C1 Idiom Neutre

de geest geven

to break down

Signification

To stop working or to die.

🌍

Contexte culturel

The Dutch use of this idiom for machines shows their 'nuchterheid' (pragmatism). They treat a broken machine with the same linguistic finality as a death, often with a touch of dry humor. In Flanders, the phrase is also common but might be slightly more associated with the formal/religious meaning of death than in the highly secularized Netherlands. In the 'Bible Belt' of the Netherlands, the phrase still carries a heavy, literal weight and is used with great reverence in church contexts. Among IT professionals in the Netherlands, 'de geest geven' is a standard, almost technical term for hardware failure, often used in official tickets.

🎯

Use for dramatic effect

Use this idiom when you want to sound more like a native speaker while complaining about technology. It sounds much more natural than just saying 'het is kapot'.

⚠️

Don't use for people casually

Remember that for people, this is a formal euphemism. Using it for a friend's hamster or a distant relative might sound weirdly poetic or stiff.

Signification

To stop working or to die.

🎯

Use for dramatic effect

Use this idiom when you want to sound more like a native speaker while complaining about technology. It sounds much more natural than just saying 'het is kapot'.

⚠️

Don't use for people casually

Remember that for people, this is a formal euphemism. Using it for a friend's hamster or a distant relative might sound weirdly poetic or stiff.

💬

The 'Spirit' of the Machine

Dutch people often personify their cars or computers. Using 'de geest geven' fits perfectly into this cultural habit of treating objects as if they have a personality.

Teste-toi

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'geven' in.

Mijn oude stofzuiger heeft gisteren eindelijk de geest ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gegeven

The sentence uses the present perfect tense (heeft... gegeven).

In welke situatie is 'de geest geven' het meest natuurlijk?

Kies de beste context:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Je laptop gaat helemaal niet meer aan.

The idiom implies a total and permanent failure.

Match de zin met de betekenis.

Match de zinnen:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De motor gaf de geest. -> De auto is kapot.

All pairs are correct examples of the idiom's versatility.

Maak de dialoog af.

A: Waarom ben je te laat? B: Mijn auto ______ midden op de snelweg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gaf / de geest

The past tense 'gaf' is used to describe the event that happened on the way.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'geven' in. Fill Blank B1

Mijn oude stofzuiger heeft gisteren eindelijk de geest ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gegeven

The sentence uses the present perfect tense (heeft... gegeven).

In welke situatie is 'de geest geven' het meest natuurlijk? Choose A2

Kies de beste context:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Je laptop gaat helemaal niet meer aan.

The idiom implies a total and permanent failure.

Match de zin met de betekenis. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De motor gaf de geest. -> De auto is kapot.

All pairs are correct examples of the idiom's versatility.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B2

A: Waarom ben je te laat? B: Mijn auto ______ midden op de snelweg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gaf / de geest

The past tense 'gaf' is used to describe the event that happened on the way.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

No, 'de geest geven' implies the battery is permanently dead and cannot be recharged. If it's just empty, say 'mijn batterij is leeg'.

It's not rude, but it is very formal and literary. It's better suited for a book or a formal speech than a casual chat.

Yes, if multiple things break: 'De computers gaven de geest.'

No! 'Overgeven' means 'to vomit'. That would be a very different and messy situation.

Expressions liées

🔄

Het loodje leggen

synonym

To die or to fail.

🔗

De pijp aan Maarten geven

similar

To give up or to die.

🔄

Ermee ophouden

synonym

To stop doing something / to stop working.

🔄

Kapotgaan

synonym

To break.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !