At the A1 level, you should know that '조별 과제' (Jo-byeol Gwa-je) means 'group work' or 'group project.' Think of it as 'homework with friends.' In Korea, students often do work in teams. The word '조' (Jo) means a small group or team. '과제' (Gwa-je) means a task or homework. So, it is a task given to a small group. You might use it in simple sentences like 'I have a group project' or 'The group project is hard.' It is a very common word in schools. Even at a basic level, understanding this word helps you talk about your daily life if you are a student. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that it's a noun that usually goes with the verb '해요' (to do). For example, '조별 과제 해요' means 'I am doing a group project.' This is a great word to start learning about Korean school culture.
At the A2 level, you can start to understand the structure of the word '조별 과제.' The middle part '별' (byeol) means 'by' or 'per.' So '조별' means 'by group.' This is a common pattern in Korean (e.g., 성별 - by gender, 요일별 - by day of the week). You should be able to use this word with basic particles like '를' (object) and '가' (subject). For example, '조별 과제가 많아요' (There are many group projects). You should also know that this is the formal way to say 'team project.' At this level, you might use it to describe your university schedule or explain why you are busy. You can also start to learn related words like '조원' (group member). Understanding this word is essential for anyone living in Korea or watching school-themed K-Dramas, as it is a very frequent topic of conversation among young people.
At the B1 level, you should be comfortable using '조별 과제' in various contexts, including discussing the pros and cons of teamwork. You can use more advanced verbs like '수행하다' (to carry out) or '제출하다' (to submit). You should also be aware of the social implications of the word in Korea, such as the stress of 'free-riders' (무임승차). You might say, '조별 과제를 할 때 소통이 가장 중요해요' (Communication is most important when doing a group project). At this level, you should also recognize the informal version '팀플' and know when to switch between the two based on who you are talking to. You can describe the process of a project: choosing a topic (주제 선정), researching (자료 조사), and making a presentation (발표 준비). This word becomes a gateway to discussing broader themes of collaboration and academic responsibility in Korean society.
At the B2 level, you should understand '조별 과제' as part of the broader educational and professional landscape in Korea. You can discuss how group projects impact grades and the 'relative evaluation' (상대평가) system common in Korean universities. You should be able to use the word in complex sentences with various connective endings, such as '조별 과제를 하느라 밤을 새웠더니 너무 피곤해요' (I'm so tired because I stayed up all night doing a group project). You should also be familiar with the idiomatic expressions and slang that surround this term, such as '조별 과제의 잔혹사' (the tragic history of group projects), a common phrase used to describe disastrous team experiences. Your vocabulary should include terms for specific roles, like '조장' (group leader), and you should be able to debate the effectiveness of this teaching method in Korean schools versus other countries.
At the C1 level, you can analyze the linguistic nuances of '조별 과제' and its Sino-Korean roots (組別 課題). You should be able to discuss the word in the context of South Korea's competitive education system and its role in developing 'soft skills' required by major corporations (Chaebols). You might use the term in academic writing or formal debates about educational reform. For instance, you could argue about whether '조별 과제' accurately reflects an individual's ability or if it unfairly penalizes students for their peers' lack of effort. You should also be able to navigate the subtle social hierarchies within a '조' (group) and use appropriate honorifics when discussing the project with professors or seniors. At this level, the word is not just a vocabulary item but a cultural concept that you can deconstruct and compare with 'collaborative learning' models in Western education.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '조별 과제' and all its connotations. You can use the term fluently in high-level academic research, sociological discussions, or professional educational policy-making. You understand the historical evolution of the term and how it relates to other collective efforts in Korean history, such as 'Dure' (traditional collective labor). You can effortlessly switch between technical pedagogical jargon and the most current student slang related to group work. You are also capable of writing sophisticated critiques on how '조별 과제' reflects or challenges traditional Confucian values of harmony and hierarchy in modern-day Korea. Your understanding includes the psychological aspects of group dynamics in a Korean context, such as 'Chemyeon' (saving face) within a project team. The word is a tool for you to express complex ideas about social cohesion and institutional evaluation.

조별 과제 en 30 secondes

  • 조별 과제 means 'group project' in Korean, combining the words for 'group' (조), 'by' (별), and 'assignment' (과제).
  • It is a central part of Korean university life, often referred to informally as '팀플' (team-play).
  • While intended to teach teamwork, it is often associated with the stress of managing 'free-riders' (무임승차).
  • It is used in formal academic settings, while '팀 프로젝트' is more common in professional business environments.

The term 조별 과제 (Jo-byeol Gwa-je) is a quintessential part of the South Korean educational experience, particularly at the university level. At its core, it translates to 'group project' or 'team assignment.' The word is composed of three distinct Sino-Korean elements: 조 (Jo) meaning group or team, 별 (Byeol) meaning according to or classified by, and 과제 (Gwa-je) meaning task or assignment. Together, they describe a pedagogical approach where students are divided into small groups to complete a specific academic goal. This is not merely a description of work; for many Korean students, it carries a heavy emotional weight, often associated with the stress of coordination, the fear of 'free-riders,' and the complexity of interpersonal relationships in a high-stakes academic environment.

Academic Context
In South Korean universities, 조별 과제 is used to develop collaborative skills, though it is famously known as the 'stressor-in-chief' during midterms and finals. Professors assign these to simulate real-world workplace dynamics.

The usage of this word extends beyond just the classroom. It represents a social contract. When a student says, 'I have a 조별 과제 meeting,' they are signaling that their time is no longer their own; it is subject to the group's consensus. This reflects the collectivist nature of Korean society, where the group's output often takes precedence over individual brilliance, yet the individual's grade is tied to the group's collective effort. This paradox is where most of the linguistic and social nuance of the term lies.

이번 학기에는 조별 과제가 세 개나 있어서 정말 바빠요. (I am really busy this semester because there are as many as three group projects.)

Culturally, the term is frequently linked to the concept of the 'free-rider' (무임승차자). Because Korean culture values harmony (화합), confronting a group member who isn't doing their share of the 조별 과제 is seen as difficult and socially taxing. This has led to a plethora of internet memes and K-drama tropes (like in the drama 'Cheese in the Trap') where the protagonist struggles with a difficult 조별 과제. Therefore, when you use this word, you are tapping into a deep, shared cultural trauma and triumph of the Korean student body. It is more than a noun; it is a shared experience of late-night meetings at 'Study Cafes' and endless KakaoTalk group chats.

Social Nuance
The term implies a shared responsibility. If one person fails, the '조' (group) fails. This pressure is a significant part of the term's connotation in Korea.

조별 과제 때문에 어제 한숨도 못 잤어요. (I couldn't sleep a wink yesterday because of the group project.)

Using 조별 과제 correctly requires understanding its role as a compound noun. In Korean grammar, it functions as the object of many action verbs related to academic labor. The most common verb paired with it is 하다 (to do), but for more specific actions, you will see it paired with verbs like 제출하다 (to submit), 발표하다 (to present), or 준비하다 (to prepare).

Common Verb Pairings
1. 조별 과제를 수행하다 (To carry out a group project) - Formal
2. 조별 과제에 참여하다 (To participate in a group project)
3. 조별 과제를 맡다 (To be in charge of/take on a group project)

When you want to describe the process of the project, you use particles to indicate the relationship. For instance, '조별 과제로' (as a group project) is used when a professor assigns a specific topic. '조별 과제에서' (in the group project) is used when describing roles within the team. For example, '조별 과제에서 저는 자료 조사를 맡았습니다' (I took on the data research in the group project).

교수님께서 이번 수업의 조별 과제 주제를 공지하셨습니다. (The professor announced the theme for this semester's group project.)

Another important grammatical aspect is the use of the particle '때문에' (because of) or '덕분에' (thanks to). Interestingly, '조별 과제 때문에' is far more common in daily speech, reflecting the stress it causes. If you want to talk about the members of the group, you refer to them as '조원' (group members). So, you might say, '조별 과제 조원들과 회의가 있어요' (I have a meeting with my group project members).

우리 조별 과제 점수가 아주 잘 나왔어요! (Our group project score came out very well!)

Finally, consider the level of formality. In a presentation, you would say '저희 조의 조별 과제 발표를 시작하도록 하겠습니다' (We will now begin our group's group project presentation). In a text message to a friend, you might simply say '나 조과제(abbreviation) 하러 가' (I'm going to do my group project). Understanding these shifts in register is key to sounding natural.

The primary ecosystem for the word 조별 과제 is the South Korean university campus. If you walk through the hallways of Seoul National University, Yonsei, or Korea University, you will hear this word echoed in every cafe and library. It is the language of the '20s generation' in Korea. Students use it to coordinate schedules, complain about workload, and discuss their academic standing. It's often heard in the context of 'meeting up' (모이다), as in '우리 조별 과제 때문에 언제 모일까?' (When shall we meet for the group project?).

Media Representation
In K-Dramas like 'Cheese in the Trap' or 'My ID is Gangnam Beauty', 조별 과제 is used as a plot device to force characters together, creating conflict or romance. It is depicted as a grueling but necessary part of youth.

Beyond the campus, you will hear this word in corporate training environments. When new recruits (신입사원) undergo training (연수), they are often given '조별 과제' to test their ability to work within the company's hierarchy and culture. In this context, the word takes on a more professional tone, often replaced by '팀 프로젝트' (team project) as one climbs the corporate ladder, but '조별 과제' remains the foundational term for the task itself.

에브리타임(Everytime) 앱에 조별 과제 빌런들에 대한 글이 많이 올라와요. (Many posts about 'group project villains' are posted on the Everytime app.)

You will also encounter this word in official government or educational news reports. When discussing reforms in the education system or the introduction of 'process-based evaluation' (과정 중심 평가), '조별 과제' is cited as a key method of assessment. In these formal settings, the word is used without the emotional baggage it carries in student slang, focusing instead on its pedagogical merits like 'fostering cooperation' (협동심 함양) and 'problem-solving skills' (문제 해결 능력).

이번 신입 사원 연수 과정에는 조별 과제가 포함되어 있습니다. (A group project is included in this new employee training course.)

For English speakers learning Korean, the most common mistake is confusing 조별 과제 with '팀 프로젝트' (team project). While they are often interchangeable, '조별 과제' is strictly academic. Using '조별 과제' in a high-level corporate boardroom might sound a bit like you're still a student. In a professional setting, use '프로젝트' or '업무' (task). Conversely, using '팀 프로젝트' in a middle school classroom might sound overly formal or Westernized.

Mistake: Particle Misuse
Incorrect: 조별 과제에 해요. (I do in group project.)
Correct: 조별 과제를 해요. (I do the group project.)
Explanation: '과제' is the direct object of the action 'doing'.

Another mistake is the pronunciation of '별' (byeol). Some learners pronounce it like '벨' (bel), but the 'yo' sound is distinct. Also, ensure you don't confuse '과제' (assignment) with '과정' (process) or '결과' (result). Saying '조별 과정' would mean 'group process,' which is a valid phrase but doesn't mean 'group project.' Precision in these Sino-Korean roots is vital for clarity.

조별 과제 있어. (I have a group project.) - Natural.
나 조별 숙제 있어. (I have group homework.) - Sounds a bit childish, like elementary school.

Finally, learners often forget the '별' (byeol). Saying just '조 과제' is understandable but sounds clipped and informal. '조별' specifically means 'by group' or 'group-wise,' which provides the necessary grammatical structure to the noun. Always include '별' unless you are using the slang '팀플'.

Understanding the synonyms and alternatives to 조별 과제 helps in navigating different social levels. The most common alternative is 팀 프로젝트 (Team Project), often shortened to 팀플 (Tim-peul). While '조별 과제' is the standard Korean term, '팀플' is the ubiquitous slang used by Gen Z and Millennials. If you want to sound like a local student, use '팀플'.

Comparison: 조별 과제 vs. 팀 프로젝트
조별 과제: Traditional, formal, used in syllabi and by professors.
팀 프로젝트: Modern, professional, used in both university and business contexts.

Another related term is 공동 작업 (Gong-dong Jak-eop), which means 'joint work' or 'collaboration.' This is a broader term that could apply to artists working together or researchers co-authoring a paper. It lacks the specific 'assignment' connotation of '과제'. Then there is 협동 학습 (Hyeop-dong Hak-seup), meaning 'cooperative learning,' which is a more technical, pedagogical term used by educators rather than students.

저희는 이번에 공동 작업을 통해 논문을 완성했습니다. (We completed the paper through joint work this time.)

If the project is specifically a presentation, people might say 조별 발표 (Jo-byeol Bal-pyo). If it's a report, they might say 조별 레포트 (Jo-byeol Report). Using these specific terms shows a higher level of vocabulary. For instance, '조별 과제' is the umbrella, while '조별 발표' is the specific task within that umbrella.

Lastly, consider the term 단체 과제 (Dan-che Gwa-je). '단체' means 'group' or 'organization' but on a larger scale. This is rarely used for classroom projects and usually refers to a whole organization or class performing a task together. Stick to '조별' for small-group work.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The '별' (Byeol) in this word is the same character used in '성별' (gender) and '연령별' (by age), showing how Korean uses suffixes to categorize things.

Guide de prononciation

UK tɕo.bjʌl ɡwa.dʑe
US tɕoʊ.bjʌl ɡwɑ.dʒeɪ
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis on the first syllable of each word (JO-byeol GWA-je) is natural.
Rime avec
차별 (Cha-byeol - discrimination) 성별 (Seong-byeol - gender) 특별 (Teuk-byeol - special) 결별 (Gyeol-byeol - breakup) 화제 (Hwa-je - topic) 경제 (Gyeong-je - economy) 숙제 (Suk-je - homework) 결제 (Gyeol-je - payment)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing '별' as '벨' (bel). Ensure the 'yo' sound is present.
  • Pronouncing '과제' as '가제' (ga-je). Don't forget the 'w' sound in 'gwa'.
  • Making the 'j' in 'jo' too hard like English 'Joe'. It should be softer.
  • Pausing too long between '조별' and '과제'. It should flow as one term.
  • Misprounouncing the 'eo' in 'byeol' as 'o' (byol).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

The word itself is easy to recognize, but in academic texts, it may be surrounded by complex grammar.

Écriture 3/5

Requires knowledge of Sino-Korean particles and correct spacing (조별 과제 vs 조별과제).

Expression orale 2/5

Easy to pronounce once the 'byeol' sound is mastered.

Écoute 2/5

Very common in student environments; easily heard in cafes and libraries.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

조 (Group) 과제 (Assignment) 학교 (School) 공부 (Study) 친구 (Friend)

Apprends ensuite

발표 (Presentation) 보고서 (Report) 성적 (Grade) 회의 (Meeting) 협동 (Cooperation)

Avancé

무임승차 (Free-riding) 상대평가 (Relative evaluation) 기여도 (Contribution level) 갈등 관리 (Conflict management) 학업 성취도 (Academic achievement)

Grammaire à connaître

Noun + 별 (By/Per)

성별 (by gender), 요일별 (by day), 조별 (by group).

Noun + 때문에 (Because of)

조별 과제 때문에 바빠요.

Noun + 을/를 맡다 (To take on a role)

저는 조별 과제 발표를 맡았어요.

Noun + 에서 (Location/Context particle)

조별 과제에서 제 역할은 자료 조사예요.

Verb + 기 위해 (In order to)

조별 과제를 끝내기 위해 밤을 새웠어요.

Exemples par niveau

1

오늘 조별 과제가 있어요.

I have a group project today.

Uses the subject particle '가' and the verb '있어요' (to have/exist).

2

조별 과제는 재미있어요.

The group project is fun.

Uses the topic particle '는' for general description.

3

우리는 조별 과제를 해요.

We are doing a group project.

Uses the object particle '를' with the verb '해요' (to do).

4

조별 과제가 어려워요?

Is the group project difficult?

A simple question using the adjective '어려워요' (to be difficult).

5

친구와 조별 과제를 해요.

I do a group project with a friend.

'와' means 'with' in this context.

6

조별 과제 점수가 좋아요.

The group project score is good.

'점수' means score or grade.

7

내일 조별 과제 발표예요.

Tomorrow is the group project presentation.

'발표' means presentation; '예요' is the 'to be' verb.

8

조별 과제 조원이 누구예요?

Who are your group project members?

'조원' refers to the members of the group.

1

이번 주말에 조별 과제 회의가 있어요.

I have a group project meeting this weekend.

'회의' means meeting.

2

조별 과제 때문에 도서관에 가요.

I'm going to the library because of the group project.

'때문에' indicates a reason (because of).

3

우리 조별 과제 주제는 한국 음식이에요.

Our group project theme is Korean food.

'주제' means theme or topic.

4

조별 과제를 같이 준비합시다.

Let's prepare the group project together.

'-읍시다' is a formal 'let's' ending.

5

조별 과제 리포트를 다 썼어요.

I finished writing the group project report.

'다' means 'all' or 'completely'.

6

어떤 수업에서 조별 과제가 있어요?

In which class do you have a group project?

'어떤' means 'which' or 'what kind of'.

7

조별 과제는 세 명이 한 조예요.

For the group project, three people make one group.

'한 조' means 'one group'.

8

저는 조별 과제에서 자료 조사를 해요.

I do data research in the group project.

'자료 조사' means data research.

1

조별 과제에서 무임승차하는 사람 때문에 힘들어요.

It's hard because of people who free-ride in group projects.

'무임승차' is a common idiom for 'free-riding'.

2

교수님께서 조별 과제 가이드라인을 주셨어요.

The professor gave us the group project guidelines.

'-께서' is the honorific subject particle.

3

조별 과제를 하려면 서로 협동해야 해요.

To do a group project, we must cooperate with each other.

'-하려면' means 'if you intend to do'.

4

조별 과제 발표 자료를 메일로 보내주세요.

Please send the group project presentation materials via email.

'-아/어 주세요' is a polite request.

5

이번 조별 과제는 비중이 꽤 커요.

This group project carries quite a lot of weight (in the grade).

'비중' refers to importance or weight.

6

조별 과제 모임 장소를 정합시다.

Let's decide on a meeting place for the group project.

'정하다' means to decide or set.

7

조별 과제를 통해 팀워크를 배울 수 있어요.

You can learn teamwork through group projects.

'통해' means 'through' or 'via'.

8

조별 과제 마감 기한이 언제까지죠?

When is the deadline for the group project?

'마감 기한' means deadline.

1

조별 과제는 개인의 역량보다 협동심이 중요합니다.

In group projects, cooperation is more important than individual capability.

'~보다' is used for comparison.

2

조별 과제 도중에 의견 충돌이 생겨서 해결하기 힘들었어요.

Conflict of opinions arose during the group project, making it hard to resolve.

'의견 충돌' means conflict of opinions.

3

효율적인 조별 과제 수행을 위해 역할을 분담했습니다.

We divided roles for efficient execution of the group project.

'역할 분담' means division of roles.

4

조별 과제 결과물에 대해 교수님께 피드백을 받았습니다.

We received feedback from the professor regarding our group project output.

'결과물' means output or final product.

5

조별 과제는 학생들에게 책임감을 심어주는 교육 방식입니다.

Group projects are an educational method that instills a sense of responsibility in students.

'책임감' means sense of responsibility.

6

지난 학기 조별 과제에서 얻은 경험이 취업에 도움이 됐어요.

The experience I gained from last semester's group project helped in getting a job.

'~에 도움이 되다' means to be helpful for something.

7

조별 과제를 공정하게 평가하기 위한 기준이 필요합니다.

Criteria are needed to evaluate group projects fairly.

'공정하게' means fairly.

8

조별 과제 단톡방에서 아무도 대답을 안 해서 답답해요.

It's frustrating because no one is replying in the group project chat room.

'단톡방' is short for group chat room.

1

조별 과제의 성패는 리더의 리더십과 조원들의 자발적 참여에 달려 있습니다.

The success or failure of a group project depends on the leader's leadership and the voluntary participation of the members.

'~에 달려 있다' means 'depends on'.

2

대학 교육에서 조별 과제가 남발되는 현상에 대해 비판적인 시각이 존재합니다.

There are critical views regarding the phenomenon of overusing group projects in university education.

'남발되다' means to be overused or issued excessively.

3

조별 과제는 다원화된 현대 사회에서 필수적인 협업 능력을 배양하는 과정입니다.

Group projects are a process of cultivating essential collaboration skills in a diversified modern society.

'배양하다' means to cultivate or foster.

4

일부 학생들은 조별 과제가 개인의 성적을 타인에게 의존하게 만든다고 불평합니다.

Some students complain that group projects make individual grades dependent on others.

'의존하게 만들다' means to make someone depend on.

5

조별 과제 수행 시 발생할 수 있는 '사회적 태만' 현상을 방지하기 위한 전략이 요구됩니다.

Strategies are required to prevent the 'social loafing' phenomenon that can occur during group projects.

'사회적 태만' is the psychological term for social loafing.

6

교수자는 조별 과제의 목적을 명확히 하고 공정한 기여도 평가 방식을 도입해야 합니다.

Instructors must clarify the purpose of group projects and introduce fair contribution evaluation methods.

'기여도' means degree of contribution.

7

조별 과제는 단순히 지식을 습득하는 것을 넘어 대인 관계 기술을 익히는 기회입니다.

Beyond simply acquiring knowledge, group projects are an opportunity to learn interpersonal skills.

'~을 넘어' means 'beyond' or 'more than'.

8

조별 과제에서의 갈등 관리는 실무 역량을 강화하는 데 중요한 요소로 작용합니다.

Conflict management in group projects acts as an important factor in strengthening practical work capabilities.

'~로 작용하다' means 'to act as' or 'to function as'.

1

조별 과제는 한국의 집단주의 문화와 교육적 성취 지향성이 맞물려 독특한 양상을 띱니다.

Group projects take on a unique aspect as Korea's collectivist culture and educational achievement orientation interlock.

'맞물려' means to be interlocked or geared together.

2

현대 교육학에서는 조별 과제를 통한 지식의 사회적 구성 과정을 심도 있게 다룹니다.

Modern pedagogy deals in depth with the process of social construction of knowledge through group projects.

'심도 있게' means 'in depth'.

3

조별 과제에 내재된 무임승차 문제는 공유지의 비극과 유사한 경제학적 관점에서 분석될 수 있습니다.

The free-rider problem inherent in group projects can be analyzed from an economic perspective similar to the tragedy of the commons.

'내재된' means inherent or embedded.

4

조별 과제는 학습자 간의 상호작용을 극대화하여 고등 사고 능력을 증진시키는 기제로 활용됩니다.

Group projects are utilized as a mechanism to enhance higher-order thinking skills by maximizing interaction between learners.

'기제' means mechanism.

5

평가 체계의 불투명성은 조별 과제에 대한 학생들의 냉소적 태도를 심화시키는 주요 요인입니다.

The opacity of the evaluation system is a major factor deepening students' cynical attitudes toward group projects.

'냉소적' means cynical.

6

조별 과제의 교육적 효용성을 극대화하기 위해서는 개별 책임성과 상호 의존성의 균형이 필수적입니다.

To maximize the educational utility of group projects, a balance between individual accountability and mutual interdependence is essential.

'효용성' means utility or effectiveness.

7

디지털 협업 도구의 발전은 조별 과제의 수행 방식과 시공간적 제약을 근본적으로 변화시키고 있습니다.

The development of digital collaboration tools is fundamentally changing the execution methods and spatio-temporal constraints of group projects.

'시공간적 제약' means spatio-temporal constraints.

8

조별 과제는 단순한 과업 완수를 넘어 사회적 자본을 형성하고 공동체 의식을 함양하는 장이 되어야 합니다.

Group projects should be a place to form social capital and foster a sense of community, beyond mere task completion.

'~의 장' means 'a place for' or 'a forum for'.

Collocations courantes

조별 과제를 수행하다
조별 과제를 제출하다
조별 과제를 발표하다
조별 과제 잔혹사
조별 과제 조원
조별 과제 주제
조별 과제 모임
조별 과제 점수
조별 과제 빌런
조별 과제를 맡다

Phrases Courantes

조별 과제의 늪

— The 'swamp' of group projects; being stuck in endless work.

조별 과제의 늪에서 빠져나오고 싶어요.

조별 과제 무임승차

— Free-riding on a group project without contributing.

조별 과제 무임승차는 정말 예의가 아니죠.

조별 과제 잔혹사

— The 'tragic history' of disastrous group project experiences.

내 조별 과제 잔혹사를 들으면 깜짝 놀랄 거야.

조별 과제 폭탄

— A 'bomb' of group projects; having too many at once.

이번 학기는 조별 과제 폭탄을 맞았어.

조별 과제 지옥

— Group project hell; an extremely stressful project.

시험 기간보다 조별 과제 지옥이 더 싫어.

조별 과제 단톡

— The group chat specifically for the group project.

조별 과제 단톡에서 계속 알림이 와요.

조별 과제 발표 준비

— Preparing for the group project presentation.

주말 내내 조별 과제 발표 준비를 했어요.

조별 과제 역할 분담

— Dividing roles for the group project.

조별 과제 역할 분담이 공정해야 해요.

조별 과제 마감

— The deadline for the group project.

조별 과제 마감이 코앞으로 다가왔다.

조별 과제 협동

— Cooperation in a group project.

조별 과제는 협동이 생명입니다.

Souvent confondu avec

조별 과제 vs 개인 과제

This is an individual assignment. Don't mix them up or you might not study with your group!

조별 과제 vs 숙제

'숙제' is more for elementary/middle school. '과제' is the standard for university.

조별 과제 vs 동아리 활동

Club activities. These are voluntary, whereas '조별 과제' is mandatory for a grade.

Expressions idiomatiques

"무임승차하다"

— To take a free ride; used for students who don't contribute to the project.

조별 과제에서 무임승차하는 친구 때문에 화가 나요.

Casual
"배가 산으로 가다"

— Too many cooks spoil the broth; used when group project members can't agree.

의견이 너무 많아서 조별 과제가 배가 산으로 가고 있어요.

Common
"발 벗고 나서다"

— To step forward enthusiastically; used for a proactive group leader.

우리 조장이 조별 과제를 위해 발 벗고 나섰다.

Common
"손발이 맞다"

— To be in sync; used when group members work very well together.

우리 조원들은 조별 과제 할 때 손발이 참 잘 맞아요.

Common
"한 배를 타다"

— To be in the same boat; used to emphasize shared responsibility.

우리는 조별 과제에서 한 배를 탄 운명입니다.

Common
"총대를 메다"

— To take the bullet/responsibility; used when one person takes on the hardest part.

아무도 안 하려고 해서 제가 조별 과제 발표 총대를 멨어요.

Colloquial
"발목을 잡다"

— To hold someone back; used when one member's mistake ruins the group grade.

한 사람의 실수가 조별 과제 전체의 발목을 잡았다.

Common
"죽 쒀서 개 준다"

— To do all the hard work only for someone else to get the credit.

내가 다 한 조별 과제인데, 점수는 다 같이 받으니 죽 쒀서 개 준 기분이야.

Colloquial
"밑 빠진 독에 물 붓기"

— Pouring water into a bottomless pot; used for a project that never ends.

이 조별 과제는 고쳐도 끝이 없으니 밑 빠진 독에 물 붓기 같아요.

Common
"천생연분"

— A match made in heaven; used jokingly when group members are perfectly compatible.

우리 조별 과제 팀원들은 정말 천생연분인 것 같아.

Casual/Humorous

Facile à confondre

조별 과제 vs 조별 과제

Sounds like '조별 발표'.

'과제' is the whole project; '발표' is specifically the presentation part.

조별 과제 안에 조별 발표가 포함되어 있어요.

조별 과제 vs 팀플

Used interchangeably with '조별 과제'.

'팀플' is slang; '조별 과제' is the official term.

교수님 앞에서는 '조별 과제'라고 말해야 해요.

조별 과제 vs 모둠 활동

Both mean group activities.

'모둠' is pure Korean and used in primary/secondary school; '조별' is Sino-Korean and used in university.

초등학교에서는 '모둠 활동'을 많이 해요.

조별 과제 vs 협력

Both involve working together.

'협력' is the abstract concept of cooperation; '조별 과제' is the concrete task.

조별 과제는 협력이 중요합니다.

조별 과제 vs 수행평가

Both are types of assessment.

'수행평가' is a performance assessment that *can* be group-based but isn't always.

이번 수행평가는 조별 과제로 진행됩니다.

Structures de phrases

A1

[Noun] + 이/가 있어요

조별 과제가 있어요.

A2

[Noun] + 때문에 [Adjective]

조별 과제 때문에 힘들어요.

B1

[Noun] + 을/를 통해 [Verb]

조별 과제를 통해 협동을 배워요.

B2

[Noun] + 에 대해 [Verb]

조별 과제에 대해 토론해요.

C1

[Noun] + (이)라는 기회

조별 과제라는 기회를 통해 성장했습니다.

C2

[Noun] + 에 수반되는 [Noun]

조별 과제에 수반되는 갈등을 관리해야 합니다.

A1

[Noun] + 을/를 해요

조별 과제를 해요.

A2

[Noun] + 이/가 어려워요

조별 과제가 어려워요.

Famille de mots

Noms

조 (Group/Team)
과제 (Assignment/Task)
조원 (Group member)
조장 (Group leader)
팀플 (Team play - slang)

Verbes

과제하다 (To do an assignment)
협동하다 (To cooperate)
분담하다 (To divide/share roles)
제출하다 (To submit)
수행하다 (To carry out)

Adjectifs

협동적인 (Cooperative)
공동의 (Joint/Common)
책임감 있는 (Responsible)
번거로운 (Burdensome)
유익한 (Beneficial)

Apparenté

대학교 (University)
발표 (Presentation)
레포트 (Report)
성적 (Grade)
회의 (Meeting)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in university and educational contexts.

Erreurs courantes
  • Using '조별 숙제' for university work. 조별 과제

    '숙제' sounds like something a child does. For university-level academic tasks, '과제' is the appropriate term.

  • Saying '조별 과제에 참여해요' when you mean 'doing' it. 조별 과제를 해요

    While '참여하다' (participate) is grammatically correct, '해요' or '수행해요' is more natural when you are the one doing the work.

  • Confusing '조장' (leader) with '사장' (CEO). 조장 / 팀장

    Even if the leader is very bossy, they are a '조장'. '사장' is for a company owner.

  • Misplacing the particle: '조별 과제가을 했어요'. 조별 과제를 했어요

    You cannot combine subject (가) and object (을) particles. Choose one based on the verb.

  • Pronouncing '과제' as '가지' (eggplant). 과제 [gwa-je]

    The 'e' sound in 'je' is different from 'i' in 'ji'. Also, don't forget the 'w' sound in 'gwa'.

Astuces

Bonding over Food

In Korea, it's very common to eat together before or after a 조별 과제 meeting. This 'eating culture' (식구) helps build rapport and makes the work go smoother.

The Power of '우리'

Always say '우리 조별 과제' (our group project) instead of '제 조별 과제' (my group project). Using '우리' (we/our) emphasizes the collective spirit which is highly valued.

Learn the Roles

Learn words like 자료 조사 (research), 발표 (presentation), and PPT 제작 (making the PPT). Knowing these will help you volunteer for roles you are good at!

KakaoTalk Etiquette

If you are in a 조별 과제 단톡방 (group chat), try to reply quickly. In Korea, leaving someone on 'read' (읽씹) in a group project chat is considered very rude.

Beware of the Villain

The '조별 과제 빌런' (villain) is a common topic. Don't be the one who disappears right before the deadline; your reputation on campus depends on it!

Spacing Matters

While often written as '조별과제' without a space, the standard orthography is '조별 과제' with a space between the two nouns.

Visuals are Key

Korean university presentations for 조별 과제 often place a very high value on the visual quality of the slides (PPT). Good design can sometimes save a mediocre presentation.

Patience is a Virtue

You will likely encounter conflicts. Learning to manage these politely (using honorifics even with peers) is a key part of the 조별 과제 experience.

Use Cloud Services

Koreans use '구글 드라이브' (Google Drive) extensively. Mentioning this during your first meeting will make you look like a tech-savvy and prepared 조원.

The Celebration

After a big 조별 과제 is submitted, it's tradition to go out for 'hoesik' (group dinner) or drinks. Don't skip this; it's the best part!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'JO' (Joe) joining a 'BYEOL' (Star) to finish a 'GWA-JE' (Great Job Assignment). Joe and a star working together in a group!

Association visuelle

Picture a circle of four students holding different pieces of a puzzle that, when put together, forms a giant 'A+' grade.

Word Web

조원 (Member) 조장 (Leader) 발표 (Presentation) 회의 (Meeting) 협동 (Cooperation) 점수 (Score) 무임승차 (Free-rider) 팀플 (Teamplay)

Défi

Write three sentences about a fictional group project you had. Use '조별 과제', '조원', and '발표' in your story.

Origine du mot

조별 과제 is a Sino-Korean compound. '조' (組) comes from the character for 'organize' or 'group'. '별' (別) comes from 'separate' or 'classify'. '과제' (課題) comes from 'lesson' and 'topic'.

Sens originel : Originally, it referred to tasks classified by groups in a formal educational or military setting.

Sino-Korean (Hanja-based)

Contexte culturel

Be careful when complaining about '조별 과제' to Korean professors, as they see it as a valuable teaching tool. Among students, however, complaining is a standard way to bond.

In the US or UK, this is simply called a 'group project.' While also stressful, the cultural emphasis on 'saving face' in Korea makes confronting lazy members much harder than in Western cultures.

The K-drama 'Cheese in the Trap' features a famous scene where the heroine is stuck with a terrible group project team. The webtoon 'University Life' (대학일기) frequently parodies the horrors of 조별 과제. Various 'SNL Korea' sketches have mocked the 'free-rider' culture in group projects.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

University Life

  • 조별 과제 잔혹사
  • 조별 과제 모임
  • 조별 과제 발표
  • 팀플 하러 가다

Job Training

  • 신입 사원 조별 과제
  • 협동 과제 수행
  • 조별 토론
  • 결과물 공유

Online Communities

  • 조별 과제 빌런
  • 무임승차 거절
  • 조별 과제 꿀팁
  • 조별 과제 후기

Academic Syllabus

  • 조별 과제 비중
  • 조별 과제 주제 공지
  • 조별 과제 제출 기한
  • 평가 기준 안내

K-Dramas

  • 조별 과제 때문에 못 만나
  • 우리 조별 과제 같이 할래?
  • 조별 과제 조장이 누구야?
  • 조별 과제 끝내고 술 마시자

Amorces de conversation

"이번 학기에 조별 과제 몇 개나 있어요? (How many group projects do you have this semester?)"

"조별 과제 주제 정하셨어요? (Have you decided on your group project topic?)"

"조별 과제 조원들이 다들 열심히 하나요? (Are your group project members all working hard?)"

"조별 과제 발표 준비는 잘 돼가요? (Is the group project presentation prep going well?)"

"조별 과제 회의 언제 어디서 해요? (When and where is the group project meeting?)"

Sujets d'écriture

오늘 조별 과제 모임에서 어떤 일이 있었는지 써 보세요. (Write about what happened at today's group project meeting.)

조별 과제의 장점과 단점에 대해 자신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on the pros and cons of group projects.)

가장 기억에 남는 조별 과제 경험은 무엇인가요? (What is your most memorable group project experience?)

만약 당신이 조장이라면, 무임승차하는 조원을 어떻게 설득할까요? (If you were the leader, how would you persuade a free-riding member?)

조별 과제가 개인의 성장에 어떤 도움을 준다고 생각하나요? (How do you think group projects help in personal growth?)

Questions fréquentes

10 questions

Mostly, yes. In the workplace, people usually say '팀 프로젝트' or '협업'. However, during new employee training, '조별 과제' is still commonly used.

You can say '저는 조별 과제 조장이에요' or '제가 이번 조별 과제의 팀장을 맡았어요'.

The term is '무임승차자'. It literally means someone who rides for free without a ticket. It is used for someone who does no work in a group project.

Yes, in a university context, it almost always contributes to your final grade. This is why it is so stressful for students.

Yes, a group can be as small as two people. For exactly two, you can also say '2인 1조 과제'.

It's better to avoid it. Use '조별 과제' or '팀 프로젝트' to sound more respectful and academic.

Scheduling meetings (시간 맞추기) and dealing with members who don't contribute (무임승차) are the top complaints.

Yes, increasingly so. It is often called '수행평가' (performance assessment) and is done in groups ('모둠').

You can say '조별 과제를 망치다' (to ruin it) or '조별 과제 점수가 안 좋다' (the score is bad).

KakaoTalk for chatting, Google Docs/Slides for collaboration, and Notion for organization are very popular.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using '조별 과제' and '힘들어요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '발표'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain what '무임승차' means in your own words (in Korean).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short message to your group chat asking for a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your role in a group project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss the pros of group projects (in Korean).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss the cons of group projects (in Korean).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal email to a professor asking about the project deadline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare '조별 과제' and '개인 과제'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Analyze the impact of group projects on student relationships.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '성적'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '카페'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '밤을 새우다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'group project villain' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about the importance of a group leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Propose a fair grading system for group projects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Reflect on a past group project experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss the evolution of group projects in the digital age.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '협동'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '조별 과제' and '주제'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a group project' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The group project is difficult' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'When is the group project meeting?' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am the leader of the group project' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Let's work hard on the group project' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain your role in the group project to a friend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Complain about a group project to a friend using '팀플'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We need to submit the group project by tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the importance of teamwork in a group project.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Argue for or against group projects in a formal setting.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Who is in our group project team?' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I finished the group project report' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't free-ride on the group project' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Our group project theme is very interesting' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm going to the library for the group project' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The group project score came out' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We should divide the roles fairly' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the tragedy of group projects to a foreigner.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss how digital tools help in group projects.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a short intro for your group presentation.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [Audio: Jo-byeol Gwa-je]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the context: '이번 수업은 조별 과제가 40%입니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the feeling: '아... 또 조별 과제야? 진짜 하기 싫다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the role: '제가 발표를 할 테니까 민수 씨가 PPT를 만들어 주세요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the problem: '우리 조원 한 명이 아예 연락이 안 돼요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the deadline: '조별 과제는 다음 주 금요일 자정까지입니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meeting place: '우리 내일 1시에 도서관 앞에서 만나요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the score: '우리 조별 과제 A+ 받았어!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the task: '자료 조사한 거 단톡방에 올려줘.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the tone: '조별 과제 덕분에 좋은 친구들을 사귀게 되었어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: [Audio: Tim-peul]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the instruction: '조별 과제는 5명씩 한 조로 구성하세요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the complaint: '왜 나만 일하는 것 같지?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the subject: '이번 한국어 수업 조별 과제 주제가 뭐야?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the sentiment: '조별 과제는 정말 배울 점이 많아요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !