At the A1 level, you only need to know that 폴더 (poldeo) means 'folder' and is used just like in English. It is a noun. You will mostly use it when talking about your computer or phone. For example, 'I have a folder' is 폴더가 있어요. It is an easy word because it sounds like the English word. Remember to say it with a 'P' sound, not an 'F' sound. In Korea, computers are everywhere, so you will see this word on every screen. If you see a button that says '새 폴더', it means 'New Folder'. This is one of the first 'tech' words you should learn because it is used so often in daily life.
At the A2 level, you should be able to use 폴더 with basic action verbs and particles. You should know how to say 'Put the file in the folder' (파일을 폴더에 넣으세요) or 'Open the folder' (폴더를 여세요). At this level, you are learning to navigate a Korean environment, so being able to follow simple instructions involving folders is important. You might also encounter 'L-폴더' in school or at work, which refers to a clear plastic sheet for papers. You should also recognize the word in the context of a 'folder phone' (flip phone), which is common in Korea. Practice using the location particle -에 and the object particle -를 correctly with this word.
At the B1 level, you can use 폴더 in more complex sentences involving multi-step tasks. You might talk about organizing your computer (폴더를 정리하다), creating a backup folder (백업 폴더를 만들다), or searching for a specific folder (특정 폴더를 찾다). You should also be comfortable with compound words like 공유 폴더 (shared folder) and 압축 폴더 (compressed/zipped folder). At this level, you might need to explain where a file is located: '문서 폴더 안에 있는 사진 폴더를 확인해 보세요' (Check the photo folder inside the document folder). You are starting to use the word in professional or academic settings where organization is key.
At the B2 level, you should understand the nuances of 폴더 in professional environments. This includes discussing folder permissions (폴더 권한), synchronization (폴더 동기화), and path structures (폴더 경로). You can use the word figuratively, such as describing a 'folder bow' (폴더 인사) to show you understand Korean cultural metaphors. Your pronunciation should be natural, avoiding any English 'F' or 'R' sounds. You should also be able to distinguish between 폴더 and more technical terms like 디렉터리, knowing when to use each based on your audience. In a business meeting, you might say, '프로젝트별로 폴더를 체계적으로 분류해야 합니다' (We need to systematically classify folders by project).
At the C1 level, you use 폴더 with high fluency, including in technical or abstract discussions. You might discuss the efficiency of different folder structures in database management or the psychological aspect of 'mental folders' for organizing thoughts. You understand the history of the word in Korea, including the 'New Folder' bird-naming easter eggs in older Korean Windows versions. You can use the word in complex grammatical structures, such as passive forms or causative constructions (e.g., '폴더가 삭제되게 만들다'). You are also aware of how loanwords like 폴더 interact with native Korean grammar and how they represent the modernization of the Korean language.
At the C2 level, your mastery of 폴더 is indistinguishable from a native speaker. You can engage in deep technical debates about file system hierarchies or write formal documentation in Korean regarding network folder security protocols. You understand the most obscure slang and cultural references related to the word. You can also analyze the linguistic shift from native terms like 서류첩 to the loanword 폴더 and discuss its implications for the Korean language's evolution. Whether you are giving a presentation on digital organization or writing a technical manual, you use 폴더 and its related technical vocabulary with precision, elegance, and perfect contextual awareness.

폴더 en 30 secondes

  • 폴더 is the Korean word for 'folder,' used in both digital and physical contexts.
  • It is a loanword from English, pronounced 'pol-deo' (no 'f' sound).
  • Commonly used verbs include 만들다 (create), 열다 (open), and 삭제하다 (delete).
  • In culture, '폴더 인사' refers to a very deep, 90-degree bow.

The Korean word 폴더 (Poldeo) is a loanword directly derived from the English word 'folder.' In the modern Korean linguistic landscape, it primarily refers to two things: a virtual directory used in computer operating systems to organize files, and a physical stationery item used to hold sheets of paper. For English speakers, this is a 'cognate'—a word that sounds similar and means the same thing—making it an easy addition to your vocabulary. However, the cultural and technological context in Korea adds layers to how it is used in daily life, especially in professional and educational settings.

Digital Context
In the digital realm, 폴더 is ubiquitous. Whether you are using Windows, macOS, or a smartphone, the icon representing a container for files is always called a 폴더. When Koreans talk about 'creating a folder,' they say 폴더를 만들다. If they are 'organizing folders,' they say 폴더를 정리하다. Because Korea is one of the most digitally connected nations, you will hear this word in every office, classroom, and internet cafe (PC bang).

바탕화면에 있는 폴더를 열어보세요. (Please open the folder on the desktop.)

Physical Context
In a physical office or school, 폴더 refers to plastic or cardboard binders. Often, you might hear specific types like 'L-홀더' (L-holder) for those transparent plastic sleeves, but the general term 폴더 still applies when referring to a collection of documents kept together. In stationery stores like Kyobo Hottracks or Alpha, you will find entire aisles dedicated to different types of 폴더.

Understanding 폴더 is essential for anyone working in a Korean environment. It is used in technical support (e.g., 'Check the installation folder'), in project management (e.g., 'Shared folder on the cloud'), and even in casual conversation when talking about organizing photos on a phone. The word is so deeply integrated that most Koreans don't even think of it as a 'foreign' word anymore; it is just the standard term for a container of information. Interestingly, before computers became common, Koreans might have used terms like 서류첩 (seoryu-cheop), but in modern parlance, 폴더 has almost entirely replaced it for both digital and physical contexts.

새로운 프로젝트를 위해 폴더를 하나 생성해 주세요. (Please create a folder for the new project.)

Furthermore, the concept of a 'folder' extends to mobile technology. On a Samsung Galaxy or an iPhone with the Korean language set, the grouping of apps is referred to as a 폴더. You might hear someone say, 'I put all my game apps in one folder' (게임 앱들을 폴더 하나에 다 넣었어). This versatility makes it a high-frequency word that bridges the gap between traditional paper-based organization and modern digital life. In professional emails, you will often see phrases like '첨부된 폴더를 확인해 주십시오' (Please check the attached folder/directory), although usually, compressed files are sent as a '.zip' which is then extracted into a 폴더.

Using 폴더 in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, knowing which verbs and particles to pair it with will make your Korean sound more natural and professional. Since it is a container, you will frequently use it with location particles like -에 (in/at) and -에서 (from/at), as well as object particles like -를.

Common Verb Pairings
The most common verbs used with 폴더 include 만들다 (to make/create), 열다 (to open), 닫다 (to close), 삭제하다 (to delete), and 옮기다 (to move). For example, if you want to say 'Move the file to the folder,' you would say 파일을 폴더로 옮기세요.

중요한 문서는 따로 폴더에 보관하세요. (Keep important documents in a separate folder.)

Digital Navigation
When navigating a computer, you might talk about 'entering' a folder. While in English we say 'go into a folder,' in Korean, you often use 들어가다. For example, 다운로드 폴더에 들어가면 파일이 있어요 (If you go into the download folder, the file is there).

In a formal office setting, you might need to discuss folder permissions or shared access. Here, you would use terms like 공유 폴더 (shared folder) or 상위 폴더 (parent folder/upper folder). If you are asking a colleague for a path, you might say, 어느 폴더에 저장했나요? (Which folder did you save it in?). The word is also used in the context of 'folding' items, though the noun 폴더 specifically refers to the container. If you are talking about a 'folder' phone (clamshell phone), Koreans call it a 폴더폰 (poldeo-pon).

폴더는 암호가 걸려 있어서 열 수 없어요. (This folder is password-protected, so I can't open it.)

Another interesting usage is in the context of 'folding' one's body, such as in a 'folder greeting' (폴더 인사). This is a slang/descriptive term for a very deep, 90-degree bow where the body folds like a folder. It signifies extreme respect or a very sincere apology. You might read in a celebrity news article: 그 가수는 팬들에게 폴더 인사를 하며 고마움을 전했다 (The singer gave a 'folder bow' to the fans to express gratitude). This shows how the word has evolved from a simple office term into a descriptive metaphor in Korean culture.

You will encounter the word 폴더 in a variety of real-world environments in Korea. Because Korea is a hub for technology and corporate efficiency, this word is a staple of the daily vernacular. Whether you are a student, a worker, or just someone trying to fix their laptop at a Samsung Service Center, 폴더 will be part of the conversation.

In the Office (사무실)
In a Korean office, the day often starts with checking shared network drives. A manager might tell you, '공유 폴더에 보고서 올렸으니까 확인하세요' (I uploaded the report to the shared folder, so please check it). During meetings, people might discuss the 폴더 구조 (folder structure) of a project to ensure everyone can find the necessary assets quickly.

김 대리님, 그 폴더 이름 좀 바꿔줄 수 있어요? (Mr. Kim, can you change the name of that folder?)

At School (학교)
Students use 폴더 to organize their lecture notes and assignments. On university portals, professors often create 강의 자료 폴더 (lecture material folders) where students can download PDFs. In a physical sense, students carry 클리어 폴더 (clear folders) to keep their handouts from getting wrinkled.

You will also hear this word in the context of mobile phone hardware. While smartphones are the norm, 'folder phones' (flip phones) are still popular among the elderly or students who want to avoid distractions (often called 'Gong-bu-pon' or study phones). When buying a phone, a salesperson might ask, '폴더형을 찾으시나요, 아니면 스마트폰을 찾으시나요?' (Are you looking for a folder-type or a smartphone?). Recently, with the advent of foldable screens like the Galaxy Z Flip, the term 폴더블 (foldable) has become a trendy extension of the 폴더 concept.

어르신들은 사용하기 편한 폴더폰을 선호하시기도 해요. (Elderly people sometimes prefer easy-to-use folder phones.)

Finally, in creative industries like design or photography, 폴더 management is a critical skill. You might hear a creative director say, '원본 폴더랑 수정본 폴더를 확실히 구분해 주세요' (Please clearly distinguish between the original folder and the edited folder). This highlights the word's role in maintaining order in high-pressure, high-output environments. Whether it is a physical 'L-folder' holding a contract or a digital folder holding gigabytes of data, 폴더 is the container of choice for the organized Korean mind.

While 폴더 is a loanword, English speakers often make subtle mistakes when using it in a Korean context. These range from pronunciation errors to confusing it with other similar-sounding or related terms. Being aware of these pitfalls will help you communicate more effectively with native Korean speakers.

Pronunciation Pitfalls
The most common mistake for English speakers is trying to pronounce the 'F' sound. Korean does not have an 'F' sound, so it is replaced with a 'P' (ㅍ). If you say 'Folder' with a soft English 'F,' a Korean speaker might not immediately recognize it, especially in a noisy environment. Practice saying Pol-deo with a crisp 'P' and a short 'o' sound. Also, avoid adding an 'r' sound at the end; it's not 'fold-er' but 'pol-deo'.

Incorrect: F-older (English F)
Correct: 폴더 (Korean P)

Confusing 'Folder' with 'File'
In casual conversation, some learners accidentally swap 폴더 and 파일 (pa-il). Remember that a 파일 is the individual document (like a .docx or .jpg), while the 폴더 is the container. If you tell someone 'I sent the folder' but you only sent one file, it can cause confusion in a business setting where 'sending a folder' implies a zipped directory or a link to a shared space.

Another mistake involves the verb 'to fold.' While 폴더 is the noun, the verb 'to fold' (like folding paper or clothes) is 접다 (jeop-da). Learners sometimes try to make a verb out of the loanword, but 폴더하다 is not used for folding items. The only exception is the 'folder bow' mentioned earlier, but even then, it's a descriptive noun phrase. If you want to say 'fold the paper,' you must use 종이를 접으세요, not anything related to 폴더.

Mistake: 종이를 폴더하세요 (X)
Correct: 종이를 접으세요 (O)

Lastly, be careful with the plural form. In English, we frequently use 'folders.' In Korean, while you can add the plural marker -들 to get 폴더들, it is often omitted if the context makes it clear that there are multiple folders. Overusing -들 can make your Korean sound a bit unnatural or 'translated.' For example, instead of saying 폴더들을 다 삭제했어요, most Koreans would simply say 폴더 다 삭제했어요 (I deleted all the folder[s]).

While 폴더 is the most common term, there are several other words in Korean that cover similar ground depending on the context. Knowing these will help you refine your vocabulary and choose the most precise word for the situation.

디렉터리 (Directory)
In highly technical computer science contexts, developers and IT professionals might use the word 디렉터리. While 폴더 is the user-friendly GUI term, 디렉터리 is often used when talking about file paths in a command-line interface (CLI) or server structures. For example, 'root directory' is 루트 디렉터리.

명령 프롬프트에서 디렉터리 목록을 확인하세요. (Check the directory list in the command prompt.)

서류첩 (Document Binder/File)
This is a more traditional, native Korean word for a physical folder or binder. While it sounds a bit more formal or old-fashioned than 폴더, you might see it in official government documents or older office supply catalogs. It specifically emphasizes the 'document' (서류) aspect.

Another related term is 파일함 (file box/chest). This is used for larger storage units or digital 'inboxes' in certain software. If you are talking about a physical container that holds many folders, you might use 파일 박스 or 캐비닛 (cabinet). In the digital world, 보관함 (storage box/archive) is often used for things like email folders or saved message folders in apps like KakaoTalk.

메일 보관함을 정리해야겠어요. (I need to organize my email archive/folder.)

Comparing these: 폴더 is the general-purpose, modern term for both digital and physical containers. 디렉터리 is for tech experts. 서류첩 is formal and physical. 보관함 is for archives or specific app sections. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker who understands the context of the conversation. For example, using 서류첩 in a software development meeting would sound very strange, just as using 디렉터리 to refer to a plastic sleeve in a stationery store would be confusing.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In the early days of Windows in Korea, the OS would name new folders after various birds if you didn't name them yourself, leading to a 'zoo' on many desktops.

Guide de prononciation

UK /ˈfəʊldə/
US /ˈfoʊldər/
In Korean, the stress is evenly distributed across both syllables: POL-DEO.
Rime avec
홀더 (holder) 숄더 (shoulder) 보더 (border) 오더 (order) 코더 (coder) 모더 (moder) 로더 (loader) 피더 (feeder)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'f' sound (use 'p' instead).
  • Adding an 'r' sound at the end (keep it as 'deo').
  • Making the 'o' sound too long like 'foooo-lder'.
  • Using a soft 'd' (the 'd' in deo should be clear).
  • Confusing with 'polder' (reclaimed land).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy as it is a loanword from English.

Écriture 2/5

Simple to write in Hangul (폴더).

Expression orale 2/5

Easy, but must avoid the English 'F' sound.

Écoute 1/5

Easily recognizable due to its English origin.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

파일 컴퓨터 이름 만들다 있다

Apprends ensuite

저장하다 삭제하다 복사하다 붙여넣기 바탕화면

Avancé

디렉터리 경로 권한 동기화 압축

Grammaire à connaître

Object Particle -를/-을

폴더를 만듭니다.

Location Particle -에

폴더에 넣습니다.

Location Particle -에서

폴더에서 찾습니다.

Polite Command -세요

폴더를 여세요.

Desire -고 싶다

폴더를 삭제하고 싶어요.

Exemples par niveau

1

이것은 폴더입니다.

This is a folder.

이것 (this) + -은 (topic marker) + 폴더 (noun) + -입니다 (to be, formal).

2

폴더가 있어요?

Do you have a folder?

폴더 (noun) + -가 (subject marker) + 있어요 (to have/exist)?

3

폴더를 보세요.

Look at the folder.

폴더 (noun) + -를 (object marker) + 보세요 (look, polite command).

4

내 폴더예요.

It's my folder.

내 (my) + 폴더 (noun) + -예요 (to be, polite).

5

폴더가 작아요.

The folder is small.

폴더 (noun) + -가 (subject marker) + 작아요 (to be small).

6

폴더를 만들어요.

I make a folder.

폴더 (noun) + -를 (object marker) + 만들어요 (to make).

7

파란색 폴더예요.

It is a blue folder.

파란색 (blue) + 폴더 (noun) + -예요 (to be).

8

폴더가 어디에 있어요?

Where is the folder?

폴더 (noun) + -가 (subject marker) + 어디 (where) + -에 (location) + 있어요 (to be)?

1

파일을 폴더에 넣으세요.

Put the file in the folder.

파일 (file) + -을 (object) + 폴더 (folder) + -에 (into) + 넣으세요 (put, polite command).

2

폴더 이름을 바꾸고 싶어요.

I want to change the folder name.

폴더 이름 (folder name) + -을 (object) + 바꾸고 싶어요 (want to change).

3

새 폴더를 하나 더 만드세요.

Make one more new folder.

새 (new) + 폴더 (folder) + -를 (object) + 하나 더 (one more) + 만드세요 (make, polite command).

4

이 폴더는 필요 없어요.

I don't need this folder.

이 (this) + 폴더 (folder) + -는 (topic) + 필요 없어요 (don't need).

5

폴더 안에 사진이 많아요.

There are many photos inside the folder.

폴더 안 (inside folder) + -에 (in) + 사진 (photo) + -이 (subject) + 많아요 (many).

6

어제 폴더를 삭제했어요.

I deleted the folder yesterday.

어제 (yesterday) + 폴더 (folder) + -를 (object) + 삭제했어요 (deleted).

7

폴더를 열어서 확인해 보세요.

Open the folder and check it.

폴더 (folder) + -를 (object) + 열어서 (open and then) + 확인해 보세요 (try checking).

8

가방에 폴더가 있어요.

There is a folder in the bag.

가방 (bag) + -에 (in) + 폴더 (folder) + -가 (subject) + 있어요 (to be).

1

중요한 파일은 백업 폴더에 저장하세요.

Save important files in the backup folder.

중요한 (important) + 파일 (file) + -은 (topic) + 백업 폴더 (backup folder) + -에 (in) + 저장하세요 (save, polite command).

2

폴더를 날짜별로 정리하면 편해요.

It's convenient to organize folders by date.

폴더 (folder) + -를 (object) + 날짜별로 (by date) + 정리하면 (if organize) + 편해요 (convenient).

3

공유 폴더에 접근할 수가 없어요.

I can't access the shared folder.

공유 폴더 (shared folder) + -에 (to) + 접근할 수 없다 (cannot access).

4

실수로 폴더를 통째로 지웠어요.

I accidentally deleted the entire folder.

실수로 (by mistake) + 폴더 (folder) + -를 (object) + 통째로 (entirely) + 지웠어요 (deleted).

5

이 폴더는 용량이 너무 커요.

This folder's capacity (size) is too large.

이 (this) + 폴더 (folder) + -는 (topic) + 용량 (capacity) + -이 (subject) + 너무 (too) + 커요 (big).

6

다운로드 폴더에서 파일을 찾으세요.

Find the file in the download folder.

다운로드 폴더 (download folder) + -에서 (in) + 파일 (file) + -을 (object) + 찾으세요 (find).

7

폴더를 압축해서 메일로 보내주세요.

Compress the folder and send it by email.

폴더 (folder) + -를 (object) + 압축해서 (compress and then) + 메일로 (by email) + 보내주세요 (send).

8

바탕화면에 폴더가 너무 많아서 복잡해요.

There are too many folders on the desktop, so it's messy.

바탕화면 (desktop) + -에 (on) + 폴더 (folder) + -가 (subject) + 너무 (too) + 많아서 (because many) + 복잡해요 (messy).

1

폴더 권한 설정을 변경해야 합니다.

You need to change the folder permission settings.

폴더 권한 설정 (folder permission settings) + -을 (object) + 변경해야 합니다 (must change).

2

상위 폴더로 이동하려면 이 버튼을 누르세요.

Press this button to move to the parent folder.

상위 폴더 (parent/upper folder) + -로 (to) + 이동하려면 (to move) + 이 (this) + 버튼 (button) + -을 (object) + 누르세요 (press).

3

네트워크 폴더가 연결되지 않았습니다.

The network folder is not connected.

네트워크 폴더 (network folder) + -가 (subject) + 연결되지 않았다 (not connected).

4

폴더 구조를 체계적으로 관리해야 합니다.

We must manage the folder structure systematically.

폴더 구조 (folder structure) + -를 (object) + 체계적으로 (systematically) + 관리해야 합니다 (must manage).

5

숨겨진 폴더를 보려면 설정을 바꿔야 해요.

To see hidden folders, you have to change the settings.

숨겨진 폴더 (hidden folder) + -를 (object) + 보려면 (to see) + 설정 (settings) + -을 (object) + 바꿔야 해요 (must change).

6

그 가수는 정중하게 폴더 인사를 했습니다.

The singer gave a polite 'folder bow' (90-degree bow).

그 (that) + 가수 (singer) + -는 (topic) + 정중하게 (politely) + 폴더 인사 (folder bow) + -를 (object) + 했습니다 (did).

7

동기화된 폴더는 모든 기기에서 볼 수 있어요.

Synced folders can be seen on all devices.

동기화된 폴더 (synced folder) + -는 (topic) + 모든 기기 (all devices) + -에서 (on) + 볼 수 있어요 (can see).

8

폴더 내의 모든 파일을 선택해 주세요.

Please select all files within the folder.

폴더 내 (within folder) + -의 (possessive) + 모든 파일 (all files) + -을 (object) + 선택해 주세요 (please select).

1

폴더의 경로가 너무 길면 오류가 발생할 수 있습니다.

If the folder path is too long, an error may occur.

폴더의 경로 (folder's path) + -가 (subject) + 너무 (too) + 길면 (if long) + 오류 (error) + -가 (subject) + 발생할 수 있습니다 (can occur).

2

임시 폴더에 저장된 데이터는 자동으로 삭제됩니다.

Data stored in the temporary folder is automatically deleted.

임시 폴더 (temporary folder) + -에 (in) + 저장된 (stored) + 데이터 (data) + -는 (topic) + 자동으로 (automatically) + 삭제됩니다 (is deleted).

3

로컬 폴더와 클라우드 폴더를 동기화하는 중입니다.

Synchronizing the local folder and the cloud folder.

로컬 폴더 (local folder) + -와 (and) + 클라우드 폴더 (cloud folder) + -를 (object) + 동기화하는 중 (in the middle of syncing).

4

폴더별로 접근 권한을 다르게 설정해야 보안이 유지됩니다.

Security is maintained only if access permissions are set differently for each folder.

폴더별로 (by folder) + 접근 권한 (access permission) + -을 (object) + 다르게 (differently) + 설정해야 (must set) + 보안 (security) + -이 (subject) + 유지됩니다 (is maintained).

5

이 폴더는 시스템 폴더이므로 수정하지 마십시오.

This folder is a system folder, so please do not modify it.

이 (this) + 폴더 (folder) + -는 (topic) + 시스템 폴더 (system folder) + -이므로 (because it is) + 수정하지 마십시오 (do not modify).

6

머릿속에 정보가 폴더처럼 정리되어 있으면 좋겠어요.

I wish information was organized like folders in my head.

머릿속 (inside head) + -에 (in) + 정보 (information) + -가 (subject) + 폴더처럼 (like a folder) + 정리되어 있으면 좋겠어요 (wish it were organized).

7

폴더를 생성할 때 명명 규칙을 준수해 주시기 바랍니다.

Please adhere to the naming conventions when creating folders.

폴더 (folder) + -를 (object) + 생성할 때 (when creating) + 명명 규칙 (naming convention) + -을 (object) + 준수해 주시기 바랍니다 (please adhere to).

8

가상 디렉터리는 물리적 폴더와 다를 수 있습니다.

A virtual directory can be different from a physical folder.

가상 디렉터리 (virtual directory) + -는 (topic) + 물리적 폴더 (physical folder) + -와 (from) + 다를 수 있습니다 (can be different).

1

폴더 계층 구조의 최적화는 시스템 성능에 지대한 영향을 미칩니다.

Optimizing the folder hierarchy has a profound impact on system performance.

폴더 계층 구조 (folder hierarchy) + -의 (possessive) + 최적화 (optimization) + -는 (topic) + 시스템 성능 (system performance) + -에 (on) + 지대한 영향 (profound impact) + -을 미칩니다 (exerts/has).

2

사용자별로 폴더 할당량을 제한하여 서버 자원을 효율적으로 관리합니다.

Server resources are managed efficiently by limiting folder quotas per user.

사용자별로 (by user) + 폴더 할당량 (folder quota) + -을 (object) + 제한하여 (by limiting) + 서버 자원 (server resource) + -을 (object) + 효율적으로 (efficiently) + 관리합니다 (manage).

3

해당 폴더는 심볼릭 링크를 통해 다른 드라이브와 연결되어 있습니다.

The folder in question is connected to another drive via a symbolic link.

해당 폴더 (the folder in question) + -는 (topic) + 심볼릭 링크 (symbolic link) + -를 통해 (through) + 다른 드라이브 (another drive) + -와 (with) + 연결되어 있습니다 (is connected).

4

파일 시스템의 손상으로 인해 폴더를 복구할 수 없는 상황입니다.

Due to file system corruption, the folder cannot be recovered.

파일 시스템 (file system) + -의 (possessive) + 손상 (damage) + -으로 인해 (due to) + 폴더 (folder) + -를 (object) + 복구할 수 없는 상황 (situation where recovery is impossible).

5

폴더 내의 메타데이터를 분석하여 파일의 출처를 추적할 수 있습니다.

The origin of a file can be tracked by analyzing the metadata within the folder.

폴더 내 (within folder) + -의 (possessive) + 메타데이터 (metadata) + -를 (object) + 분석하여 (by analyzing) + 파일의 출처 (file's origin) + -를 (object) + 추적할 수 있습니다 (can track).

6

재귀적 함수를 사용하여 모든 하위 폴더의 크기를 계산했습니다.

The size of all subfolders was calculated using a recursive function.

재귀적 함수 (recursive function) + -를 (object) + 사용하여 (using) + 모든 하위 폴더 (all subfolders) + -의 (possessive) + 크기 (size) + -를 (object) + 계산했습니다 (calculated).

7

폴더 동기화 과정에서 발생하는 충돌을 해결하는 로직을 구현했습니다.

Implemented logic to resolve conflicts occurring during the folder synchronization process.

폴더 동기화 과정 (folder sync process) + -에서 (during) + 발생하는 (occurring) + 충돌 (conflict) + -을 (object) + 해결하는 (resolving) + 로직 (logic) + -을 (object) + 구현했습니다 (implemented).

8

분산 파일 시스템에서 폴더 간의 일관성을 유지하는 것은 매우 까다로운 작업입니다.

Maintaining consistency between folders in a distributed file system is a very demanding task.

분산 파일 시스템 (distributed file system) + -에서 (in) + 폴더 간 (between folders) + -의 (possessive) + 일관성 (consistency) + -을 (object) + 유지하는 것 (maintaining) + -은 (topic) + 매우 (very) + 까다로운 작업 (demanding task) + -입니다 (is).

Collocations courantes

폴더를 만들다
폴더를 열다
폴더를 삭제하다
폴더를 정리하다
폴더에 저장하다
공유 폴더
압축 폴더
하위 폴더
폴더 이름
폴더 경로

Phrases Courantes

폴더 인사

— A 90-degree bow showing great respect.

신인 가수가 폴더 인사를 하며 등장했다.

새 폴더

— The default name for a new folder.

새 폴더 이름을 무엇으로 할까요?

폴더 구조

— The hierarchical organization of folders.

폴더 구조가 너무 복잡해요.

폴더 용량

— The size of the data within a folder.

폴더 용량이 커서 전송이 안 돼요.

폴더 동기화

— Syncing folders between devices.

클라우드와 폴더 동기화를 설정하세요.

폴더 권한

— Access permissions for a folder.

폴더 권한이 없어서 못 열어요.

폴더 속성

— The properties/settings of a folder.

폴더 속성에서 크기를 확인하세요.

다운로드 폴더

— The default folder for downloaded files.

다운로드 폴더에 파일이 있어요.

임시 폴더

— A folder for temporary data.

임시 폴더를 비워주세요.

폴더 이동

— Moving a folder to another location.

폴더 이동이 끝났습니다.

Souvent confondu avec

폴더 vs 파일

A file is the content; a folder is the container. Don't say 'Send the folder' if you only mean one file.

폴더 vs 홀더

Used for 'L-holders' (plastic sleeves), but never for computer directories.

폴더 vs 바인더

Specifically for ringed binders, whereas '폴더' is more general.

Expressions idiomatiques

"폴더처럼 접히다"

— To fold like a folder (often describing a collapse or a very deep bow).

그는 너무 피곤해서 몸이 폴더처럼 접혔다.

Colloquial
"폴더 인사를 받다"

— To receive a very respectful 90-degree bow.

선생님은 학생들에게 폴더 인사를 받았다.

Neutral
"폴더를 뒤지다"

— To search through folders (digital or physical) thoroughly.

파일을 찾으려고 온갖 폴더를 뒤졌어요.

Informal
"폴더에 가두다"

— To trap something in a folder (figuratively: to ignore or hide away).

내 꿈을 폴더에 가두고 싶지 않아.

Literary
"폴더가 터지다"

— A folder is 'bursting' (too many files).

사진 폴더가 터질 것 같아요.

Informal
"폴더를 털다"

— To empty or 'raid' a folder.

하드 폴더를 다 털어서 정리했어요.

Slang
"폴더형 인간"

— A person who is very organized (like a folder system) or very flexible (literally).

그는 정말 폴더형 인간이라 꼼꼼해요.

Slang
"폴더 잠금"

— Locking a folder (often used metaphorically for keeping secrets).

내 마음의 폴더를 잠갔어.

Informal
"폴더 속의 폴더"

— A folder within a folder (describing something very complex or hidden).

이 문제는 폴더 속의 폴더처럼 복잡해.

Metaphorical
"폴더를 열다"

— To open a folder (metaphorically: to reveal something).

드디어 진실의 폴더를 열었습니다.

Dramatic

Facile à confondre

폴더 vs 파일

Both relate to office/computer organization.

파일 is the document; 폴더 is the directory.

파일을 폴더에 넣으세요.

폴더 vs 디렉터리

They mean the same thing digitally.

디렉터리 is technical; 폴더 is user-friendly.

명령어 창에 디렉터리를 입력하세요.

폴더 vs 서류첩

Old vs. new terms for physical folders.

서류첩 is traditional/formal; 폴더 is modern/loanword.

서류첩에 문서를 정리했습니다.

폴더 vs 보관함

Both are containers.

보관함 is often for archives or specific app sections; 폴더 is for general file systems.

메일 보관함을 확인하세요.

폴더 vs 홀더

Similar sounding loanwords.

홀더 is usually for physical L-shaped sleeves; 폴더 is for everything else.

L-홀더에 유인물을 끼우세요.

Structures de phrases

A1

[Noun] 폴더예요.

제 폴더예요.

A2

폴더에 [Noun]을/를 넣으세요.

폴더에 사진을 넣으세요.

B1

[Noun] 폴더를 정리하고 있어요.

업무 폴더를 정리하고 있어요.

B2

폴더 권한이 [Adjective]합니다.

폴더 권한이 제한적입니다.

C1

폴더 구조를 [Adverb] 개선해야 합니다.

폴더 구조를 전면적으로 개선해야 합니다.

C2

폴더 간의 데이터 [Noun]을/를 최적화했습니다.

폴더 간의 데이터 전송을 최적화했습니다.

Any

새 폴더를 만듭니다.

새 폴더를 만듭니다.

Any

폴더를 삭제합니다.

폴더를 삭제합니다.

Famille de mots

Noms

폴더 (folder)
폴더폰 (folder phone)
폴더블 (foldable)
L-폴더 (L-folder)

Verbes

폴더를 만들다 (to create a folder)
폴더를 정리하다 (to organize a folder)

Adjectifs

폴더블한 (foldable)

Apparenté

파일 (file)
디렉터리 (directory)
아이콘 (icon)
바탕화면 (desktop)
저장 (save)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily and professional life.

Erreurs courantes
  • 폴더하세요 종이를 접으세요

    Don't use '폴더' as a verb for folding paper. Use '접다'.

  • Folder (English F) 폴더 (Korean P)

    Korean lacks an 'F' sound, so use 'P'.

  • 폴더를 먹어요 폴더를 만들어요

    Confusing 'make' with 'eat' (unlikely but possible for beginners).

  • 파일을 열어요 (when meaning folder) 폴더를 열어요

    Confusing the container with the content.

  • 폴더를 삭제해 (to a boss) 폴더를 삭제하세요

    Using informal language in a formal office setting.

Astuces

Avoid the 'F'

Always use a strong 'P' sound. 'Pol-deo' is the way to go.

Digital vs Physical

Use it for both your computer screen and your office desk.

The Folder Bow

When you hear '폴더 인사', picture someone bowing very deeply at a 90-degree angle.

Particle Check

Use '폴더에' for 'in the folder' and '폴더를' for 'the folder' (as an object).

Loanword Ease

Since it sounds like English, use it as a confidence booster in your Korean studies!

Naming Folders

Koreans often name folders by date (e.g., 240520_사진).

Shared Folders

Learn '공유 폴더' (Gong-yu Poldeo) early if you work in a Korean office.

L-Folders

Ask for 'L-폴더' (L-Poldeo) when you need a clear plastic sleeve.

Organizing

The verb '정리하다' (to organize) is the best partner for '폴더'.

Foldables

The word '폴더블' is now becoming more common than '폴더폰' for new tech.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a **P**ole (폴) standing in the middle of a **Deo** (더) - like a 'door' to your files. A Pole-Door is your Folder.

Association visuelle

Visualize the yellow icon on a computer screen. It looks like a physical folder with a tab. Associate that yellow color with the word 'Pol-deo'.

Word Web

파일 컴퓨터 정리 바탕화면 문서 아이콘 삭제 생성

Défi

Try to rename all the folders on your computer to Korean names for one day. Use '사진', '음악', '작업' as folder names.

Origine du mot

Derived from the English word 'folder', which comes from the verb 'fold' (to double over). It entered the Korean language primarily through the adoption of computer technology in the late 20th century.

Sens originel : Something that folds, or a container for loose papers.

English (Germanic origin) -> Korean (Loanword).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but ensure '폴더 인사' is used in appropriate contexts of extreme respect.

English speakers use 'folder' similarly, but the 'folder bow' concept is unique to Korea.

Samsung Galaxy Z Fold (Famous foldable phone series) Windows 'New Folder' bird names K-pop idols doing 90-degree bows

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Computer Usage

  • 폴더를 만드세요
  • 폴더를 여세요
  • 폴더에 저장하세요
  • 폴더를 삭제하세요

Office Work

  • 공유 폴더를 확인하세요
  • 폴더 이름을 바꾸세요
  • 폴더를 정리하세요
  • 폴더를 옮기세요

School/Stationery

  • L-폴더가 필요해요
  • 폴더에 유인물을 넣으세요
  • 투명 폴더를 사세요
  • 폴더를 챙기세요

Mobile Phones

  • 폴더폰을 써요
  • 앱을 폴더에 넣으세요
  • 폴더 이름을 정하세요
  • 폴더를 숨기세요

Cultural Manners

  • 폴더 인사를 해요
  • 90도로 인사해요
  • 예의가 발라요
  • 정중하게 인사해요

Amorces de conversation

"바탕화면에 폴더가 너무 많은데 어떻게 정리해요?"

"새 폴더 이름을 뭐라고 지을까요?"

"혹시 공유 폴더 비밀번호를 아시나요?"

"이 폴더 안에 있는 사진들 보셨어요?"

"폴더폰을 써본 적이 있으세요?"

Sujets d'écriture

오늘 컴퓨터 폴더를 정리하면서 느낀 점을 써보세요.

내가 가장 중요하게 생각하는 비밀 폴더에는 무엇이 들어있나요?

폴더 인사를 하는 사람을 봤을 때 어떤 기분이 드나요?

미래의 폴더블 기술은 어떻게 발전할까요?

디지털 폴더와 물리적 폴더 중 어느 것이 더 정리하기 편한가요?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, flip phones are called '폴더폰' (folder phones) in Korea.

It is a 90-degree bow, named so because the body folds like a folder.

It is '새 폴더' (Sae Poldeo).

Yes, though '홀더' or '화일' are also common in stationery stores.

The technical term is '디렉터리' (Directory).

Yes, '서류첩' (Seoryucheop), but it is less common now.

You say '폴더를 여세요' (Poldeoreul yeoseyo).

You say '폴더를 삭제하세요' (Poldeoreul sakjehaseyo).

Yes, app groups are also called folders.

No, it is always pronounced with a 'P' (ㅍ) sound.

Teste-toi 190 questions

writing

Translate: 'Open the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Create a new folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Put the file in the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Delete this folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Change the folder name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Check the shared folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Organize the folders by date.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I can't find the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The folder is too big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Move to the parent folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Compress the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need folder permission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The folder is empty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Save the photo in the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Copy the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Where is the download folder?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The folder is hidden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The singer gave a deep bow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Syncing the folder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Check the folder properties.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '폴더' focusing on the 'P' sound.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '새 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더를 여세요' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더에 넣으세요' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '공유 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더를 삭제했어요' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 인사' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 이름을 바꾸세요' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더를 정리해요' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '압축 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '하위 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 권한' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 구조' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 동기화' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '다운로드 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '상위 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '임시 폴더' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 용량' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더 경로' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '폴더폰' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [Audio: 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 새 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the sentence: [Audio: 폴더를 여세요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the sentence: [Audio: 파일을 폴더에 넣으세요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [Audio: 공유 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the sentence: [Audio: 폴더를 삭제했습니다]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 폴더 인사]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the sentence: [Audio: 폴더 이름을 바꾸고 싶어요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 압축 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 폴더 동기화]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 하위 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 폴더 권한]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 상위 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 폴더 경로]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 다운로드 폴더]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

Contenu associé

Plus de mots sur work

주 5일제

A2

Le « ju o-il je » est le système de travail standard en Corée où les gens travaillent cinq jours par semaine, généralement du lundi au vendredi, et ont le samedi et le dimanche comme jours de congé.

결근

A2

Absence du travail ; ne pas être présent au travail. Le mot '결근' signifie l'absence du travail. Il est utilisé lorsqu'un employé ne se présente pas à son poste.

결근하다

A2

S'absenter du travail. Par exemple : 'Il a dû s'absenter du travail à cause d'une grippe.'

추상적이다

A2

Être abstrait. Cela désigne ce qui n'est pas concret ou matériel.

출입증

A2

Carte d'identité, carte d'accès. Une carte d'identité ou une carte d'accès qui permet d'entrer dans un lieu spécifique. Il s'agit d'une carte spéciale, comme une carte d'identité, que vous devez présenter pour entrer ou sortir d'un bâtiment ou d'une zone.

회계

B1

La comptabilité est l'enregistrement systématique des transactions financières d'une entreprise.

경리

A2

La gestion et l'enregistrement des informations financières d'une entreprise, comme les revenus et les dépenses. Le terme désigne la fonction de comptabilité ou de tenue de livres.

업적

B1

Un exploit ou une réalisation notable, souvent utilisé pour des figures historiques ou des carrières impressionnantes. On dit souvent 'réaliser un exploit' (업적을 남기다).

적극적이다

A2

Être actif ou proactif. Cela signifie prendre l'initiative et participer avec enthousiasme.

적극적으로

B1

D'une manière active, proactive ou enthousiaste. Par exemple: 'Il participe activement aux réunions.'

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !