부추기다 en 30 secondes

  • To instigate negative actions.
  • To make a bad situation worse.
  • Always has a negative connotation.
  • Implies active encouragement of harmful behavior.

The Korean verb '부추기다' (buchugida) is used to describe the act of instigating, encouraging, or egging someone on to do something, often with a negative outcome. It implies pushing someone towards a certain action or behavior, or worsening an existing situation. Think of it as fanning the flames of a bad idea or situation, or subtly (or not so subtly) provoking someone into negative actions.

This verb carries a distinctly negative connotation. You wouldn't use '부추기다' to describe encouraging someone to study harder or to be kind. Instead, it's employed when someone is being incited to:

Inciting Bad Behavior
When someone is encouraging another person to fight, spread rumors, or act recklessly, '부추기다' is the perfect verb.
Worsening Situations
If someone is adding fuel to an argument, making a tense situation more volatile, or amplifying a problem, they are '부추기다'.
Promoting Negative Trends
In a broader sense, it can refer to people who encourage unhealthy fads, dangerous behaviors, or negative societal trends.

The key is that the action being encouraged or the situation being worsened is generally undesirable or harmful. The subject of the sentence is actively contributing to a negative outcome by influencing others or exacerbating circumstances.

Consider the image of a mischievous character whispering bad ideas into someone's ear, or a gossip subtly turning a minor disagreement into a major conflict. This is the essence of '부추기다'. It's about manipulation and negative influence.

그는 동생에게 나쁜 짓을 하도록 부추겼다.

He egged his younger sibling on to do something bad.

Understanding the negative valence is crucial. If you hear or read '부추기다', expect a scenario where someone is making things worse or leading someone astray.

그 정치인은 군중을 부추기고 있었다.

The politician was inciting the crowd.

It can also be used in contexts where someone is encouraging a detrimental habit or trend, like encouraging excessive drinking or reckless spending.

친구들이 술을 더 마시라고 부추겼다.

My friends urged me to drink more.

The key is the intent and the outcome. The person doing the '부추기다' is actively contributing to a negative state of affairs.

Using '부추기다' correctly involves understanding its structure and the context in which it appears. The verb typically takes an object (the person or group being instigated) and can also indicate the action they are being instigated to do. The past tense '부추겼다' and the present participle '부추기며' are very common.

Here are some common sentence structures and patterns:

Subject + Object + Action + 부추기다
This is the most straightforward structure. The subject is the instigator, the object is the one being instigated, and the action is what they are being pushed to do. For example:

그는 나에게 거짓말을 하도록 부추겼다.

He egged me on to lie.

악당은 마을 사람들을 선동하여 폭동을 부추겼다.

The villain incited the villagers to riot.
Subject + Situation + 부추기다
This structure is used when the instigation is about worsening a general situation rather than a specific action. For example:

그녀의 말은 이미 안 좋은 분위기를 더욱 부추겼다.

Her words further aggravated the already bad atmosphere.

그들은 갈등을 부추기는 데 일조했다.

They contributed to fueling the conflict.
Using '-고 있다' (Present Progressive)
This form is used to describe an ongoing act of instigation.

그는 뒤에서 다른 사람들을 부추기고 있었다.

He was instigating others behind the scenes.
Using '-도록' (To do something)
This is often used to specify the action being encouraged.

그는 아이들이 싸우도록 부추겼다.

He incited the children to fight.

The crucial element is always the negative implication. If someone is being encouraged to do something positive, you would use a different verb like '격려하다' (to encourage) or '돕다' (to help). '부추기다' is reserved for pushing towards negative actions or worsening situations.

Remember that the subject is the one doing the instigating. The object is the one being instigated, and the goal is typically something undesirable.

그녀는 동료들의 불만을 부추겼다.

She incited her colleagues' dissatisfaction.

'부추기다' is a commonly used verb in Korean, and you'll encounter it in various everyday situations, news reports, and fictional media. Its negative connotation makes it particularly relevant in discussions about conflict, social issues, and personal failings.

News and Current Events
You'll frequently hear '부추기다' in news reports discussing political unrest, protests, or social controversies. Journalists might use it to describe how certain individuals or groups are inciting public anger, spreading misinformation, or encouraging radical actions. For example, a report might state that a particular online community is '부추기는' harmful rumors.

언론은 대중의 불안감을 부추기는 보도를 자제해야 한다.

The media should refrain from reporting that incites public anxiety.
Discussions About Relationships and Conflicts
In personal conversations, people might use '부추기다' to describe someone who is stirring up trouble between friends or family members, or who is encouraging a friend to make a bad decision. If someone is constantly telling their friend to provoke their boss, they might be accused of '부추기는' bad behavior.

제3자가 우리 싸움을 부추겼다고 생각한다.

I think a third party instigated our fight.
Dramas, Movies, and Literature
Fictional narratives often feature characters who manipulate others, and '부추기다' is a natural fit for describing such actions. A villain might be portrayed as '부추기는' a naive protagonist into a dangerous path, or a manipulative character might be shown '부추기는' a rival into making a fatal mistake.

악역은 주인공을 타락하도록 부추겼다.

The villain instigated the protagonist's downfall.
Discussions About Social Trends and Phenomena
When discussing negative social trends, such as unhealthy consumerism, online bullying, or the spread of misinformation, '부추기다' can be used to describe how certain entities or individuals contribute to these trends. For instance, sensationalist media might be accused of '부추기는' public panic.

SNS는 과소비를 부추기는 경향이 있다.

Social media tends to encourage excessive spending.
Everyday Conversations about Minor Incidents
Even in casual conversations, you might hear it used to describe someone who is jokingly (or not so jokingly) encouraging another person to do something slightly mischievous or risky, like daring a friend to try a spicy food or to confess to someone.

그는 나에게 그녀에게 고백하라고 부추겼다.

He urged me to confess to her.

The key to identifying its usage is the underlying negativity or the worsening of a situation. If the context involves someone being pushed towards a detrimental action or a problematic scenario being exacerbated, '부추기다' is likely the word being used.

Learners of Korean might sometimes misuse '부추기다' by applying it to situations where a more neutral or positive verb would be appropriate. The core of the mistake lies in overlooking the strongly negative connotation of the word.

Confusing with Positive Encouragement
The most common error is using '부추기다' when the intention is actually to encourage or support someone in a positive endeavor. For instance, saying someone '부추겼다' you to study harder is incorrect. The correct verb for positive encouragement is '격려하다' (gyeongnyeohada).

Mistake: 그는 나를 공부하도록 부추겼다.

Incorrect: He egged me on to study.

Correct: 그는 나를 공부하도록 격려했다.

Correct: He encouraged me to study.
Overlooking the 'Worsening' Aspect
While '부추기다' can mean to worsen a situation, it specifically implies active instigation to make it worse, rather than simply being a passive part of a worsening situation. If a situation deteriorates on its own, you wouldn't use '부추기다'.

Mistake: 비 때문에 경기가 부추겨졌다.

Incorrect: The economy worsened due to the rain.

Correct: 비 때문에 경기가 나빠졌다.

Correct: The economy worsened due to the rain.
Using it for Neutral Influence
Sometimes learners might use '부추기다' for any kind of influence or suggestion. However, it's specifically for negative influence. If someone is simply suggesting an idea, even if it's not the best, '제안하다' (to suggest) or '말하다' (to say) might be more appropriate unless there's a clear intent to push towards a negative outcome.

Mistake: 그는 나에게 새로운 취미를 부추겼다.

Incorrect: He instigated me to a new hobby.

Correct: 그는 나에게 새로운 취미를 시작해보라고 권했다.

Correct: He suggested I try a new hobby.
Confusing with '선동하다' (to incite, agitate)
While '선동하다' also means to incite, it's often used in a more political or mass-movement context, implying stirring up large groups of people. '부추기다' can be used for individuals or smaller groups and often involves more personal or subtle manipulation.

Mistake: 그는 친구를 선동했다.

Incorrect: He incited (agitated) his friend.

Correct: 그는 친구를 싸우도록 부추겼다.

Correct: He egged his friend on to fight.

To avoid these mistakes, always remember the core meaning: '부추기다' is about actively pushing someone towards a negative outcome or making a bad situation worse. If the action is positive or neutral, look for other verbs.

While '부추기다' is a specific verb with a clear negative connotation, there are other Korean words that share some overlap in meaning, or can be used as alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these distinctions is key to precise communication.

선동하다 (seondonghada) - To incite, to agitate
Comparison: '선동하다' is often used in a broader, more public, or political context. It implies inciting a group of people to action, often with the goal of causing unrest or rebellion. While '부추기다' can apply to individuals or small groups and might involve more subtle manipulation, '선동하다' suggests a more overt and widespread instigation. However, in certain contexts, they can be interchangeable.

'부추기다' Example: 그는 친구에게 싸움을 부추겼다.

He egged his friend on to fight.

'선동하다' Example: 지도자는 군중을 선동했다.

The leader agitated the crowd.
조장하다 (jojanghada) - To foster, to promote (often negative)
Comparison: '조장하다' is used to describe the act of fostering or promoting something, and it often carries a negative implication, similar to '부추기다'. However, '조장하다' focuses more on the growth or development of a negative trend or situation, while '부추기다' is more about the direct act of instigating or pushing someone. You might say someone is '조장하다' bad habits, or '부추기다' someone to adopt those habits.

'부추기다' Example: 그는 다른 사람들의 질투심을 부추겼다.

He incited others' jealousy.

'조장하다' Example: 잘못된 정보가 혼란을 조장했다.

Misinformation fostered confusion.
격려하다 (gyeongnyeohada) - To encourage, to cheer
Contrast: This is the direct antonym in terms of intention. '격려하다' is used for positive encouragement, offering support and motivation for good deeds or efforts. Using '부추기다' where '격려하다' is meant is a common mistake.

'부추기다' Example: 그는 나를 위험한 도전을 하도록 부추겼다.

He incited me to take on a dangerous challenge.

'격려하다' Example: 선생님은 학생들을 열심히 공부하도록 격려했다.

The teacher encouraged the students to study hard.
유도하다 (yudohada) - To guide, to induce, to lead
Comparison: '유도하다' can be neutral or positive. It means to guide or lead someone to a certain action or conclusion. It doesn't inherently carry the negative weight of '부추기다'. For example, a detective might '유도하다' a suspect to confess, or a coach might '유도하다' an athlete to perform better. It implies a more skillful or strategic leading, rather than simply pushing someone towards something bad.

'부추기다' Example: 그는 술을 많이 마시도록 부추겼다.

He egged me on to drink a lot.

'유도하다' Example: 형사는 용의자를 심문하며 자백을 유도했다.

The detective induced a confession during the interrogation.
부추기다 vs. 꼬시다 (kkwisida) - To tempt, to coax
Comparison: '꼬시다' is an informal verb meaning to tempt or coax someone into doing something, often something a bit mischievous or slightly wrong, but it can also be used in a more playful or enticing way. '부추기다' is generally stronger and more overtly negative, implying a more forceful pushing towards a clearly bad action or situation. '꼬시다' can sometimes be used in a less serious context than '부추기다'.

'부추기다' Example: 그는 사람들을 선동하여 시위를 부추겼다.

He incited people to protest.

'꼬시다' Example: 친구가 나를 야식으로 치킨을 먹자고 꼬셨다.

My friend tempted me to eat fried chicken for a late-night snack.

Choosing the right word depends on the specific context, the degree of negativity, and the scale of the action. Always consider the intent and the likely outcome when deciding which verb best fits your sentence.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word '부추' itself means 'chives' in Korean. While there's no direct etymological link between '부추기다' (to instigate) and '부추' (chives), some wordplay or folk etymologies might exist, though they are not linguistically supported. The similarity in sound might lead to humorous associations or mnemonic devices for learners.

Guide de prononciation

UK /ˈpuː.t͡ʃu.ɡi.da/
US /ˈbuː.t͡ʃu.ɡi.da/
The stress in '부추기다' typically falls on the first syllable, '부' (bu), with a slight emphasis.
Rime avec
부디가 부지가 부추나 부추다 부추고 부추며 부추기 추기다 기다
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the 'ㅊ' (ch) sound as a simple 's' or 'sh'.
  • Not giving enough emphasis to the initial syllable '부'.
  • Confusing the voiced 'ㄱ' (g) with an unvoiced 'ㅋ' (k).

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

Understanding '부추기다' requires grasping its negative connotation and the context of instigation or worsening situations. Learners might confuse it with positive encouragement or neutral influence. Recognizing the negative intent is key for comprehension.

Écriture 4/5

Accurately using '부추기다' in writing demands a clear understanding of its negative valence. Overuse or misapplication can lead to awkward or incorrect phrasing. Learners need to ensure the context truly warrants such a strongly negative verb.

Expression orale 4/5

When speaking, using '부추기다' implies a strong judgment. Learners should be confident in the negative context before employing this word to avoid sounding overly accusatory or misinterpreting the situation.

Écoute 4/5

Recognizing '부추기다' in spoken Korean requires listening for the specific sound and understanding the context to confirm the negative intent. It's a word that often signals conflict or problematic situations.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

하다 (to do) 말하다 (to say) 시키다 (to make someone do) 돕다 (to help) 격려하다 (to encourage - positive)

Apprends ensuite

선동하다 (to incite, agitate - political) 조장하다 (to foster, promote - negative) 유도하다 (to guide, induce - neutral/positive) 꼬시다 (to tempt, coax - informal)

Avancé

선동 조장 도발 책동

Grammaire à connaître

Using indirect quotation with '-다고 하다' or '-라고 하다' to report someone instigating.

그는 친구가 싸우도록 부추겼다고 말했다. (He said that he egged his friend on to fight.)

Using the passive form '-이/히/리/기다' (though less common for '부추기다' as it's an active verb). Instead, using phrases like '부추김을 당하다' (to be instigated).

그는 다른 사람들의 부추김을 당해 결국 사고를 쳤다. (He ended up causing trouble after being instigated by others.)

Connecting clauses with '-어서/아서' to show cause and effect of instigation.

그가 나를 부추겨서 결국 시험을 망쳤다. (Because he egged me on, I ended up failing the exam.)

Using nominalizers like '-기' to turn the verb into a noun phrase.

다른 사람을 부추기는 것은 옳지 않다. (Instigating others is not right.)

Using honorifics when referring to someone who is being '부추기다' or doing the '부추기다'.

선생님께서는 학생들을 바른 길로 가도록 격려하셨지, 부추기지 않으셨다. (The teacher encouraged the students to go the right way, not instigated them.)

Exemples par niveau

1

그는 동생이 잘못된 선택을 하도록 은근히 부추겼다.

He subtly egged his younger sibling on to make a wrong choice.

은근히 (eungeunhi) means 'subtly' or 'inwardly', adding nuance to the instigation.

2

온라인 커뮤니티는 루머를 부추기는 데 일조했다.

The online community contributed to fanning the flames of rumors.

일조했다 (iljo-haetda) means 'contributed to', indicating the community's role in the instigation.

3

경쟁사들은 서로를 비방하도록 부추기는 듯한 태도를 보였다.

The competing companies showed an attitude that seemed to encourage them to slander each other.

듯한 태도 (deuthan taedo) means 'an attitude that seems like', suggesting an indirect encouragement.

4

그녀의 말은 이미 불안한 상황을 더욱 부추겼다.

Her words further agitated the already unstable situation.

불안한 상황 (buranhan sanghwang) means 'unstable situation'.

5

그는 단순히 관객들의 야유를 부추기는 것을 즐기는 것 같았다.

He seemed to simply enjoy inciting the audience's jeers.

야유 (yayu) means 'jeers' or 'boos'.

6

정치인들은 대중의 분노를 부추겨 표를 얻으려고 했다.

The politicians tried to gain votes by inciting the public's anger.

분노 (bunno) means 'anger'.

7

그는 동료들의 불만을 부추겨 결국 파업을 이끌어냈다.

He incited his colleagues' dissatisfaction, eventually leading to a strike.

파업 (paeop) means 'strike'.

8

SNS는 과도한 소비 심리를 부추기는 데 큰 역할을 한다.

Social media plays a big role in encouraging excessive consumer psychology.

소비 심리 (sobi simni) means 'consumer psychology'.

Synonymes

선동하다 자극하다 조장하다 충동질하다

Antonymes

Collocations courantes

잘못된 행동을 부추기다
나쁜 소문을 부추기다
갈등을 부추기다
폭력을 부추기다
불안감을 부추기다
싸움을 부추기다
악감정을 부추기다
위험한 일을 부추기다
탐욕을 부추기다
문제를 부추기다

Phrases Courantes

누구를 부추기다

— To instigate someone.

그는 친구를 부추겨서 나쁜 짓을 하게 만들었다.

무엇을 부추기다

— To instigate something (an action, a situation).

그녀는 소문을 부추기는 데 능숙했다.

~하도록 부추기다

— To instigate someone to do something.

그는 동생이 거짓말을 하도록 부추겼다.

상황을 부추기다

— To worsen or agitate a situation.

그의 말은 이미 나쁜 상황을 더 부추겼다.

감정을 부추기다

— To incite emotions.

그는 사람들의 분노를 부추기는 발언을 했다.

세력을 부추기다

— To incite forces or powers (often in a negative sense).

그는 정치적 반대 세력을 부추겼다.

음모를 부추기다

— To instigate a conspiracy or plot.

그들은 비밀리에 음모를 부추기고 있었다.

반항을 부추기다

— To incite rebellion or resistance.

그 지도자는 백성들의 반항을 부추겼다.

비난을 부추기다

— To instigate criticism or condemnation.

그녀는 다른 사람들의 비난을 부추기는 역할을 했다.

파괴를 부추기다

— To incite destruction.

그는 군중을 파괴적인 행동으로 부추겼다.

Souvent confondu avec

부추기다 vs 부추다

'부추다' is a verb that means 'to push' or 'to shove'. It is a physical action. '부추기다' is about instigating or encouraging, usually verbally or through influence, and is always negative. For example, you can '부추다' someone physically, but you '부추기다' someone to do something bad.

부추기다 vs 부추

'부추' is a noun meaning 'chives'. It has no relation to the verb '부추기다' other than sounding similar. This is a common point of confusion for learners.

부추기다 vs 선동하다

While similar, '선동하다' is typically used for inciting large groups, often in a political or revolutionary context. '부추기다' can be used for individuals or smaller groups and implies a more direct or subtle form of instigation towards negative actions.

Facile à confondre

부추기다 vs 선동하다

Both verbs involve inciting action.

'선동하다' is generally used for inciting larger groups, often in political or social contexts, aiming for widespread action or unrest. '부추기다' can apply to individuals or smaller groups and often refers to instigating specific negative actions or worsening personal situations. '선동하다' implies a more overt and organized agitation.

The leader used powerful rhetoric to 선동하다 the crowd into a riot. (Political, group-focused) vs. He 부추기다 his friend into playing a dangerous prank. (Individual, specific action)

부추기다 vs 조장하다

Both verbs have negative connotations and relate to promoting undesirable outcomes.

'조장하다' means to foster or promote something negative, focusing on the growth or proliferation of a trend or situation. '부추기다' is more about the direct act of instigating or pushing someone towards that negative trend or action. You might '조장하다' fear, but you '부추기다' someone to act out of fear.

The media's sensationalism may have 조장하다 public panic. (Fostering the general state of panic) vs. He 부추기다 people to spread the panic-inducing rumors. (Directly instigating the action)

부추기다 vs 꼬시다

Both verbs can involve persuading someone to do something.

'꼬시다' is informal and means to tempt or coax, often into something mischievous or slightly wrong, but can be playful. '부추기다' is more serious, always negative, and implies pushing someone towards a clearly detrimental action or worsening a situation. '꼬시다' is like enticing, while '부추기다' is like egging on with negative intent.

My friend 꼬시다 me to eat late-night snacks. (Informal, playful temptation) vs. He 부추기다 his friend to cheat on the exam. (Serious negative instigation)

부추기다 vs 유도하다

Both can involve leading someone to a certain action or conclusion.

'유도하다' is neutral or positive, meaning to guide or lead skillfully. '부추기다' is strictly negative, meaning to instigate or push towards something bad. A detective '유도하다' a confession, while a villain '부추기다' a crime.

The detective skillfully 유도하다 the suspect into confessing. (Neutral guidance) vs. The con artist 부추기다 people into investing in a fake scheme. (Negative instigation)

부추기다 vs 격려하다

Both verbs involve influencing someone's actions.

'격려하다' is the direct antonym of '부추기다'. '격려하다' means to encourage positive actions and support. '부추기다' means to instigate negative actions and provoke. They represent opposite intentions: one builds up, the other tears down.

The teacher 격려하다 students to study hard. (Positive encouragement) vs. The bully 부추기다 the weaker student to fight. (Negative instigation)

Structures de phrases

A2

누가 + 무엇을 + 부추기다.

친구가 나를 싸우도록 부추겼다.

B1

누가 + 무엇을 + ~도록 + 부추기다.

그는 나를 거짓말을 하도록 부추겼다.

B1

상황 + 부추기다.

그녀의 말이 분위기를 부추겼다.

B2

누가 + ~는 것을 + 부추기다.

그는 다른 사람들을 험담하는 것을 부추겼다.

B2

누가 + ~도록 + 부추기는 + 사람/행동.

그는 사람들을 위험한 일을 하도록 부추기는 사람이었다.

C1

명사 + ~을/를 + 부추기다.

그는 사회적 혼란을 부추겼다.

C1

주어 + (간접 목적어) + ~도록 + 부추기다.

그는 동생이 잘못된 선택을 하도록 은근히 부추겼다.

C2

문맥 + 부추기다 (complex sentences).

온라인 커뮤니티의 익명성은 종종 혐오 발언을 부추기는 데 악용된다.

Famille de mots

Noms

부추김 The act of instigating or egging someone on; instigation.

Verbes

부추기다 To instigate or encourage negative actions.

Apparenté

선동 Incitement, agitation (noun).
조장 Fostering, promotion (of negative things) (noun).
격려 Encouragement, support (noun).
유도 Guidance, induction (noun).
꼬심 Temptation, coaxing (noun, informal).

Comment l'utiliser

frequency

High

Erreurs courantes
  • Using '부추기다' for positive encouragement. 격려하다, 응원하다

    '부추기다' inherently means to encourage negative actions or worsen situations. For positive encouragement, use '격려하다' (to encourage) or '응원하다' (to cheer for).

  • Confusing '부추기다' with '부추다' (to push). 부추기다 (to instigate), 부추다 (to push physically)

    '부추기다' is about influencing someone to do something bad, while '부추다' is a physical action of pushing. They are different verbs with different meanings.

  • Using '부추기다' for neutral suggestions or influences. 제안하다, 말하다, 권하다

    '부추기다' implies a negative intent to harm or worsen. If the suggestion is neutral or even positive, use verbs like '제안하다' (to suggest) or '권하다' (to recommend).

  • Confusing '부추기다' with '선동하다' in all contexts. 부추기다 (individual/small group, specific negative actions), 선동하다 (large group, political/social unrest)

    While both mean to incite, '선동하다' is typically for larger-scale, often political, agitation, whereas '부추기다' can be more personal and specific.

  • Thinking '부추기다' only applies to actions, not situations. 부추기다 can apply to worsening situations.

    It is incorrect to assume '부추기다' only applies to direct instigation of actions. It can also describe the act of making an already bad situation worse, like '분위기를 부추기다' (to agitate the atmosphere).

Astuces

Always Check the Connotation

The most critical aspect of '부추기다' is its negative connotation. Before using it, ask yourself: Is someone being pushed towards something bad? Is a bad situation being made worse? If the answer is yes, then '부추기다' is likely the correct verb. If the action is positive or neutral, choose a different word.

Subject-Object-Verb Structure

A common structure is Subject + Object + Action + 부추기다. For example, '그는 나를 싸우도록 부추겼다' (He egged me on to fight). Remember that the subject is the instigator, and the object is the one being instigated.

Synonym Exploration

While '부추기다' is specific, understanding related words like '선동하다' (incite, agitate) and '꼬시다' (tempt, coax) can enrich your vocabulary. Note the differences in formality and scale of action.

Avoid for Positive Encouragement

It's a common mistake for learners to use '부추기다' when they mean to encourage positively. Words like '격려하다' (to encourage) or '응원하다' (to cheer for) should be used for positive support.

Emphasize the First Syllable

The stress in '부추기다' typically falls on the first syllable, '부' (bu). Practicing the pronunciation clearly will help native speakers understand you better.

Negative Influence in Society

'부추기다' is frequently used in discussions about social issues, politics, and interpersonal conflicts where negative influence or the worsening of situations is a key theme. Understanding this context helps in grasping its real-world application.

Visual Association

Imagine a devil character whispering bad ideas or a hand physically pushing someone towards a negative action. This visual can help you remember the meaning of active, negative instigation.

Confusing with '부추' (Chives)

Despite the similar sound, '부추' (chives) has no etymological relation to '부추기다' (to instigate). Be careful not to confuse them.

Practice in Sentences

The best way to master '부추기다' is to use it in practice sentences. Try creating scenarios where someone is instigating a negative action or worsening a situation.

Subtle vs. Overt Instigation

'부추기다' can range from subtle whispers of bad ideas to overt incitement. Pay attention to adverbs like '은근히' (subtly) or context clues to understand the degree of instigation.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine someone 'pushing' you to do something bad, like 'pushing' you over a cliff. The 'push' sound is similar to '부추'. So, '부추기다' is like being 'pushed' into trouble.

Association visuelle

Visualize a devil character whispering bad ideas into someone's ear, or a hand pushing someone towards a dark alley. The 'pushing' action is key.

Word Web

Instigate Egg on Incite Provoke Agitate Urge (negatively) Worsen Fan the flames Manipulate Bad influence

Défi

Try to describe a situation where someone is being '부추기다' without using the word itself. Focus on the actions and the negative outcome.

Origine du mot

The origin of '부추기다' is not definitively documented in a single, universally accepted theory. However, it is generally understood to have evolved from a root word related to 'pushing' or 'urging'. Some linguistic theories suggest a connection to older Korean words describing the act of urging someone forward or inciting them.

Sens originel : The original sense likely involved a forceful urging or pushing towards an action, with the negative connotation developing over time as the word became associated with undesirable actions.

Koreanic

Contexte culturel

The word '부추기다' should be used with caution as it carries a strong negative judgment. Accusing someone of '부추기다' is a serious accusation of negative influence.

In English-speaking cultures, similar concepts exist, such as 'egg someone on', 'incite', 'provoke', or 'instigate'. The nuance of '부추기다' lies in its consistent negative connotation and its applicability to both individual actions and the worsening of broader situations.

In historical dramas, villains are often depicted as '부추기는' characters who manipulate protagonists into making poor choices. News reports frequently use '부추기다' to describe political figures or groups inciting public unrest or division. In literature, characters who sow discord or encourage destructive behavior are often described using this verb.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Political discourse and news reporting

  • 대중의 분노를 부추기다
  • 사회적 갈등을 부추기다
  • 불안감을 부추기다
  • 루머를 부추기다

Interpersonal conflicts and gossip

  • 싸움을 부추기다
  • 악감정을 부추기다
  • 누구를 부추겨서 ~하게 만들다
  • 뒤에서 부추기다

Social issues and trends

  • 과소비를 부추기다
  • 폭력을 부추기다
  • 잘못된 인식을 부추기다
  • 위험한 행동을 부추기다

Narratives and storytelling (dramas, movies)

  • 악역이 주인공을 부추기다
  • 비극을 부추기다
  • 파멸을 부추기다
  • 타락을 부추기다

Everyday conversations about minor negative influences

  • 친구를 부추기다
  • 말썽을 부추기다
  • 나쁜 습관을 부추기다
  • 장난을 부추기다

Amorces de conversation

"Have you ever witnessed someone '부추기다' another person into doing something they shouldn't have?"

"In what situations do you think '부추기다' is most commonly used in Korean media?"

"Can you think of a time when someone's words '부추기다' a negative situation, even unintentionally?"

"What's the difference between '부추기다' and simply 'suggesting' something?"

"How can one avoid being '부추기다' by others with negative intentions?"

Sujets d'écriture

Describe a scenario where someone was '부추기다' to do something they later regretted. What were the consequences?

Reflect on a time you might have inadvertently '부추기다' a situation to become worse. What did you learn from it?

Imagine a character in a story who is a master of '부추기다'. What are their motivations and methods?

How does the concept of '부추기다' relate to the idea of personal responsibility and free will?

Write a short dialogue where one character tries to '부추기다' another, and the other character resists. Focus on the persuasive tactics used.

Questions fréquentes

10 questions

Yes, '부추기다' always carries a negative connotation. It is used when someone is being encouraged to do something bad, or when a negative situation is being made worse. If the encouragement is positive, you would use a different verb like '격려하다'.

'선동하다' is generally used for inciting large groups of people, often in political or public contexts, aiming for widespread action or unrest. '부추기다' can be used for individuals or smaller groups and often refers to instigating specific negative actions or worsening personal situations. '선동하다' is a more overt and large-scale form of agitation.

Yes, '부추기다' can be used to describe how something inanimate or a situation is worsening. For example, '그의 말은 이미 안 좋은 분위기를 더욱 부추겼다' (His words further agitated the already bad atmosphere). In this case, it's about actively making the situation worse.

Yes, the noun form is '부추김' (buchugim), which means 'instigation' or 'the act of egging someone on'. For example, '그의 부추김 때문에 결국 싸움이 났다.' (Because of his instigation, a fight eventually broke out.)

Think of it as actively 'pushing' someone towards a negative action or outcome. The sound 'push' in English can be a reminder. Imagine someone giving a negative 'push' or shove to another person's behavior or a situation.

No, '부추기다' is strictly for negative instigation. If someone is tempting you with something good or desirable, you would use words like '꼬시다' (informal, to tempt) or '유혹하다' (to tempt, often with negative implications but can be neutral).

'꼬시다' is informal and means to tempt or coax, often into something slightly mischievous but can be playful. '부추기다' is more serious, always negative, and implies pushing someone towards a clearly detrimental action or worsening a situation. '꼬시다' is like enticing, while '부추기다' is like egging on with negative intent.

Yes, absolutely. For example, '그는 친구들이 술을 더 마시도록 부추겼다' (He egged his friends on to drink more alcohol). It's about encouraging actions that are detrimental to one's well-being or situation.

Yes, it is quite common, especially when discussing conflicts, negative social behaviors, or someone making a bad situation worse. It's a versatile verb for describing negative instigation.

The most direct opposite is '격려하다' (gyeongnyeohada), which means to encourage positively. Other opposites in terms of outcome could be '돕다' (to help) or '지지하다' (to support).

Teste-toi 138 questions

writing

Write a sentence about a friend encouraging you to eat something unhealthy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a situation where someone made a bad atmosphere worse with their words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a politician inciting public anger for votes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe how online communities can contribute to the spread of misinformation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about external forces instigating a conflict between two countries.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a simple sentence using '부추기다' about a friend telling you to do something naughty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about someone encouraging a fight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe how someone might encourage bad habits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about someone subtly instigating a wrong choice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe how sensationalist media might worsen public anxiety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a character in a story who manipulates others into destructive behavior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What did the friend do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The verb '부추겼어' indicates encouragement to do something negative, like fighting.

listening

What was the effect of his remarks?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

The reporter states that his remarks worsened the anxious atmosphere.

listening

What was the person's role in the strike?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'부추겨서' indicates he instigated the dissatisfaction, which led to the strike.

listening

What is the issue with some online communities?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'혐오 발언을 부추기는 데 악용되고 있습니다' means they are being misused to instigate hate speech.

listening

What is the potential consequence of external forces' intervention?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'갈등을 부추겨' means to instigate conflict, leading to instability.

listening

What did the older sister do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'부추겼어' means encouraged to do something, in this case, a mischievous act.

listening

What is that person doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'싸우라고 부추겨' means encouraging to fight.

listening

What was the effect of his words?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'부추기는 것 같았어요' implies making the atmosphere worse.

listening

Why is the politician controversial?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'불안감을 부추기는 발언' means remarks that incite anxiety.

listening

What is the concern about some online platforms?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'혐오 발언을 부추기는 데 이용될 수 있습니다' means they can be used to instigate hate speech.

listening

What is the risk of external intervention?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

'갈등을 부추길 위험' means the risk of instigating conflicts.

/ 138 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !