A1 adjective Neutre 1 min de lecture

희다

huida /hida/

The Korean adjective '희다' means to be white, often implying purity and brightness.

Mot en 30 secondes

  • Describes the color white.
  • Used for objects, people, and purity.
  • Basic and common Korean adjective.

Overview

‘희다’는 색깔이 흰색임을 나타내는 기본적인 형용사입니다. 이는 긍정적인 의미로 사용될 때가 많으며, 순수함, 깨끗함, 밝음 등을 연상시킵니다. 한국어에서 가장 기본적인 색깔 표현 중 하나로, 일상생활에서 매우 자주 사용됩니다.

‘희다’는 주로 명사를 수식하거나, 서술격 조사 ‘-이다’와 결합하여 사용됩니다. 예를 들어, ‘흰 눈’, ‘흰 쌀밥’, ‘얼굴이 희다’와 같이 쓰입니다. 또한, 비유적인 표현으로 ‘마음이 희다’와 같이 순수함을 나타낼 때도 사용될 수 있습니다.

‘희다’는 날씨(흰 구름, 흰 눈), 음식(흰 쌀, 흰 빵), 자연물(흰 꽃, 흰 새), 사람의 외모(흰 피부, 흰 머리카락), 그리고 추상적인 개념(순수한 마음, 깨끗한 이미지) 등 매우 다양한 상황에서 사용됩니다. 특히 겨울이나 깨끗한 것을 묘사할 때 자주 등장합니다.

‘하얗다’는 ‘희다’와 거의 같은 의미로 사용되는 형용사입니다. 현대 한국어에서는 ‘하얗다’가 ‘희다’보다 더 일반적으로 사용되는 경향이 있습니다. ‘뽀얗다’는 피부 등이 약간 붉은 기를 띠면서 희고 부드러운 느낌을 나타낼 때 사용되며, ‘희다’보다 더 구체적인 뉘앙스를 가집니다. ‘창백하다’는 건강하지 못하거나 놀랐을 때 얼굴색이 핏기가 없이 희어지는 것을 나타내며, 부정적인 의미로 사용될 때가 많습니다.

Exemples

1

새하얀 쌀밥을 먹으니 든든했다.

everyday

Eating the pure white rice made me feel full and satisfied.

2

그녀는 순수하고 희고 고운 마음씨를 가졌다.

formal

She possessed a pure, white, and fine disposition.

3

흰 구름이 뭉게뭉게 떠다니네.

informal

White clouds are floating around like cotton balls.

4

백지 위에 펜으로 글씨를 쓰자 선명하게 희었다.

academic

As I wrote with a pen on the blank paper, it appeared clearly white.

Collocations courantes

흰색 White color
희고 고운 White and fine/beautiful
새하얗다 Pure white / Bright white

Phrases Courantes

흰머리

White hair (often associated with old age)

흰색 옷

White clothes

흰 눈

White snow

Souvent confondu avec

희다 vs 하얗다

'하얗다' is often used interchangeably with '희다' and is arguably more common in modern Korean. Both mean 'to be white'.

희다 vs 창백하다

'창백하다' specifically refers to a lack of color, often due to illness, fear, or shock, resulting in a pale or ashen appearance. '희다' is a neutral description of the color white.

Modèles grammaticaux

명사 + -(이)나 + 희다 (e.g., 쌀이 희다) 서술격 조사 -이다와 결합 (e.g., 흰색이다) 부사형 -게 (e.g., 희게)

How to Use It

Notes d'usage

The word '희다' is a fundamental adjective for describing the color white. It is widely used in everyday conversation and writing. While '하얗다' is a very close synonym and often preferred in modern usage, '희다' remains perfectly understood and correct.


Erreurs courantes

Learners might overuse '희다' when a more specific term like '창백하다' (pale due to illness/shock) is needed. Also, ensuring correct conjugation, such as using '희게' for the adverbial form, is important.

Tips

💡

Visualize White Objects

Think of common white things like snow, rice, or clouds when you see or use the word '희다'.

⚠️

Distinguish from Pale

While '희다' can describe pale skin, be careful not to confuse it with '창백하다' which implies illness or shock.

🌍

Symbolism of White

In Korean culture, white often symbolizes purity, new beginnings, and innocence, much like in many other cultures.

Origine du mot

The word '희다' originates from Old Korean. Its root relates to the concept of brightness and purity. It is a native Korean word, not derived from Chinese characters.

Contexte culturel

White is often associated with purity, cleanliness, and new beginnings in Korean culture. It's the color of traditional mourning attire but also symbolizes a fresh start, like the first snowfall.

Astuce mémo

Imagine a '희' (hee) sound coming from a bright, white light bulb. The 'hee' sound is associated with the color white.

Questions fréquentes

4 questions

‘희다’와 ‘하얗다’는 거의 같은 의미로 쓰이지만, 현대 한국어에서는 ‘하얗다’가 더 보편적으로 사용되는 경향이 있습니다. 둘 다 흰색을 나타내는 기본적인 형용사입니다.

눈, 구름, 쌀, 피부 등 흰색을 띠는 사물이나 사람의 외모를 묘사할 때 사용됩니다. 또한, 순수하거나 깨끗한 마음을 비유적으로 표현할 때도 쓰입니다.

네, 예를 들어 '겨울에 눈이 희게 내렸다.' 또는 '그녀의 피부는 희고 고왔다.'와 같이 사용할 수 있습니다.

주로 긍정적인 의미로 사용됩니다. 깨끗함, 순수함, 밝음 등을 나타내며, 때로는 건강하거나 생기 있는 느낌을 주기도 합니다.

Teste-toi

fill blank

아침 햇살에 __________________ 쌀이 더욱 맛있어 보였다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

쌀은 보통 흰색이므로 '희다'의 어간 '희-'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

multiple choice

'희다'와 의미가 가장 가까운 것은?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 하얗다

'하얗다'는 '희다'와 거의 같은 의미로 사용되는 형용사입니다.

sentence building

단어: 눈, 희다, 겨울, 내리다

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 겨울에 눈이 희게 내렸다.

'겨울에 눈이 희게 내렸다.'는 '희다'를 부사형으로 사용하여 자연스러운 문장을 만듭니다.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !