모르다
Exemples par niveau
저는 한국어를 잘 몰라요.
I don't know Korean well.
그 이름을 몰랐어요.
I didn't know that name.
무슨 말인지 모르겠어요.
I don't understand what you're saying.
저는 그 영화를 본 적이 없어서 내용을 몰라요.
I haven't seen that movie, so I don't know the story.
저는 이 동네를 잘 몰라서 길을 잃었어요.
I don't know this neighborhood well, so I got lost.
그 사람이 왜 화났는지 모르겠어요.
I don't know why that person is angry.
내일 시험이 있는데 공부를 하나도 안 해서 걱정돼요. 답을 다 모를 것 같아요.
I have an exam tomorrow, but I haven't studied at all, so I'm worried. I think I won't know any of the answers.
어떻게 해야 할지 모르겠어요. 좀 도와주세요.
I don't know what to do. Please help me a little.
솔직히 말씀드리면, 그 문제에 대해서는 제가 아는 바가 전혀 없습니다.
Honestly speaking, regarding that problem, I completely don't know anything.
A formal way to express not knowing.
아무리 설명해도 그는 제 의도를 전혀 모르는 것 같았습니다.
No matter how much I explained, he seemed to completely not understand my intention.
Emphasizes a complete lack of understanding despite efforts.
저는 이 복잡한 시스템의 작동 원리를 아직도 잘 모릅니다.
I still don't understand well the operating principles of this complex system.
Indicates a persistent lack of understanding for a complex concept.
그녀는 제가 왜 그렇게 행동했는지 영원히 모를 것입니다.
She will never know why I acted that way.
Suggests a permanent inability to know or understand.
처음에는 아무것도 몰랐지만, 이제는 조금씩 이해하기 시작했습니다.
At first, I didn't know anything, but now I'm starting to understand little by little.
Shows progression from not knowing to understanding.
당신이 그런 결정을 내린 이유를 저는 정말 모르겠습니다.
I truly don't know why you made that decision.
Expresses genuine confusion or inability to comprehend a reason.
아무리 찾아봐도 그 정보를 어디서 얻어야 할지 모르겠어요.
No matter how much I search, I don't know where to get that information.
Indicates a lack of knowledge about how to acquire something.
그는 자신의 행동이 가져올 결과를 전혀 모르는 듯했습니다.
He seemed to completely not know the consequences his actions would bring.
Highlights unawareness of future outcomes.
Souvent confondu avec
Antonym of 모르다. Directly opposite in meaning.
Focuses on possession or existence, not knowledge.
Indicates an incorrect statement or action, different from lacking knowledge.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
Often confused with 모르다 because they are antonyms, meaning 'to know' vs. 'to not know'.
알다 means 'to know' or 'to understand'. 모르다 means 'to not know' or 'to not understand'.
저는 한국어를 알아요. (I know Korean.)
Both express a lack of something, but 모르다 is about knowledge/understanding, while 없다 is about existence/possession.
없다 means 'to not exist' or 'to not have'. 모르다 means 'to not know'.
저는 돈이 없어요. (I don't have money.)
Can be confused when someone says 'I don't know' in English, which might imply 'I'm wrong' but in Korean, 모르다 is about lack of knowledge, and 틀리다 is about being incorrect.
틀리다 means 'to be wrong' or 'to be mistaken'. 모르다 means 'to not know'.
제 대답이 틀렸어요. (My answer was wrong.)
Both relate to a lack of something in memory, but 모르다 is about never knowing or not currently understanding, while 잊다 is about forgetting something previously known.
잊다 means 'to forget'. 모르다 means 'to not know'.
저는 그 사람 이름을 잊었어요. (I forgot that person's name.)
모르다 often translates to 'to not understand', making 이해하다 (to understand) its direct opposite and a source of confusion.
이해하다 means 'to understand'. 모르다 means 'to not understand' or 'to not know'.
저는 이 설명을 이해해요. (I understand this explanation.)
Structures de phrases
subject + object + 모르다
저는 한국어를 몰라요. (I don't know Korean.)
question word + 모르다
저는 무엇을 몰라요? (What don't I know?)
subject + location + 모르다
저는 여기가 어딘지 몰라요. (I don't know where this is.)
subject + time + 모르다
저는 몇 시인지 몰라요. (I don't know what time it is.)
subject + reason + 모르다
저는 왜 오셨는지 몰라요. (I don't know why you came.)
subject + method + 모르다
저는 어떻게 하는지 몰라요. (I don't know how to do it.)
subject + person + 모르다
저는 이 사람을 몰라요. (I don't know this person.)
subject + situation + 모르다
저는 그 상황을 몰라요. (I don't know the situation.)
Teste-toi 96 questions
This sentence means 'I don't know the name.' In Korean, the common sentence structure is Subject-Object-Verb. '저는' (I) is the subject, '이름을' (name) is the object, and '몰라요' (don't know) is the verb.
This sentence means 'I don't know that person.' We follow the Subject-Object-Verb order. '저는' (I) is the subject, '그 사람을' (that person) is the object, and '몰라요' (don't know) is the verb.
This sentence means 'I don't know what this is.' '이것이' (this) is the subject, '무엇인지' (what it is) is the object clause, and '몰라요' (don't know) is the verb. The object '저' (I) is omitted, which is common in Korean when context is clear.
저는 그 영화 배우의 이름을 ___.
'모르다' is used here to express 'to not know' the actor's name.
제가 질문이 있는데, 혹시 이것에 대해 ___?
The question asks if the listener 'knows' about something. The options test understanding of '모르다' and its opposite '알다'.
죄송하지만, 저는 그 식당 위치를 ___.
The speaker is apologizing for 'not knowing' the restaurant's location.
저는 한국어를 아직 잘 ___.
This sentence expresses that the speaker 'doesn't know' Korean well yet.
그가 왜 화났는지 저는 정말 ___.
The speaker is expressing that they truly 'don't know' why he is angry.
오늘 숙제가 뭔지 ___?
This is a question asking 'do you know' what today's homework is. The options help distinguish between 'to know' and 'to not know'.
Which sentence correctly uses '모르다' to express not knowing something?
To say 'I don't know Korean', you use '모르다' in its conjugated form '몰라요'. '알아요' means 'I know', '해요' means 'I do/speak', and '좋아해요' means 'I like'.
Choose the best response to the question '이 사람이 누구예요?' (Who is this person?) if you don't know.
If you don't know the person, the correct response is '아니요, 몰라요' (No, I don't know). '네, 맞아요' means 'Yes, that's right'. '네, 알아요' means 'Yes, I know'. '아니요, 괜찮아요' means 'No, it's okay'.
Which sentence means 'I don't understand the question'?
To express not understanding a question, you say '질문을 몰라요'. '질문이 쉬워요' means 'The question is easy'. '질문이 어려워요' means 'The question is difficult'. '질문을 알아요' means 'I understand the question'.
The sentence '저는 그 책을 몰라요.' means 'I know that book.'
The sentence '저는 그 책을 몰라요.' actually means 'I don't know that book.' The verb '모르다' indicates not knowing.
If someone asks '지금 몇 시예요?' (What time is it now?) and you don't know, you can say '몰라요.'
Yes, '몰라요' (I don't know) is a perfectly natural and correct response if you don't know the answer to a question.
The word '모르다' is typically used when you have forgotten something you once knew.
'모르다' is used when you simply don't know or don't understand something. To express forgetting, you would use a different verb like '잊다' (to forget).
저는 아직 한국 문화를 잘 ___.
The sentence means 'I still don't know Korean culture well.' '몰라요' (to not know) fits the context.
이 단어의 의미를 ___.
The sentence means 'I don't know the meaning of this word.' '모릅니다' (to not know, formal) is appropriate here.
그 사람이 왜 화났는지 저는 정말 ___.
The sentence means 'I really don't know why that person is angry.' '모르겠어요' (I don't know/understand) is the correct fit.
어디로 가야 할지 전혀 ___.
The sentence means 'I have no idea where I should go.' '모르겠어요' (I don't know/understand) is the natural choice.
수학 문제를 아무리 풀어도 답을 ___.
The sentence means 'No matter how much I try to solve the math problem, I still don't know the answer.' '모르겠어요' expresses not knowing or understanding after effort.
내일 시험 범위가 어디까지인지 아직 ___.
The sentence means 'I still don't know the scope of tomorrow's exam.' '모릅니다' (to not know, formal) is suitable.
저는 그 영화 배우의 이름은 잘 ___.
'몰라요'는 '모르다'의 현재형으로, '알지 못한다'는 의미입니다. 문맥상 영화 배우의 이름을 '모른다'는 것이 가장 적절합니다. ('알아요'는 '안다', '봐요'는 '본다', '좋아요'는 '좋다')
저는 한국어를 아직 잘 ___.
한국어를 '잘 모른다'는 표현은 '아직 능숙하지 않다'는 의미로 자주 사용됩니다. ('해요'는 '한다', '공부해요'는 '공부한다', '좋아해요'는 '좋아한다')
그는 왜 약속 장소에 늦었는지 ___.
문맥상 '왜 늦었는지'를 '모른다'는 것이 가장 자연스럽습니다. '모릅니다'는 '모르다'의 존댓말입니다. ('압니다'는 '안다', '왔습니다'는 '왔다', '기다립니다'는 '기다린다')
'저는 그의 전화번호를 몰라요.'는 '나는 그의 전화번호를 알지 못한다.'와 같은 의미이다.
'모르다'는 '알지 못하다'라는 의미이므로 두 문장은 같은 의미입니다.
'저는 그 질문에 대해 잘 알아요.'라는 문장에서 '몰라요'로 바꿔도 의미가 같다.
'알아요'는 '안다'는 의미이고 '몰라요'는 '모른다'는 의미이므로 반대의 의미가 됩니다.
질문을 이해하지 못했을 때 '저는 그 질문을 몰라요.'라고 말할 수 있다.
'모르다'는 '이해하지 못하다'의 의미로도 사용될 수 있습니다. 따라서 질문을 이해하지 못했을 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.
You are at a new school and you don't know where the library is. Write two sentences asking for directions, using '모르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
죄송하지만, 도서관이 어디에 있는지 잘 몰라요. 좀 가르쳐 주실 수 있나요?
You are talking to a friend about a movie you both watched, but you don't remember one of the actor's names. Write two sentences expressing that you don't know their name, using '모르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 배우 이름이 뭐였더라? 갑자기 생각이 안 나네. 아, 미안, 그 배우 이름은 몰라.
Your friend asks if you know how to cook a specific Korean dish. You don't. Write two sentences to politely say you don't know how to cook it, using '모르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아쉽지만, 그 요리는 어떻게 만드는지 잘 몰라요. 배워보고 싶어요.
What does B mean by '아직 확실히 모르겠어요'?
Read this passage:
A: 철수 씨, 다음 주 모임에 올 수 있어요? B: 음... 죄송하지만, 아직 확실히 모르겠어요. 그날 스케줄이 어떻게 될지 확인해봐야 해서요. A: 아, 그렇군요. 알겠습니다.
What does B mean by '아직 확실히 모르겠어요'?
'확실히 모르겠어요' means 'I'm not sure yet', indicating uncertainty about their attendance.
'확실히 모르겠어요' means 'I'm not sure yet', indicating uncertainty about their attendance.
Why couldn't Jisu answer her friend's question about the drama?
Read this passage:
지수는 어제 본 드라마 내용이 기억나지 않았다. 친구가 줄거리를 물어봐도 '잘 모르겠어'라고 대답할 수밖에 없었다. 너무 피곤해서 제대로 보지 못했기 때문이다.
Why couldn't Jisu answer her friend's question about the drama?
The passage states '너무 피곤해서 제대로 보지 못했기 때문이다' (because she was too tired to watch it properly), leading to her not knowing the plot.
The passage states '너무 피곤해서 제대로 보지 못했기 때문이다' (because she was too tired to watch it properly), leading to her not knowing the plot.
What is the problem the speaker is facing?
Read this passage:
새로운 앱을 사용해 보려고 하는데, 사용법이 너무 복잡해서 어떻게 시작해야 할지 모르겠어요. 설명서를 읽어도 이해가 잘 안 돼요.
What is the problem the speaker is facing?
The speaker says '사용법이 너무 복잡해서 어떻게 시작해야 할지 모르겠어요' (the usage is too complicated, so I don't know how to start).
The speaker says '사용법이 너무 복잡해서 어떻게 시작해야 할지 모르겠어요' (the usage is too complicated, so I don't know how to start).
This sentence asks 'Don't you know anything about that problem?' '그 문제' means 'that problem', '에 대해' means 'about', '아무것도' means 'anything at all', and '모르세요?' is the polite question form of '모르다'.
This means 'I don't know where I should go.' '저는' is 'I', '어디로' is 'where to', '가야 할지' means 'should go', and '모르겠어요' means 'I don't know'.
This sentence means 'She said she didn't know why she said that.' '그녀는' is 'she', '왜 그렇게 말했는지' means 'why she said that', and '모른다고 했어요' means 'said she didn't know'.
The speaker is unsure about their attire for a friend's wedding this weekend.
The speaker is worried about a project deadline next week that they haven't started yet.
The speaker recently moved and doesn't know about the local amenities.
Read this aloud:
이런 복잡한 상황에서는 어떻게 대처해야 할지 모르겠습니다.
Focus: 대처해야 할지 모르겠습니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제가 한국 문화를 잘 모르는데, 혹시 조언해주실 수 있으세요?
Focus: 한국 문화를 잘 모르는데
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지금까지 배운 내용 중에 이해가 안 가는 부분이 있어서 질문해도 될까요? 제가 아직 이 개념을 잘 모르겠어요.
Focus: 이 개념을 잘 모르겠어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그는 나중에야 모든 것이 오해였다는 것을 ____.
문맥상 '모든 것이 오해였다는 것을 알게 되다'라는 의미가 자연스러우므로 '깨달았다'가 적절합니다. '모르다'의 반대 의미로 쓰입니다.
아무리 설명해도 그는 내가 말하려는 바를 끝내 ____.
'아무리 설명해도 이해하지 못했다'는 의미로 '모른다'가 가장 적절합니다.
나는 그가 왜 그렇게 화를 냈는지 도무지 ____.
'도무지 알 수 없다'는 '전혀 이해할 수 없다'는 의미로, '모르다'의 표현 중 하나입니다.
이번 프로젝트의 복잡한 과정들을 처음에는 전혀 ____.
'전혀 이해하지 못하겠다'는 뜻으로 '모르겠다'가 자연스럽습니다.
그녀는 그 소식을 듣고도 아무것도 ____ 듯 무표정했다.
'모른다는 듯'은 '모르는 것처럼'이라는 의미로, 상황을 알지 못하는 척하는 것을 나타냅니다.
우리가 무엇을 해야 할지 ____ 채 시간만 흘러갔다.
'무엇을 해야 할지 모르는 채'는 '무엇을 해야 할지 알지 못한 상태로'라는 의미입니다.
다음 중 '모르다'의 의미로 가장 적절한 것은?
'모르다'는 어떤 사실이나 내용을 인지하거나 이해하지 못하는 상태를 의미합니다.
친구가 질문했을 때, 답을 모를 경우 어떤 표현이 가장 자연스러울까요?
질문에 대한 답을 모를 때는 '모르다'를 활용하여 '제가 몰라요.'라고 표현하는 것이 자연스럽습니다.
다음 문장 중 '모르다'를 올바르게 사용한 것은?
'모르다'는 특정 사실에 대한 인지 부족을 나타낼 때 사용됩니다.
'저는 어제 숙제를 했어요.'라는 문장에서 '모르다'는 사용할 수 없다.
'모르다'는 '알다'의 반대 개념으로, 어떤 행위를 했다는 사실과는 직접적인 관련이 없습니다. 따라서 이 문장에서는 '모르다'를 사용할 수 없습니다.
'이 길을 몰라요.'는 '이 길을 찾을 수 없어요.'와 같은 의미이다.
'이 길을 몰라요.'는 길에 대한 정보를 인지하지 못해서 찾을 수 없다는 의미를 포함합니다.
'모르다'는 항상 부정적인 의미로만 사용된다.
'모르다'는 단순히 어떤 사실을 알지 못한다는 중립적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '나는 그가 어디에 사는지 모른다.'는 부정적인 의미라기보다 정보의 부재를 나타냅s니다.
Imagine you are an expert in a niche field, but someone is asking you questions outside of your expertise. Write an email responding to them, politely stating what you don't know and suggesting where they might find the answers. Use '모르다' appropriately.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 문의 주신 내용 잘 받았습니다. 제가 [특정 분야] 전문가이지만, 문의하신 [관련 없는 분야]에 대해서는 제가 아는 바가 많지 않습니다. 죄송하지만 이 부분은 제가 정확한 답변을 드리기 어렵습니다. 대신 [다른 전문가/기관/자료]에 문의하시면 더 정확하고 상세한 정보를 얻으실 수 있을 것 같습니다. 도움이 되셨기를 바랍니다. 감사합니다.
Write a short paragraph reflecting on a time you had to admit '모르다' (you didn't know something) in a professional or academic setting. How did you feel, and what did you learn from the experience?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
예전에 중요한 프로젝트 발표를 하던 중, 예상치 못한 질문을 받게 되었습니다. 순간적으로 당황했지만, 솔직하게 '모릅니다'라고 대답할 수밖에 없었습니다. 비록 준비가 부족했다는 생각에 부끄럽기도 했지만, 그 경험을 통해 모르는 것을 인정하고 배우려는 자세가 얼마나 중요한지 깨달았습니다. 모든 것을 알 수는 없다는 것을 겸손하게 받아들이는 법을 배웠습니다.
You are giving instructions for a complex task. One step involves something that '모르는' (unknown) factors could affect. Write a sentence or two acknowledging these uncertainties and advising the reader on how to proceed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 단계는 여러 외부 변수에 따라 결과가 달라질 수 있습니다. 정확히 어떤 요인이 어떻게 작용할지는 예측하기 어렵지만, 만약 예상치 못한 문제가 발생한다면 즉시 담당자에게 문의하여 추가 지침을 받으시는 것이 좋습니다.
위 글의 핵심 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
어떤 사람들은 자신이 모든 것을 안다고 착각하지만, 사실 세상에는 우리가 모르는 것들이 훨씬 많습니다. 진정한 지혜는 자신이 무엇을 모르는지 아는 것에서 시작됩니다. 이 겸손한 태도야말로 끊임없이 배우고 성장할 수 있는 원동력이 됩니다.
위 글의 핵심 내용은 무엇인가요?
이 글은 진정한 지혜가 자신이 모르는 것을 아는 겸손한 태도에서 시작된다고 강조합니다.
이 글은 진정한 지혜가 자신이 모르는 것을 아는 겸손한 태도에서 시작된다고 강조합니다.
인공지능에 대해 우리가 '모르는' 부분은 주로 무엇을 의미하나요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 인공지능이 발전할수록 인간의 역할이 줄어들 것이라는 우려가 있지만, 인공지능이 스스로 학습하고 진화하는 방식에 대해서는 아직도 '모르는' 부분이 많다고 합니다. 즉, 인공지능의 모든 잠재력을 파악하기 위해서는 더 많은 연구와 시간이 필요할 것입니다.
인공지능에 대해 우리가 '모르는' 부분은 주로 무엇을 의미하나요?
지문에서 '인공지능이 스스로 학습하고 진화하는 방식에 대해서는 아직도 '모르는' 부분이 많다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '인공지능이 스스로 학습하고 진화하는 방식에 대해서는 아직도 '모르는' 부분이 많다고 합니다.'라고 명시되어 있습니다.
이 글에서 새로운 기술 도입 시 '모르는' 것으로 언급된 주요 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
새로운 기술을 도입할 때, 우리는 종종 그 기술이 가져올 긍정적인 측면에만 집중하곤 합니다. 하지만 그 기술이 장기적으로 사회에 어떤 영향을 미칠지는 '모르는' 경우가 많습니다. 잠재적인 부작용이나 윤리적 문제에 대한 깊이 있는 고민 없이는 진정한 발전을 기대하기 어렵습니다.
이 글에서 새로운 기술 도입 시 '모르는' 것으로 언급된 주요 내용은 무엇인가요?
글에서 '그 기술이 장기적으로 사회에 어떤 영향을 미칠지는 '모르는' 경우가 많습니다.'라고 명시되어 있습니다.
글에서 '그 기술이 장기적으로 사회에 어떤 영향을 미칠지는 '모르는' 경우가 많습니다.'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'He knew nothing about his future.' The structure follows the typical Korean sentence order: Subject-Possessive-Object-Prepositional Phrase-Verb.
This sentence translates to 'I still don't know the answer to the complex math problem.' The phrase '에 대한' connects the noun '수학 문제' to '해답을'.
This sentence means 'She seemed to have no idea why he acted that way.' The phrase '듯했다' indicates that she 'seemed' or 'appeared' to not know.
그의 복잡한 설명에도 불구하고, 나는 여전히 그 이론의 핵심을 ___.
문맥상 '이론의 핵심을 알지 못했다'는 의미가 자연스럽습니다.
오랜 연구 끝에 밝혀진 진실은 그 누구도 상상조차 할 수 없을 정도로 충격적이어서, 듣는 이들은 모두 할 말을 ___.
'할 말을 몰랐다'는 표현은 충격으로 인해 아무 말도 할 수 없었다는 의미를 나타냅니다.
그는 자신의 행동이 가져올 파급효과에 대해 전혀 ___ 채 무모하게 일을 추진했다.
'모른 채'는 어떤 사실을 알지 못하는 상태에서 행동하는 것을 의미합니다.
고대 문헌에 대한 깊은 이해가 ___ 한 연구자는 그 비밀을 풀기 위해 밤낮으로 애썼다.
문맥상 '이해가 부족했던' 연구자가 비밀을 풀기 위해 노력했다는 내용이 자연스럽습니다. '모르다'의 파생형인 '모자라다'와 유사하게 쓰일 수 있습니다.
인간의 인지 능력으로는 도저히 ___ 복잡한 우주의 법칙들이 존재한다.
'알 수 없는'은 인간의 능력으로는 파악하거나 이해할 수 없다는 의미를 가집니다.
아무리 심오한 철학적 질문이라도, 답을 찾으려는 노력 없이 그저 ___ 것은 진정한 지혜가 아니다.
답을 찾으려는 노력 없이 '모르는 상태로 남겨두는 것'은 지혜가 아니라는 의미입니다.
다음 중 '모르다'의 의미로 가장 적절한 것은?
'모르다'는 어떤 정보나 사실에 대해 알지 못하거나 이해하지 못하는 상태를 나타냅니다.
친구가 "그 계획에 대해 잘 알아?"라고 물었을 때, 모른다고 답하려면 어떻게 말해야 할까요?
상대방의 질문에 대해 모른다는 사실을 전달할 때 '몰라요'라고 대답합니다.
다음 문장 중 '모르다'를 올바르게 사용한 것은?
'모르다'는 주로 정보, 사실, 사람의 이름 등에 대해 알지 못할 때 사용합니다.
'이 문제는 너무 쉬워서 아무도 모른다'는 문장은 문법적으로 옳지 않다.
문제가 쉽다면 '모른다'는 표현이 아니라 '모를 리가 없다' 혹은 '모르는 사람이 없다'와 같이 표현하는 것이 자연스럽습니다.
'나는 그 사람이 왜 화났는지 정말 모른다'는 문장은 화자의 이해 부족을 나타낸다.
이 문장은 화자가 상대방이 화난 이유를 알지 못하거나 이해하지 못한다는 것을 명확하게 나타냅s니다.
'모르다'는 항상 부정적인 의미로만 사용된다.
'모르다'는 단순히 어떤 사실을 알지 못한다는 중립적인 의미로 사용될 수 있으며, 문맥에 따라 긍정적 또는 부정적인 함의를 가질 수 있습니다. 예를 들어, '세상 물정을 너무 모른다'는 부정적이지만, '그는 아직 사랑을 모른다'는 중립적일 수 있습니다.
She had a completely blank expression even after hearing the complex riddle.
No matter how much I explained, the child shook their head, saying they didn't understand me.
Grasping the hidden meaning of that artwork was almost impossible for the general public, and most viewers simply feigned ignorance.
Read this aloud:
솔직히 말씀드리면, 그 주제에 대해서는 저도 아는 바가 전혀 없습니다.
Focus: 솔직히 (sol-jik-hi), 말씀드리면 (mal-sseum-deu-ri-myeon), 주제 (ju-je), 아는 바가 (a-neun ba-ga), 전혀 (jeon-hyeo), 없습니다 (eop-seup-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지금까지의 제 경험으로는, 그런 상황에서 어떻게 대처해야 할지 도무지 모르겠습니다.
Focus: 지금까지의 (ji-geum-kka-ji-ui), 경험으로는 (gyeong-heom-eu-ro-neun), 상황에서 (sang-hwang-e-seo), 대처해야 (dae-cheo-hae-ya), 할지 (hal-ji), 도무지 (do-mu-ji), 모르겠습니다 (mo-reu-get-seup-ni-da)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신이 왜 그런 선택을 했는지, 저는 도저히 이해할 수가 없어요.
Focus: 당신이 (dang-sin-i), 왜 (wae), 그런 (geu-reon), 선택을 (seon-taeg-eul), 했는지 (haet-neun-ji), 도저히 (do-jeo-hi), 이해할 (i-hae-hal), 수가 없어요 (su-ga eop-seo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when expressing a lack of knowledge about a specific topic. '대해' means 'about' or 'regarding'.
The phrase '아무리 ~해도' means 'no matter how much you ~'. '모르는 듯했다' means 'seemed not to know' or 'appeared not to understand'.
This sentence uses a noun phrase followed by '심각성을' (severity) to describe the seriousness of the problem. '직면한' means 'facing'.
/ 96 correct
Perfect score!
Exemple
저는 한국어를 잘 몰라요.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.