, or if someone is firmly resolved about something. You can also use it to describe preparing thoroughly for an event or bracing yourself for something difficult. It conveys a sense of stability, thoroughness, or intensity depending on the context.

§ What does 단단히 mean?

Korean Word
단단히 (dandanhi)
Word Type
Adverb
CEFR Level
A2
Definition
In a firm or rigid manner; firmly or hard.

단단히 (dandanhi) is an adverb that you'll hear a lot in everyday Korean. It means something is done firmly, rigidly, or hard. Think of it like making sure something is very secure or solid. It's often used when talking about physical actions, but it can also refer to being mentally prepared or determined.

§ How to use 단단히 in sentences

As an adverb, 단단히 will typically come before the verb or adjective it's modifying. It doesn't need any special prepositions or particles attached to it, which makes it pretty straightforward to use. Just drop it in before the action or state you want to describe as 'firmly' or 'hard'.

Here are some common ways to use 단단히:

  • To describe securing something tightly.
  • To describe preparing yourself strongly for something.
  • To describe something being built or made solidly.

나사를 단단히 조여 주세요.

Translation hint
Please tighten the screw firmly.

In this example, 단단히 modifies 조여 주세요 (jopyeo juseyo), which means 'please tighten'. So, you are asking someone to tighten the screw firmly.

추울 거니까 옷을 단단히 입으세요.

Translation hint
It's going to be cold, so dress warmly/heavily.

Here, 단단히 입으세요 (dandanhi ipeuseyo) means to wear your clothes 'firmly' or 'thickly', implying you should dress warmly to protect yourself from the cold. It's a very common phrase!

마음을 단단히 먹어야 해요.

Translation hint
You need to steel your heart / prepare yourself firmly.

This is an idiomatic expression, 마음을 먹다 (maeumeul meokda), meaning 'to make up one's mind' or 'to resolve'. Adding 단단히 intensifies it, suggesting you need to be very firm or determined in your resolve.

벽에 못을 단단히 박았어요.

Translation hint
I hammered the nail into the wall firmly.

Here, 단단히 박았어요 (dandanhi bakasseoyo) means 'hammered firmly' or 'drove in hard'. You made sure the nail was securely in the wall.

§ Things to remember

단단히 is a versatile adverb that helps you express a sense of solidity, security, or strong determination. Pay attention to how it's used with different verbs, and you'll quickly pick up its nuances.

§ What Does 단단히 Mean?

Korean Word
단단히 (adverb)
CEFR Level
A2
Definition
In a firm or rigid manner; firmly or hard.

The word 단단히 is an adverb that you'll hear quite often in everyday Korean. It describes how something is done, specifically when it's done firmly, securely, or hard. Think of it as adding emphasis to an action, making sure it's not flimsy or weak. It's a useful word to know because it conveys a sense of stability and strength in various contexts.

§ Everyday Examples of 단단히

Let's look at some common situations where you'll hear or use 단단히. These examples will help you grasp its meaning and usage in a practical way.

  • When someone tells you to tie something securely:

    신발 끈을 단단히 묶으세요. (Tie your shoelaces firmly.)

  • Describing something that is built or placed solidly:

    이 책상은 땅에 단단히 고정되어 있어요. (This desk is firmly fixed to the ground.)

  • Referring to a strong resolution or determination:

    그는 마음을 단단히 먹고 시작했다. (He started with a firm resolve.)

§ 단단히 in Different Contexts

The beauty of learning vocabulary is seeing how a single word can be applied in various situations. 단단히 is no exception. Let's explore its use in work, school, and even the news.

At Work

In a professional setting, 단단히 often relates to safety, security, or thoroughness. Imagine a construction site or a factory floor:

안전모를 단단히 착용하세요. (Wear your safety helmet firmly.)

Or when preparing for an important meeting:

회의 준비를 단단히 해야 합니다. (You must prepare thoroughly for the meeting.)

At School

For students, 단단히 can describe studying diligently or securing your belongings.

시험 공부를 단단히 했다. (I studied hard for the exam.)

가방을 단단히 잠그세요. (Lock your bag securely.)

In the News

News reports often use 단단히 to convey a strong warning, a firm stance, or solid evidence.

정부는 재발 방지를 단단히 약속했다. (The government firmly promised to prevent recurrence.)

경찰은 증거를 단단히 확보했다. (The police firmly secured the evidence.)

By observing 단단히 in these different contexts, you can see its versatility and importance in conveying a clear, firm message. Keep an ear out for it, and you'll start recognizing it everywhere!

Learning a new language means making mistakes, and that's totally normal! With the Korean word 단단히, which means 'firmly' or 'hard,' there are a few common pitfalls English speakers often encounter. Let's look at these so you can avoid them and use 단단히 like a pro.

§ Mistake 1: Using it when 'strong' or 'sturdy' is meant

Sometimes learners use 단단히 when they actually mean 'strong' or 'sturdy' in a more general sense, like describing a person's physical strength or the durability of an object. Remember, 단단히 focuses on the *manner* of being firm or rigid, not the inherent quality of being strong.

WHAT YOU MIGHT SAY (INCORRECT)
이 테이블은 단단히입니다. (This table is firmly.)
WHAT YOU SHOULD SAY (CORRECT)
이 테이블은 튼튼합니다. (This table is sturdy/strong.)

§ Mistake 2: Confusing it with 'tightly' or 'securely'

While 'firmly' can sometimes overlap with 'tightly' or 'securely,' 단단히 doesn't always convey the action of making something tight or fastening it securely. For those specific actions, other words are more appropriate.

WHAT YOU MIGHT SAY (INCORRECT)
끈을 단단히 묶으세요. (Tie the string firmly.)

While a native speaker might understand what you mean, it's not the most natural choice.

WHAT YOU SHOULD SAY (CORRECT)
끈을 묶으세요. (Tie the string tightly.)

§ Mistake 3: Overusing it for emphasis

Because 단단히 means 'firmly' or 'hard,' some learners try to use it for general emphasis, similar to how they might use 'really' or 'very' in English. However, 단단히 specifically emphasizes the *firmness* or *rigidity* of something, not just the intensity of an adjective or verb.

WHAT YOU MIGHT SAY (INCORRECT)
저는 단단히 피곤해요. (I am firmly tired.)

This doesn't make sense in Korean.

WHAT YOU SHOULD SAY (CORRECT)
저는 정말 피곤해요. (I am really tired.)

§ Mistake 4: Not understanding its nuanced uses

단단히 can also be used in more abstract ways, like preparing 'firmly' or resolving 'firmly.' This is where context becomes super important.

그는 시험에 단단히 대비했다. (He prepared firmly for the exam.)

나는 이번에는 꼭 성공하겠다고 단단히 결심했다. (I firmly resolved to succeed this time.)

  • In these cases, 단단히 refers to the *thoroughness* and *resoluteness* of the action, not physical firmness.

The best way to avoid these mistakes is to pay attention to how native speakers use 단단히 in various contexts. Practice making sentences and get feedback. You'll get it!

Grammaire à connaître

-게 하다 (causative verb ending)

이 접시를 단단히 붙게 하세요. (Make this plate stick firmly.)

-(으)면 (conditional clause)

단단히 잡으면 떨어지지 않을 거예요. (If you hold it firmly, it won't fall.)

-을/를 (object marker)

그는 밧줄을 단단히 묶었다. (He tied the rope firmly.)

Adj/Verb + -게 (adverbial suffix)

이 나사를 단단히 조여야 해요. (You need to tighten this screw firmly.)

-고 있다 (present progressive)

아이가 문을 단단히 잡고 있어요. (The child is holding the door firmly.)

Exemples par niveau

1

이 음식을 단단히 씹으세요.

Chew this food firmly.

2

그는 문을 단단히 닫았다.

He closed the door firmly.

3

가방 끈을 단단히 묶어 주세요.

Please tie the bag strap tightly.

4

의자를 단단히 고정해야 해요.

You need to fix the chair firmly.

5

눈을 단단히 감아 봐.

Try closing your eyes tightly.

6

그는 내 손을 단단히 잡았다.

He held my hand firmly.

7

이 상자를 단단히 포장해 주세요.

Please pack this box securely.

8

기본을 단단히 다져야 해요.

You need to lay a firm foundation (for the basics).

1

나사를 단단히 조여 주세요.

Please tighten the screw firmly.

2

손잡이를 단단히 잡고 올라가세요.

Hold the handle tightly and go up.

3

추울 때는 옷을 단단히 입어야 해요.

When it's cold, you should dress warmly (firmly).

4

그는 마음을 단단히 먹고 새로운 도전을 시작했다.

He steeled his resolve (ate his heart firmly) and started a new challenge.

5

이 상자를 단단히 묶어 주세요.

Please tie this box securely.

6

지진에 대비해서 건물을 단단히 지어야 합니다.

Buildings must be built sturdily in preparation for earthquakes.

7

엄마는 아들에게 잔소리를 단단히 했다.

Mom nagged her son quite severely (firmly).

8

신발 끈을 단단히 묶지 않으면 넘어질 수 있어요.

If you don't tie your shoelaces tightly, you might fall.

1

바람에 날아가지 않도록 텐트를 단단히 고정하세요.

Secure the tent firmly so it doesn't get blown away by the wind.

고정하다: to fix, to secure

2

어머니는 냄비 뚜껑을 단단히 닫았다.

Mother firmly closed the pot lid.

닫다: to close

3

그는 약속을 단단히 지키는 사람입니다.

He is a person who firmly keeps promises.

지키다: to keep (a promise)

4

차가 미끄러지지 않도록 핸들을 단단히 잡으세요.

Hold the steering wheel firmly so the car doesn't slip.

잡다: to hold

5

이번에는 정말 단단히 마음먹었어요.

This time, I've really made up my mind firmly.

마음먹다: to make up one's mind

6

그는 모든 것을 단단히 준비했습니다.

He prepared everything firmly (thoroughly).

준비하다: to prepare

7

이 문제에 대해 그는 단단히 화가 났습니다.

He is firmly angry about this issue.

화가 나다: to get angry

8

아이에게 안전벨트를 단단히 매주세요.

Please fasten the child's seatbelt firmly.

매다: to fasten, to tie

1

그녀는 넘어지지 않으려고 손잡이를 단단히 잡았다.

She held the handle firmly so as not to fall.

Verb ending -지 않으려고 (so as not to do something).

2

이 문제에 대해 그는 단단히 마음먹고 해결하기로 했다.

He firmly decided to resolve this problem.

Verb 하다 combined with 마음먹다 (to make up one's mind).

3

추운 겨울을 대비해서 옷을 단단히 입어야 해요.

You need to dress warmly in preparation for the cold winter.

Verb ending -야 하다 (need to do something).

4

경찰은 용의자를 단단히 추궁했지만, 그는 아무 말도 하지 않았다.

The police questioned the suspect rigorously, but he said nothing.

Verb 추궁하다 (to interrogate, to press for an answer).

5

이번 일로 그는 단단히 화가 났습니다.

He was thoroughly angry about this incident.

Combined with 화가 나다 (to get angry).

6

이 의자는 단단히 고정되어 있어서 움직이지 않아요.

This chair is firmly fixed, so it doesn't move.

Combined with 고정되다 (to be fixed, to be secured).

7

그는 이번 프로젝트를 성공시키기 위해 단단히 준비했다.

He prepared meticulously to make this project successful.

Combined with 준비하다 (to prepare).

8

시험에 단단히 대비해야 좋은 성적을 받을 수 있습니다.

You must prepare diligently for the exam to get good grades.

Verb ending -아야 하다 (must do something) and -을 수 있다 (can do something).

Collocations courantes

단단히 묶다 to tie firmly
단단히 고정하다 to fix firmly
단단히 얼다 to freeze solid
단단히 채비하다 to prepare thoroughly
단단히 마음먹다 to make up one's mind firmly
단단히 붙들다 to hold on tight
단단히 잠그다 to lock securely
단단히 조이다 to tighten firmly
단단히 다지다 to strengthen firmly
단단히 굳히다 to harden firmly

Phrases Courantes

의자를 단단히 고정하세요.

Please fix the chair firmly.

추우니까 옷을 단단히 입어요.

It's cold, so wear warm clothes (firmly).

문이 단단히 잠겨 있어요.

The door is securely locked.

여행을 위해 단단히 준비했어요.

I prepared thoroughly for the trip.

그는 마음을 단단히 먹었어요.

He made up his mind firmly.

줄을 단단히 묶어야 해.

You need to tie the rope firmly.

얼음이 단단히 얼었어.

The ice is frozen solid.

컵을 단단히 붙잡아.

Hold the cup tightly.

나사를 단단히 조여 주세요.

Please tighten the screw firmly.

기초를 단단히 다져야 해요.

You need to strengthen the foundation firmly.

Souvent confondu avec

단단히 vs 단단하다 (dandanhada)

This is the adjective form meaning 'to be firm, hard, solid'. '단단히' is the adverb derived from it.

단단히 vs 단단히 준비하다 (dandanhige junbihada)

This common phrase means 'to prepare thoroughly/firmly'. Here, '단단히' takes on a meaning closer to 'meticulously' or 'solidly'.

단단히 vs 단단히 각오하다 (dandanhige gagoohada)

This phrase means 'to be firmly resolved/prepared'. Similar to preparation, '단단히' here implies a strong, unwavering mental state.

Facile à confondre

단단히 vs 굳게 (gutge)

Both '단단히' and '굳게' can mean 'firmly'. However, '굳게' often implies a more resolute or unyielding firmness, especially in abstract contexts.

'단단히' generally describes physical firmness or a state of being sturdy. '굳게' can also describe physical firmness, but it's very frequently used for mental or abstract firmness, like making a firm decision or holding a belief firmly.

나는 그 약속을 굳게 믿고 있어요. (I firmly believe that promise.)

단단히 vs 확실히 (hwaksilhi)

Both can imply certainty or a strong degree of something. However, '확실히' is about certainty of fact, while '단단히' is about the manner of an action or state.

'확실히' means 'certainly' or 'definitely', referring to the truth or accuracy of something. '단단히' means 'firmly' or 'sturdily', referring to how something is done or its physical state.

그녀는 확실히 옳았다. (She was definitely right.)

단단히 vs 강하게 (ganghage)

Both relate to strength. '단단히' can mean 'firmly', which implies strength. '강하게' means 'strongly'.

'단단히' focuses on the firmness, sturdiness, or rigidity of something. '강하게' emphasizes the intensity or power of an action or state. Something can be strong but not necessarily firm, and vice versa.

그는 문을 강하게 닫았다. (He closed the door strongly/forcefully.)

단단히 vs 꽉 (kkwak)

Both express tightness or firmness. '꽉' is a common adverb for 'tightly'.

'꽉' specifically means 'tightly' or 'fully', often referring to gripping, filling, or being packed. '단단히' has a broader meaning of being firm, sturdy, or securely fixed, which can include tightness but isn't limited to it.

병뚜껑을 꽉 닫아주세요. (Please close the bottle cap tightly.)

단단히 vs 꼼꼼히 (kkomkkkomhi)

While not directly synonymous, learners might confuse the idea of doing something 'firmly' (단단히) with doing something 'carefully' or 'thoroughly' (꼼꼼히), especially when '단단히' implies a thorough preparation.

'단단히' describes firmness, sturdiness, or a secure manner. '꼼꼼히' means 'meticulously' or 'thoroughly', referring to the carefulness and detail in an action.

그는 숙제를 꼼꼼히 했다. (He did his homework thoroughly.)

Astuces

Basic Meaning of 단단히

단단히 (dan-dan-hi) means firmly or hard. Think of it as describing something that is not loose or soft.

Using with Verbs of Holding/Tying

You'll often see 단단히 used with verbs related to holding, tying, or fastening. For example, 단단히 잡다 (dan-dan-hi jap-da) means to hold firmly.

Describing Hardness

단단히 can also describe something becoming hard or solid. For instance, 날씨가 단단히 춥다 (nal-ssi-ga dan-dan-hi chup-da) means the weather is very cold (literally, solidly cold).

Setting Your Mind Firmly

It can be used metaphorically. 단단히 마음먹다 (dan-dan-hi ma-eum-meok-da) means to make up one's mind firmly or to be determined.

Warning or Scolding

Sometimes, 단단히 can imply a stern warning or scolding. 단단히 혼나다 (dan-dan-hi hon-na-da) means to be severely scolded.

Don't Confuse with 단순히

Be careful not to confuse 단단히 (firmly) with 단순히 (dan-sun-hi), which means simply or merely. The pronunciation is slightly different.

Adverbial Form

Remember that 단단히 is an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs.

Practice with Physical Actions

When learning, try to associate 단단히 with physical actions. Imagine yourself holding something firmly or tying a knot tightly.

Examples in Context

The best way to understand is through examples. Pay attention to how native speakers use it in various situations.

Nuances in Degree

While it means 'firmly', the degree can vary slightly depending on the context. Sometimes it implies 'very' or 'severely' when paired with certain verbs like 'scold' or 'cold'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'Dan' (man's name) standing 'dan'cing 'hi'gh on a very **firmly** tied rope. 'Dan-dan-hi' - firmly.

Association visuelle

Picture a strong, sturdy oak tree with its roots planted **firmly** in the ground. Or, imagine a craftsman meticulously hammering something **hard** and securely into place.

Word Web

튼튼하게 (sturdily, strongly) 확실하게 (surely, certainly) 굳게 (firmly, resolutely) 꽉 (tightly, firmly) 단단하다 (to be firm, hard - the adjective form)

Défi

Describe three things in your house that are '단단히' (firmly/sturdily) fixed or made. For example, '우리 집 식탁은 단단히 만들어졌어요.' (Our dining table is made firmly/sturdily.)

Questions fréquentes

10 questions

You can use '단단히' to describe something that is firm, hard, or securely done. For example, '의자를 단단히 고정하세요' means 'Fix the chair firmly.' or '신발 끈을 단단히 묶어라' means 'Tie your shoelaces tightly/firmly.'

Absolutely! '단단히' can be used with many verbs to convey the idea of doing something firmly, securely, or intensely. For example, '마음을 단단히 먹다' means 'to make up one's mind firmly' or 'to steel oneself.'

Not at all. While it's often used for physical firmness, it can also be used for abstract concepts. As mentioned, '마음을 단단히 먹다' uses it in a non-physical sense to mean mental resolve.

Both relate to firmness, but '단단히' often implies something that is hard, rigid, or securely fixed. '튼튼히' (adverb form of 튼튼하다) more often means sturdy or robust, suggesting something is strong and unlikely to break. Think of '단단히' as firm/hard and '튼튼히' as sturdy/durable.

Indirectly. When you say '마음을 단단히 먹다,' it describes a person's resolve or mental strength. You wouldn't directly say '그는 단단히 사람이다' (He is a firm person) in the same way you would use an adjective. It modifies the action or state of mind.

Not usually. '단단히' generally has a neutral or positive connotation, implying security, strength, or resolve. However, the context of the verb it modifies could influence the overall feeling of the sentence.

Yes, you can absolutely do that! You can say '아주 단단히' or '정말 단단히' to emphasize 'very firmly.' For example, '문이 아주 단단히 닫혔어요' means 'The door is closed very firmly.'

Yes, '단단히' is a fairly common adverb used in various situations, from talking about physical objects to describing mental states. It's a useful word to know for practical communication.

The pronunciation is 'dan-dan-hi.' The 'ㅎ' (h) sound in '히' (hi) can sometimes be very light or almost silent, especially in natural speech, but it's good to aim for the 'h' sound initially. The 'ㅏ' (a) sounds like 'a' in 'father.'

You might hear something like '단단히 준비하세요!' meaning 'Prepare firmly/thoroughly!' or 'Be thoroughly prepared!' This implies you should prepare very well because something important or difficult is coming.

Teste-toi 84 questions

fill blank A1

의자를 ___ 고쳐 앉으세요. (Sit down properly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

To sit 'properly' or 'firmly' in this context, '단단히' is the best fit.

fill blank A1

가방 끈을 ___ 묶으세요. (Tie the bag strap tightly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

When tying something 'tightly' or 'firmly', '단단히' is the correct word.

fill blank A1

나는 그 약속을 ___ 믿었어요. (I firmly believed that promise.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

To 'firmly' believe something, '단단히' is used.

fill blank A1

문이 ___ 잠겨 있어요. (The door is firmly locked.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

To describe something being 'firmly' locked, '단단히' is appropriate.

fill blank A1

아이에게 안전벨트를 ___ 매주세요. (Please fasten the child's seatbelt tightly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

To 'tightly' fasten a seatbelt, '단단히' is the correct word.

fill blank A1

그는 마음을 ___ 먹었어요. (He made up his mind firmly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

To make up one's mind 'firmly' or 'resolutely', '단단히' is used.

listening A1

This shoe is very firm.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 신발은 너무 단단해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Hold the handle firmly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손잡이를 단단히 잡으세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This chair is good because it's sturdy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 의자는 단단해서 좋아요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

그 가방을 단단히 묶어.

Focus: 단단히 (dan-dan-hi)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

의자가 단단해요.

Focus: 단단해요 (dan-dan-hae-yo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

단단히 고정하다.

Focus: 단단히 (dan-dan-hi)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate this sentence into Korean: "The rock is very hard."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

바위는 아주 단단히 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a Korean sentence using '단단히' to describe something firmly fixed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이것은 단단히 고정되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Describe in Korean how you would firmly hold something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

손으로 물건을 단단히 잡습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

아이는 어떻게 앉아 있습니까?

Read this passage:

아이가 의자에 단단히 앉아 있습니다. 그는 책을 읽고 있습니다.

아이는 어떻게 앉아 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 'firmly'를 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 'firmly'를 의미합니다.

reading A1

상자는 어떻습니까?

Read this passage:

이 상자는 아주 단단히 닫혀 있습니다. 열기가 어렵습니다.

상자는 어떻습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히 닫혀 있습니다

'단단히 닫혀 있습니다'는 'is firmly closed'를 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히 닫혀 있습니다

'단단히 닫혀 있습니다'는 'is firmly closed'를 의미합니다.

reading A1

책상은 움직입니까?

Read this passage:

이 책상은 매우 단단합니다. 움직이지 않습니다.

책상은 움직입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아니요, 움직이지 않습니다

'단단합니다'는 'is firm/hard', '움직이지 않습니다'는 'does not move'를 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아니요, 움직이지 않습니다

'단단합니다'는 'is firm/hard', '움직이지 않습니다'는 'does not move'를 의미합니다.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 줄을 단단히 묶으세요.

This sentence means 'Tie the rope firmly.' '단단히' describes how to tie the rope.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 단단히 결심했어요.

This sentence translates to 'He firmly decided.' '단단히' emphasizes the strength of his decision.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 집을 단단히 지어야 해요.

This means 'You must build the house sturdily.' '단단히' indicates the quality of construction.

fill blank B1

저는 그 계획을 ___ 마음먹었어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

Here, '단단히 마음먹었어요' means 'I firmly made up my mind about that plan.' It emphasizes a strong decision.

fill blank B1

이 물건을 잘 고정하려면 나사를 ___ 조여야 해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 조여야 해요' means 'you need to tighten it firmly.' It's about securing something tightly.

fill blank B1

바람이 너무 세서 모자를 ___ 잡았어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 잡았어요' means 'I held it firmly.' This implies holding something securely to prevent it from being lost or blown away.

fill blank B1

시험에 합격하기 위해 ___ 공부했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 공부했어요' implies 'I studied hard/rigorously' to pass the exam. It shows determination and effort.

fill blank B1

이 상자는 내용물이 중요하니 ___ 포장해 주세요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 포장해 주세요' means 'please pack it firmly/securely.' It's about ensuring the contents are well-protected.

fill blank B1

겨울 등산을 위해 장비를 ___ 챙겼습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 챙겼습니다' means 'I prepared my gear thoroughly/firmly.' This implies a careful and complete preparation for a challenging activity.

writing B1

Imagine you're giving advice to someone about packing for a trip. Write a sentence telling them to pack their clothes firmly in their suitcase. Use '단단히'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여행 가방에 옷을 단단히 싸세요. (Pack your clothes firmly in your suitcase.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are instructing someone to hold onto a railing tightly. Write a sentence using '단단히'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

난간을 단단히 잡으세요. (Hold the railing firmly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a situation where something needs to be '단단히' fixed or secured. For example, a loose table leg. Write a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 의자 다리가 흔들리니 단단히 고정해야 해요. (This chair leg is wobbly, so I need to fix it firmly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

아빠가 문을 '단단히' 닫으라고 말한 이유는 무엇입니까? (Why did Dad say to close the door '단단히'?)

Read this passage:

바람이 너무 강해서 문이 닫히지 않고 계속 열렸어요. 그래서 아빠가 문을 단단히 닫으라고 말했어요. 문을 단단히 닫으니 더 이상 열리지 않았습니다.

아빠가 문을 '단단히' 닫으라고 말한 이유는 무엇입니까? (Why did Dad say to close the door '단단히'?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바람이 너무 강해서 문이 계속 열렸기 때문에 (Because the wind was too strong and the door kept opening)

지문에서 '바람이 너무 강해서 문이 닫히지 않고 계속 열렸어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'The wind was too strong, so the door wouldn't close and kept opening.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바람이 너무 강해서 문이 계속 열렸기 때문에 (Because the wind was too strong and the door kept opening)

지문에서 '바람이 너무 강해서 문이 닫히지 않고 계속 열렸어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'The wind was too strong, so the door wouldn't close and kept opening.')

reading B1

이 사람은 왜 짐을 '단단히' 챙겨야 한다고 말합니까? (Why does this person say they need to pack their bags '단단히'?)

Read this passage:

이번 여행은 아주 중요한 여행입니다. 짐을 단단히 챙겨야 합니다. 특히 귀중품은 더 단단히 보관해야 안전할 것입니다.

이 사람은 왜 짐을 '단단히' 챙겨야 한다고 말합니까? (Why does this person say they need to pack their bags '단단히'?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여행이 아주 중요하기 때문에 (Because the trip is very important)

지문의 첫 문장에서 '이번 여행은 아주 중요한 여행입니다. 짐을 단단히 챙겨야 합니다.'라고 나와 있습니다. (The first sentence of the passage says, 'This trip is very important. You need to pack your bags firmly.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여행이 아주 중요하기 때문에 (Because the trip is very important)

지문의 첫 문장에서 '이번 여행은 아주 중요한 여행입니다. 짐을 단단히 챙겨야 합니다.'라고 나와 있습니다. (The first sentence of the passage says, 'This trip is very important. You need to pack your bags firmly.')

reading B1

아이들이 난간을 '단단히' 잡아야 하는 주된 이유는 무엇입니까? (What is the main reason children should hold the railing '단단히'?)

Read this passage:

어린아이들은 계단을 오르내릴 때 조심해야 합니다. 특히 난간을 단단히 잡고 걷도록 가르쳐야 합니다. 그렇게 하면 넘어지는 것을 방지할 수 있습니다.

아이들이 난간을 '단단히' 잡아야 하는 주된 이유는 무엇입니까? (What is the main reason children should hold the railing '단단히'?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 넘어지는 것을 방지하기 위해서 (To prevent falling)

지문 마지막 문장에서 '그렇게 하면 넘어지는 것을 방지할 수 있습니다.'라고 설명하고 있습니다. (The last sentence of the passage explains, 'Doing so can prevent falling.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 넘어지는 것을 방지하기 위해서 (To prevent falling)

지문 마지막 문장에서 '그렇게 하면 넘어지는 것을 방지할 수 있습니다.'라고 설명하고 있습니다. (The last sentence of the passage explains, 'Doing so can prevent falling.')

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 허리띠를 단단히 맸어요.

'단단히'는 '맸어요'(tied)를 수식하여 허리띠를 꽉 묶었다는 의미를 강조합니다.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 문이 단단히 잠겨 있어서 열리지 않았어요.

'단단히'는 '잠겨 있어서'(was locked)를 수식하여 문이 꽉 잠겨있다는 상태를 나타냅니다.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 결심을 단단히 했어요.

'단단히'는 '결심을 했어요'(made a decision)를 수식하여 마음을 굳게 먹었다는 의미를 강조합니다.

fill blank B2

그는 약속을 ___ 지켰다. (He kept his promise ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 '굳게, 엄하게'라는 의미로, 약속을 어기지 않고 잘 지켰다는 것을 나타냅니다.

fill blank B2

추운 겨울에 옷을 ___ 입어야 감기에 걸리지 않는다. (You have to dress ___ in cold winter so you don't catch a cold.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 옷을 겹겹이 두껍게 입는다는 의미로 사용됩니다.

fill blank B2

시험에 떨어지지 않도록 ___ 공부했다. (I studied ___ so I wouldn't fail the exam.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 '굳게 결심하고 열심히' 공부했다는 의미로 사용됩니다.

fill blank B2

그는 중요한 회의 전에 마음을 ___ 먹었다. (He ___ prepared his mind before the important meeting.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 마음을 먹다'는 어떤 일을 굳게 결심하고 준비한다는 관용적인 표현입니다.

fill blank B2

나사를 ___ 조여야 물건이 흔들리지 않는다. (You have to screw the screw ___ so the object doesn't shake.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 조이다'는 나사를 풀리지 않게 꽉 조인다는 의미입니다.

fill blank B2

그녀는 이번 일로 ___ 각오를 다졌다. (She ___ resolved herself for this matter.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히 각오를 다지다'는 굳게 결심하고 준비한다는 의미입니다.

multiple choice B2

다음 중 '단단히'가 가장 적절하게 사용된 문장은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아이가 의자에 단단히 앉아 그림을 그렸다.

'단단히'는 물리적으로 견고하거나 굳건한 상태를 표현할 때 주로 사용됩니다. '단단히 앉다'는 흔들리지 않게 안정적으로 앉는 것을 의미합니다.

multiple choice B2

차가 미끄러지지 않도록 타이어를 _______ 조여야 합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

타이어를 '단단히' 조여야 안전하게 운전할 수 있습니다. '느슨하게'는 반대 의미이고, '부드럽게'나 '가볍게'는 적절하지 않습니다.

multiple choice B2

오랫동안 사용하지 않은 문고리가 ______ 녹슬었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 단단히

'단단히'는 물체가 굳거나 견고해진 상태를 나타낼 때 사용될 수 있습니다. 여기서는 문고리가 심하게 녹슬어 굳어진 상태를 표현합니다. '굳건히'는 주로 의지나 신념에 쓰이며, '철저히'는 준비나 조사에, '꽉'은 어떤 공간을 채울 때 많이 쓰입니다.

true false B2

'단단히'는 주로 물리적인 견고함이나 굳건함을 나타낼 때 사용된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'단단히'는 주로 물리적으로 굳거나 견고한 상태를 의미합니다.

true false B2

사람의 마음이나 의지가 굳건함을 표현할 때는 '단단히' 대신 '확실히'를 사용하는 것이 더 자연스럽다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

사람의 마음이나 의지가 굳건함을 표현할 때도 '단단히'를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, '단단히 마음먹다'와 같이 쓰입니다.

true false B2

친구나 동료에게 약속을 강조할 때 '단단히 약속했다'라고 표현할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'단단히 약속하다'는 약속을 굳게, 확실히 했다는 의미로 사용될 수 있습니다.

writing B2

Imagine you are building a treehouse. Describe how you would secure the main support beams to make sure it's safe and stable, using '단단히' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

나무집을 짓는다면, 먼저 가장 중요한 기둥들을 땅에 단단히 고정할 것입니다. 그래야 바람이 불어도 흔들리지 않고 안전하게 사용할 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are giving advice to a friend who is starting a new business. What is one crucial piece of advice you would give them about preparation or foundational work, using '단단히'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 사업을 시작하는 친구에게는 시장 조사를 단단히 하라고 조언할 거예요. 그래야 나중에 예상치 못한 문제에 부딪히더라도 흔들리지 않을 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a time when you or someone you know had to hold onto something very tightly or secure something very firmly. Use '단단히' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

지난 주말, 태풍이 온다고 해서 창문을 단단히 닫고 문도 걸어 잠갔습니다. 바람이 너무 세게 불어서 혹시나 하는 마음에 더 신경 썼어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

어머니께서 아침밥을 단단히 먹으라고 하신 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

오늘 아침, 어머니는 중요한 시험을 앞둔 저에게 아침밥을 단단히 먹으라고 하셨습니다. 든든하게 먹어야 시험에 집중할 수 있다고 강조하셨죠. 덕분에 저는 시험 시간 내내 배고픔을 느끼지 않고 최선을 다할 수 있었습니다.

어머니께서 아침밥을 단단히 먹으라고 하신 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 시험에 집중할 수 있도록

어머니는 '든든하게 먹어야 시험에 집중할 수 있다'고 강조하셨습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 시험에 집중할 수 있도록

어머니는 '든든하게 먹어야 시험에 집중할 수 있다'고 강조하셨습니다.

reading B2

이 건물이 지진에 강한 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

이 건물은 지진에도 견딜 수 있도록 기초를 단단히 다져서 지어졌습니다. 설계 단계부터 안전을 최우선으로 고려했으며, 최고급 자재를 사용하여 견고함을 더했습니다. 그래서 주변 건물이 피해를 입었을 때도 이 건물은 아무런 손상 없이 그대로 유지될 수 있었습니다.

이 건물이 지진에 강한 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 기초를 단단히 다져서 지어졌기 때문에

건물은 '지진에도 견딜 수 있도록 기초를 단단히 다져서' 지어졌다고 언급됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 기초를 단단히 다져서 지어졌기 때문에

건물은 '지진에도 견딜 수 있도록 기초를 단단히 다져서' 지어졌다고 언급됩니다.

reading B2

팀원들이 목표와 역할을 단단히 정한 후에 나타난 긍정적인 변화는 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 팀원들과 함께 목표와 역할을 단단히 정했습니다. 각자의 책임이 명확해지자, 업무 효율이 크게 향상되었고, 예상보다 빠르게 프로젝트를 완료할 수 있었습니다. 이렇게 시작을 단단히 하는 것이 성공적인 결과를 가져온다는 것을 다시 한번 깨달았습니다.

팀원들이 목표와 역할을 단단히 정한 후에 나타난 긍정적인 변화는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 업무 효율이 크게 향상되었다.

각자의 책임이 명확해지자 '업무 효율이 크게 향상되었다'고 설명하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 업무 효율이 크게 향상되었다.

각자의 책임이 명확해지자 '업무 효율이 크게 향상되었다'고 설명하고 있습니다.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 허리띠를 단단히 졸라맸다.

This sentence means 'He firmly tightened his belt.' '그는' (he) is the subject, '허리띠를' (belt, object) is followed by '단단히' (firmly) describing how '졸라맸다' (tightened) was done.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 기둥을 단단히 고정시켜야 한다.

This sentence means 'You must firmly fix the pillar.' '기둥을' (pillar, object) is followed by '단단히' (firmly) which modifies '고정시켜야 한다' (must fix).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 자신의 입장을 단단히 고수했다.

This sentence means 'She firmly maintained her position.' '그녀는' (she) is the subject, '자신의 입장을' (her position, object) is followed by '단단히' (firmly) describing how '고수했다' (maintained) was done.

multiple choice C1

다음 문장에서 '단단히'가 가장 자연스럽게 사용된 것은? (Which sentence uses '단단히' most naturally?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 그 일을 단단히 맡았다. (He took on that task firmly.)

'단단히'는 어떤 태도나 각오가 굳건함을 나타낼 때 주로 쓰입니다. 일을 굳게 맡는다는 표현이 가장 적절합니다. ( '단단히' is mainly used to express a firm attitude or determination. Taking on a task firmly is the most appropriate expression.)

multiple choice C1

지진에 대비하여 가구를 어떻게 해야 할까요? (How should we deal with furniture in preparation for an earthquake?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가구를 단단히 고정해야 합니다. (You should firmly fix the furniture.)

지진에 대비하여 가구가 흔들리지 않도록 굳건하게 고정하는 것이 중요하므로 '단단히 고정하다'가 가장 적절합니다. (It's important to firmly fix furniture so it doesn't shake during an earthquake, so '단단히 고정하다' is the most appropriate.)

multiple choice C1

친구가 중요한 시험을 앞두고 있을 때 어떤 조언을 해줄 수 있을까요? (What advice can you give a friend who has an important exam coming up?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이번 시험 단단히 준비해. (Prepare firmly for this exam.)

시험을 앞두고 굳건한 각오로 열심히 준비하라는 의미로 '단단히 준비하다'가 가장 자연스럽습니다. ( '단단히 준비하다' is the most natural way to say to prepare diligently with a firm resolve before an exam.)

true false C1

'단단히'는 부드러운 상태를 강조할 때 사용된다. ('단단히' is used to emphasize a soft state.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'단단히'는 주로 단단하거나 굳건한 상태 또는 태도를 강조할 때 사용됩니다. ( '단단히' is primarily used to emphasize a firm or rigid state or attitude.)

true false C1

어떤 일을 실패하지 않기 위해 각오를 다질 때 '단단히 마음먹다'라고 표현할 수 있다. (When resolving not to fail at something, you can say '단단히 마음먹다'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'단단히 마음먹다'는 어떤 일에 대해 굳게 결심하고 각오를 다진다는 의미로 사용됩니다. ( '단단히 마음먹다' is used to mean to firmly decide and resolve about something.)

true false C1

바람이 심하게 불 때 문을 닫으면서 '문을 단단히 닫았다'라고 말하면 자연스럽다. (It is natural to say '문을 단단히 닫았다' when closing a door during a strong wind.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

바람에 문이 열리지 않도록 틈이 없게 굳게 닫았다는 의미로 '문을 단단히 닫다'는 매우 자연스러운 표현입니다. ( '문을 단단히 닫다' is a very natural expression to mean closing a door tightly so it doesn't open in the wind.)

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 자신의 결정을 단단히 굳혔다.

This sentence means 'He firmly made up his mind.' The adverb '단단히' modifies the verb '굳혔다' (made firm/hard).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사고를 예방하기 위해 안전벨트를 단단히 매세요.

This sentence means 'To prevent accidents, fasten your seatbelt firmly.' '단단히' modifies '매세요' (fasten).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 추위에 대비해 옷을 단단히 입었다.

This sentence means 'She dressed warmly (literally, 'firmly') for the cold.' '단단히' here implies putting on clothes securely or thickly.

multiple choice C2

다음 문장에서 '단단히'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 실패할 것을 단단히 각오했다.

'단단히 각오하다'는 '굳게 마음먹다'라는 뜻으로, 실패를 받아들일 준비가 되어 있다는 의미입니다. 다른 선택지들은 문맥상 어색합니다.

multiple choice C2

'단단히'가 사용될 수 없는 상황은 언제입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 부드러운 물건의 촉감을 표현할 때

'단단히'는 '굳게', '튼튼하게' 등의 의미를 가지므로, 부드러운 촉감을 표현하는 데는 사용되지 않습니다.

multiple choice C2

다음 중 '단단히'와 의미가 가장 유사한 단어는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 굳게

'단단히'는 '굳게'와 같이 어떤 상태나 태도가 확고함을 나타낼 때 사용됩니다.

true false C2

'단단히'는 주로 긍정적인 의미로만 사용된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'단단히'는 긍정적인 의미 외에도 '단단히 화가 나다'처럼 부정적인 감정을 강조할 때도 사용될 수 있습니다.

true false C2

추운 겨울에 옷을 '단단히' 입어야 한다고 말할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

이 문장에서 '단단히'는 옷을 튼튼하고 따뜻하게 잘 갖춰 입는다는 의미로 사용될 수 있습니다.

true false C2

'단단히'는 형용사로 쓰일 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'단단히'는 부사로, 동사나 다른 부사를 수식합니다. '단단하다'가 형용사입니다.

/ 84 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !