B1 adverb 5 min de lecture

살며시

salmyeosi

When you want to describe an action that's done very gently, quietly, or even a little secretly, the Korean word to use is 살며시. Think of it like tiptoeing into a room so no one notices, or placing something down so carefully it makes no sound. It adds a feeling of softness and stealth to verbs.

When you want to describe an action that's done very gently or quietly, almost as if you don't want to be noticed, you can use the word 살며시. Think of it like tiptoeing so softly that no one hears you, or gently placing something down without a sound. It adds a feeling of carefulness and delicacy to your sentences. You might use it when someone is secretly doing something or being very tender in their actions.

When you're at the B1 level in Korean, you're starting to understand more nuanced adverbs. '살며시' is a great example of this.

It describes actions done with a light, soft touch, often quietly or discreetly. Think of it as doing something gently so as not to disturb anyone or to keep it a bit secret.

You might use it for tiptoeing into a room or gently closing a door. It's more than just 'slowly' – it adds a feeling of carefulness and tenderness to the action.

Mastering adverbs like '살며시' will make your Korean sound much more natural and expressive.

When you're trying to describe something moving or acting with extreme gentleness, almost imperceptibly, 살며시 is a great word to use. Imagine someone closing a door so quietly that you barely notice, or a cat padding around without making a sound; that's 살며시 in action. It emphasizes a light touch and often a sense of not wanting to disturb or be noticed. So, next time you want to convey that soft, stealthy quality, reach for 살며시.

When you want to express softness, gentleness, or even a touch of stealth in Korean, the adverb 살며시 is a perfect choice. Imagine a cat walking quietly, or someone closing a door without making a sound; that's the feeling 살며시 conveys. It describes an action performed with delicacy and care, often to avoid drawing attention or causing disturbance. This adverb can be used with a variety of verbs to add a nuanced layer of tenderness or secrecy to the action, making your Korean sound more natural and expressive. For example, you might say someone 살며시 웃다 (to smile softly) or 살며시 문을 닫다 (to close the door gently).

§ What does 살며시 (salmyeosi) mean?

The Korean adverb 살며시 (salmyeosi) describes an action that is done softly, gently, or stealthily. It implies a quietness, a delicate touch, or an intention to not draw attention. Think of it as doing something with a light, careful hand, or moving in a way that avoids making noise or being noticed. It's not just about physical softness; it can also describe an emotional gentleness or a subtle hint.

DEFINITION
Softly and gently; stealthily.

§ When do people use 살며시 (salmyeosi)?

People use 살며시 (salmyeosi) in various situations to convey a sense of carefulness, quietness, or subtlety. Here are some common scenarios:

  • Physical Actions: When someone is performing an action with a light touch, like closing a door so it doesn't slam, or placing something down carefully. It emphasizes the lack of force or suddenness.
  • Movement: When someone is moving quietly or stealthily, perhaps to avoid waking someone up, or to surprise someone. It highlights the hushed nature of their movement.
  • Emotional Expressions: When someone is showing a gentle emotion, like a soft smile or a subtle glance. It suggests a delicate or understated display of feeling.
  • Subtle Changes: When something changes gradually or imperceptibly. It can describe a subtle shift in atmosphere or a quiet unfolding of events.

Let's look at some examples to help you understand how to use 살며시 (salmyeosi) in context:

그는 방문을 살며시 닫았다. (He gently closed the door.)

In this example, 살며시 (salmyeosi) tells us that the door was closed quietly, probably to avoid making a loud noise or disturbing someone. It emphasizes the gentle action.

아기가 자고 있어서 살며시 걸어갔어요. (The baby was sleeping, so I walked stealthily.)

Here, 살며시 (salmyeosi) describes the careful and quiet way the person walked to avoid waking the baby. It highlights the stealthy nature of the movement.

그녀는 나를 살며시 바라보며 미소 지었다. (She looked at me gently and smiled.)

In this case, 살며시 (salmyeosi) conveys a soft and tender gaze, suggesting a gentle or subtle expression of emotion. The smile is likely not a big, boisterous one, but a more delicate and perhaps warm one.

Understanding these nuances will help you use 살며시 (salmyeosi) naturally in your conversations. It's a versatile adverb that adds a layer of delicacy and carefulness to your descriptions.

§ What 살며시 (salmyeosi) Means

You're learning Korean, and you want to sound natural. That means knowing more than just basic vocabulary. Words like 살며시 (salmyeosi) can add a lot of nuance to your speech. So, let's break down what it means and how it's used.

Definition
Softly and gently; stealthily. Think of it as doing something in a way that is quiet, careful, and often unnoticeable.

§ Common Situations for 살며시 (salmyeosi)

Let's look at where you'd actually hear or use this word in everyday life. It’s pretty versatile and pops up in various contexts.

  • Describing subtle movements: This is probably the most common use. If someone moves or touches something gently, 살며시 is the word.
  • Expressing quiet actions: When you want to do something without disturbing others or drawing attention to yourself.
  • Indicating a gradual or slight change: Sometimes, it can describe a feeling or a situation changing subtly.

§ Examples in Context

Reading examples is one of the best ways to understand a word's nuance. Pay attention to the verb it's paired with.

그는 방문을 살며시 열었다. (He opened the door softly.)

Here, 'softly' implies quietly and gently, so as not to make a noise.

아기는 엄마의 손을 살며시 잡았다. (The baby gently held mom's hand.)

This shows a tender and delicate touch, not a firm grip.

나는 자는 친구의 머리를 살며시 쓰다듬었다. (I softly stroked my sleeping friend's head.)

Again, emphasizing a gentle, careful action to avoid waking them.

그녀는 내 어깨를 살며시 토닥였다. (She gently patted my shoulder.)

A light, comforting pat, not a hard slap.

해가 구름 뒤에서 살며시 나왔다. (The sun gently emerged from behind the clouds.)

Here, it describes a gradual and soft appearance, not a sudden burst.

나는 그의 손에 편지를 살며시 쥐여주었다. (I softly placed the letter in his hand.)

This implies putting something in someone's hand discreetly or delicately.

밤이 살며시 찾아왔다. (Night softly arrived.)

This is a more poetic usage, describing the gentle and gradual onset of night.

§ Why 살며시 (salmyeosi) Matters

Understanding words like 살며시 helps you to:

  • Express yourself more precisely: Instead of just saying 'opened the door', you can say 'opened the door softly' and convey more meaning.
  • Understand native speakers better: When you hear it, you'll immediately grasp the subtle nuance of the action being described.
  • Sound more natural: Using adverbs like this will make your Korean less robotic and more like a native speaker's.

So, practice using 살며시 in your own sentences. Try to think of situations where you would do something softly or gently. The more you use it, the more natural it will become!

Hello learners! Today, we're diving into a very useful Korean adverb: 살며시. This word adds a subtle touch to your descriptions, indicating actions done softly, gently, or even stealthily. It's about movement or action that is careful and quiet, often to avoid detection or to handle something delicately.

§ What 살며시 Means

Korean Word
살며시 (sal-myeo-si)
Part of Speech
Adverb
Definition
Softly and gently; stealthily.

살며시 describes an action that is performed with care, without making much noise or causing disturbance. Think of it like tiptoeing, whispering, or carefully placing something down. It implies a light touch or a quiet movement.

§ Examples in Context

아이가 자고 있어서 문을 살며시 닫았다.

Translation hint
The child was sleeping, so I gently closed the door.

그는 나에게 살며시 다가와서 속삭였다.

Translation hint
He stealthily approached me and whispered.

꽃잎을 살며시 만져보니 부드러웠다.

Translation hint
I softly touched the petal, and it was smooth.

새벽에 살며시 일어나 집을 나섰다.

Translation hint
I stealthily got up in the early morning and left the house.

§ Similar Words and When to Use 살며시

Korean has several adverbs that can express similar ideas, but each has its own nuance. Let's look at some and understand why 살며시 is unique.

  • 조용히 (jo-yong-hi): This means 'quietly' or 'silently'. While similar, 조용히 focuses purely on the lack of sound. 살며시 includes the idea of gentleness and often implies a cautious or subtle approach, not just quietness. You can be quiet but still clumsy. You can't be 살며시 and clumsy at the same time.

그는 조용히 방을 나갔다. (He left the room quietly.)

Here, 'quietly' is the main point. If he left 살며시, it would also imply he did so gently and perhaps cautiously, like trying not to wake someone.

  • 가만히 (ga-man-hi): This means 'still', 'motionlessly', or 'quietly' (in the sense of being inactive). It's about not moving or staying put, and can also imply a quiet state. However, 살며시 describes an *action* that is soft or stealthy, not a state of being still.

아이들이 가만히 앉아 있었다. (The children sat still.)

You wouldn't use 살며시 here because it's about being still, not performing a soft action.

  • 슬그머니 (seul-geu-meo-ni): This adverb is quite close to 살며시, also meaning 'stealthily' or 'on the sly'. The main difference is that 슬그머니 often carries a stronger connotation of doing something secretly or surreptitiously, often with a hint of being sneaky or trying to avoid being caught. 살며시 can be stealthy, but it can also simply mean 'gently' without any secret intent.

그는 슬그머니 돈을 꺼냈다. (He stealthily took out the money.)

Here, 슬그머니 implies a secretive act. If you used 살며시 instead, it might just mean he gently took out the money, perhaps from his pocket, without necessarily implying he was trying to hide it.

§ When to Choose 살며시

Use 살며시 when you want to emphasize:

  • Gentleness: When an action is done with a soft, careful touch, like closing a door so as not to make noise or touching something delicate.
  • Subtlety/Stealth: When an action is performed quietly and cautiously, often to avoid drawing attention, but without the strong 'sneaky' connotation that 슬그머니 can have. It's about a light, unobserved movement.
  • Consideration: Often, using 살며시 implies consideration for others or for the object being handled. You're being gentle because you don't want to disturb or damage.

In essence, 살며시 paints a picture of an action that is both soft in execution and quiet in sound, often with an underlying sense of care or subtlety. It's a fantastic word to add to your vocabulary to make your descriptions more vivid and precise!

How Formal Is It?

Formel

"그녀는 아이가 깨지 않도록 조용히 문을 닫았습니다. (She quietly closed the door so the child wouldn't wake up.)"

Neutre

"고양이가 살며시 방으로 들어왔다. (The cat softly entered the room.)"

Informel

"그는 슬그머니 내 어깨에 손을 올렸다. (He stealthily put his hand on my shoulder.)"

Child friendly

"아기가 살금살금 기어왔어요. (The baby crawled softly.)"

Argot

"우리 몰래 파티를 준비했어. (They secretly prepared a party for us.)"

Le savais-tu ?

While '살며시' specifically refers to the manner of an action, other similar words like '살금살금' (sal-geum-sal-geum) emphasize more on the stealthy, tiptoeing aspect.

Guide de prononciation

UK /sɐl.mjʌ.ʃi/
US /sɑːl.mjʌ.ʃi/
The stress is typically even across the syllables, but if emphasizing the 'sal' it can be slightly longer.
Rime avec
다같이 (da-ga-chi) 가만히 (ga-man-hi) 조용히 (jo-yong-hi)
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the 'ㅕ' (yeo) vowel, which should be a diphthong starting with a 'y' sound.
  • Not differentiating between 'ㅅ' (s) and 'ㅆ' (ss) sounds; '살며시' uses a regular 'ㅅ'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short and common characters

Écriture 1/5

short and simple to write

Expression orale 1/5

easy to pronounce

Écoute 1/5

distinct sound

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

조용히 (jo-yong-hi - quietly) 천천히 (cheon-cheon-hi - slowly)

Apprends ensuite

가만히 (ga-man-hi - still, quietly) 슬그머니 (seul-geu-meo-ni - stealthily, unnoticed)

Avancé

소리 없이 (so-ri eop-si - without a sound) 살금살금 (sal-geum-sal-geum - tiptoeing, stealthily)

Grammaire à connaître

Adverbs like 살며시 (salmyeosi) usually come before the verb or adjective they modify. They add detail to how an action is performed.

그녀는 문을 살며시 열었습니다. (Geunyeoneun muneul salmyeosi yeoreotsseumnida.) - She softly opened the door.

살며시 can be used with actions that involve quietness, carefulness, or a subtle touch.

아기가 자고 있어서 살며시 걸었어요. (Agiga jago isseoseo salmyeosi georeosseoyo.) - The baby was sleeping, so I walked softly.

It often implies a delicate or stealthy movement to avoid disturbing something or someone.

그는 내 옆에 살며시 앉았다. (Geuneun nae yeope salmyeosi anjatda.) - He softly sat next to me.

While 살며시 is an adverb, it can sometimes be used to describe a feeling or a non-physical action that is gentle or subtle.

살며시 미소 지었다. (Salmyeosi miso jieotda.) - I smiled softly.

It can be combined with various verbs to express a gentle or careful action, for example, 살며시 만지다 (salmyeosi manjida - to touch softly) or 살며시 놓다 (salmyeosi nota - to place softly).

나는 깨지기 쉬운 물건을 살며시 내려놓았다. (Naneun kkaejigi swiun mulgeoneul salmyeosi naeryeonotda.) - I gently put down the fragile item.

Exemples par niveau

1

살며시 문을 닫았어요.

I closed the door softly.

Past tense verb ending -았/었어요

2

아기가 자고 있어서 살며시 걸었어요.

The baby was sleeping, so I walked softly.

Connective ending -고 있어서 (because...)

3

살며시 의자에 앉았어요.

I sat on the chair gently.

Past tense verb ending -았/었어요

4

고양이가 살며시 다가왔어요.

The cat approached stealthily.

Past tense verb ending -았/었어요

5

엄마가 살며시 방에 들어왔어요.

Mom came into the room softly.

Past tense verb ending -았/었어요

6

친구가 살며시 내 어깨를 두드렸어요.

My friend gently tapped my shoulder.

Past tense verb ending -았/었어요

7

나는 살며시 그를 보았어요.

I looked at him softly.

Past tense verb ending -았/었어요

8

바람이 살며시 불었어요.

The wind blew gently.

Past tense verb ending -았/었어요

1

아기는 엄마 품에서 살며시 잠이 들었어요.

The baby fell asleep gently in his mother's arms.

2

그는 문을 살며시 열고 방으로 들어갔어요.

He gently opened the door and went into the room.

3

바람이 나뭇잎을 살며시 흔들었어요.

The wind gently shook the leaves.

4

고양이가 조용히 살며시 걸어왔어요.

The cat quietly and softly walked over.

5

그녀는 친구의 어깨를 살며시 두드렸어요.

She gently patted her friend's shoulder.

6

아버지는 자는 아이의 이불을 살며시 덮어 주셨어요.

Dad gently covered the sleeping child with a blanket.

7

해는 구름 뒤에서 살며시 나타났어요.

The sun gently appeared from behind the clouds.

8

그는 작은 선물을 살며시 건네주었어요.

He gently handed over a small gift.

1

아기가 자고 있어서 살며시 문을 닫았어요.

The baby was sleeping, so I softly closed the door.

2

고양이가 살며시 다가와서 내 옆에 앉았어요.

The cat softly approached and sat next to me.

3

그녀는 살며시 내 손을 잡았어요.

She softly took my hand.

4

바람이 살며시 창문을 흔들었어요.

The wind softly shook the window.

5

그는 살며시 미소를 지었어요.

He softly smiled.

6

선생님은 살며시 학생의 어깨를 두드렸어요.

The teacher softly patted the student's shoulder.

7

해가 살며시 구름 뒤로 넘어갔어요.

The sun softly went behind the clouds.

8

그녀는 살며시 방을 나갔어요.

She softly left the room.

1

그는 문을 살며시 닫았다.

He softly closed the door.

2

아기가 자고 있어서 엄마는 살며시 걸었다.

Because the baby was sleeping, the mother walked softly.

3

그녀는 살며시 내 어깨를 만졌다.

She gently touched my shoulder.

4

고양이가 살며시 다가와 무릎에 앉았다.

The cat softly approached and sat on my lap.

5

그는 그녀의 손을 살며시 잡았다.

He gently took her hand.

6

새벽에 살며시 창문을 열었다.

I softly opened the window at dawn.

7

바람이 살며시 나뭇잎을 흔들었다.

The wind gently shook the leaves.

8

그는 살며시 웃으며 나를 보았다.

He looked at me, smiling softly.

1

그는 문을 살며시 닫았다.

He softly closed the door.

2

아기가 자고 있어서 엄마는 살며시 걸어갔다.

The baby was sleeping, so Mom walked softly.

3

그녀는 살며시 다가와 내 어깨를 두드렸다.

She softly approached and tapped my shoulder.

4

고양이가 살며시 움직여서 아무도 눈치채지 못했다.

The cat moved stealthily, so no one noticed.

5

바람이 나뭇잎을 살며시 흔들었다.

The wind softly rustled the leaves.

6

그는 그녀의 손을 살며시 잡았다.

He gently took her hand.

7

해가 지자 어둠이 마을에 살며시 내려앉았다.

As the sun set, darkness softly descended on the village.

8

강아지가 내 발밑에 살며시 앉았다.

The puppy softly sat at my feet.

1

그녀는 아기가 깨지 않도록 살며시 문을 닫았다.

She closed the door softly so the baby wouldn't wake up.

2

고양이가 먹이를 찾아서 살며시 다가왔다.

The cat approached stealthily, looking for food.

3

나는 그의 뒤로 살며시 가서 어깨를 두드렸다.

I crept up behind him and tapped his shoulder gently.

4

해가 살며시 떠오르며 세상을 밝게 비췄다.

The sun gently rose, illuminating the world brightly.

5

그녀는 슬며시 웃으며 내게 비밀을 털어놓았다.

She smiled softly and confided her secret to me.

6

바람이 살며시 불어 나뭇잎을 흔들었다.

The wind blew gently, rustling the leaves.

7

나는 그가 눈치채지 못하도록 살며시 자리를 떠났다.

I quietly left my seat so he wouldn't notice.

8

그녀는 내 손을 살며시 잡고 위로해주었다.

She gently took my hand and comforted me.

Collocations courantes

살며시 웃다 to smile softly
살며시 만지다 to touch gently
살며시 문을 열다 to open the door softly
살며시 다가가다 to approach stealthily
살며시 내려놓다 to put down gently
살며시 속삭이다 to whisper softly
살며시 눈을 감다 to close one's eyes gently
살며시 걷다 to walk softly
살며시 쓰다듬다 to stroke gently
살며시 돌아보다 to look back gently

Phrases Courantes

그녀는 살며시 미소를 지었다.

She smiled softly.

아기가 자고 있어서 살며시 걸었다.

The baby was sleeping, so I walked softly.

그는 살며시 문을 닫고 나갔다.

He closed the door gently and left.

고양이가 살며시 내 옆으로 다가왔다.

The cat approached me stealthily.

그는 선물을 살며시 탁자 위에 놓았다.

He gently placed the gift on the table.

그녀는 귀에 살며시 속삭였다.

She whispered softly into my ear.

피곤해서 살며시 눈을 감았다.

I was tired, so I gently closed my eyes.

엄마는 잠든 아이의 머리를 살며시 쓰다듬었다.

Mom gently stroked the sleeping child's head.

그는 뒤를 살며시 돌아보았다.

He gently looked back.

그는 살며시 내 손을 잡았다.

He gently took my hand.

Souvent confondu avec

살며시 vs 조용히 (joyonghi)

While both imply quietness, 살며시 is about gentle movement, whereas 조용히 is simply about lack of sound.

살며시 vs 부드럽게 (budeureopge)

Both mean 'softly,' but 살며시 adds a nuance of stealth or carefulness to avoid disturbance, while 부드럽게 is about the general quality of softness.

살며시 vs 슬그머니 (seulgeumeoni)

Both can mean 'stealthily.' 살며시 focuses on the gentle manner of the stealth, often for delicate situations. 슬그머니 focuses more generally on the secretive or unnoticed aspect, which can sometimes have a slightly more sneaky feel.

Expressions idiomatiques

"살며시 눈을 감다"

To softly close one's eyes

그녀는 피곤한 듯 살며시 눈을 감았다. (She seemed tired and softly closed her eyes.)

neutral

"살며시 미소 짓다"

To gently smile

그녀는 그의 말에 살며시 미소 지었다. (She gently smiled at his words.)

neutral

"살며시 다가오다"

To stealthily approach / To gently come closer

고양이가 내게 살며시 다가왔다. (The cat stealthily approached me.)

neutral

"살며시 문을 닫다"

To softly close the door

아이가 자고 있어서 살며시 문을 닫았다. (The child was sleeping, so I softly closed the door.)

neutral

"살며시 손을 잡다"

To gently hold hands

그는 그녀의 손을 살며시 잡았다. (He gently held her hand.)

neutral

"살며시 속삭이다"

To softly whisper

그는 내 귀에 살며시 속삭였다. (He softly whispered in my ear.)

neutral

"살며시 내려놓다"

To gently put down

깨지기 쉬운 물건이라 살며시 내려놓았다. (It was a fragile item, so I gently put it down.)

neutral

"살며시 숨다"

To stealthily hide

아이들은 술래잡기 놀이를 하며 살며시 숨었다. (The children stealthily hid while playing tag.)

neutral

"살며시 어루만지다"

To gently caress / to softly stroke

엄마는 잠든 아이의 머리를 살며시 어루만졌다. (The mother gently caressed her sleeping child's head.)

neutral

"살며시 건드리다"

To gently touch

잠든 그를 살며시 건드려 깨웠다. (I gently touched him to wake him up.)

neutral

Facile à confondre

살며시 vs 조용히 (joyonghi)

Both 살며시 and 조용히 can relate to quietness. However, 조용히 emphasizes the absence of noise or disturbance.

살며시 focuses on the manner of movement or action being soft and gentle, often with an implication of stealth or not wanting to be noticed. 조용히 simply means 'quietly' or 'silently,' referring to the lack of sound.

아이가 잠들어 있어서 조용히 걸었어요. (The child was asleep, so I walked quietly.)

살며시 vs 가만히 (gamanhi)

Both can imply a lack of sudden or forceful action. 가만히 suggests stillness or remaining in a state without moving.

살며시 describes a gentle, soft action. 가만히 means 'still,' 'motionless,' or 'quietly observing' without necessarily involving a gentle movement. It focuses on the absence of activity rather than the manner of activity.

그는 아무 말 없이 가만히 서 있었다. (He stood still without saying anything.)

살며시 vs 천천히 (cheoncheonhi)

Both suggest a deliberate, unhurried pace. However, 천천히 is about speed, not gentleness.

살며시 is about the gentleness or softness of an action. 천천히 means 'slowly.' While a 'gentle' action might also be 'slow,' the core meaning is different. You can do something 'slowly' but not 'gently' (e.g., slowly push a heavy box).

운전할 때는 천천히 가는 것이 안전하다. (It's safer to drive slowly.)

살며시 vs 부드럽게 (budeureopge)

This is very close, as 부드럽게 also means 'softly' or 'gently.' The nuance is subtle.

살며시 often carries an implication of stealth, secrecy, or carefulness to avoid detection or disturbance. 부드럽게 emphasizes the softness or smoothness of a touch, texture, or manner, without necessarily implying stealth.

그녀는 아이의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다. (She softly stroked the child's head.)

살며시 vs 슬그머니 (seulgeumeoni)

This also means 'stealthily' or 'secretly,' which overlaps with a common implication of 살며시.

살며시 emphasizes the *gentle and soft* nature of the movement, often *because* one wants to be stealthy. 슬그머니 puts more emphasis on the *secretive or unnoticed* aspect of the action, often with a slightly more mischievous or sneaky connotation. 살며시 is often used for delicate or sensitive situations, while 슬그머니 can be more general for any secretive action.

그는 아무도 모르게 슬그머니 자리를 떠났다. (He secretly left his seat without anyone knowing.)

Famille de mots

Noms

살포시 (salposi) a very gentle and light manner (often used colloquially or poetically, similar to 살며시 but with a slightly more delicate nuance)

Adjectifs

살며시하다 (salmyeosihada) to do something softly/gently/stealthily (verb form of the adverb)

Astuces

Focus on the feel

살며시 describes actions done with a light, careful, and often secretive touch. Think of a cat walking quietly.

Adverb placement

Like many Korean adverbs, 살며시 usually comes before the verb it modifies. For example, 살며시 문을 열다 (to softly open the door).

Common verbs

You'll often see 살며시 paired with verbs related to movement or touching, such as 열다 (to open), 닫다 (to close), 걷다 (to walk), 만지다 (to touch).

Not just physical

살며시 can also describe non-physical actions, like gently hinting at something or subtly revealing a feeling. For example, 살며시 미소 짓다 (to smile gently).

Listen for the sound

The '살' sound itself can give a sense of softness or lightness. Try to associate the sound with the meaning.

Context is key

While it generally means 'softly' or 'gently', the exact nuance can change with the verb. Is it stealthy, delicate, or just quiet?

Practice with sentences

Make your own sentences. Example: 아기가 살며시 잠들었다 (The baby softly fell asleep). Try to replace 'softly' or 'gently' in English sentences with 살며시.

Don't confuse with 조용히

While 조용히 also means 'quietly', 살며시 emphasizes the gentle, subtle, or stealthy manner of the action, not just the lack of noise.

Visualize the action

When you hear or read 살며시, try to picture the action in your mind. What would it look like to do something 살며시?

Use it in conversation

Try to incorporate 살며시 into your conversations. Even if it feels a little awkward at first, using new vocabulary is the best way to remember it.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'salmon' (살몬 - sal-mon, similar sound to 살며시) swimming 'softly' and 'stealthily' upstream.

Association visuelle

Picture a cat 'stealthily' tip-toeing across a room, or a feather 'softly' floating down to the ground. Both actions embody '살며시'.

Word Web

조용히 (quietly) 가만히 (still, quietly) 천천히 (slowly) 부드럽게 (softly) 살금살금 (stealthily, tiptoeing)

Défi

Try to describe five actions you do throughout your day using '살며시'. For example: 'I 살며시 opened the refrigerator.' (나는 냉장고를 살며시 열었다.)

Origine du mot

살며시 is derived from the verb '살미다' (sal-mi-da), which means 'to be soft or delicate'.

Sens originel : The original meaning carried the nuance of something being soft to the touch or gentle in movement.

Korean, Altaic language family.

Contexte culturel

In Korean culture, expressing actions softly and gently often reflects politeness and consideration for others, especially in situations like not disturbing someone sleeping or approaching someone quietly. The use of '살며시' highlights this cultural value of being mindful of one's surroundings and the people in them, contributing to a harmonious environment. It’s a word that captures a subtle yet important aspect of interpersonal conduct.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing gentle actions with hands or feet.

  • 살며시 만지다 (to gently touch)
  • 살며시 잡다 (to gently hold)
  • 살며시 걷다 (to walk softly)

Describing quiet or stealthy movements.

  • 살며시 다가오다 (to approach stealthily)
  • 살며시 들어가다 (to quietly go in)
  • 살며시 빠져나가다 (to stealthily slip out)

Describing subtle changes or expressions.

  • 살며시 웃다 (to smile gently/subtly)
  • 살며시 눈을 뜨다 (to softly open one's eyes)
  • 살며시 변화하다 (to subtly change)

Describing objects being placed or moved carefully.

  • 살며시 놓다 (to gently place)
  • 살며시 옮기다 (to gently move)
  • 살며시 내려놓다 (to gently put down)

Describing a hushed or soft sound.

  • 살며시 속삭이다 (to softly whisper)
  • 살며시 소리 내다 (to make a soft sound)

Amorces de conversation

"When was a time you had to move '살며시' to avoid disturbing someone?"

"What kind of actions do you usually do '살며시' to show gentleness?"

"Can you think of a situation where someone '살며시' approached you?"

"How would you use '살며시' to describe a subtle change in someone's expression?"

"What's something you often handle '살며시' to make sure it doesn't break?"

Sujets d'écriture

Describe a time you used '살며시' to handle something delicate. What was it, and why did you need to be gentle?

Write about a moment when someone moved '살며시' around you, and how it made you feel.

Recall a situation where you had to '살며시' leave a place or situation without being noticed. What was the outcome?

Think about a person you know who often acts '살며시'. Describe their personality and how this adverb fits them.

Imagine you are trying to comfort a shy animal. How would you use '살며시' to describe your actions?

Questions fréquentes

10 questions

While both mean 'quietly,' 살며시 specifically implies softness and gentleness, often with a hint of stealth or care. 조용히 is more general and just means 'quietly' without those extra nuances. For example, you might 살며시 close a door so as not to wake someone, but you'd 조용히 study in a library.

Not usually. 살며시 is inherently tied to actions that are quiet or made quiet through careful movement. It wouldn't make sense to use it with something that is intrinsically loud, even if you tried to do it gently. Think of it as 'gently and quietly' rather than just 'gently'.

It's primarily used for physical actions where gentleness and stealth are involved, like '살며시 문을 열다' (to gently open the door). However, it can sometimes describe an emotion or feeling that comes on subtly or gently, such as '살며시 미소 짓다' (to gently smile).

Not necessarily secrecy, but rather a deliberate effort to be unobtrusive or gentle. It can imply stealth, but it can also simply mean doing something very carefully and softly, like '살며시 아기의 머리를 쓰다듬다' (to gently stroke the baby's head).

Many verbs related to movement, touch, or subtle expressions pair well. Some common examples include: 열다 (to open), 닫다 (to close), 걷다 (to walk), 일어나다 (to get up), 만지다 (to touch), 웃다/미소 짓다 (to smile).

It's a neutral adverb and can be used in both formal and informal contexts. Its usage depends more on the specific action and the nuance you want to convey, rather than the level of formality.

가만히 means 'still' or 'motionlessly,' and can also imply quietly. However, 살며시 specifically adds the nuance of 'gentle' and 'soft' movement, often with a purpose to not disturb or to be discreet. 가만히 focuses more on the lack of movement, while 살며시 focuses on the manner of subtle movement.

It's less common for weather. While you might say '눈이 살며시 내린다' (snow falls gently), it's more about the gentle manner of the snow falling than the snow itself being 'soft.' For sounds, it implies a sound that is produced softly, not necessarily a soft sound in general. For instance, '문이 살며시 닫히는 소리가 들렸다' (I heard the sound of the door closing softly).

Try to observe your own actions. When you open a door quietly, or put something down gently, think '살며시'. Practice making sentences describing these everyday gentle or subtle actions. For example, '나는 살며시 침대에서 일어났다' (I gently got out of bed).

While not a fixed idiom, '살며시 다가가다' (to approach gently/stealthily) is a very common and natural-sounding phrase. It's often used when approaching someone or something carefully so as not to startle them.

Teste-toi 144 questions

multiple choice A1

다음 중 '살며시'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇일까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용히 (quietly)

'살며시'는 행동이 조용하고 부드럽다는 의미를 포함합니다.

multiple choice A1

빈칸에 가장 적절한 단어는 무엇일까요? '아이들은 ____ 방으로 들어갔어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

아이들이 조용히 방으로 들어갔다는 의미가 자연스럽습니다.

multiple choice A1

다음 문장에서 '살며시'가 사용된 상황으로 가장 적절한 것은 무엇일까요? '그는 문을 살며시 열었어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 누군가를 깨우고 싶지 않을 때

'살며시'는 조용하고 부드러운 행동을 나타냅니다.

true false A1

'살며시'는 '큰 소리로'라는 의미를 가지고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시'는 '조용하고 부드럽게'라는 의미입니다.

true false A1

아기가 자고 있을 때 문을 '살며시' 닫는 것이 좋습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

아기를 깨우지 않기 위해 조용히 문을 닫는 것이 '살며시'의 의미에 맞습니다.

true false A1

'살며시'는 주로 빠르고 시끄러운 행동을 묘사할 때 사용됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시'는 느리고 조용한 행동을 묘사할 때 사용됩니다.

listening A1

The baby fell asleep gently.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 살며시 잠들었어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The door opened softly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 문이 살며시 열렸어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He left the room stealthily.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 살며시 방을 나갔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

그녀는 살며시 웃었어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

꽃잎이 살며시 떨어졌어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

저는 살며시 다가갔어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate this sentence into Korean: 'The cat walked softly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고양이가 살며시 걸었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Use '살며시' in a Korean sentence to say 'He opened the door gently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 문을 살며시 열었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a Korean sentence about someone putting something down softly, using '살며시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

나는 물건을 살며시 놓았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

엄마는 어떻게 방으로 들어왔나요?

Read this passage:

아기가 자고 있어요. 엄마가 살며시 방으로 들어왔어요.

엄마는 어떻게 방으로 들어왔나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The passage says '엄마가 살며시 방으로 들어왔어요' which means 'Mom came into the room softly'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The passage says '엄마가 살며시 방으로 들어왔어요' which means 'Mom came into the room softly'.

reading A1

바람이 어떻게 불어요?

Read this passage:

바람이 살며시 불어요. 나뭇잎이 살랑거려요.

바람이 어떻게 불어요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The passage states '바람이 살며시 불어요' which means 'The wind blows softly'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The passage states '바람이 살며시 불어요' which means 'The wind blows softly'.

reading A1

그는 친구에게 어떻게 다가갔나요?

Read this passage:

그는 친구에게 살며시 다가갔어요. 친구는 그를 보지 못했어요.

그는 친구에게 어떻게 다가갔나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The sentence '그는 친구에게 살며시 다가갔어요' means 'He approached his friend softly'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The sentence '그는 친구에게 살며시 다가갔어요' means 'He approached his friend softly'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 살며시 잤어요.

This sentence describes how the baby slept softly.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 걸었어요.

This sentence describes how the cat walked softly.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 문이 살며시 닫혔어요.

This sentence describes how the door closed softly.

multiple choice A2

Choose the sentence where '살며시' is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 문을 살며시 닫았다.

'살며시' means softly and gently, or stealthily. Closing a door softly fits this meaning.

multiple choice A2

Which word is most similar in meaning to '살며시'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용히 (quietly)

'살며시' implies doing something quietly and gently, making '조용히' the closest synonym.

multiple choice A2

In which situation would you most likely use '살며시'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : When entering a quiet room so as not to disturb anyone.

'살며시' implies softness and stealth, which is appropriate for not disturbing someone in a quiet room.

true false A2

'살며시' can be used to describe someone speaking loudly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시' means softly and gently, so it cannot describe speaking loudly.

true false A2

If you want to open a gift without anyone noticing, you might open it '살며시'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'살며시' can mean stealthily, which fits the idea of opening a gift without being noticed.

true false A2

You would use '살며시' to describe a car driving very fast.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시' implies slowness and gentleness, not speed.

listening A2

She closed the door ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 문을 살며시 닫았어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The cat walked ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 걸어왔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The children whispered ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아이들이 살며시 속삭였어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

바람이 살며시 불어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

저는 살며시 웃었어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

그는 살며시 다가왔어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are trying not to wake a sleeping baby. How would you describe your actions using '살며시'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아기가 자고 있어서 살며시 움직였어요. (The baby was sleeping, so I moved stealthily.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You want to open a door without making much noise. Write a sentence using '살며시' to describe this action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

소리 안 나게 문을 살며시 열었어요. (I opened the door softly so it wouldn't make a sound.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Think about a time you tried to put something down without anyone noticing. Describe it using '살며시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

선물을 살며시 탁자 위에 놓았어요. (I softly placed the gift on the table.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

고양이가 어떻게 걸어왔나요? (How did the cat walk?)

Read this passage:

고양이가 살며시 걸어왔어요. 그리고 제 옆에 앉았어요. (The cat walked softly. And it sat next to me.)

고양이가 어떻게 걸어왔나요? (How did the cat walk?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시 (softly)

The passage says '고양이가 살며시 걸어왔어요,' meaning the cat walked softly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시 (softly)

The passage says '고양이가 살며시 걸어왔어요,' meaning the cat walked softly.

reading A2

왜 '살며시' 시험지를 내려놓았을까요? (Why was the test paper put down 'softly'?)

Read this passage:

저는 시험지를 살며시 내려놓았습니다. 아무도 제가 끝낸 것을 몰랐어요. (I softly put down the test paper. No one knew I had finished.)

왜 '살며시' 시험지를 내려놓았을까요? (Why was the test paper put down 'softly'?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람들이 모르게 하려고 (To keep others from knowing)

The sentence '아무도 제가 끝낸 것을 몰랐어요' (No one knew I had finished) suggests the action was done stealthily.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다른 사람들이 모르게 하려고 (To keep others from knowing)

The sentence '아무도 제가 끝낸 것을 몰랐어요' (No one knew I had finished) suggests the action was done stealthily.

reading A2

화자는 왜 '살며시' 방을 나갔나요? (Why did the speaker leave the room 'softly'?)

Read this passage:

친구가 자고 있어서 저는 살며시 방을 나갔습니다. (My friend was sleeping, so I softly left the room.)

화자는 왜 '살며시' 방을 나갔나요? (Why did the speaker leave the room 'softly'?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 깨어날까 봐 (Because the friend might wake up)

The passage states '친구가 자고 있어서' (My friend was sleeping), implying the action was to avoid waking them.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구가 깨어날까 봐 (Because the friend might wake up)

The passage states '친구가 자고 있어서' (My friend was sleeping), implying the action was to avoid waking them.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 들어왔어요.

This sentence means 'The cat gently came in.' The order of subject, adverb, and verb is natural in Korean.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 살며시 웃었어요.

This sentence means 'She smiled softly.' The adverb '살며시' describes how she smiled.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 살며시 잠들었어요.

This sentence means 'The baby gently fell asleep.' '살며시' adds a soft nuance to the action of falling asleep.

fill blank B1

그는 문을 ___ 닫았다. (He closed the door softly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' means softly and gently, which fits the context of closing a door quietly.

fill blank B1

아기는 엄마 품에서 ___ 잠들었다. (The baby softly fell asleep in its mother's arms.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' implies a gentle and soft action, suitable for a baby falling asleep.

fill blank B1

그녀는 남편의 어깨에 ___ 기대었다. (She gently leaned on her husband's shoulder.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' describes a gentle and tender action, which fits leaning on someone's shoulder.

fill blank B1

새벽에 고양이가 ___ 방으로 들어왔다. (At dawn, the cat stealthily entered the room.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' can also mean stealthily, which is appropriate for a cat entering quietly.

fill blank B1

그는 잠든 아이의 이마에 ___ 입을 맞췄다. (He softly kissed the sleeping child's forehead.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' conveys the gentle and soft nature of kissing a sleeping child.

fill blank B1

바람이 나뭇잎을 ___ 흔들었다. (The wind gently swayed the leaves.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' describes a gentle movement, suitable for wind softly swaying leaves.

multiple choice B1

Choose the sentence where '살며시' is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 문을 살며시 닫았다. (She softly closed the door.)

'살며시' means softly or gently, so it fits with quietly closing a door. It doesn't fit with loud or fast actions.

multiple choice B1

Which word is most similar in meaning to '살며시'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용히 (quietly)

'살며시' implies doing something quietly and gently, so '조용히' (quietly) is the closest synonym.

multiple choice B1

Fill in the blank: 고양이가 ___ 의자 밑으로 들어갔다. (The cat ___ went under the chair.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시 (softly/stealthily)

Cats often move stealthily and gently, so '살며시' is the most natural fit for how a cat would go under a chair.

true false B1

You can use '살며시' to describe someone shouting loudly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시' means softly and gently, which is the opposite of shouting loudly.

true false B1

If you want to open a door without making noise, you should open it '살며시'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'살며시' means softly or gently, which is exactly how you would open a door to avoid making noise.

true false B1

'살며시' describes an action done with great force.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, '살며시' describes an action done gently and without much force, often stealthily.

listening B1

The baby fell asleep gently.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 살며시 잠들었어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The cat walked stealthily.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 걸어갔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The door closed softly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 문이 살며시 닫혔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

창문을 살며시 열어주세요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

그는 살며시 웃었어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

저는 살며시 방을 나왔어요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 방문을 살며시 열었다.

The adverb '살며시' describes how she opened the door.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 다가왔다.

'살며시' describes the gentle and stealthy way the cat approached.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 아기의 뺨에 살며시 입을 맞췄다.

'살며시' indicates the softness and gentleness of the kiss.

fill blank B2

그는 문을 ___ 닫고 방을 나갔다. (He ___ closed the door and left the room.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The context implies a gentle and quiet action of closing the door, making '살며시' (softly/stealthily) the most suitable adverb.

fill blank B2

아기가 자고 있어서, 엄마는 ___ 아기 방으로 들어갔다. (Since the baby was sleeping, the mother entered the baby's room ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

To avoid waking a sleeping baby, entering the room softly and gently is appropriate, so '살며시' fits well.

fill blank B2

고양이가 먹이를 사냥하기 위해 ___ 풀숲으로 숨었다. (The cat ___ hid in the bushes to hunt for food.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Hunting requires stealth and quiet movement, so '살며시' (stealthily) accurately describes the cat's action.

fill blank B2

그녀는 잠든 친구에게 다가가 ___ 어깨를 두드렸다. (She approached her sleeping friend and ___ tapped her on the shoulder.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

To not startle a sleeping person, one would tap gently, which '살며시' conveys.

fill blank B2

바람이 ___ 창문을 흔들었다. (The wind ___ rattled the window.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

If the window was rattled softly, '살며시' is the correct choice, implying a gentle, subtle movement by the wind.

fill blank B2

아침 햇살이 창문으로 ___ 들어왔다. (The morning sun ___ came in through the window.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Morning sunlight often comes in gently, not abruptly or harshly, making '살며시' (softly/gently) the best fit.

multiple choice B2

Choose the sentence where '살며시' is used correctly to describe a gentle and quiet action.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 문을 살며시 닫았다.

'살며시' implies a soft, gentle action. Closing a door '세게' (hard), '큰 소리로' (loudly), or '던지듯이' (as if throwing) contradicts this meaning.

multiple choice B2

Which of the following situations best suits the use of '살며시'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 자고 있을 때 방에 들어가는 상황

'살며시' is used for actions done softly and gently, often to avoid disturbing someone or to be discreet. Entering a room where a baby is sleeping requires such an action.

multiple choice B2

Which sentence is the most natural with '살며시'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 웃음을 살며시 지었다.

'살며시 웃음을 짓다' means to smile gently or subtly, which fits the meaning of '살며시'. The other options are grammatically possible but less natural or require a different adverb for common usage.

true false B2

'살며시' is often used when an action needs to be done without drawing attention.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'살며시' carries the nuance of being stealthy or discreet, which aligns with performing an action without drawing attention.

true false B2

If you '살며시' drop something, it means you dropped it loudly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시' means softly and gently. Dropping something '살며시' would imply it was done quietly or carefully, not loudly.

true false B2

When someone gives you a '살며시' nod, it means they nodded very forcefully.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

A '살며시' nod would be a gentle or subtle nod, not a forceful one.

listening B2

The woman approached the baby quietly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 아기 옆으로 살며시 다가갔다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The wind gently shook the window.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바람이 창문을 살며시 흔들었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

I quietly opened the door and entered the room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나는 문을 살며시 열고 방으로 들어갔다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

그는 내 어깨를 살며시 두드렸다.

Focus: 살며시

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

고양이가 식탁 위로 살며시 뛰어올랐다.

Focus: 살며시

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

새로운 아이디어가 내 머릿속에 살며시 떠올랐다.

Focus: 살며시

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're trying not to wake someone up. Describe how you would move around the room using '살며시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아침 일찍 부엌으로 가서 아기가 깨지 않도록 살며시 문을 닫았다. 물을 마시고 다시 살며시 방으로 돌아왔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph about someone secretly placing a gift. Use '살며시' to describe their actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구의 생일을 축하하기 위해 밤늦게 친구의 집 앞에 선물을 살며시 놓았다. 다음 날 아침, 친구가 선물을 발견하고 기뻐할 모습을 상상했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a moment where someone gently touched something fragile or delicate. Use '살며시' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어린아이가 나비의 날개를 살며시 만졌다. 너무 섬세해서 금방이라도 부서질 것 같았다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

남자는 아기에게 어떤 행동을 했나요?

Read this passage:

그는 잠든 아기의 머리를 살며시 쓰다듬었다. 아기는 편안하게 숨을 쉬고 있었다. 그 순간, 세상의 모든 소음이 사라진 듯했다.

남자는 아기에게 어떤 행동을 했나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기의 머리를 쓰다듬었다.

지문에서 '그는 잠든 아기의 머리를 살며시 쓰다듬었다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기의 머리를 쓰다듬었다.

지문에서 '그는 잠든 아기의 머리를 살며시 쓰다듬었다'라고 명확하게 언급하고 있습니다.

reading B2

햇살은 어떻게 그녀의 얼굴에 닿았나요?

Read this passage:

창문으로 들어오는 햇살이 그녀의 얼굴에 살며시 내려앉았다. 그녀는 잠에서 깨어나지 않고 꿈속을 헤매고 있었다. 평화로운 아침이었다.

햇살은 어떻게 그녀의 얼굴에 닿았나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용하고 부드럽게

'살며시'는 '소프트하게, 조용히, 부드럽게'의 의미를 가지고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용하고 부드럽게

'살며시'는 '소프트하게, 조용히, 부드럽게'의 의미를 가지고 있습니다.

reading B2

남자가 페이지를 '살며시' 넘긴 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

도서관에서 책을 읽던 그는 옆 사람을 방해하지 않기 위해 살며시 페이지를 넘겼다. 작은 소리조차도 크게 느껴지는 고요한 공간이었다.

남자가 페이지를 '살며시' 넘긴 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 옆 사람을 방해하고 싶지 않아서

지문에 '옆 사람을 방해하지 않기 위해 살며시 페이지를 넘겼다'라고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 옆 사람을 방해하고 싶지 않아서

지문에 '옆 사람을 방해하지 않기 위해 살며시 페이지를 넘겼다'라고 명시되어 있습니다.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시 방으로 들어갔다.

This means 'He/She stealthily entered the room.' '살며시' modifies the action of entering.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 아기의 머리를 살며시 쓰다듬었다.

This means 'She gently stroked the baby's head.' '살며시' describes the gentle action of stroking.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바람이 창문을 살며시 흔들었다.

This means 'The wind softly shook the window.' '살며시' emphasizes the gentle movement caused by the wind.

fill blank C1

그는 문을 ___ 닫고 방을 나섰다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The context implies closing a door quietly to avoid disturbing someone, which '살며시' (softly/stealthily) fits best.

fill blank C1

아기가 잠들었을 때, 엄마는 ___ 이불을 덮어주었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' (softly/gently) is appropriate for covering a sleeping baby without waking them.

fill blank C1

고양이가 식탁 위로 ___ 올라갔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' (stealthily) describes the quiet, careful movement of a cat.

fill blank C1

나는 그에게 비밀을 말해주기 위해 그의 귀에 ___ 속삭였다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Whispering a secret requires a soft, gentle, almost stealthy approach, which '살며시' conveys.

fill blank C1

어둠 속에서 그림자가 ___ 움직였다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The movement of a shadow, especially in darkness, is often quiet and subtle, making '살며시' (stealthily) the most fitting adverb.

fill blank C1

그녀는 아이의 머리카락을 ___ 쓰다듬으며 위로했다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Comforting a child by stroking their hair implies a gentle and soft touch, which '살며시' describes well.

multiple choice C1

다음 문장에서 '살며시'와 가장 잘 어울리는 동사는 무엇일까요? '그는 문을 ___ 열고 방으로 들어왔다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시'는 소리 없이 조용히 행동하는 것을 나타내므로, '열고'와 함께 쓰여 문을 조용히 여는 상황을 묘사하는 것이 가장 적절합니다.

multiple choice C1

다음 중 '살며시'가 사용된 문장으로 가장 자연스러운 것은 무엇일까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기가 잠이 들어서 엄마는 살며시 이불을 덮어주었다.

'살며시'는 조용하고 부드러운 움직임을 나타내므로, 잠든 아기를 위해 이불을 덮어주는 상황에 가장 잘 어울립니다.

multiple choice C1

'살며시'의 의미와 가장 유사한 표현은 무엇일까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 조용하게

'살며시'는 소리 없이 조용히 행동하는 것을 의미하므로, '조용하게'와 가장 유사합니다.

true false C1

그는 살며시 큰 소리로 웃었다. 이 문장은 자연스럽다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'살며시'는 조용하고 부드러운 행동을 묘사할 때 사용되므로, '큰 소리로 웃었다'와는 어울리지 않습니다.

true false C1

어머니는 잠든 아기의 머리를 살며시 쓰다듬었다. 이 문장은 '살며시'의 의미에 적합하게 사용되었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'살며시'는 부드럽고 조심스러운 움직임을 나타내므로, 잠든 아기의 머리를 쓰다듬는 행동에 적합하게 사용되었습니다.

true false C1

친구는 몰래 다가와 내 어깨를 살며시 두드렸다. 이 문장은 '살며시'의 의미에 적합하게 사용되었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'살며시'는 은밀하고 조심스러운 행동을 나타내므로, 몰래 다가와 어깨를 두드리는 상황에 적합하게 사용되었습니다.

listening C1

Listen to how '살며시' is used when closing a door quietly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 아이가 깨지 않도록 문을 살며시 닫았다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Pay attention to the nuance of '살며시' when describing a cat approaching.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 고양이가 살며시 다가와 무릎에 앉았다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Notice how '살며시' conveys a gentle action of tapping someone's shoulder.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 살며시 내 어깨를 두드리며 격려했다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

아침에 조용히 나가기 위해 문을 살며시 닫아야 해요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

친구에게 비밀을 말할 때 살며시 속삭여 주세요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

아기가 잠들었을 때 살며시 이불을 덮어주세요.

Focus: 살며시 (sal-myeo-si)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you're trying not to wake a sleeping baby. Describe your actions using '살며시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아기가 자고 있어서 문을 살며시 닫고 방을 살며시 나왔어요. (The baby was sleeping, so I gently closed the door and gently left the room.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You want to secretly put a surprise gift on someone's desk. How would you do it using '살며시'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구 책상에 선물과 카드를 살며시 놓았습니다. (I gently placed a gift and a card on my friend's desk.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a scenario where you're trying to observe something delicate without disturbing it, using '살며시'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새가 둥지를 짓고 있어서, 그것을 방해하지 않도록 살며시 다가가서 지켜봤습니다. (The bird was building a nest, so I gently approached and watched it so as not to disturb it.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

남자가 아내에게 어떤 행동을 했나요?

Read this passage:

그는 밤늦게 집에 돌아와 아내가 깰까 봐 조용히 문을 열었습니다. 침대 옆으로 살며시 다가가 이불을 덮어주었습니다. 그의 발걸음은 매우 조심스러웠습니다.

남자가 아내에게 어떤 행동을 했나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이불을 살며시 덮어주었다.

'이불을 살며시 덮어주었다'는 구절에서 남자가 아내에게 이불을 조용히 덮어준 것을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이불을 살며시 덮어주었다.

'이불을 살며시 덮어주었다'는 구절에서 남자가 아내에게 이불을 조용히 덮어준 것을 알 수 있습니다.

reading C1

아이들이 과자를 어떻게 꺼냈나요?

Read this passage:

아이들은 수업 시간에 선생님 몰래 과자를 먹고 싶어 했습니다. 한 아이가 가방에서 과자를 살며시 꺼내 친구에게 건넸습니다. 그들은 선생님의 눈치를 보며 조심스럽게 과자를 나누어 먹었습니다.

아이들이 과자를 어떻게 꺼냈나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 선생님 몰래 살며시 꺼냈다.

'가방에서 과자를 살며시 꺼내 친구에게 건넸습니다'라는 문장에서 아이들이 선생님 몰래 과자를 조용히 꺼냈음을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 선생님 몰래 살며시 꺼냈다.

'가방에서 과자를 살며시 꺼내 친구에게 건넸습니다'라는 문장에서 아이들이 선생님 몰래 과자를 조용히 꺼냈음을 알 수 있습니다.

reading C1

가을바람은 나뭇잎에 어떤 영향을 주었나요?

Read this passage:

가을바람이 살며시 불어와 나뭇잎을 흔들었습니다. 붉게 물든 단풍잎들이 땅으로 조용히 떨어졌습니다. 그 모습은 마치 춤을 추는 듯 아름다웠습니다.

가을바람은 나뭇잎에 어떤 영향을 주었나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나뭇잎을 살며시 흔들었다.

'가을바람이 살며시 불어와 나뭇잎을 흔들었습니다'라는 문장에서 바람이 나뭇잎을 부드럽게 흔들었음을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나뭇잎을 살며시 흔들었다.

'가을바람이 살며시 불어와 나뭇잎을 흔들었습니다'라는 문장에서 바람이 나뭇잎을 부드럽게 흔들었음을 알 수 있습니다.

fill blank C2

그는 문을 ___ 닫고 방을 나섰다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

The context implies closing the door quietly and gently, which '살며시' describes best.

fill blank C2

아침 햇살이 창문으로 ___ 스며들었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

'살며시' is used to describe light gently seeping in, fitting the nuance of morning sun.

fill blank C2

아기는 엄마 품에서 ___ 잠들었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Falling asleep gently and peacefully is best described by '살며시'.

fill blank C2

그녀는 잠든 아이의 이마에 ___ 입을 맞추었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Kissing a sleeping child's forehead implies a soft and gentle action, hence '살며시'.

fill blank C2

고양이가 소리 없이 ___ 방으로 들어왔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

Cats often move stealthily and quietly, making '살며시' the most appropriate adverb.

fill blank C2

바람이 나뭇잎을 ___ 흔들었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 살며시

A gentle breeze swaying leaves is perfectly described by '살며시'.

writing C2

Describe a time you had to move or do something very quietly so as not to disturb someone. Use '살며시' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

늦은 밤, 잠든 아기를 깨우지 않기 위해 침대 옆을 살며시 걸어갔어요. 작은 소리도 내지 않으려고 조심스럽게 문을 닫았죠. 그녀가 숙면을 취할 수 있도록 모든 움직임을 살며시 했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are trying to comfort a shy friend. How would you approach them and what would you do? Incorporate '살며시' into your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 구석에 조용히 앉아 있는 것을 보고, 저는 그녀에게 살며시 다가갔어요. 말을 걸기 전에 먼저 옆에 살며시 앉아 어깨를 토닥여주었죠. 그녀의 기분을 상하게 하지 않도록 모든 행동을 살며시 했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short paragraph about a secret action you observed someone doing. Use '살며시' to describe their movements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

밤늦게 아버지가 부엌으로 살며시 들어가 냉장고 문을 조심스럽게 열었어요. 그는 케이크 한 조각을 몰래 꺼내 다시 살며시 문을 닫았죠. 아무도 보지 못하게 모든 행동을 살며시 처리했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

남자가 '살며시' 행동한 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

그는 한밤중에 가족을 깨우지 않으려고 문을 살며시 열고 집으로 들어섰다. 신발을 살며시 벗고 거실로 발걸음을 옮겼다. 모든 움직임이 조용하고 신중했다.

남자가 '살며시' 행동한 주된 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가족을 깨우지 않기 위해서

문맥상 남자는 가족을 깨우지 않기 위해 모든 행동을 조용하고 신중하게 했다고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 가족을 깨우지 않기 위해서

문맥상 남자는 가족을 깨우지 않기 위해 모든 행동을 조용하고 신중하게 했다고 명시되어 있습니다.

reading C2

어머니가 아기의 머리를 '살며시' 쓰다듬은 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

어머니는 잠든 아기의 머리를 살며시 쓰다듬으며 사랑스러운 눈길로 바라보았다. 아기가 깨어날까 봐 조심스럽게 움직였다. 이 순간은 어머니에게 세상에서 가장 소중한 시간이었다.

어머니가 아기의 머리를 '살며시' 쓰다듬은 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기를 깨우고 싶지 않아서

어머니가 '아기가 깨어날까 봐 조심스럽게 움직였다'고 명시되어 있으므로, 깨우지 않으려는 의도임을 알 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아기를 깨우고 싶지 않아서

어머니가 '아기가 깨어날까 봐 조심스럽게 움직였다'고 명시되어 있으므로, 깨우지 않으려는 의도임을 알 수 있습니다.

reading C2

화자가 선물을 '살며시' 놓아둔 의도는 무엇입니까?

Read this passage:

그는 아무도 모르게 선물을 테이블 위에 살며시 놓아두었다. 친구가 들어왔을 때 깜짝 놀라게 하고 싶었다. 그의 계획은 완벽하게 성공했다.

화자가 선물을 '살며시' 놓아둔 의도는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구를 놀라게 하기 위해서

친구가 들어왔을 때 '깜짝 놀라게 하고 싶었다'는 문장에서 의도를 파악할 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구를 놀라게 하기 위해서

친구가 들어왔을 때 '깜짝 놀라게 하고 싶었다'는 문장에서 의도를 파악할 수 있습니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그녀는 살며시 꽃잎을 만져보았다.

This arrangement creates a natural sentence: 'She gently touched the petals.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 바람이 살며시 창문을 흔들었다.

This order forms a coherent sentence: 'The wind softly shook the window.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아침 햇살이 살며시 방안을 비췄다.

This makes a grammatically correct sentence: 'The morning sunlight softly shone into the room.'

/ 144 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !