At the A1 level, 'koja' is introduced as a basic part of the human body. Students learn to identify it alongside 'ranka' (arm/hand) and 'galva' (head). The focus is on the nominative singular and plural forms. You will use it to describe yourself or others in simple terms. For example, 'Mano koja' (My leg) or 'Katė turi keturias kojas' (The cat has four legs). You also learn the very important phrase 'Man skauda koją' (My leg hurts), which uses the accusative case. At this stage, don't worry about the complex idioms; just focus on physical identification and basic health descriptions. You should also recognize it when talking about simple furniture like a table or chair.
At A2, you begin to use 'koja' in more varied contexts, such as describing physical activities and sports. You'll learn to use it with more verbs like 'bėgti' (to run), 'eiti' (to go), and 'stovėti' (to stand). You will also start using prepositions like 'ant' (on) or 'po' (under). For example, 'Aš stoviu ant kojų' (I am standing on [my] feet). You should be comfortable with most of the singular declension cases (Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative). You might also encounter the diminutive form 'kojelė' in stories or when talking to children. This level also introduces the idea that 'koja' can mean both leg and foot, so you learn to clarify with 'pėda' if necessary.
By B1, you are expected to use 'koja' in more abstract and idiomatic ways. You will encounter common phrases like 'išlipti iš lovos kairiąja koja' (to get out of bed with the left leg - meaning to be in a bad mood). You'll understand how 'koja' is used to describe stability in business or life, such as 'tvirtai stovėti ant kojų' (to stand firmly on one's feet, meaning to be financially or emotionally stable). Your grammar should be more precise, correctly applying all cases in both singular and plural. You will also start to see 'koja' used in compound words and more complex sentence structures involving relative clauses. You'll be able to describe a sequence of events, like an injury during a hike, using detailed anatomical vocabulary.
At the B2 level, 'koja' appears in more sophisticated literature and news reports. You will understand its use in metaphors regarding social or political stability. For instance, a country's economy might be described as having 'molines kojas' (legs of clay, meaning a weak foundation). You'll be familiar with a wider range of idioms and proverbs, such as 'melas turi trumpas kojas' (lies have short legs). You can discuss the nuances between 'koja' and its more specific synonyms like 'galūnė' in a professional or academic setting. Your usage should be fluid, and you should be able to use the word in the passive voice or with complex participles (e.g., 'sužeista koja' - the injured leg).
At C1, your understanding of 'koja' is near-native. You recognize subtle stylistic choices, such as why an author might use 'koja' instead of 'pėda' to create a certain rhythm or mood. You are comfortable with archaic or dialectal variations of the word if they appear in classical Lithuanian literature. You can use the word in complex rhetorical devices and understand deep cultural references. For example, you might analyze the symbolism of legs and feet in Lithuanian folklore, where they often represent a connection to the earth or the underworld. Your command of the case system is flawless, even in highly complex, multi-clause sentences.
At the C2 level, you have complete mastery over 'koja' and all its linguistic possibilities. You can use it in highly creative ways, perhaps in poetry or high-level academic discourse on linguistics or anatomy. You understand the etymological roots of the word and its relationship to other Indo-European languages. You can effortlessly switch between registers, using slang like 'kanopos' for comedic effect or highly formal terminology in a legal or medical document. You are aware of the most obscure idioms and can even coin new metaphorical uses that feel natural to a native speaker. The word is no longer just a vocabulary item but a flexible tool for expression.

koja en 30 secondes

  • Koja means both leg and foot in Lithuanian.
  • It is a feminine noun following the first declension.
  • It is used for humans, animals, and furniture legs.
  • Common in many idioms about stability and movement.

The Lithuanian word koja is one of the most fundamental nouns in the language, primarily used to describe the lower limb of a human or animal. However, unlike English, which strictly distinguishes between the 'leg' (the whole limb) and the 'foot' (the part below the ankle), Lithuanian frequently uses 'koja' to encompass both. If a Lithuanian speaker says 'man skauda koją', they might mean their thigh hurts, or they might mean they have a blister on their toe. This linguistic holisticism is a key feature for beginners to grasp. It reflects a broader anatomical categorization common in Baltic and Slavic languages. Beyond anatomy, 'koja' extends to inanimate objects, most notably furniture. You will hear people talking about a 'kėdės koja' (chair leg) or 'stalo koja' (table leg) without any confusion. The word is deeply rooted in daily life, from discussing physical health and sports to describing the stability of objects in your home.

Anatomical Breadth
In Lithuanian, 'koja' serves as a general term for the entire lower extremity. While specific words like 'pėda' (foot) and 'šlaunis' (thigh) exist, 'koja' is the default term in casual conversation.
Furniture and Support
The term is applied to vertical supports of furniture, machinery, and even architectural structures that resemble legs in function or form.
Movement and Action
Verb phrases involving 'koja' often describe the act of walking, running, or positioning oneself, often carrying metaphorical weight regarding progress or stability.

Mano koja šiandien labai pavargo po ilgo pasivaikščiojimo miške.

Sulūžo viena senos kėdės koja, todėl negalime ant jos sėdėti.

Katė turi keturias kojas, o paukštis tik dvi.

Jis visada stovi ant savo kojų tvirtai, nes žino, ko nori iš gyvenimo.

Vaikas susitrenkė koją žaisdamas futbolą kieme.

Using 'koja' correctly requires an understanding of Lithuanian noun cases. As a feminine noun ending in '-a', it changes its ending based on its role in the sentence. For instance, in the nominative case (subject), it is koja. If you are talking about something belonging to the leg, you use the genitive kojos (e.g., kojos pirštas - a toe). If you are doing something *to* the leg, use the accusative koją (e.g., ištino koją - the leg swelled up). In the plural, the nominative is kojos. Mastering these endings is essential for A1 and A2 learners. Furthermore, 'koja' is often used with prepositions. 'Ant kojų' (on feet) is a common construction used both literally and figuratively to mean being healthy or independent. Another frequent use is with the verb 'skaudėti' (to ache), where the body part is in the accusative case: 'Man skauda koją' (My leg/foot hurts). This is a vital sentence pattern for any learner visiting Lithuania.

Singular Declension
Nom: koja, Gen: kojos, Dat: kojai, Acc: koją, Ins: koja, Loc: kojoje.
Plural Declension
Nom: kojos, Gen: kojų, Dat: kojoms, Acc: kojas, Ins: kojomis, Loc: kojose.
Possession and Parts
Use the genitive 'kojos' to describe parts of the leg: 'kojos raumuo' (leg muscle), 'kojos pėda' (sole of the foot).

Ar tavo kojos šaltos? Užsidėk vilnones kojines.

Jis susilaužė koją slidinėdamas kalnuose praeitą žiemą.

Šuo pakėlė koją prie medžio.

You will encounter 'koja' in a vast array of settings in Lithuania. In a medical context, it's unavoidable—from the pharmacy where you might ask for 'tepalas kojoms' (ointment for legs) to the hospital. In sports, commentators frequently mention players' legs, especially in basketball (Lithuania's second religion), discussing speed or injuries. At home, it's used when moving furniture or complaining about a stubbed toe. Interestingly, 'koja' appears in many traditional Lithuanian folk songs and tales, often personified or used to describe a character's journey. You'll also hear it in the workplace when discussing 'getting a project on its feet' ('pastatyti projektą ant kojų'). In public transport, you might hear the polite request 'atleiskite, užlipote man ant kojos' (excuse me, you stepped on my foot). The word is so ubiquitous that it forms the basis for numerous verbs and adjectives related to movement and physical presence.

The Pharmacy
'Man tinsta kojos' (My legs are swelling) is a common complaint heard at pharmacies among older adults.
The Basketball Court
Commentators might say 'greitos kojos' (fast legs) to describe a player's agility.
Daily Commute
In crowded buses, 'koja' is often mentioned when someone accidentally steps on another passenger.

Bėgikas pajuto stiprų skausmą kojoje likus metrui iki finišo.

Ši kėdė kliba, nes viena jos koja yra trumpesnė.

The most frequent mistake for English speakers is trying to force a distinction between 'leg' and 'foot' where Lithuanian doesn't require one. While 'pėda' specifically means foot, using it in a sentence like 'my foot hurts' can sometimes sound overly clinical or specific unless the pain is strictly on the sole. Beginners also struggle with the declension of 'koja'. Remember that it is a feminine noun; a common error is using masculine endings (e.g., saying 'mano kojas' instead of 'mano koja' for 'my leg'). Another trap is the use of prepositions. In English, we say 'on my feet', but in Lithuanian, the case must match the preposition 'ant', which takes the genitive in many contexts but the accusative for motion. Furthermore, learners often confuse 'koja' with 'kolega' (colleague) due to the similar starting sound, or 'kloja' (he/she/it lays/spreads), which is a verb. Pay close attention to the vowel 'o'—it is long and distinct in Lithuanian.

Over-specifying 'Foot'
Don't use 'pėda' every time you mean 'foot'. In most casual contexts, 'koja' is more natural.
Case Mismatches
Using 'koja' (nominative) when you should use 'koją' (accusative) after a transitive verb is a hallmark of a beginner.
Pronunciation of 'o'
Ensure the 'o' is a long [o:], not a short [ɔ]. A short 'o' can change the meaning or sound like a different word entirely.

Neteisingai: Man skauda koja. (Incorrect case)
Teisingai: Man skauda koją. (Correct accusative case)

While 'koja' is the general term, Lithuanian offers several more specific alternatives depending on the anatomical part or the context. Understanding these helps you sound more like a native speaker and improves your reading comprehension. For the upper part of the leg, use 'šlaunis' (thigh). For the middle joint, use 'kelis' (knee). For the lower part between the knee and ankle, use 'blauzda' (calf/shin). As mentioned, 'pėda' is the foot, specifically the part that touches the ground. If you are talking about the heel, it's 'kulnas'. In a more biological or technical sense, 'galūnė' means limb (including arms). There are also slang terms; 'kanopos' literally means hooves but is sometimes used humorously or rudely to refer to human feet. 'Letenos' (paws) is another such term. Knowing when to use 'koja' versus these specific terms is a sign of advancing proficiency.

Koja vs. Pėda
'Koja' is the whole leg/foot. 'Pėda' is specifically the foot/sole. Use 'pėda' when talking about shoe sizes or footprints.
Koja vs. Blauzda
'Blauzda' is the shin or calf. Use this when discussing specific athletic injuries like shin splints.
Koja vs. Šlaunis
'Šlaunis' is the thigh. Use this in culinary contexts (chicken thigh) or medical contexts.

Mano koja ilga, bet pėda maža.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In old Lithuanian, 'koja' was sometimes used to describe the wheel of a cart because of its supporting function.

Guide de prononciation

UK /ˈkɔ.jɐ/
US /ˈkoʊ.jɑː/
The stress is on the first syllable 'ko-'.
Rime avec
moją toją goją snoją boją kloją groją joja
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'o' too short (like in 'hot'). It must be long.
  • Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump'. It should be like 'y' in 'yellow'.
  • Over-aspirating the 'k' sound.
  • Pronouncing the final 'a' as a long 'ah' sound; it is relatively short.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize in text as a short, common word.

Écriture 2/5

Requires knowledge of basic feminine declension.

Expression orale 2/5

The 'o' sound and 'j' require some practice for perfect pronunciation.

Écoute 1/5

Distinct sound makes it easy to catch in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Aš (I) Mano (My) Turi (Has) Yra (Is) Skauda (Hurts)

Apprends ensuite

Ranka (Arm/Hand) Galva (Head) Nugara (Back) Pilvas (Stomach) Pirštas (Finger/Toe)

Avancé

Sąnarys (Joint) Sausgyslė (Tendon) Raumuo (Muscle) Kaulas (Bone) Stuburas (Spine)

Grammaire à connaître

Feminine Noun Declension (-a)

Koja (Nom), Kojos (Gen), Kojai (Dat)...

Accusative of Pain

Skauda (ką?) koją.

Preposition 'Ant' + Genitive

Ant kojos (on the leg).

Instrumental Case for Means

Eiti kojomis (to go by means of legs).

Adjective-Noun Agreement

Ilga koja (Feminine singular).

Exemples par niveau

1

Mano koja yra ilga.

My leg is long.

Nominative singular.

2

Kur tavo koja?

Where is your leg?

Basic question structure.

3

Šuo turi keturias kojas.

The dog has four legs.

Accusative plural.

4

Man skauda koją.

My leg/foot hurts.

Accusative singular with 'skauda'.

5

Tai yra stalo koja.

This is a table leg.

Genitive of 'stalas' + nominative 'koja'.

6

Aš turiu dvi kojas.

I have two legs.

Numeral + accusative plural.

7

Tavo koja maža.

Your foot/leg is small.

Adjective agreement.

8

Kojas reikia plauti.

Legs/feet need to be washed.

Accusative plural as object.

1

Aš susižeidžiau koją miške.

I injured my leg in the forest.

Reflexive verb 'susižeidžiau'.

2

Užsidėk batus ant kojų.

Put shoes on your feet.

Preposition 'ant' + genitive plural.

3

Mano kojos labai pavargo.

My legs are very tired.

Nominative plural.

4

Jis bėga greitomis kojomis.

He runs with fast legs.

Instrumental plural.

5

Kėdė stovi ant trijų kojų.

The chair stands on three legs.

Prepositional phrase.

6

Nusiimk kojines nuo kojų.

Take the socks off your feet.

Preposition 'nuo' + genitive plural.

7

Vanduo siekia kojas.

The water reaches the legs.

Transitive verb.

8

Ji turi gražias kojas.

She has beautiful legs.

Adjective + noun in accusative plural.

1

Jis šiandien išlipo iš lovos kairiąja koja.

He got out of bed with the left leg today (he's in a bad mood).

Idiomatic expression.

2

Mes turime pastatyti šį verslą ant kojų.

We have to get this business on its feet.

Metaphorical usage.

3

Nereikia kaišioti kojų kitiems.

Don't trip others up (don't interfere).

Idiomatic 'kaišioti kojas'.

4

Po operacijos jis vėl tvirtai stovi ant kojų.

After the surgery, he is standing firmly on his feet again.

Adverb 'tvirtai' + prepositional phrase.

5

Šis melas turi trumpas kojas.

This lie has short legs (the truth will come out soon).

Proverbial usage.

6

Ji bėgo kiek kojos neša.

She ran as fast as her legs could carry her.

Idiomatic comparison.

7

Kojoje pajutau keistą dilgčiojimą.

I felt a strange tingling in my leg.

Locative singular.

8

Jis įkėlė koją į naujus namus.

He set foot in the new house.

Idiom 'įkelti koją'.

1

Valstybė bando atsistoti ant kojų po krizės.

The state is trying to get back on its feet after the crisis.

Reflexive infinitive 'atsistoti'.

2

Tai buvo lyg šuniui penkta koja.

It was like a fifth leg to a dog (completely useless).

Simile with dative.

3

Reikia gyventi koja kojon su laiku.

One must live leg to leg with time (keep up with the times).

Idiomatic 'koja kojon'.

4

Jis visą vakarą pratrypė kojas šokių aikštelėje.

He danced his legs off on the dance floor all evening.

Prefix 'pra-' indicating duration/intensity.

5

Mūsų planams buvo pakišta koja.

A leg was tripped for our plans (our plans were thwarted).

Passive construction idiom.

6

Jis jau viena koja grabe.

He already has one foot in the grave.

Metaphor for dying.

7

Sniegas siekė iki pat kojų viršaus.

The snow reached all the way to the top of the legs.

Preposition 'iki' + genitive.

8

Ji jautėsi lyg žemė slystų jai iš po kojų.

She felt as if the ground were slipping from under her feet.

Complex prepositional idiom.

1

Autorius meistriškai aprašo, kaip veikėjo koja sustingsta iš baimės.

The author masterfully describes how the character's leg freezes from fear.

Literary context.

2

Ši teorija stovi ant molinių kojų.

This theory stands on clay legs (is fundamentally flawed).

Metaphorical idiom.

3

Jis niekada nekelia kojos iš namų be skėčio.

He never sets foot out of the house without an umbrella.

Negative construction 'nekelia kojos'.

4

Mums reikia rasti tvirtą koją šioje rinkoje.

We need to find a firm leg (foothold) in this market.

Business metaphor.

5

Kojų miklumas jam padėjo išvengti nelaimės.

The nimbleness of his legs helped him avoid disaster.

Genitive plural as subject attribute.

6

Ji jautė kiekvieną raumens krustelėjimą kojoje.

She felt every twitch of the muscle in her leg.

Precise vocabulary.

7

Politikas bando įkelti koją į Europos Parlamentą.

The politician is trying to get a foot in the door of the European Parliament.

Political idiom.

8

Senovės dainose koja dažnai simbolizuoja ryšį su protėviais.

In ancient songs, the leg often symbolizes the connection with ancestors.

Cultural/Symbolic context.

1

Ontologinis saugumas išmušamas jam iš po kojų.

His ontological security is knocked out from under him.

Highly academic/philosophical.

2

Tekstas pasižymi archajiška leksika, kur 'koja' įgyja sakralinę prasmę.

The text features archaic lexicon where 'koja' acquires a sacral meaning.

Linguistic analysis.

3

Jis manė esąs neliečiamas, bet likimas jam pakišo koją.

He thought he was untouchable, but fate tripped him up.

Sophisticated narrative style.

4

Ši kėdės koja yra baroko stiliaus pavyzdys.

This chair leg is an example of Baroque style.

Art history context.

5

Evoliucijos eigoje koja transformavosi į sudėtingą įrankį.

In the course of evolution, the leg transformed into a complex tool.

Scientific register.

6

Jis bėgo nejausdamas kojų po savimi.

He ran without feeling his legs beneath him (due to exhaustion or shock).

Advanced idiomatic expression.

7

Kojų trepsėjimas salėje išdavė žiūrovų nekantrumą.

The stomping of feet in the hall betrayed the audience's impatience.

Verbal noun 'trepsėjimas'.

8

Metaforinis 'kojos' naudojimas poezijoje atskleidžia autoriaus egzistencinį nerimą.

The metaphorical use of 'leg' in poetry reveals the author's existential anxiety.

Literary criticism.

Collocations courantes

ilgos kojos
skauda koją
kojos pirštas
stalo koja
basos kojos
kojos ištino
greitos kojos
kreivos kojos
kojos trauma
šaltos kojos

Phrases Courantes

Ant kojų

— On one's feet (standing or recovered).

Ligonis jau atsistojo ant kojų.

Koja kojon

— Step by step or keeping pace.

Mes einame koja kojon su progresu.

Viena koja čia, kita ten

— To go and come back very quickly.

Nubėgsiu į parduotuvę - viena koja čia, kita ten.

Ištiesti kojas

— To stretch one's legs or (euphemistically) to die.

Po ilgos kelionės noriu ištiesti kojas.

Iš kojų verčiantis

— Stunning or overwhelming (literally: knocking off feet).

Tai buvo iš kojų verčianti naujiena.

Ant kiekvieno kojos žingsnio

— At every step (everywhere).

Senamiestyje kavinės yra ant kiekvieno kojos žingsnio.

Pakišti koją

— To trip someone up (literally or figuratively).

Konkurentas bandė man pakišti koją.

Kelti koją

— To set foot (usually used with negation).

Aš ten daugiau kojos nekelsiu.

Kojų nejausti

— To be extremely tired.

Po darbo nebejaučiu kojų.

Iš kojos

— With a kick or by foot.

Jis atidarė duris iš kojos.

Souvent confondu avec

koja vs kolega

Sounds similar at the start but means 'colleague'.

koja vs kloja

A verb meaning 'he/she lays/spreads' (e.g., a bed).

koja vs kojina

Not a word, but often confused with 'kojine' (sock).

Expressions idiomatiques

"Melas turi trumpas kojas"

— Lies don't travel far; the truth will eventually come out.

Nesimelok, nes melas turi trumpas kojas.

proverb
"Išlipti iš lovos kairiąja koja"

— To be in a bad mood from the start of the day.

Atrodo, kad direktorius šiandien išlipo iš lovos kairiąja koja.

informal
"Kaip šuniui penkta koja"

— Something completely unnecessary or useless.

Šis prietaisas man reikalingas kaip šuniui penkta koja.

informal
"Viena koja grabe"

— To be very close to death.

Senelis jau jaučiasi viena koja grabe.

informal
"Dėti koją"

— To make a move or start an action.

Jis pagaliau dėjo koją į politiką.

neutral
"Žemė slysta iš po kojų"

— To lose stability or feel overwhelmed by a situation.

Sužinojęs tiesą, pajutau, kaip žemė slysta iš po kojų.

literary
"Apsivynioti aplink koją"

— To wrap around someone's leg (to be very clingy).

Vaikas visą dieną apsivyniojęs aplink koją.

informal
"Koją įkelti"

— To enter or start participating in something.

Sunku įkelti koją į šią uždarą bendruomenę.

neutral
"Iš kojų išmušti"

— To surprise or shock someone deeply.

Tavo klausimas mane išmušė iš kojų.

informal
"Bėgti kiek kojos neša"

— To run as fast as possible.

Pamatęs mešką, jis bėgo kiek kojos neša.

neutral

Facile à confondre

koja vs pėda

Both refer to the lower extremity.

Koja is the whole leg/foot; pėda is strictly the foot.

Mano koja ilga, bet pėda maža.

koja vs ranka

Both are primary limbs.

Ranka is arm/hand; koja is leg/foot.

Turiu dvi rankas ir dvi kojas.

koja vs kelis

Part of the leg.

Kelis is the knee joint specifically.

Susitrenkiau kelį, o ne visą koją.

koja vs blauzda

Part of the leg.

Blauzda is the shin/calf area.

Bėgikui skauda blauzdą.

koja vs šlaunis

Part of the leg.

Šlaunis is the thigh area.

Šlaunies raumuo yra didžiausias.

Structures de phrases

A1

Mano [body part] yra [adjective].

Mano koja yra ilga.

A1

Man skauda [body part - Acc.].

Man skauda koją.

A2

[Subject] turi [number] [body parts - Acc.].

Kėdė turi keturias kojas.

A2

[Subject] stovi ant [body parts - Gen.].

Jis stovi ant kojų.

B1

[Subject] pakišo koją [Dative].

Jis pakišo koją mano planams.

B1

Viena koja [Location], kita [Location].

Viena koja čia, kita ten.

B2

[Subject] išlipo iš lovos [adjective - Ins.] koja.

Jis išlipo kairiąja koja.

C1

[Subject] nekelia kojos iš [Location - Gen.].

Ji nekelia kojos iš namų.

Famille de mots

Noms

kojinė (sock)
kojelė (little leg)
kojūkas (stilt)
pakoja (footrest)

Verbes

kojinti (to walk slowly/step)
pakišti (to trip - related idiomatically)

Adjectifs

kojinis (related to legs)
ilgakojis (long-legged)
basakojis (barefooted)

Apparenté

pėda
batas
kelis
blauzda
šlaunis

Comment l'utiliser

frequency

Very high; used daily in multiple contexts.

Erreurs courantes
  • Mano koja skauda. Man skauda koją.

    In Lithuanian, pain is expressed with 'Man' (to me) + 'skauda' (hurts) + Accusative of the body part.

  • Aš turiu du kojas. Aš turiu dvi kojas.

    'Koja' is feminine, so the number 'two' must also be feminine ('dvi', not 'du').

  • Ant mano koja. Ant mano kojos.

    The preposition 'ant' (on) usually requires the genitive case 'kojos'.

  • Jis turi ilgas kojas. Jis turi ilgas kojas.

    Wait, this is correct! A common mistake is using the nominative 'ilgos kojos' as an object.

  • Pėda skauda. Skauda koją.

    Using 'pėda' is too specific and sounds unnatural unless it's only the sole that hurts.

Astuces

Master the Accusative

Since 'skauda' (hurts) is so common, memorize 'koją' immediately. You will use it more than the nominative 'koja' in medical situations.

Don't Overthink 'Foot'

Stop trying to find a separate word for 'foot' in every sentence. Embrace 'koja' for the whole limb; it's how Lithuanians think!

Watch Your Step

If you step on someone's 'koja' in Lithuania, a quick 'atsiprašau' (sorry) is essential. It's a common social interaction in crowded places.

Long 'O' is Key

Practice saying 'ko' as if you are surprised. 'Kooo-ja'. A short 'o' might make it sound like you're trying to say a different word.

Lies are Short

Remember 'Melas turi trumpas kojas'. It's a great proverb to use in a discussion about honesty.

Check the Furniture

When buying used furniture on 'Skelbiu.lt', look for descriptions of 'kojos' to ensure the item is stable.

Body Part Grouping

Learn 'koja' and 'ranka' together. They are the two main 'galūnės' (limbs) and follow similar logic in Lithuanian.

Diminutive Usage

Use 'kojelė' when writing a children's story or a cute card. It adds a layer of warmth to your writing.

Agility Phrases

In a sports context, 'greitos kojos' is the highest compliment for a basketball player. Use it when discussing the game.

The Kick Trick

Visualize a giant 'K' kicking an 'O'. The 'K' is the leg. K-O-ja.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Coy' (shy) person hiding their 'Koja' (leg) behind a curtain. 'Coy-a' = 'Koja'.

Association visuelle

Imagine a table where one 'koja' is a human leg. This connects the furniture use with the anatomical use.

Word Web

Kūnas (Body) Batai (Shoes) Ėjimas (Walking) Kojinės (Socks) Kėdė (Chair) Skausmas (Pain) Sportas (Sports) Pėda (Foot)

Défi

Try to name five objects in your room that have a 'koja' and then touch your own 'koja' while saying the word aloud.

Origine du mot

Derived from Proto-Indo-European *kʷeh₂- meaning 'to stand' or 'to step'. It is related to Slavic 'noga', though the phonetic development in Baltic followed a different path.

Sens originel : Support or limb used for movement.

Indo-European -> Baltic -> East Baltic -> Lithuanian.

Contexte culturel

Be careful when using slang terms like 'kanopos' as they can be offensive.

English speakers often find it strange that one word covers both leg and foot, similar to how 'ranka' covers arm and hand.

The song 'Kojos' by various Lithuanian pop artists. The folk tale 'Eglė žalčių karalienė' where movement is key. Lithuanian basketball legends described by their 'greitos kojos'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At the doctor

  • Man skauda koją.
  • Koja ištino.
  • Negaliu priminti kojos.
  • Ar koja sulūžo?

Buying shoes

  • Mano koja didelė.
  • Šis batas spaudžia koją.
  • Ar tinka jūsų kojai?
  • Kojos dydis.

Sports/Gym

  • Šiandien kojų diena.
  • Treniruojame kojas.
  • Stiprios kojos.
  • Bėgti greitomis kojomis.

Home/Furniture

  • Kėdės koja kliba.
  • Pataisyk stalo koją.
  • Užkliuvau už kojos.
  • Padėk kojas ant pakojaus.

Walking/Hiking

  • Kojos pavargo.
  • Eiti kojomis.
  • Ištiesti kojas.
  • Viena koja čia, kita ten.

Amorces de conversation

"Ar tau kada nors buvo lūžusi koja?"

"Kiek kilometrų tavo kojos gali nueiti per dieną?"

"Ar tavo kojos dažnai šąla žiemą?"

"Ką darai, kai tau labai skauda kojas po darbo?"

"Ar tavo stalo koja namuose yra tvirta?"

Sujets d'écriture

Aprašyk dieną, kai tavo kojos tave nunešė į labai gražią vietą.

Kodėl svarbu rūpintis savo kojų sveikata?

Parašyk apie tai, kaip jautiesi, kai tavo planams kas nors 'pakiša koją'.

Ar labiau mėgsti vaikščioti basomis kojomis, ar su batais? Kodėl?

Sukurk trumpą istoriją apie kėdę, kuri nusprendė, kad jos koja nori bėgti.

Questions fréquentes

10 questions

It means both! Lithuanian usually doesn't distinguish between them unless it's necessary for clarity. For example, 'skauda koją' could mean your foot hurts or your whole leg hurts.

The nominative plural is 'kojos'. If you want to say 'I have feet', you would say 'Aš turiu kojas' (accusative plural).

It is feminine. You can tell by the '-a' ending, which is typical for feminine nouns in the first declension.

The most common diminutive is 'kojelė'. It is used for small children, pets, or to sound cute and friendly.

It is 'stalo koja'. 'Stalo' is the genitive form of 'stalas' (table).

Yes, 'pėda'. Use it when you are talking about shoe size, footprints, or medical issues specifically involving the foot.

Literally 'to put a leg under', it's an idiom meaning to trip someone up or to sabotage someone's plans.

It is pronounced like the English 'y' in 'yes' or 'yellow'. Never like the 'j' in 'jump'.

Yes, it is the standard word for animal legs. For example, 'Karvė turi keturias kojas' (A cow has four legs).

You say 'Aš esu ant kojų'. This can mean you are physically standing or that you have recovered from an illness.

Teste-toi 180 questions

writing

Translate: 'My leg is long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The cat has four legs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My foot hurts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This is a table leg.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I have two legs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Put on your socks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He injured his leg in the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The chair has three legs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I am standing on my feet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Her legs are tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Lies have short legs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He got out of bed with the left leg.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We need to get the project on its feet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'One foot here, the other there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He tripped me up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't feel my legs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He has one foot in the grave.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The ground is slipping from under my feet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'To keep pace with the times.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He never sets foot out of the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your legs in Lithuanian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My leg hurts' to a doctor.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Count how many legs a chair has.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask someone if their feet are cold.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone to put on socks.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you are tired after walking.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the idiom 'Melas turi trumpas kojas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you will be back very quickly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Complain about someone tripping you up.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you don't feel your legs from exhaustion.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the stability of a project.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you woke up in a bad mood.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone to get their feet off the table (rude).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you never set foot in that place.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a fast runner.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Mention you have a leg cramp.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say you are standing firmly in life.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask where the table leg is.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say your toes are frozen.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'koja kojon' in a sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [koja]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojos]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [koją]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojų]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojomis]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojoje]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojai]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojinė]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [kojelė]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the word: [basakojis]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker say 'koja' or 'kolega'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Does the speaker say 'koja' or 'kloja'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the number of syllables in 'koja'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the 'o' long or short in 'koja'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which syllable is stressed in 'koja'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !