At the A1 level, you can think of '살며시' (salmyeosi) as a special way to say 'quietly' or 'softly.' While you usually learn '조용히' (joyong-hi) first for 'quiet,' '살며시' is used when you are being very gentle. For example, if you close a door very softly so you don't wake up your parents, you are closing it '살며시.' It is like moving like a cat—very light and careful. You might see this word in simple storybooks or hear it in slow songs. Just remember: it’s for actions that are soft and gentle, not just quiet. It's a 'nice' and 'soft' word to use when you want to describe something sweet, like a gentle smile or a soft touch. Try using it with simple verbs like '웃다' (smile) or '앉다' (sit).
For A2 learners, '살며시' moves beyond just being 'quiet.' You should start to see it as an adverb of 'manner' that describes gentleness and care. It’s often used when someone is trying to be considerate. Imagine you are in a room with someone sleeping; you would move '살며시.' You will often find it paired with verbs of movement like '다가가다' (to approach) or '놓다' (to put down). A common phrase is '살며시 웃다' (to smile gently). This word is very common in K-Dramas when the main characters are having a romantic moment. If someone touches another person's hand very lightly and carefully, that is '살며시.' It’s different from '살짝' (saljjak), which is usually very quick. '살며시' is slow and soft. Use it to make your descriptions of actions sound more caring and detailed.
At the B1 level, you should recognize '살며시' as a versatile adverb that conveys both physical gentleness and a sense of 'stealth' or 'subtlety.' It’s not just about being quiet; it’s about the quality of the movement being smooth and barely noticeable. This is the stage where you start using it metaphorically. For example, 'the morning sun came in 살며시' or 'a thought occurred to me 살며시.' It implies a lack of force. In literature, it often sets a mood of peace, secrecy, or intimacy. You should also be able to distinguish it from '슬그머니' (seulgeumeoni), which also means stealthily but often has a more suspicious or 'sneaky' feeling. '살며시' is usually more positive or neutral. When writing, use '살며시' to add a layer of elegance and careful observation to your sentences.
As a B2 learner, you should appreciate the atmospheric and emotional nuances of '살며시.' It is a key word for descriptive writing and advanced conversation. It often describes things that happen 'gradually and softly,' like the changing of seasons or the onset of an emotion. You will notice it frequently in lyrics and poetry where it creates a 'soft focus' effect on the action. For instance, '살며시 스며들다' (to soak in/permeate gently) is a common high-level collocation. You should also understand its role in social etiquette—performing actions '살며시' shows a high degree of 'nunchi' (social awareness) and consideration for others. At this level, you should be able to use it to describe complex scenes where the silence and the gentleness of the action are both essential to the meaning.
At the C1 level, '살며시' becomes a tool for stylistic precision. You can use it to create specific rhythms in your prose or to evoke a particular sensory experience in the reader. It is often used to describe the 'unfolding' of a scene. You might see it used in philosophical or psychological texts to describe the subtle movements of the mind or the delicate balance of nature. For example, '살며시 고개를 들다' (to gently lift one's head) can imply a newfound hope or a quiet realization. You should be sensitive to how it contrasts with more clinical or direct adverbs. It is a word that belongs to the 'emotive' register of Korean, and using it correctly in formal essays or creative writing demonstrates a deep grasp of Korean aesthetic values like 'subtlety' and 'restraint.'
For C2 learners, '살며시' is a word whose nuances are fully integrated into a sophisticated understanding of the language. You understand its historical and literary weight, recognizing it as part of a family of 'mimetic' and 'phonomimetic' words that define the texture of Korean expression. You can use it to describe the most infinitesimal changes in state or the most delicate of interpersonal dynamics. It serves as a bridge between the physical and the metaphysical—where a 'gentle touch' reflects a 'gentle soul.' At this level, you can play with its placement and pairing to achieve specific rhetorical effects, and you can distinguish its use in modern prose versus classical-style literature. It is no longer just a vocabulary word, but a brushstroke in the larger painting of your Korean fluency.

살며시 در ۳۰ ثانیه

  • Used for actions that are soft, gentle, and quiet.
  • Often implies care, tenderness, or a desire not to be noticed.
  • Common in romantic scenes, literature, and when describing nature.
  • Pairs with verbs like 'smile,' 'close,' 'put down,' and 'approach.'

The Korean adverb 살며시 (salmyeosi) is a beautiful, evocative word that describes an action performed with extreme gentleness, softness, and often a touch of secrecy or stealth. Imagine the way a leaf falls onto a still pond without making a ripple, or how a mother tucks a blanket around a sleeping child so as not to wake them. This word captures that specific quality of being both physically light and intentionally quiet. It is not just about the lack of noise, but the careful, deliberate nature of the movement. In English, we might translate it as 'softly,' 'gently,' 'stealthily,' or 'quietly,' but none of these words alone fully capture the nuanced blend of care and subtlety that 살며시 carries.

The Sensory Aspect
It refers to actions that are barely perceptible to the senses. It involves a light touch or a movement so smooth that it seems almost invisible or weightless.
The Intentional Aspect
Often, the person performing the action is trying to avoid being noticed or is trying to be extremely considerate of someone else's space or sleep.

그녀는 아기가 깰까 봐 문을 살며시 닫았다.

Translation: She closed the door softly/stealthily, fearing the baby might wake up.

In social contexts, 살며시 often appears in romantic or emotional settings. It can describe a shy smile that slowly spreads across a face or a hand being placed gently on a shoulder. It suggests a level of intimacy and tenderness. Unlike '조용히' (joyong-hi), which simply means 'quietly' in a general sense, 살며시 adds a layer of grace and delicacy. It is a word frequently found in literature, poetry, and song lyrics because of its ability to create a vivid, soft atmosphere.

그는 그녀의 손을 살며시 잡았다.

Translation: He gently took her hand.

Beyond physical movement, it can also describe psychological or internal states, such as a feeling creeping in. A thought might '살며시' enter your mind, or a feeling of sadness might '살며시' settle in your heart. This metaphorical use highlights the word's versatility in describing anything that happens subtly and without force. It is a key word for B1 learners because it allows for more expressive and descriptive storytelling in Korean.

Common Contexts
1. Moving objects carefully (e.g., putting down a glass).
2. Moving one's body (e.g., stepping into a room).
3. Emotional expressions (e.g., smiling, looking).
4. Natural phenomena (e.g., fog rolling in, snow falling).

안개가 산등성이에 살며시 내려앉았다.

Translation: The fog settled gently on the mountain ridge.

Ultimately, mastering 살며시 allows you to describe the world with more texture. It moves beyond the basic 'how' of an action and enters the realm of 'feeling.' Whether you are writing a story about a secret meeting or describing a peaceful morning, this word provides the necessary emotional weight to make your Korean sound natural and sophisticated.

Using 살며시 correctly involves pairing it with verbs that can logically be performed with care or softness. Because it is an adverb, it typically precedes the verb it modifies. Let's explore the various grammatical structures and semantic categories where this word shines.

Physical Actions (Movement)
When used with verbs of movement, it suggests a lack of impact or noise. Common verbs include 놓다 (to put down), 닫다 (to close), 열다 (to open), and 다가가다 (to approach).

그는 컵을 테이블 위에 살며시 내려놓았다.

Translation: He gently set the cup down on the table.

Notice how the use of 살며시 in the example above implies that the person was being careful, perhaps to avoid making a sound or breaking the cup. It gives the sentence a controlled, intentional feeling. If you used '그냥' (just) or '빨리' (quickly), the entire mood of the scene would change.

Facial Expressions and Gaze
This is a very common usage in literature and drama. It modifies verbs like 웃다 (to smile), 눈을 감다 (to close one's eyes), or 바라보다 (to look at). It indicates a soft, non-aggressive expression.

그녀는 눈을 살며시 감고 음악을 들었다.

Translation: She softly closed her eyes and listened to the music.
Abstract and Emotional States
You can use it to describe feelings that arise gradually and gently. For example, 다가오다 (to approach/come) can be used for feelings or seasons.

봄 기운이 살며시 느껴지기 시작했다.

Translation: The feeling of spring began to be felt gently (subtly).

In this context, the word emphasizes that the change is not sudden or jarring. It's a slow, soft transition. This makes it a perfect word for describing nature or the passage of time. When you use 살며시, you are inviting the listener to pay attention to the small, subtle details of the world.

Common Verb Pairings
  • 살며시 웃다 (To smile gently)
  • 살며시 쥐다 (To hold/clasp softly)
  • 살며시 덮다 (To cover gently)
  • 살며시 다가가다 (To approach stealthily/softly)

To summarize, use 살며시 when the action is intentional, soft, and careful. It is a word that requires a certain level of 'mindfulness' from the subject of the sentence. Whether you are describing a physical action or an emotional shift, 살며시 adds a layer of sophistication and beauty to your Korean prose.

While 살며시 might sound like a word reserved for high literature, it is actually quite common in everyday life, though its frequency increases in specific genres. Understanding where you'll encounter it will help you grasp its 'vibe' more effectively.

K-Dramas and Romance Movies
This is perhaps the most common place to hear the word. It is used in stage directions and dialogue to describe romantic gestures. A character might '살며시' lean on another's shoulder or '살며시' look at them while they aren't looking. It builds romantic tension by emphasizing the softness of the interaction.

"그는 그녀의 어깨에 살며시 머리를 기대었다."

Translation: He gently leaned his head on her shoulder.

In these scenarios, the word conveys vulnerability and affection. It's a staple of the 'K-Drama aesthetic'—slow-motion shots often feel like the visual equivalent of the word 살며시.

Song Lyrics (K-Pop and Ballads)
Korean ballads are famous for their emotional depth, and 살며시 is a favorite word for lyricists. It often describes memories coming back, the wind blowing, or a lover's touch. It helps create a dreamy, nostalgic, or melancholic atmosphere.

"바람이 내 볼을 살며시 스치고 지나가."

Translation: The wind gently brushes past my cheek.
Children's Literature and Parenting
Parents use this word when talking to or about their children. '살며시 뽀뽀해줘' (Give me a gentle kiss) or '살며시 자고 있어' (Sleeping softly). It is a nurturing word that reinforces a sense of safety and care.

In news or more formal settings, you might hear it less frequently, as it is a highly subjective and descriptive word. However, in human-interest stories or descriptive journalism (like travel writing), it is used to set a scene. For example, describing how the sun '살며시' rises over the horizon.

아침 햇살이 창문 너머로 살며시 들어왔다.

Translation: The morning sunlight gently entered through the window.

By paying attention to these contexts, you'll start to feel the 'weight' of the word. It's not just a synonym for 'quietly'; it's a word that carries a specific emotional and sensory texture. When you hear it, look for the 'care' or 'subtlety' in the action being described.

While 살며시 is a versatile word, English speakers often struggle with its specific nuance compared to other similar Korean adverbs. Understanding these distinctions is crucial for reaching a B1/B2 level of fluency.

Mistake 1: Confusing '살며시' with '조용히' (joyong-hi)
'조용히' simply means 'quietly' or 'silently.' It focuses on the absence of sound. '살며시' focuses on the manner of the action—it is soft, gentle, and careful. You can sit '조용히' (quietly) without moving, but you can't really sit '살며시' unless you are lowering yourself into a chair with extreme care.

❌ 도서관에서 살며시 공부하세요.
✅ 도서관에서 조용히 공부하세요.

Explanation: You study 'quietly' (조용히), not 'softly/stealthily' (살며시).

Think of '조용히' as a volume control, while '살며시' is a movement control. If you want someone to stop talking, you say '조용히 해.' You would never say '살며시 해' in that context.

Mistake 2: Overusing it for 'Slightly' (Instead of '살짝')
'살짝' (saljjak) means 'slightly,' 'just a bit,' or 'briefly.' It often implies a quick or minor action. '살며시' is more about the sustained softness. If you just want to add a little bit of salt, use '살짝.' If you are describing a slow, gentle touch, use '살며시.'

❌ 소금을 살며시 넣으세요.
✅ 소금을 살짝 넣으세요.

Explanation: Adding salt is a minor addition (살짝), not a gentle, graceful movement (살며시).
Mistake 3: Using it in Loud or Aggressive Contexts
Since '살며시' implies gentleness, it cannot be paired with verbs that are inherently violent or loud. You wouldn't '살며시' throw a rock or '살며시' scream. Even if you are trying to do it quietly, the nature of the verb contradicts the adverb.

By avoiding these common pitfalls, you will use 살며시 in a way that sounds natural to native speakers. Focus on the 'grace' and 'care' of the action. If the action is just 'not loud,' stick with '조용히.' If it's 'just a little,' use '살짝.' If it's 'graceful and soft,' you've found the perfect home for 살며시.

To truly master 살며시, it helps to see it alongside its 'cousins'—other adverbs that describe how an action is performed. Each has a specific flavor that changes the meaning of a sentence.

살며시 vs. 살짝 (Saljjak)

살며시: Emphasizes softness, gentleness, and a sustained, careful movement. (e.g., closing eyes slowly).
살짝: Emphasizes a brief, light, or slight action. (e.g., a quick wink or a light touch).

살며시 vs. 조용히 (Joyong-hi)

살며시: Focuses on the physical gentleness and care. Often carries emotional weight.
조용히: Focuses purely on the lack of noise. It is more neutral and functional.

조용히 나갔다 vs. 살며시 나갔다

'조용히' means you didn't make noise. '살며시' means you moved with graceful, stealthy care, perhaps tip-toeing.
살며시 vs. 가만히 (Gaman-hi)

가만히: Means 'stillly' or 'quietly' without moving or changing state. It often implies waiting or staying put.
살며시: Always implies some sort of movement or action, no matter how small.

살며시 vs. 슬그머니 (Seulgeumeoni)

슬그머니: This is closer to 'stealthily' but often has a slightly negative or suspicious connotation (like sneaking away from a responsibility).
살며시: Is almost always positive, neutral, or romantic. It implies care rather than trickery.

Here is a quick reference table for choosing the right word:

WordKey FeatureBest For
살며시Softness + CareRomance, Nature, Careful movement
살짝Briefness + SlightnessQuick peeks, adding a little bit
조용히SilenceLibraries, sleeping people
슬그머니Stealth + SecrecySneaking out, doing things secretly

By learning these subtle differences, you'll be able to choose the exact right adverb to convey your meaning. In Korean, the 'how' is often just as important as the 'what,' and 살며시 is one of the most expressive 'hows' in the language.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-시' is often used in Korean to create adverbs that describe a state or manner (의태어), giving the word a more rhythmic and descriptive feel.

راهنمای تلفظ

UK /sʰaɭ.mjʌ.ɕi/
US /sɑl.mjʌ.ʃi/
Stress is relatively even across syllables, with a slight emphasis on the first syllable '살'.
هم‌قافیه با
지며시 (jimyeosi - similar structure) 슬며시 (seulmyeosi - very similar meaning) 지긋이 (jigeusi) 가만히 (gamanhi) 나란히 (naranhi) 천천히 (cheoncheonhi) 각별히 (gakbyeolhi) 영원히 (yeongwonhi)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 's' as a heavy 'sh' in the first syllable.
  • Failing to pronounce the 'y' in 'myeo'.
  • Making the 'l' sound too much like an English 'L' at the end of a word.
  • Pronouncing 'si' as 'see' instead of 'shee'.
  • Putting too much stress on the final syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in context, very common in stories.

نوشتن 4/5

Requires understanding of which verbs it can and cannot modify.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward, but natural usage takes practice.

گوش دادن 3/5

Common in ballads and dramas, usually easy to pick out.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

조용히 부드럽다 웃다 닫다 놓다

بعداً یاد بگیرید

슬며시 지그시 살짝 가만히

پیشرفته

은밀하다 섬세하다 정적

گرامر لازم

Adverbial Suffix -이/-히

조용히, 가만히 (similar structures to 살며시)

Mimetic Words (의태어)

살며시 describes the 'shape' or 'manner' of an action.

Verb Modification

살며시 always comes before the verb it modifies.

-어 주다 (Benefactive)

살며시 덮어 주다 (Gently cover for someone).

-은 채 (While in the state of)

미소를 살며시 머금은 채 (While wearing a gentle smile).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

살며시 웃어요.

Smile gently.

살며시 + verb (웃다)

2

문을 살며시 닫아요.

Close the door softly.

Adverb modifying the verb 닫다.

3

살며시 앉으세요.

Please sit down gently.

Polite imperative form.

4

그는 살며시 다가왔어요.

He approached softly.

Past tense verb 다가왔다.

5

눈을 살며시 감아요.

Close your eyes softly.

Used for a calm action.

6

컵을 살며시 놓아요.

Put the cup down gently.

Focus on careful movement.

7

고양이가 살며시 걸어요.

The cat walks stealthily.

Describes a natural quiet movement.

8

살며시 손을 잡아요.

Hold hands gently.

Expresses care/affection.

1

아기가 자고 있어서 살며시 들어갔어요.

The baby was sleeping, so I went in softly.

-어서 (reason) + 살며시.

2

그녀는 살며시 고개를 끄덕였다.

She nodded her head gently.

Written style past tense (-었다).

3

선물을 테이블 위에 살며시 두었다.

I placed the gift gently on the table.

두다 is a synonym for 놓다 in this context.

4

바람이 살며시 불어와요.

A gentle breeze is blowing.

Describes natural movement.

5

그의 손을 살며시 잡고 싶어요.

I want to hold his hand gently.

-고 싶다 (want to).

6

꽃잎이 살며시 떨어집니다.

Flower petals are falling gently.

Formal ending (-습니다).

7

그녀는 창문을 살며시 열었다.

She opened the window softly.

Focus on lack of noise.

8

살며시 다가가서 놀래켜 줄까요?

Shall I approach stealthily and surprise them?

Stealthy nuance of 살며시.

1

그는 비밀을 살며시 털어놓았다.

He softly (hesitantly/carefully) revealed his secret.

Metaphorical use with 'revealing a secret'.

2

눈이 살며시 내려 세상을 덮었다.

The snow fell gently and covered the world.

Descriptive/Poetic usage.

3

그녀는 거울을 보며 살며시 화장을 고쳤다.

She looked in the mirror and gently fixed her makeup.

Focus on delicate action.

4

잠든 친구에게 이불을 살며시 덮어주었다.

I gently covered my sleeping friend with a blanket.

-어 주다 (do something for someone).

5

어둠이 도시 위로 살며시 내려앉았다.

Darkness gently settled over the city.

Personification of darkness.

6

그는 그녀의 눈치를 보며 살며시 자리를 떴다.

He left the place stealthily while checking her reaction.

Stealthy/avoidant nuance.

7

새벽 공기가 살며시 방 안으로 들어왔다.

The dawn air gently entered the room.

Sensory description.

8

추억이 살며시 가슴속에 떠올랐다.

Memories gently surfaced in my heart.

Abstract/Emotional use.

1

어머니는 잠든 아이의 이마에 살며시 입을 맞추었다.

The mother gently kissed the forehead of her sleeping child.

Literary style for 'kiss' (입을 맞추다).

2

안개가 호수 위를 살며시 감싸고 있었다.

Fog was gently enveloping the lake.

Progressive tense (-고 있다).

3

그녀의 손길이 내 어깨에 살며시 닿았다.

Her touch gently reached my shoulder.

Focus on the sensation of touch.

4

그는 자신의 감정을 살며시 드러내기 시작했다.

He began to gently reveal his feelings.

Abstract use of 'revealing'.

5

가을이 우리 곁으로 살며시 다가와 있었다.

Autumn had gently approached us.

Seasons as subjects.

6

그는 소리 없이 살며시 문고리를 돌렸다.

He turned the doorknob softly and without a sound.

Reinforces the silence with '소리 없이'.

7

달빛이 창가에 살며시 머물다 갔다.

Moonlight stayed gently by the window and then left.

Poetic personification.

8

그는 미소를 살며시 머금은 채 나를 바라보았다.

He looked at me with a gentle smile on his face.

-은 채 (while in the state of).

1

예술가는 붓을 들어 캔버스에 색을 살며시 입혔다.

The artist took the brush and gently applied color to the canvas.

Specific artistic context.

2

오해의 벽이 살며시 허물어지는 것이 느껴졌다.

I felt the wall of misunderstanding gently crumbling.

Metaphorical 'crumbling' of a wall.

3

그의 말 한마디가 내 마음에 살며시 파동을 일으켰다.

His single word caused a gentle ripple in my heart.

Complex metaphorical imagery.

4

역사는 그렇게 살며시 우리 삶의 궤도를 바꾸어 놓았다.

History thus gently changed the trajectory of our lives.

Abstract historical context.

5

숲속의 정적이 살며시 깨어나는 새벽이었다.

It was a dawn where the silence of the forest was gently awakening.

Advanced personification of 'silence'.

6

그녀는 슬픔을 살며시 억누르며 담담하게 말을 이어갔다.

Gently suppressing her sadness, she continued speaking calmly.

Describes emotional control.

7

진실은 때로 살며시, 그리고 예고 없이 찾아온다.

Truth sometimes comes gently, and without warning.

Philosophical statement.

8

그는 노인의 손을 살며시 맞잡으며 위로의 뜻을 전했다.

He gently took the old man's hands in his, conveying his condolences.

Formal/Empathetic context.

1

문학은 인간의 고뇌를 살며시 어루만지는 힘이 있다.

Literature has the power to gently caress human suffering.

Highly abstract/Literary.

2

계절의 경계에서 바람은 살며시 결을 바꾸어 분다.

At the boundary of seasons, the wind gently changes its texture as it blows.

Nuanced description of wind '결' (texture/grain).

3

그의 문체는 독자의 의식 속에 살며시 스며들어 깊은 울림을 준다.

His writing style gently permeates the reader's consciousness, leaving a deep resonance.

Literary criticism context.

4

어느덧 노년의 그림자가 그의 삶에 살며시 드리워졌다.

Before he knew it, the shadow of old age had gently cast itself over his life.

Metaphor for aging.

5

고독은 살며시 찾아와 영혼의 가장 깊은 곳에 자리를 잡는다.

Solitude comes gently and takes its place in the deepest part of the soul.

Philosophical personification.

6

그는 전통의 맥을 살며시 이어가며 현대적 감각을 더했다.

He gently carried on the pulse of tradition while adding a modern touch.

Metaphor for cultural continuity.

7

사랑은 요란하지 않게, 살며시 곁을 지켜주는 것이다.

Love is not being loud, but gently staying by one's side.

Definition of an abstract concept.

8

찰나의 순간, 영원이 살며시 얼굴을 내밀었다.

In a fleeting moment, eternity gently showed its face.

Paradoxical/Poetic imagery.

ترکیب‌های رایج

살며시 웃다
살며시 닫다
살며시 다가가다
살며시 눈을 감다
살며시 내려놓다
살며시 쥐다
살며시 덮다
살며시 스며들다
살며시 고개를 들다
살며시 어루만지다

عبارات رایج

살며시 다가온 봄

— Spring that has approached gently/subtly. Used to describe the slow change of seasons.

살며시 다가온 봄 기운에 마음이 설렌다.

살며시 문을 열다

— To open a door softly. Usually to avoid making noise or to surprise someone.

그는 살며시 문을 열고 방 안을 확인했다.

살며시 미소 짓다

— To wear a gentle smile. A more poetic way of saying 'smile gently'.

그녀는 거울을 보며 살며시 미소 지었다.

살며시 손을 얹다

— To place one's hand gently (on something/someone).

그는 내 어깨에 살며시 손을 얹었다.

살며시 눈을 뜨다

— To open one's eyes softly/slowly. Often used for waking up or realizing something.

잠에서 깨어 살며시 눈을 떴다.

살며시 뒤를 밟다

— To follow someone stealthily (shadow someone).

범인의 뒤를 살며시 밟기 시작했다.

살며시 엿보다

— To take a cautious/stealthy peek.

커튼 사이로 밖을 살며시 엿보았다.

살며시 내려앉다

— To settle down gently (like dust, fog, or snow).

어둠이 도시 위로 살며시 내려앉았다.

살며시 고백하다

— To confess (love or a secret) softly/carefully.

그는 그녀에게 자신의 마음을 살며시 고백했다.

살며시 자리를 비우다

— To leave one's seat/place stealthily or quietly.

회의 중에 살며시 자리를 비웠다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

살며시 vs 살짝

English speakers use 'slightly' for both, but '살짝' is quick, '살며시' is gentle/slow.

살며시 vs 조용히

English speakers use 'quietly' for both, but '조용히' is about sound, '살며시' is about touch/care.

살며시 vs 슬그머니

Both mean 'stealthily,' but '슬그머니' is often sneaky/suspicious.

اصطلاحات و عبارات

"살며시 꼬리를 치다"

— Literally 'to wag the tail softly,' but metaphorically used for someone acting charming or seductive in a subtle way.

그녀는 그에게 살며시 꼬리를 치며 웃었다.

Informal/Slightly negative
"살며시 발을 들이다"

— To start getting involved in something gently or tentatively.

그는 정계에 살며시 발을 들였다.

Neutral
"살며시 고개를 내밀다"

— For a trend or a feeling to start showing itself subtly.

새로운 유행이 시장에 살며시 고개를 내밀고 있다.

Neutral
"살며시 가슴을 파고들다"

— For a feeling or memory to deeply affect someone's heart in a subtle way.

그 노래는 살며시 내 가슴을 파고들었다.

Literary
"살며시 자취를 감추다"

— To disappear stealthily without leaving a trace.

그는 안개 속으로 살며시 자취를 감추었다.

Neutral/Literary
"살며시 눈을 피하다"

— To avoid someone's gaze softly/shyly.

그녀는 수줍은 듯 살며시 눈을 피했다.

Neutral
"살며시 운을 떼다"

— To start a conversation or bring up a topic very carefully.

그는 결혼 이야기를 살며시 운을 뗐다.

Neutral
"살며시 빗장을 열다"

— To slowly open one's heart or a closed situation.

그녀는 닫혀 있던 마음의 빗장을 살며시 열었다.

Literary
"살며시 숟가락을 얹다"

— To subtly join in on someone else's success or work (usually negative).

그는 남의 프로젝트에 살며시 숟가락을 얹으려 한다.

Slang/Informal
"살며시 숨을 고르다"

— To take a gentle breath to calm down.

그녀는 무대에 오르기 전 살며시 숨을 골랐다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

살며시 vs 가만히

Both imply a lack of noise.

'가만히' is about staying still or not being bothered. '살며시' is about moving gently.

가만히 있어 (Stay still) vs 살며시 움직여 (Move gently).

살며시 vs 살살

Both mean 'softly.'

'살살' is more colloquial and often used for physical pressure (e.g., rub softly). '살며시' is more elegant.

살살 문질러 (Rub it gently) vs 살며시 만져 (Touch it gently/gracefully).

살며시 vs 지그시

Both describe gentle actions with the eyes or touch.

'지그시' implies a bit of sustained pressure (like closing eyes tightly or looking steadily). '살며시' is lighter.

눈을 지그시 감다 (Close eyes firmly/steadily) vs 눈을 살며시 감다 (Close eyes softly).

살며시 vs 살그머니

Very similar in sound and meaning.

'살그머니' is almost interchangeable but often feels slightly more 'hidden' or 'secretive' than '살며시'.

살그머니 나갔다 (He snuck out secretly).

살며시 vs 몰래

Both can mean 'secretly.'

'몰래' is purely about doing it without others knowing. '살며시' is about the softness of the action itself.

몰래 먹다 (Eat secretly) vs 살며시 먹다 (Eat softly/quietly - rare usage).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] + 살며시 + [Verb]

고양이가 살며시 걸어요.

A2

[Object] + 살며시 + [Verb]

문을 살며시 닫아요.

B1

[Reason] + 살며시 + [Verb]

아기가 자서 살며시 나갔어요.

B1

살며시 + [Verb] + -어 주다

이불을 살며시 덮어 주었어요.

B2

살며시 + [Verb] + -기 시작하다

눈이 살며시 내리기 시작했다.

B2

[Expression] + 살며시 + 머금다

미소를 살며시 머금었다.

C1

[Abstract Subject] + 살며시 + 스며들다

슬픔이 살며시 스며들었다.

C2

살며시 + [Metaphorical Action]

영혼을 살며시 어루만지다.

خانواده کلمه

مرتبط

살살 (softly/gently)
살그머니 (stealthily)
살짝 (slightly)
몰래 (secretly)
부드럽다 (to be soft)

نحوه استفاده

frequency

High in descriptive writing; Medium in daily conversation.

اشتباهات رایج
  • Using '살며시' for 'a little bit' of a physical substance. 소금을 살짝 넣으세요.

    You don't add salt 'gracefully and softly' (살며시); you add it 'just a bit' (살짝).

  • Using '살며시' to mean 'be quiet' in a library. 도서관에서 조용히 하세요.

    '살며시' is about the manner of an action, not the volume of your voice.

  • Pairing '살며시' with violent or loud verbs. 돌을 세게 던졌다.

    You cannot '살며시' (gently) throw a rock with force.

  • Confusing '살며시' with '가만히' for staying still. 가만히 앉아 있어.

    '가만히' is for lack of movement. '살며시' is for gentle movement.

  • Using '살며시' for a quick, sudden action. 살짝 쳐다봤다.

    '살며시' implies a slower, more deliberate gentleness. '살짝' is better for a quick peek.

نکات

Pair with Soft Verbs

Always pair '살며시' with verbs that can be done gently. You can '살며시' close a book, but you can't '살며시' break a window.

Set the Mood

Use '살며시' when you want to make your writing feel more atmospheric and emotional. It adds a 'literary' touch to simple sentences.

Don't confuse with '살살'

'살살' is for physical pressure (like a massage). '살며시' is for the overall manner of the action (like a gesture).

Describe the Seasons

When describing how spring or autumn arrives, '살며시' is the perfect word to show the subtle change.

K-Drama Style

If you are writing a romantic scene, use '살며시' for the first time the characters hold hands or look at each other.

The 'Ninja' Word

Use it to describe someone moving through a house at night without waking anyone up. It's the 'quiet tiptoe' word.

Smiling Nuance

Remember that '살며시 웃다' is not a big laugh (하하). It's a small, gentle, often shy smile.

Internal Thoughts

Use it to describe a thought or a realization that enters your mind slowly and quietly.

Placement

Keep '살며시' right before the verb. '살며시 문을 닫았다' is fine, but '문을 살며시 닫았다' is even more common to emphasize the action.

Ballad Keywords

If you hear '살며시' in a song, the song is likely about a gentle memory or a soft love.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SAL' (like SALsa dancing) but 'MYEO' (MEOW like a cat) 'SI' (SEEing no one). A cat dancing salsa so softly no one sees them.

تداعی تصویری

A person walking on their tiptoes through a room of sleeping puppies.

شبکه واژگان

Soft Gentle Quiet Careful Stealthy Romantic Subtle Light

چالش

Try to perform five actions '살며시' today: closing a door, putting down a phone, smiling at a stranger, opening a book, and sitting down.

ریشه کلمه

Derived from the root '살-' which is related to '살다' (to live/move) or '살살' (softly), combined with the suffix '-며' and the adverbial suffix '-시'.

معنای اصلی: The root suggests a living, breathing quality of movement that is careful and light.

Koreanic

بافت فرهنگی

No specific sensitivities. It is a very safe and positive word.

English speakers might just use 'quietly,' but '살며시' is more about the 'grace' of the action. It's like the difference between 'shutting up' and 'falling silent.'

Song: '살며시' by various K-ballad artists. Literature: Often used by poet Kim Sowol to describe nature. Drama: A common stage direction in scripts for romantic leads.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At Home

  • 살며시 문 닫아줘
  • 살며시 내려놓으렴
  • 살며시 깨워줘
  • 살며시 들어왔어

Romance

  • 살며시 손을 잡다
  • 살며시 안아주다
  • 살며시 바라보다
  • 살며시 웃어주다

Nature

  • 눈이 살며시 내린다
  • 바람이 살며시 분다
  • 꽃이 살며시 피다
  • 해가 살며시 뜨다

Secrecy

  • 살며시 빠져나가다
  • 살며시 엿보다
  • 살며시 털어놓다
  • 살며시 뒤를 쫓다

Emotions

  • 슬픔이 살며시 찾아오다
  • 기쁨이 살며시 느껴지다
  • 걱정이 살며시 들다
  • 사랑이 살며시 싹트다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어제 밤에 눈이 살며시 내리는 거 보셨어요?"

"그 사람이 살며시 웃을 때 정말 예쁘지 않아요?"

"아기가 깰까 봐 살며시 들어왔는데 다행히 계속 자네요."

"봄 기운이 살며시 느껴지는데, 주말에 산책 갈까요?"

"그 친구가 비밀을 살며시 말해줬는데, 궁금하시죠?"

موضوعات نگارش

오늘 당신의 삶에 살며시 다가온 작은 행복은 무엇인가요?

누군가에게 살며시 고마움을 전했던 기억을 써보세요.

창밖의 풍경이 살며시 변해가는 모습을 묘사해 보세요.

살며시 문을 열고 들어가고 싶은 추억의 장소는 어디인가요?

내가 살며시 감추고 있는 나만의 비밀이나 꿈이 있나요?

سوالات متداول

10 سوال

Not really. If you want someone to stop talking, use '조용히 하세요.' If you say '살며시 하세요,' it sounds like you are telling them to do an action (like closing a box) more gently.

No, it's very common in parenting (tucking in a baby), nature (snow falling), and even in suspenseful situations (sneaking past a guard). However, it does have a very 'soft' and 'positive' vibe.

'살짝' is usually a quick, small action (like a quick glance or adding a pinch of salt). '살며시' is a more continuous, graceful, and soft movement (like a slow smile or closing a door carefully).

It's a bit too descriptive and emotional for a standard business email. Stick to '조용히' or '신중하게' (carefully/discreetly) if you need to discuss something sensitive.

Don't rush it. Since the word means 'softly,' native speakers often say it with a slight flow, making the 'myeo' sound smooth and the 'si' sound light.

Yes! You can say '향기가 살며시 퍼지다' (The scent spread gently). It's a very poetic way to describe a subtle fragrance.

It's possible, especially in books ('그녀는 살며시 말했다'), but in conversation, '조용히' or '속삭이다' (whisper) is more common.

Often, yes. Because the action is so soft and quiet, it's frequently used when someone is trying to do something without being noticed or when sharing something private.

It's an 'uitae-eo' (의태어), which is a word that mimics a 'shape' or 'manner' of an action, rather than a sound (uiseong-eo).

'웃다' (to smile) is extremely common. '살며시 웃다' is a very standard way to describe a gentle, kind smile.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about closing a door softly using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe someone smiling gently using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' to describe the wind blowing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about putting a baby to bed using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe fog covering a lake using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' to describe a secret being told.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about sunlight entering a room using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe someone sneaking out using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' in a sentence about a memory.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue (2 lines) using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a butterfly landing on a flower using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' to describe holding someone's hand.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe someone closing their eyes using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about spring coming using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' to describe a shy reaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe someone putting down a glass using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poetic sentence about the moon using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a realization using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '살며시' to describe a gentle touch on the shoulder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about opening a gift using '살며시'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '살며시' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Smile gently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Close the door softly' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the sentence: '아기가 자고 있어요. 살며시 들어오세요.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a gentle wind using '살며시'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell someone to put down a fragile glass?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the meaning of '살며시' in Korean to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '살며시' to describe a romantic moment.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read this aloud: '달빛이 창가에 살며시 머뭅니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about a cat moving '살며시'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '살며시' to describe how you feel when spring comes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the word '살며시' with the verb '속삭이다'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you describe someone sneaking out of a boring party?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a flower blooming using '살며시'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Hold it gently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe sunlight entering a room in the morning.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '살며시' to describe fixing makeup.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'Close your eyes softly'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the feeling of sadness creeping in.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice saying '살며시' three times with different emotions.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the adverb: (Audio: 살며시 웃었다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: (Audio: 살며시 닫았다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which word did you hear? (Audio: 살짝 vs 살며시)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence and translate: (Audio: 문을 살며시 여세요)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the context: (Audio: 아기가 자니까 살며시 들어와)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the sentence: (Audio: 바람이 살며시 불어요)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being held? (Audio: 그의 손을 살며시 잡았다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the mood: (Audio: 슬픔이 살며시 찾아왔다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which adverb was used? (Audio: 조용히 vs 살며시 vs 슬쩍)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Complete the sentence you hear: (Audio: 눈을 ______ 감으세요)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: (Audio: 살며시 다가오세요)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject: (Audio: 나비가 살며시 앉았다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: (Audio: 추억이 살며시 떠올랐다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the person do with the cup? (Audio: 컵을 살며시 놓았다)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the number of syllables: (Audio: 살며시)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر nature

~에 대한

A2

یک عبارت دستوری به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.

~게

A2

پسوندی که صفت‌ها را به قید تبدیل می‌کند، مشابه 'به‌صورتِ' در فارسی.

공기

A1

هوایی که تنفس می کنیم. 'هوای کوهستان بسیار تازه است.'

몽땅

B1

몽땅 به معنی "همه آن" یا "کاملاً" است. زمانی استفاده می شود که چیزی کاملاً مصرف شده، رفته یا درگیر شده باشد. بر کلیت تاکید دارد.

온갖

B1

انواع و اقسام، همه نوع. قبل از اسم برای نشان دادن تنوع زیاد استفاده می شود.

~을/를 따라서

A2

نشان‌دهنده حرکت یا عملی است که در امتداد چیزی یا با پیروی از یک الگو انجام می‌شود. 'قدم زدن در امتداد رودخانه' یا 'پیروی از دستورالعمل‌ها'.

동물

A1

موجودی زنده که حرکت می‌کند و حس دارد. در زبان کره‌ای کلمه '동물' برای اشاره به حیوانات به کار می‌رود.

개미

A1

حشره کوچک و رایجی که در گروه های بزرگی به نام کلونی زندگی می کند. آنها به دلیل پرمشغله و سخت کوش بودنشان شناخته شده اند.

주위에

A2

اطراف خانه من پارک‌های زیادی وجود دارد. (주위에)

그대로

A2

همان‌طور که هست؛ بدون تغییر. برای نشان دادن اینکه چیزی در حالت اصلی خود باقی می‌ماند یا عملی دقیقاً از یک الگو پیروی می‌کند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!