B1 Idiom Informel

geen cent te makken

no cent to spend

Signification

Being very poor.

🌍

Contexte culturel

The Dutch are famous for their precision with money. Sending a 'Tikkie' (payment request) for very small amounts is common. Saying you have 'geen cent te makken' is a socially acceptable way to avoid these small costs. Many Dutch idioms come from Bargoens, the old street language of Amsterdam. This gives the phrase a slightly 'tough' or 'authentic' working-class feel. There is a certain pride in being a 'broke student' in the Netherlands. Using this phrase is almost a rite of passage during university years. The Dutch Calvinist heritage values frugality. Admitting you have no money is often seen as more honest than pretending to be rich.

💡

Use 'rooie' for flavor

Saying 'geen rooie cent te makken' makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't conjugate 'makken'

Never say 'ik makte' or 'hij makt'. It's always 'te makken'.

Signification

Being very poor.

💡

Use 'rooie' for flavor

Saying 'geen rooie cent te makken' makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't conjugate 'makken'

Never say 'ik makte' or 'hij makt'. It's always 'te makken'.

🎯

The 'Tikkie' connection

Use this phrase when someone sends you a Tikkie you can't afford—it adds a bit of humor to a potentially awkward situation.

Teste-toi

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'hebben' en de rest van de uitdrukking in.

Toen ik vorig jaar mijn baan verloor, ___ ik geen ___ ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : had ik geen cent te makken

The past tense of 'hebben' is 'had', and the idiom is 'geen cent te makken'.

Welke zin is correct?

A: Ik ben geen cent te makken. B: Ik heb geen cent te maken. C: Ik heb geen cent te makken. D: Ik heb geen euro te makken.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : C

C is the only one with the correct verb (hebben) and the correct spelling (makken).

In welke situatie gebruik je 'geen cent te makken'?

Situatie 1: Je bent bij de bank voor een lening. Situatie 2: Je vertelt een vriend waarom je niet mee uit eten gaat. Situatie 3: Je schrijft een officieel rapport over armoede.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Situatie 2

The phrase is informal and best suited for casual conversations with friends.

Maak de dialoog af.

A: Zullen we dit weekend naar Parijs gaan? B: Dat klinkt geweldig, maar ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ik heb geen cent te makken

This is the natural way to decline an expensive invitation informally.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'hebben' en de rest van de uitdrukking in. Fill Blank B1

Toen ik vorig jaar mijn baan verloor, ___ ik geen ___ ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : had ik geen cent te makken

The past tense of 'hebben' is 'had', and the idiom is 'geen cent te makken'.

Welke zin is correct? Choose A2

A: Ik ben geen cent te makken. B: Ik heb geen cent te maken. C: Ik heb geen cent te makken. D: Ik heb geen euro te makken.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : C

C is the only one with the correct verb (hebben) and the correct spelling (makken).

In welke situatie gebruik je 'geen cent te makken'? situation_matching B1

Situatie 1: Je bent bij de bank voor een lening. Situatie 2: Je vertelt een vriend waarom je niet mee uit eten gaat. Situatie 3: Je schrijft een officieel rapport over armoede.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Situatie 2

The phrase is informal and best suited for casual conversations with friends.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: Zullen we dit weekend naar Parijs gaan? B: Dat klinkt geweldig, maar ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ik heb geen cent te makken

This is the natural way to decline an expensive invitation informally.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Not in modern Dutch. It's a fossilized form that only exists in this idiom.

You can, and people will understand you, but it's not the traditional idiom. Stick to 'cent'.

It can be. It's better to use it for yourself or someone you know very well. For strangers, use 'hij heeft het financieel moeilijk'.

It means 'red'. Old copper cents were reddish. It's like saying 'not a red cent' in English.

Yes, but it's more common in the Netherlands. Belgians might use 'geen rotte frank hebben'.

Expressions liées

🔄

blut zijn

synonym

To be broke.

🔗

het niet breed hebben

similar

To not be well-off.

🔄

op zwart zaad zitten

synonym

To be penniless (literally: sitting on black seed).

🔗

geen nagel hebben om aan zijn gat te krabben

specialized form

To be extremely poor.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !