At the A1 level, you are just starting to learn how to group things together. The phrase '~을/를 포함하여' might feel a bit long, but you can think of it as a fancy way to say 'and also me' or 'and also this.' Usually, A1 students use '하고' (and) or '도' (also). For example, '엄마하고 아빠' (Mom and Dad). But if you want to say 'Three people including me,' you can say '저를 포함해서 세 명이에요.' At this stage, it's okay to use '포함해서' because it's easier to say. Focus on the fact that you are adding one specific thing to a total number. Remember to use '를' if the word ends in a vowel, like '나를' or '그녀를.' This phrase is very helpful when you are at a restaurant or talking about your family. It helps you give a clear total number so people don't get confused. Even though it's a bit formal, learning it early makes you sound very polite and clear. Just remember: [Thing] + [Particle] + 포함해서 + [Total number]. That is the simplest way to use it!
At the A2 level, you should start using '~을/를 포함하여' in slightly more formal situations, like at work or when reading signs. You will often see this on receipts or menus. For example, 'VAT 포함' means 'VAT included.' When you speak, you can say '세금을 포함하여 만 원입니다' (It is 10,000 won including tax). This level is about moving beyond just 'and' and using more specific vocabulary. You should also notice the difference between '포함해서' (speaking) and '포함하여' (writing/formal). A2 learners should practice using this with numbers and categories. If you are describing a group of people, like 'students,' you can say '학생들을 포함하여 모두 20명입니다.' This shows you can categorize things properly. You might also encounter it in weather reports or simple news clips. Try to replace '하고' with '~를 포함하여' when you want to sound more precise. It's a great way to show that you are becoming more comfortable with intermediate-level grammar structures.
At the B1 level, you are expected to use '~을/를 포함하여' to create complex sentences that provide detailed information. You should be able to use it in professional emails and during presentations. For instance, when discussing a project, you might say, '이 프로젝트는 마케팅 부서를 포함하여 여러 팀이 협력하고 있습니다' (This project involves several teams, including the marketing department). At this stage, you should also understand the nuance of where to place the phrase for emphasis. You are also starting to distinguish it from similar phrases like '~을 비롯하여.' While '포함하여' is neutral inclusion, '비롯하여' is used when the first item is the most important. You should be able to use '포함하여' with abstract concepts, not just people or physical objects. For example, '정신적인 건강을 포함하여 전체적인 건강이 중요합니다' (Overall health, including mental health, is important). This level requires you to maintain the formal '하여' ending in written reports while comfortably switching to '해서' in discussions.
At the B2 level, your usage of '~을/를 포함하여' should be seamless and contextually appropriate. you should be able to handle it in academic writing and formal debates. You will use it to define the scope of an argument or a study. For example, '본 연구는 노년층을 포함하여 다양한 연령대를 대상으로 진행되었습니다' (This study was conducted on various age groups, including the elderly). You should also be comfortable using the adjective form '포함한' to modify nouns directly: '나를 포함한 모든 구성원' (All members including me). At this level, you are expected to understand the legal and technical implications of the word. In a contract, '비용을 포함하여' means something very specific, and you should be able to navigate those nuances. You should also be able to use it in the negative form, '포함하지 않고' (not including/excluding), to provide contrast. Your ability to use this phrase correctly in a variety of registers—from a formal speech to a business negotiation—is a key marker of your intermediate-high proficiency.
At the C1 level, you use '~을/를 포함하여' with high precision and stylistic variety. You understand that this phrase is part of a larger family of inclusive expressions and you choose it specifically for its neutral, formal tone. You might use it in a complex sentence to list multiple subsets: '정부의 새로운 정책은 중소기업을 포함하여 소상공인과 자영업자 모두에게 혜택을 줄 것으로 보입니다.' You are also aware of the rhythmic and structural role the phrase plays in long, academic sentences. You can use it to introduce counter-arguments or to broaden the scope of a definition. At this level, you also recognize when the phrase is being used in a restrictive sense versus an illustrative sense. You can decode complex legal texts where '포함하여' defines the boundaries of liability or right. Your spoken Korean uses the '하여' form in public speaking to maintain a consistent high register. You are also able to critique the use of the phrase in others' writing, suggesting more specific alternatives like '내포하다' or '망라하다' when appropriate.
At the C2 level, your mastery of '~을/를 포함하여' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You use it not just for clarity, but for rhetorical effect. You understand the historical development of the '하여' form and its place in the 'ha-che' style of formal Korean. In your writing, you use this phrase to build sophisticated logical structures, often pairing it with other advanced connectives to create a layered narrative. You are comfortable using it in highly specialized fields, such as law, philosophy, or advanced science, where the exact boundaries of inclusion are critical. You can also play with the register, using the phrase ironically or with extreme formality to convey subtle social cues. You are aware of how this phrase interacts with Korean honorifics and can adjust the surrounding sentence structure to maintain perfect politeness levels. For a C2 learner, '~을/를 포함하여' is just one tool in a vast arsenal of expressions used to define the relationship between the part and the whole, and you use it with effortless grace and absolute accuracy.

~을/를 포함하여 en 30 secondes

  • A formal way to say 'including' in Korean, used to specify a subset within a larger group or total.
  • Requires the object marker (~을/를) attached to the noun being included, followed by the verb form '포함하여'.
  • Commonly used in news, business, travel, and legal contexts to provide categorical clarity and precision.
  • The spoken equivalent is '포함해서', while '포함하여' is preferred for writing and formal presentations.

The expression ~을/를 포함하여 is a sophisticated and formal way to say 'including' or 'encompassing' in Korean. It is derived from the verb 포함하다 (to include) combined with the connective ending -여 (a literary or formal variation of -해서). In the landscape of Korean grammar, this phrase functions as a conjunctive adverbial phrase that allows a speaker to specify a particular item or group that is part of a larger whole. Understanding its usage is crucial for anyone looking to transition from basic conversational Korean to professional, academic, or high-level social contexts. It provides a level of precision that is often required in legal documents, news reports, and formal invitations.

Grammatical Composition
This phrase consists of a noun followed by the object marker or , and the verb form 포함하여. The choice between and depends on whether the preceding noun ends in a consonant (batchim) or a vowel.

When people use this phrase, they are usually emphasizing that the mentioned item is not just an afterthought, but a significant component of the group being discussed. For instance, if a tour guide says 'Everyone, including children, must wear a life jacket,' using ~을/를 포함하여 elevates the instruction from a casual suggestion to a formal requirement. It draws a clear boundary around a set and ensures that the listener understands the scope of the statement. In everyday life, you might see this on receipts where it says 'tax included' (세금을 포함하여) or in news broadcasts discussing statistics where a specific demographic is highlighted within a larger population.

저희 가족은 저를 포함하여 모두 다섯 명입니다.

Translation: My family consists of five people, including me.

The nuance of ~을/를 포함하여 is one of completeness. It suggests that the speaker is being thorough and intentional about what they are listing. Unlike the more casual ~도 (also) or ~이랑 (and/with), 포함하여 explicitly defines the relationship of inclusion. This is particularly important in business negotiations where 'including expenses' (비용을 포함하여) could change the entire meaning of a contract. It acts as a linguistic anchor, securing the specific noun into the context of the broader discussion.

Register and Tone
This expression carries a 'Neutral-Formal' tone. It is perfectly acceptable in workplace meetings, academic papers, and news reporting. It avoids the slangy feel of 'including' synonyms while remaining accessible to most native speakers.

내일 회의에는 팀장님을 포함하여 전원이 참석해야 합니다.

Translation: Everyone, including the team leader, must attend tomorrow's meeting.

In summary, ~을/를 포함하여 is a foundational block for building complex sentences in Korean. It allows you to group objects, people, or abstract concepts logically. Whether you are describing a budget, a group of friends, or a list of ingredients, this phrase provides the structural integrity needed to communicate clearly and professionally. It is a bridge between simple listing and advanced categorical description.

Using ~을/를 포함하여 correctly requires attention to two main things: the object marker and the position within the sentence. Because 포함하여 is a verb form acting as a modifier or a connective, the noun it refers to must be marked as the object of that inclusion. This is why we use or . If the noun ends in a consonant, use (e.g., 학생을 포함하여). If it ends in a vowel, use (e.g., 교사를 포함하여).

Basic Structure
[Noun] + [을/를] + 포함하여 + [Main Statement/Total Count]. This structure is the most common way to introduce a specific subset before mentioning the whole.

One of the most frequent patterns involves stating a total number after the phrase. For example, to say 'There are five people including me,' you start with the specific ('me' + 를 포함하여) and then give the total ('five people'). This logic is slightly different from English, where 'including' often comes after the total. In Korean, the 'including' part usually precedes the total to set the context. However, it is also possible to place the phrase after the main subject if you want to add it as supplementary information, though this is slightly less common in formal writing.

서울을 포함하여 전국적으로 비가 내릴 예정입니다.

Translation: It is expected to rain nationwide, including Seoul.

Another important aspect is the '하여' ending. This is the literary or formal version of the 'ha-yeo' conjugation for 'hada' verbs. In spoken Korean, you will almost always hear 포함해서. The meaning is identical, but the feeling is different. If you are writing a report or giving a speech, 포함하여 is the better choice. If you are talking to a friend about who is coming to a party, 포함해서 sounds more natural. Using the formal version in a casual setting might make you sound like a news anchor or a textbook.

Advanced Usage: Nominalization
Sometimes you will see 포함한 (the adjective form). This is used to directly modify a noun. For example, 나를 포함한 5명 (the 5 people including me). This is more compact than using the connective 포함하여.

이 가격은 세금을 포함하여 계산된 것입니다.

Translation: This price is calculated including tax.

Finally, when listing multiple items, you can use ~을/를 포함하여 after the final item in the sub-list. For example, 'A, B, and C, including D...' would be 'A, B, C, 그리고 D를 포함하여...'. This allows for very detailed and structured descriptions of complex groups. Mastery of this phrase allows for a logical flow of information, moving from the specific to the general with ease.

The phrase ~을/를 포함하여 is ubiquitous in South Korean professional life. If you walk into a bank, a government office, or a corporate boardroom, you will hear it constantly. It is the language of precision. In corporate settings, it is used during financial briefings: 'Our revenue, including international sales, has grown by 10%.' In this context, it ensures that stakeholders understand the full scope of the data being presented. It provides a sense of transparency and thoroughness that is highly valued in Korean professional culture.

In the Media
News anchors use this phrase daily. Whether reporting on the weather ('Rain is expected in the central region, including Gyeonggi Province') or politics ('The committee, including members of the opposition party, reached an agreement'), it serves as a way to specify key details within a broader headline.

Travel and hospitality are other areas where you will frequently encounter this phrase. On a flight, the cabin crew might announce, 'All passengers, including those in business class, should remain seated.' On a restaurant menu or a hotel bill, you will see phrases like 봉사료를 포함하여 (including service charge). In these instances, the phrase is used to clarify what is covered by a price or an instruction, preventing misunderstandings that could lead to customer dissatisfaction.

이번 축제에는 외국인 관광객을 포함하여 수만 명이 모였습니다.

Translation: Tens of thousands of people, including foreign tourists, gathered for this festival.

Education is another prime location for this expression. Teachers and professors use it to define the scope of exams or assignments. 'The final exam will cover everything from chapter one to chapter five, including the supplementary materials.' By using 포함하여, the educator leaves no room for ambiguity, ensuring students know exactly what is expected of them. It is also common in academic papers to describe a sample size: 'We surveyed 500 participants, including 100 students.'

Legal and Official Documents
Contracts and laws are filled with this phrase. It is used to define the 'scope of application.' For example, a law might apply to 'all employees, including part-time workers.' Here, 포함하여 is a legal necessity to ensure equal protection or obligation.

배송비를 포함하여 결제해 주세요.

Translation: Please make the payment including the shipping fee.

Lastly, in daily digital life, you'll see it in apps and websites. 'Delete all data, including your account information' or 'Search all categories, including hidden ones.' The phrase is so deeply integrated into the way information is categorized in Korean that once you learn it, you will start seeing it everywhere—from your smartphone settings to the fine print on a bus ticket.

One of the most frequent errors learners make with ~을/를 포함하여 is forgetting the object marker. Because English uses the preposition 'including' without a marker, learners often say '나 포함하여' instead of '나를 포함하여'. While the former might be understood in very casual speech, it is grammatically incomplete and sounds 'broken' in formal contexts. Always remember that 포함하다 is a transitive verb, and even in its connective form, it needs an object.

Mistake 1: Incorrect Particle Choice
Learners often confuse 을/를 with 이/가 or 은/는. Saying '학생이 포함하여' is incorrect because it implies the student is doing the including, rather than being included. The thing being included must always take the object marker.

Another common mistake is the confusion between 포함하여 and 포함한. As mentioned earlier, 포함하여 is a connective that links two parts of a sentence, while 포함한 is an adjective that modifies the noun following it. Using 포함하여 when you should use 포함한 can make the sentence structure collapse. For example, '나를 포함하여 5명' is fine, but if you want to say 'The 5 people who included me,' you would need '나를 포함한 5명'. The distinction is subtle but important for advanced writing.

Incorrect: 세금 포함하여서 가격이 얼마예요?

Correct: 세금을 포함하여 가격이 얼마예요?

Note: Dropping the particle or adding unnecessary endings can sound unnatural.

A third error involves the scope of the inclusion. Some learners use 포함하여 when they actually mean 'starting with' or 'beginning from.' For those cases, the phrase ~을/를 비롯하여 is more appropriate. While 포함하여 simply adds an item to a set, 비롯하여 implies that the mentioned item is the primary or representative example of the group. Using 포함하여 for a representative example isn't 'wrong,' but it lacks the nuance of the more specific 비롯하여.

Mistake 4: Register Mismatch
Using 포함하여 in a very casual text message to a close friend. It sounds overly stiff. In those cases, ~까지 (even/including) or 포함해서 is much more natural.

Incorrect: 저 포함하여 셋입니다.

Correct: 저 포함하여 셋입니다.

Explanation: Subject markers cannot be used with the object of 'include'.

Lastly, some learners struggle with where to place the phrase. They might try to stick it at the very end of the sentence like an English 'including.' For example, 'I like fruit, including apples.' In Korean, it's better to say 'Apples including, I like fruit' (사과를 포함하여 과일을 좋아해요). Putting it at the end of the sentence requires a different verb form or a whole new clause. Stick to the [Noun] + [을/를] + 포함하여 structure for the smoothest results.

In Korean, there are several ways to express the idea of 'including' or 'adding to,' and choosing the right one depends on the context and the specific nuance you want to convey. While ~을/를 포함하여 is the most direct translation of 'including,' other options might be more appropriate in certain situations.

포함하여 vs. 비롯하여
포함하여 is a general term for inclusion. 비롯하여 (starting with) is used when the noun is a representative or most important member of the group. For example, 'The president, including the staff' would use 비롯하여 if the president is the focus.

Another alternative is ~까지. While usually translated as 'until' or 'to,' in many contexts it can mean 'even' or 'including.' For example, 'Everyone, including the kids, came' can be '아이들까지 다 왔어요.' This is much more common in daily speech and feels less formal than 포함하여. It adds a slight nuance of 'even someone you wouldn't expect' or 'the list goes as far as this.'

서울을 비롯하여 전국에 비가 오겠습니다.

Note: Using '비롯하여' emphasizes Seoul as the starting point or primary location.

In very casual settings, you might use ~이랑 or ~하고 (and). While these don't mean 'including' literally, they serve the same purpose of grouping items together. If you say 'I'm going with my family and my friend,' you are effectively including your friend in the group. 포함하여 is reserved for when you want to be explicit about the category.

포함하여 vs. 넣어서
넣어서 means 'putting in.' You use this for physical ingredients. 'Including sugar' (abstract/set) is 설탕을 포함하여, but 'Put in sugar' (physical action) is 설탕을 넣어서.

Then there is the phrase ~은/는 물론이고, which means 'not to mention' or 'as well as.' This is used when the included item is so obvious it almost goes without saying. 'Everyone, including the children, knows that' would be '아이들은 물론이고 모두가 그것을 알아요.' This is more emphatic than the neutral 포함하여.

선생님까지 모두 파티에 왔어요.

Translation: Even the teacher came to the party (Inclusion with surprise).

Finally, consider ~외에도 (besides/in addition to). This is the opposite of inclusion in a way—it's additive. While 포함하여 looks at the group from the inside, 외에도 looks at it from the outside. 'Besides me, there are four more' (저 외에도 네 명 더 있어요) vs. 'Including me, there are five' (저를 포함하여 다섯 명이에요). Choosing between these depends on whether you want to emphasize the individual or the total group.

Exemples par niveau

1

저를 포함하여 세 명이에요.

There are three people including me.

A1 uses '포함하여' with simple counts.

2

사과를 포함하여 과일이 많아요.

There are many fruits, including apples.

Object marker '를' is used after '사과'.

3

가족을 포함하여 다섯 명입니다.

There are five people including family.

Formal ending '입니다' matches '포함하여'.

4

우유를 포함하여 빵도 샀어요.

I bought bread, including milk.

Connecting two items in a list.

5

선생님을 포함하여 모두 왔어요.

Everyone came, including the teacher.

Using '모두' (all) after the phrase.

6

이것을 포함하여 두 개 주세요.

Please give me two, including this one.

'이것' (this) + '을' (object marker).

7

한국을 포함하여 여러 나라를 가고 싶어요.

I want to go to many countries, including Korea.

Expressing a list of desires.

8

주말을 포함하여 3일 쉽니다.

I am resting for 3 days, including the weekend.

Using time nouns with inclusion.

1

서비스 요금을 포함하여 결제했습니다.

I paid, including the service charge.

Common in financial transactions.

2

어린이를 포함하여 입장료가 무료입니다.

Admission is free, including for children.

3

부모님을 포함하여 친척들이 모였어요.

Relatives gathered, including my parents.

4

숙박비를 포함하여 예산을 세웠어요.

I made a budget including the accommodation fee.

5

서울을 포함하여 중부 지방에 눈이 와요.

It is snowing in the central region, including Seoul.

6

아침 식사를 포함하여 예약하고 싶어요.

I want to make a reservation including breakfast.

7

친구들을 포함하여 10명이 파티에 와요.

10 people are coming to the party, including friends.

8

배송비를 포함하여 5만 원입니다.

It is 50,000 won including the shipping fee.

1

이번 회의는 팀장님을 포함하여 전원이 참석해야 합니다.

Everyone, including the team leader, must attend this meeting.

2

환경 문제를 포함하여 다양한 주제를 토론했습니다.

We discussed various topics, including environmental issues.

3

그는 영어를 포함하여 3개 국어를 할 줄 압니다.

He can speak three languages, including English.

4

신제품 개발을 포함하여 올해 계획을 발표했습니다.

They announced this year's plan, including new product development.

5

이 책은 연습 문제를 포함하여 총 10장으로 구성되어 있습니다.

This book consists of 10 chapters in total, including practice exercises.

6

부작용을 포함하여 약의 정보를 자세히 읽어보세요.

Read the medicine information carefully, including side effects.

7

그 영화는 감독을 포함하여 많은 스태프의 노력이 담겨 있습니다.

The movie contains the efforts of many staff members, including the director.

8

어제 사고는 버스 운전사를 포함하여 5명이 다쳤습니다.

Five people were injured in yesterday's accident, including the bus driver.

1

정부는 저소득층을 포함하여 복지 혜택을 확대하기로 했습니다.

The government decided to expand welfare benefits, including for low-income groups.

2

이 계약서는 기밀 유지 조항을 포함하여 여러 중요한 내용을 담고 있습니다.

This contract contains several important details, including a confidentiality clause.

3

전문가들은 인공지능을 포함하여 미래 기술에 대해 논의했습니다.

Experts discussed future technologies, including artificial intelligence.

4

그 작가는 소설을 포함하여 시와 수필 등 다양한 장르를 씁니다.

The author writes in various genres, including novels, poetry, and essays.

5

이번 조사는 서울을 포함하여 전국 5개 도시에서 실시되었습니다.

This survey was conducted in five cities nationwide, including Seoul.

6

우리는 고객의 피드백을 포함하여 서비스 개선 방안을 마련했습니다.

We prepared service improvement plans, including customer feedback.

7

이 가격은 부가세와 봉사료를 포함하여 최종적으로 산정된 금액입니다.

This price is the final amount calculated including VAT and service charges.

8

현대 사회는 정보 통신 기술을 포함하여 급격한 변화를 겪고 있습니다.

Modern society is undergoing rapid changes, including in information and communication technology.

1

본 논문은 선행 연구를 포함하여 해당 분야의 이론적 배경을 고찰합니다.

This paper examines the theoretical background of the field, including previous studies.

2

문화적 다양성을 포함하여 인권 존중은 민주주의의 핵심 가치입니다.

Respect for human rights, including cultural diversity, is a core value of democracy.

3

기업은 윤리 경영을 포함하여 사회적 책임을 다해야 합니다.

Corporations must fulfill their social responsibilities, including ethical management.

4

전통 예술은 판소리를 포함하여 유네스코 인류 무형 문화유산으로 등재되었습니다.

Traditional arts, including Pansori, have been listed as UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity.

5

기후 변화는 해수면 상승을 포함하여 생태계 전반에 심각한 영향을 미칩니다.

Climate change has a serious impact on the entire ecosystem, including rising sea levels.

6

법원은 피고인의 진술을 포함하여 모든 증거를 종합적으로 검토했습니다.

The court comprehensively reviewed all evidence, including the defendant's statement.

7

언어는 사고방식을 포함하여 그 사회의 문화를 반영하는 거울입니다.

Language is a mirror that reflects the culture of the society, including its way of thinking.

8

경제 지표는 실업률을 포함하여 국가의 경제 상태를 보여주는 중요한 자료입니다.

Economic indicators are important data showing the state of a nation's economy, including the unemployment rate.

1

인류의 역사는 전쟁과 갈등을 포함하여 끊임없는 투쟁과 화해의 연속이었습니다.

Human history has been a continuous series of struggles and reconciliations, including wars and conflicts.

2

예술적 창의성은 무의식의 영역을 포함하여 인간 정신의 심오한 발현입니다.

Artistic creativity is a profound manifestation of the human spirit, including the realm of the unconscious.

3

국가 안보는 사이버 보안을 포함하여 다층적이고 포괄적인 개념으로 진화했습니다.

National security has evolved into a multi-layered and comprehensive concept, including cybersecurity.

4

철학적 사유는 존재의 본질을 포함하여 세계에 대한 근본적인 질문을 던집니다.

Philosophical thought poses fundamental questions about the world, including the essence of existence.

5

생명 공학은 유전자 편집을 포함하여 인류의 미래를 바꿀 혁신적인 기술입니다.

Biotechnology is an innovative technology that will change the future of humanity, including gene editing.

6

문학은 인간의 고뇌를 포함하여 삶의 다채로운 면모를 언어로 형상화합니다.

Literature shapes the colorful aspects of life, including human agony, through language.

7

국제 사회는 빈곤 퇴치를 포함하여 지속 가능한 발전을 위해 협력해야 합니다.

The international community must cooperate for sustainable development, including the eradication of poverty.

8

지적 재산권은 저작권을 포함하여 창작자의 권리를 보호하는 법적 장치입니다.

Intellectual property rights are legal mechanisms to protect creators' rights, including copyright.

Collocations courantes

세금을 포함하여
나를 포함하여
어린이를 포함하여
배송비를 포함하여
이것을 포함하여
외국인을 포함하여
모두를 포함하여
비용을 포함하여
서울을 포함하여
내용을 포함하여

Phrases Courantes

부가세 포함하여

— Including VAT. Often seen on price tags.

부가세 포함하여 만 원입니다.

전원을 포함하여

— Including everyone. Used for mandatory attendance.

전원을 포함하여 회의를 시작합니다.

본인을 포함하여

— Including yourself. Used on official forms.

본인을 포함하여 가족 관계를 적으세요.

주말을 포함하여

— Including the weekend. Used for schedules.

주말을 포함하여 3일간 여행해요.

팁을 포함하여

— Including the tip. Used in restaurants.

팁을 포함하여 계산서에 적었습니다.

과거를 포함하여

— Including the past. Used in historical contexts.

과거를 포함하여 현재까지 연구했습니다.

실수를 포함하여

— Including mistakes. Used in learning contexts.

실수를 포함하여 모든 경험이 소중합니다.

전국을 포함하여

— Including the whole country. Used in news.

전국을 포함하여 축제가 열립니다.

모든 것을 포함하여

— Including everything. Expresses total scope.

모든 것을 포함하여 말씀해 주세요.

예외를 포함하여

— Including exceptions. Used in logic or rules.

예외를 포함하여 규칙을 적용합니다.

Expressions idiomatiques

"뼈를 포함하여"

— Including the bone. Usually used in the context of food like 'bone-in chicken'.

뼈를 포함하여 무게를 쟀습니다.

Technical/Food
"뿌리까지 포함하여"

— Including the roots. Used metaphorically for getting to the bottom of a problem.

문제의 원인을 뿌리까지 포함하여 조사하세요.

Formal/Metaphorical
"하나부터 열까지 포함하여"

— Including everything from one to ten. Means t

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !