A1 Idiom Neutre

ເຂົ້າຫູ

ເຂາຫ

Pleasant to hear

Signification

Literally 'enters the ear'; sounds good or agreeable.

🌍

Contexte culturel

The Khene is the national instrument of Laos. Its sound is considered the ultimate 'ເຂົ້າຫູ' experience for Lao people, representing the soul of the nation. Monks chanting in Pali is often described as 'ເຂົ້າຫູ' not because everyone understands the words, but because the rhythmic, tonal quality is spiritually soothing. In Lao culture, being a 'good listener' is highly valued. Using the phrase 'ເຂົ້າຫູ' shows you are an active, respectful participant in a conversation. Modern artists like Alexandra Bounxouei or the band Cells often use 'ເຂົ້າຫູ' in interviews to describe their goal of making music that resonates with the youth.

💡

Add 'Dee'

Adding 'ດີ' (dee) at the end makes you sound much more natural and polite.

⚠️

Negative Form

Be careful with 'ບໍ່ເຂົ້າຫູ'. It can sound very rude if said to a superior.

Signification

Literally 'enters the ear'; sounds good or agreeable.

💡

Add 'Dee'

Adding 'ດີ' (dee) at the end makes you sound much more natural and polite.

⚠️

Negative Form

Be careful with 'ບໍ່ເຂົ້າຫູ'. It can sound very rude if said to a superior.

🎯

Music Reviews

Use this phrase when talking to Lao friends about music; they will be very impressed with your idiomatic knowledge!

Teste-toi

Fill in the blank with the correct Lao word for 'ear'.

ເພງນີ້ມ່ວນຫຼາຍ ຟັງແລ້ວເຂົ້າ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ຫູ (Ear)

The idiom is 'ເຂົ້າຫູ' (enters the ear).

Which sentence means 'His words sound agreeable'?

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ລາວເວົ້າເຂົ້າຫູ.

Option A uses the idiom correctly to describe speech.

Match the phrase to the situation.

Situation: You hear a beautiful traditional Lao song.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ເຂົ້າຫູຫຼາຍ

You would use 'ເຂົ້າຫູຫຼາຍ' to compliment a beautiful song.

Complete the dialogue.

A: ເຈົ້າມັກຄຳແນະນຳຂອງຂ້ອຍບໍ່? B: ໂດຍ, ມັນ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ເຂົ້າຫູດີ

'ເຂົ້າຫູດີ' means the advice was agreeable.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct Lao word for 'ear'. Fill Blank A1

ເພງນີ້ມ່ວນຫຼາຍ ຟັງແລ້ວເຂົ້າ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ຫູ (Ear)

The idiom is 'ເຂົ້າຫູ' (enters the ear).

Which sentence means 'His words sound agreeable'? Choose A1

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ລາວເວົ້າເຂົ້າຫູ.

Option A uses the idiom correctly to describe speech.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You hear a beautiful traditional Lao song.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ເຂົ້າຫູຫຼາຍ

You would use 'ເຂົ້າຫູຫຼາຍ' to compliment a beautiful song.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ເຈົ້າມັກຄຳແນະນຳຂອງຂ້ອຍບໍ່? B: ໂດຍ, ມັນ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ເຂົ້າຫູດີ

'ເຂົ້າຫູດີ' means the advice was agreeable.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, you can say 'ລາວເວົ້າເຂົ້າຫູ' to mean he speaks agreeably, but you don't usually say 'He is Khao Hu'.

No, 'Khao Hu' is about the *quality* of the sound or the *agreement* with the content, not just comprehension.

Yes, the positive form is very polite and encouraging.

The opposite is 'ບໍ່ເຂົ້າຫູ' (bor khao hu), meaning it sounds bad or is disagreeable.

Absolutely! You can use it for any sound or speech in any language.

No, it doesn't mean a song is stuck in your head, just that it sounds good.

It is neutral. You can use it with friends or in a professional setting if used politely.

Use 'ເຂົ້າຫູຊ້າຍອອກຫູຂວາ' (Khao hu sai ok hu khwa).

Yes, it's very common for podcasts or radio shows.

In Thai, they use 'เข้าหู' similarly, but the tones and usage frequency might differ slightly.

Expressions liées

🔗

ມ່ວນຫູ

similar

Pleasant to the ear

🔗

ຖືກຫູ

similar

To hit the ear right

🔗

ບໍ່ເຂົ້າຫູ

contrast

Unpleasant/Disagreeable

🔗

ເຂົ້າຫູຊ້າຍອອກຫູຂວາ

builds on

In one ear, out the other

🔗

ເຂົ້າໃຈ

similar

To understand

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !