B1 Idiom Informel

in de put zitten

to be down in the dumps

Signification

Feeling sad or depressed.

🌍

Contexte culturel

The Dutch often use 'even' (just/for a bit) with this idiom to downplay the severity, showing their 'nuchtere' (sober) nature. In Flanders, the phrase is equally common, but you might also hear 'in de lappenmand liggen' for feeling physically or mentally unwell. While understood, local slang like 'faya' or 'down' is often preferred by younger generations in these regions. In Dutch offices, saying you are 'in de put' is a signal that you need a break or a talk with a 'vertrouwenspersoon' (confidant).

💡

Use 'even'

Add 'even' to make it sound less dramatic if you're just having a bad day: 'Ik zit even in de put.'

⚠️

Don't use 'zijn'

Never say 'Ik ben in de put'. It's a dead giveaway that you're translating from English.

Signification

Feeling sad or depressed.

💡

Use 'even'

Add 'even' to make it sound less dramatic if you're just having a bad day: 'Ik zit even in de put.'

⚠️

Don't use 'zijn'

Never say 'Ik ben in de put'. It's a dead giveaway that you're translating from English.

🎯

Intensify with 'diep'

If someone is really struggling, use 'diep in de put' to show you understand the gravity of their situation.

💬

Empathy

When someone says this, the standard response is 'Wat vervelend voor je' or 'Kan ik iets doen?'

Teste-toi

Vul het juiste werkwoord in.

Sinds hij zijn baan verloor, ___ hij diep in de put.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : zit

We use the verb 'zitten' with the idiom 'in de put'.

Welke zin is correct?

Hoe zeg je dat iemand verdrietig is?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hij zit in de put.

The correct preposition is 'in' and the verb is 'zitten'.

Maak de dialoog af.

A: Waarom huilt Marieke? B: Ze ___ ___ ___ ___ omdat haar kat is weggelopen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : zit in de put

Marieke is sad (verdrietig), so 'zit in de put' is the right choice.

Match de situatie met de uitdrukking.

Je hebt al drie weken geen zon gezien en je voelt je somber.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In de put zitten

Feeling gloomy due to weather is a perfect time to use 'in de put zitten'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Put vs. Puree

In de put
Verdriet Sadness
Geen hoop No hope
In de puree
Problemen Problems
Chaos Chaos

Banque d exercices

4 exercices
Vul het juiste werkwoord in. Fill Blank A2

Sinds hij zijn baan verloor, ___ hij diep in de put.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : zit

We use the verb 'zitten' with the idiom 'in de put'.

Welke zin is correct? Choose A2

Hoe zeg je dat iemand verdrietig is?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Hij zit in de put.

The correct preposition is 'in' and the verb is 'zitten'.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: Waarom huilt Marieke? B: Ze ___ ___ ___ ___ omdat haar kat is weggelopen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : zit in de put

Marieke is sad (verdrietig), so 'zit in de put' is the right choice.

Match de situatie met de uitdrukking. situation_matching B1

Je hebt al drie weken geen zon gezien en je voelt je somber.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In de put zitten

Feeling gloomy due to weather is a perfect time to use 'in de put zitten'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not necessarily. It can describe clinical depression, but it's also used for temporary sadness or discouragement.

Technically yes, but people will think you're making a joke or that you literally fell into a well.

The most common opposite is 'in de wolken zijn' (to be in the clouds/very happy).

Between friends, no. It shows concern. To a boss, it might be too informal.

In Dutch, we use 'zitten' for being inside something or in a state where you aren't active.

Usually, we use the definite article 'de'. 'In een put' sounds more literal.

No, it is still very widely used by all age groups in the Netherlands and Flanders.

Yes, 'Het bedrijf zit in de put' means the company is doing very poorly.

'Balen' is for annoyance ('I'm bummed'); 'in de put zitten' is for deeper sadness.

You say: 'Ik ben uit de put geklommen' or 'Ik ben weer uit de put'.

Expressions liées

🔗

bij de pakken neerzitten

similar

To give up hope

🔗

erdoorheen zitten

similar

To be exhausted/at a breaking point

🔗

in de puree zitten

contrast

To be in big trouble

🔗

in de wolken zijn

contrast

To be very happy

🔗

iemand uit de put helpen

builds on

To help someone feel better

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !