B1 Relative Clauses 17 min read Moyen

Omission des pronoms relatifs (le raccourci 'that')

Rends tes phrases plus naturelles en anglais en laissant tomber that quand il est l'objet de ta subordonnée relative. C'est un raccourci stylistique et super simple !

Grammar Rule in 30 Seconds

You can often delete 'that', 'who', or 'which' if they are the object of the following verb.

  • Drop it if a new subject follows: 'The movie (that) I saw' is perfect.
  • Keep it if it acts as the subject: 'The man who lives here' (cannot drop).
  • Keep it in non-defining clauses (extra info with commas): 'My car, which is blue, is old.'
Noun + [that/who/which] + Subject + Verb ➔ Noun + Subject + Verb

Overview

### Overview
Si tu as déjà écouté un anglophone natif parler, que ce soit dans une série, un podcast ou lors d'une réunion au bureau, tu as sans doute remarqué que leurs phrases semblent parfois plus courtes ou plus fluides que celles que l'on apprend dans les manuels de grammaire traditionnels. L'un des secrets les plus importants pour atteindre cette fluidité au niveau B1 est de maîtriser ce que l'on appelle le relative pronoun drop, ou le raccourci du that.
En français, nous sommes habitués à une structure très rigide avec nos pronoms relatifs. Que ce soit « que », « qui » ou « dont », il est absolument impossible de les supprimer. On ne dirait jamais : « Le livre j'ai lu est génial ».
On doit impérativement dire : « Le livre que j'ai lu... ». L'anglais, en revanche, est une langue qui privilégie souvent l'efficacité et la concision, surtout à l'oral.
C'est là qu'intervient notre règle du jour : dans certaines conditions précises, les pronoms relatifs comme that, which ou who peuvent tout simplement disparaître.
Pourquoi est-ce important pour toi ? D'abord, parce que cela va te permettre de comprendre pourquoi certaines phrases anglaises semblent manquer d'un mot de liaison. Ensuite, parce que c'est l'un des marqueurs les plus clairs d'un niveau intermédiaire avancé.
En utilisant ce raccourci, tu ne te contentes pas de parler anglais ; tu parles un anglais naturel, celui que les natifs utilisent au quotidien au café ou lors de discussions informelles sur les réseaux sociaux. Ce n'est pas une simple omission paresseuse, c'est une règle grammaticale systématique qui, une fois maîtrisée, transformera radicalement ta syntaxe.
### How This Grammar Works
Pour comprendre comment ce mécanisme fonctionne, il faut d'abord se pencher sur le rôle du pronom relatif dans une defining relative clause (une proposition relative restrictive). Ces propositions sont essentielles car elles servent à identifier précisément de quel objet ou de quelle personne on parle. Par exemple, dans la phrase The car that I bought is blue, la partie that I bought nous indique de quelle voiture il s'agit précisément.
Le principe fondamental est basé sur la fonction grammaticale du pronom à l'intérieur de sa propre proposition. Pour savoir si tu peux supprimer le pronom, tu dois te poser une seule question : Le pronom est-il le sujet ou l'objet du verbe qui suit ?
  1. 1Le pronom est l'objet (Omission possible) :
Si le pronom relatif est suivi d'un nouveau sujet (un nom ou un pronom comme I, you, we, etc.), alors il fonctionne comme un objet. Dans The movie that we watched, le sujet de watched est we. Le pronom that représente le film, qui est l'objet de l'action de regarder.
Dans ce cas, l'anglais considère que le lien est assez clair pour que that soit facultatif. Tu peux donc dire : The movie we watched.
  1. 1Le pronom est le sujet (Omission impossible) :
Si le pronom relatif est immédiatement suivi d'un verbe, cela signifie qu'il est lui-même le sujet de ce verbe. Dans The man who lives next door, le pronom who fait l'action de vivre (lives). Si tu le supprimes, le verbe lives se retrouve sans sujet, ce qui rend la phrase agrammaticale et incompréhensible.
Tu ne peux pas dire The man lives next door is nice (cela ressemblerait à deux phrases télescopées).
En français, cette distinction n'existe pas pour l'omission : nous gardons toujours le pronom. Cependant, nous faisons une distinction de forme : « qui » pour le sujet et « que » pour l'objet. En anglais, la règle est plus simple visuellement : si tu vois Pronoun + Subject + Verb, tu peux souvent supprimer le pronom.
Si tu vois Pronoun + Verb, tu dois le garder.
### Formation Pattern
La formation de ce raccourci suit un schéma très logique. Voici comment transformer une phrase complète en une phrase plus naturelle en utilisant le zero relative pronoun.
| Type de structure | Structure complète | Structure avec raccourci | Règle |
|---|---|---|---|
| Objet (Chose) | The laptop that I use. | The laptop I use. | Possible (suivi de I) |
| Objet (Personne) | The client who we met. | The client we met. | Possible (suivi de we) |
| Sujet (Chose) | The plan that worked. | *Impossible* | Interdit (suivi du verbe worked) |
| Sujet (Personne) | The girl who won. | *Impossible* | Interdit (suivi du verbe won) |
Le cas particulier des prépositions :
C'est ici que les francophones rencontrent souvent des difficultés. En français, on place la préposition devant le pronom relatif : « La personne avec qui je travaille ». En anglais formel, on peut faire la même chose : The person with whom I work.
Mais dans l'anglais de tous les jours, on préfère rejeter la préposition à la fin de la clause et supprimer le pronom.
  • Étape 1 (Formel) : The project on which I am working.
  • Étape 2 (Standard) : The project that I am working on.
  • Étape 3 (Naturel/Raccourci) : The project I am working on.
Remarque comme la structure devient légère ! C'est ce qu'on appelle la preposition stranding (la préposition orpheline). Pour un francophone, laisser une préposition seule à la fin d'une phrase peut sembler étrange, voire incorrect, mais en anglais, c'est le signe d'une maîtrise parfaite de la langue parlée.
### When To Use It
L'omission du pronom relatif n'est pas obligatoire, mais elle est fortement recommandée dans plusieurs contextes pour éviter de paraître trop rigide ou trop scolaire.
1. Dans la conversation quotidienne (Informal Spoken English)
C'est l'usage le plus courant. Si tu es au café avec des amis ou en train de discuter avec des collègues pendant la pause, utiliser that ou which à chaque fois peut alourdir ton discours.
  • Exemple : The coffee I ordered is cold au lieu de The coffee that I ordered is cold.
  • Exemple : Is this the book you were looking for? au lieu de Is this the book that you were looking for?.
2. Dans les emails professionnels et la communication digitale
Même dans un cadre professionnel, si l'ambiance n'est pas extrêmement protocolaire (comme un email à un collègue proche ou un message sur Slack/Teams), le raccourci est la norme. Cela montre que tu es à l'aise avec les structures idiomatiques.
  • Exemple : I've attached the document you requested.
  • Exemple : Let me know the time you're available.
3. Pour éviter les répétitions
Si ta phrase contient déjà plusieurs that (par exemple, un that de conjonction comme dans I think that...), supprimer le pronom relatif permet d'alléger la phrase.
  • Moins bon : I think that the ideas that you shared are great.
  • Bien meilleur : I think that the ideas you shared are great.
Quand NE PAS l'utiliser ?
Il existe des situations où il vaut mieux garder le pronom :
  • L'écriture académique ou juridique : Dans un essai universitaire ou un contrat, la précision prime sur la fluidité. Garder le pronom évite toute ambiguïté.
  • Les Non-defining relative clauses : Ce sont les clauses qui ajoutent une information supplémentaire entre virgules. Ici, le pronom est obligatoire.
  • Exemple : My car, which I bought last year, is already broken. (On ne peut pas supprimer which ici car il y a des virgules).
  • Pour mettre l'accent : Parfois, on garde le that pour insister lourdement sur l'objet dont on parle.
### Common Mistakes
En tant que francophone, ton cerveau est programmé pour chercher un équivalent au « que » ou au « qui ». Cela mène souvent à deux types d'erreurs classiques dues à l'interférence de la langue maternelle (L1 transfer).
1. L'omission du pronom sujet (L'erreur la plus grave)
C'est l'erreur numéro un. En français, « qui » et « que » se ressemblent beaucoup. On a parfois tendance à vouloir supprimer le pronom même quand il est sujet.
  • Erreur : *The man lives next door is a doctor.
  • Pourquoi ça arrive : Le cerveau essaie de simplifier, mais il oublie qu'en anglais, un verbe comme lives ne peut pas flotter sans sujet explicite dans une subordonnée.
  • Correction : The man who lives next door is a doctor. (Ici, who est le sujet de lives, on ne peut pas l'enlever).
2. L'utilisation de what à la place de that
C'est un piège typique. En français, on dit « Ce que j'aime ». Beaucoup de francophones traduisent littéralement par *The thing what I like.
  • Erreur : *The movie what I saw was great.
  • Pourquoi ça arrive : Confusion avec le « que » français.
  • Correction : The movie (that) I saw was great. Souviens-toi : what ne s'utilise jamais comme pronom relatif après un nom. On utilise soit that, soit rien du tout !
3. L'oubli de la préposition finale
Quand on supprime le pronom, on oublie souvent la préposition qui allait avec, car en français, elle est liée au pronom (« le film dont je parle »).
  • Erreur : *The film I'm talking.
  • Correction : The film I'm talking about.
L'anglais nécessite que la relation logique (parler de) soit maintenue, même si le pronom disparaît.
### Contrast With Similar Patterns
Il est utile de comparer le relative pronoun drop avec d'autres structures pour bien saisir les nuances.
| Structure | Fonction du pronom | Omission ? | Exemple |
|---|---|---|---|
| Defining Clause (Object) | Identifie l'objet | Oui | The cake (that) she baked. |
| Defining Clause (Subject) | Identifie le sujet | Non | The person who called you. |
| Non-Defining Clause | Info extra (virgules) | Non | This cake, which is sweet, is my favorite. |
| Contact Clause (Preposition) | Objet d'une préposition | Oui | The house (that) I live in. |
Comparaison avec le français :
En français, nous avons un système binaire : QUI (sujet) / QUE (objet). L'anglais est plus flexible : THAT peut faire les deux, mais il ne peut s'effacer que lorsqu'il joue le rôle de QUE (l'objet).
Une autre différence majeure est le pronom dont. En anglais, dont n'existe pas de façon unique. Il se traduit souvent par un pronom + une préposition à la fin (the man I told you about), ce qui facilite l'omission du pronom, contrairement au français où « dont » est soudé à la phrase.
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux supprimer who pour les personnes ?
Oui, absolument ! Si who est l'objet de la phrase, il peut disparaître. The man I met est beaucoup plus naturel que The man who I met. Note qu'en anglais très formel, on utiliserait whom, mais dans la vie courante, l'omission est préférable.
2. Est-ce que supprimer le that fait de moi quelqu'un de paresseux ou d'impoli ?
Pas du tout. Au contraire, cela montre que tu maîtrises le rythme naturel de l'anglais. C'est un peu comme utiliser des contractions (I'm au lieu de I am). C'est la norme dans 90 % des interactions sociales et professionnelles.
3. Comment savoir instantanément si je peux supprimer le pronom ?
Utilise le « test du doigt » : pose ton doigt sur le pronom relatif. Regarde le mot juste après. Si c'est un verbe, tu ne peux pas supprimer le pronom. Si c'est un nom ou un pronom personnel (I, you, he, Sarah, the dog), alors tu peux l'enlever sans crainte.
4. Est-ce que cette règle s'applique aussi à whose ?
Non. Le pronom possessif whose (dont le/la/les) ne peut jamais être supprimé car il exprime un lien de possession indispensable à la compréhension de la phrase. The boy whose bike was stolen ne peut pas devenir *The boy bike was stolen.

When to Drop vs. When to Keep

Type Relative Pronoun Role Rule Example
Defining
Object
Can Drop
The car (that) I bought.
Defining
Subject
Must Keep
The car that hit me.
Non-Defining
Object
Must Keep
My car, which I bought last year, is red.
Non-Defining
Subject
Must Keep
My car, which was expensive, is red.

Meanings

In English, relative pronouns (who, whom, which, that) can be omitted in defining relative clauses when they function as the object of the clause, making the sentence more concise and natural in speech.

1

Object Omission

Dropping the pronoun when it represents the person or thing receiving the action in the relative clause.

“The person (who) I met was nice.”

“The book (which) she wrote is a bestseller.”

2

Prepositional Omission

Dropping the pronoun when it is the object of a preposition, usually moving the preposition to the end of the clause.

“The house (that) we live in is small.”

“The girl (who) I was talking to is my sister.”

3

Formal Retention

Keeping the pronoun to sound more precise, professional, or academic.

“The individuals whom we interviewed were highly qualified.”

“The data that the study produced is significant.”

Reference Table

Reference table for Omission des pronoms relatifs (le raccourci 'that')
Rôle du Pronom Relatif Exemple (avec pronom) Exemple (pronom omis) Peut être omis ?
Objet (du verbe)
The car that I bought is red.
The car I bought is red.
Oui
Objet (du verbe)
The friend whom I met yesterday is kind.
The friend I met yesterday is kind.
Oui (pour 'whom')
Objet (du verbe)
The book which you recommended was great.
The book you recommended was great.
Oui
Sujet (du verbe)
The dog that barked is friendly.
🚫 Incorrect: The dog barked is friendly.
Non
Sujet (du verbe)
The person who called me was polite.
🚫 Incorrect: The person called me was polite.
Non
Sujet (du verbe)
The train which arrived late caused delays.
🚫 Incorrect: The train arrived late caused delays.
Non

Spectre de formalité

Formel
Is this the document to which you were referring?

Is this the document to which you were referring? (Workplace/Office)

Neutre
Is this the document that you were talking about?

Is this the document that you were talking about? (Workplace/Office)

Informel
Is this the document you were talking about?

Is this the document you were talking about? (Workplace/Office)

Argot
This the one you meant?

This the one you meant? (Workplace/Office)

Omission des Pronoms Relatifs (that, which, who)

Omission des Pronoms Relatifs (that, which, who)

Quand Omettre (Objet)

  • The book I read The book (that) I read.
  • The friend you met The friend (whom/that) you met.
  • The movie we watched The movie (that/which) we watched.

Quand NE PAS Omettre (Sujet)

  • The dog that barked The dog (that) barked all night.
  • The person who called The person (who) called me.
  • The app which crashed The app (which) crashed.

Pourquoi c'est Utile

  • Sonne naturel Mimics native speaker patterns.
  • Concise Shorter, more direct sentences.
  • Contextes informels Common in everyday speech, texts.

Pronom Relatif : Sujet vs. Objet

Pronom Relatif comme SUJET
The bus that leaves at 8. 'that' est le sujet de 'leaves'.
The teacher who explained it. 'who' est le sujet de 'explained'.
The report which caused concern. 'which' est le sujet de 'caused'.
Pronom Relatif comme OBJET
The bus (that) I take at 8. 'I' est le sujet de 'take'.
The teacher (who) I met. 'I' est le sujet de 'met'.
The report (which) they read. 'they' est le sujet de 'read'.

Puis-je Omettre 'That' ?

1

Est-ce que 'that' (ou 'who'/'which') fait partie d'une subordonnée relative définie (sans virgules) ?

YES
Passe à l'étape suivante.
NO
🚫 NON, impossible d'omettre !
2

Est-ce que le mot *juste après* 'that' (ou 'who'/'which') est un autre sujet (comme 'I', 'you', un nom, etc.) ?

YES
✅ OUI, tu peux l'omettre !
NO
🚫 NON, impossible d'omettre ! ('that' est le sujet de la subordonnée relative)

Contextes pour Omettre 'That'

🗣️

Quotidien Informel

  • Messages texte
  • Conversations décontractées
  • Légendes de réseaux sociaux
  • Discussions de jeux en ligne
📺

Médias et Contenus

  • Sous-titres de films/séries
  • Articles de blog
  • Scripts de podcasts (informels)
  • Paroles de chansons
💼

Professionnel (parfois)

  • Emails informels
  • Discussions de projet
  • Notes de réunion (concises)
  • Documentation technique

Exemples par niveau

1

The book I have is red.

The book (that) I have is red.

2

The man I see is tall.

The man (who) I see is tall.

3

The apple you eat is sweet.

The apple (that) you eat is sweet.

4

The car he drives is fast.

The car (that) he drives is fast.

1

The phone I bought yesterday is broken.

The phone (that) I bought...

2

Is this the song you like?

Is this the song (that) you like?

3

The people we met were very friendly.

The people (who) we met...

4

I lost the pen you gave me.

I lost the pen (that) you gave me.

1

The hotel we stayed at was beautiful.

The hotel (that) we stayed at...

2

The reason I called is to ask for help.

The reason (why/that) I called...

3

The doctor I talked to was very helpful.

The doctor (who) I talked to...

4

Everything you said is true.

Everything (that) you said...

1

The challenges we face are significant.

The challenges (that) we face...

2

The candidate I voted for didn't win.

The candidate (whom) I voted for...

3

The apartment they're looking at is too expensive.

The apartment (that) they're looking at...

4

The advice she's giving you is quite sound.

The advice (that) she's giving you...

1

The assumptions the author makes are questionable.

The assumptions (that) the author makes...

2

The speed with which he works is impressive.

Note: Cannot drop 'which' here because the preposition is at the front.

3

The ease I felt during the presentation surprised me.

The ease (that) I felt...

4

The level of detail the report provides is sufficient.

The level of detail (that) the report provides...

1

The sheer audacity the plan required was its undoing.

The audacity (that) the plan required...

2

Any concerns you might have should be addressed now.

Any concerns (that) you might have...

3

The nuanced approach the team took saved the project.

The approach (that) the team took...

4

The very fabric the universe is made of remains a mystery.

The fabric (that) the universe is made of...

Facile à confondre

Dropping Relative Pronouns (the 'that' shortcut) vs Subject vs Object Relative Pronouns

Learners often try to drop the pronoun even when it's the subject of the clause.

Dropping Relative Pronouns (the 'that' shortcut) vs That as a Conjunction

Learners confuse 'that' in 'I know that he is coming' with 'that' in 'The book that I bought'.

Dropping Relative Pronouns (the 'that' shortcut) vs Non-defining Clauses

Learners try to drop pronouns in clauses with commas.

Erreurs courantes

The girl lives here is my friend.

The girl who lives here is my friend.

You cannot drop 'who' when it is the subject (followed by a verb).

The book I like it.

The book I like.

Don't add 'it' at the end; the relative pronoun (even if dropped) already represents the book.

I see man I know.

I see the man I know.

Dropping the pronoun doesn't mean you can drop the article 'the'.

The car that I bought it is blue.

The car I bought is blue.

Redundant pronoun 'it' is a very common error.

The man I talked is nice.

The man I talked to is nice.

If you drop the pronoun, you must keep the preposition.

This is the house which we live.

This is the house we live in.

Missing preposition 'in'.

The movie was good I saw.

The movie I saw was good.

Word order error; the relative clause must follow the noun it describes.

My mother, I love, is a teacher.

My mother, whom I love, is a teacher.

You cannot drop pronouns in non-defining clauses (with commas).

The reason why I'm here for is...

The reason I'm here is...

Using 'why' and 'for' together is redundant.

The person who I gave the book is gone.

The person I gave the book to is gone.

Missing the indirect object preposition.

The speed I drove at was safe.

The speed at which I drove was safe.

In very formal C1 writing, dropping the pronoun and stranding the preposition can be seen as too informal.

The way in that he spoke was odd.

The way he spoke was odd.

Incorrect combination of 'in' and 'that'.

Structures de phrases

The ___ I ___ is ___.

Is this the ___ you ___?

I've never seen the ___ she ___.

The ___ we're ___ is ___.

Real World Usage

Texting a friend constant

The link I sent you is dead.

Job Interview very common

The skills I developed at Google are relevant here.

Ordering Food common

Is this the pizza I ordered?

Academic Essay occasional

The data that the researchers collected was flawed.

Social Media Caption constant

Best day I've had in a while!

Legal Contract rare

The property which the tenant occupies...

💡

Repère le Sujet Caché

Pour savoir si tu peux supprimer 'that', cherche un sujet *juste après* le pronom relatif. Si tu vois 'I', 'you', 'he', 'she', 'it', 'we', 'they', ou un nom, alors 'that' est probablement un objet et peut disparaître !
The book I read is good.
⚠️

Ne Vire Pas l'Acteur !

Ne supprime jamais 'that' (ni 'who'/'which') s'il est le sujet de la subordonnée relative – c'est-à-dire s'il fait l'action !
The student that aced the exam...
Ici, 'that' fait l'action d'aced, donc il reste !
🎯

Écoute les Locaux

Le meilleur moyen de t'habituer, c'est d'écouter attentivement ! Fais gaffe à la façon dont les natifs utilisent les subordonnées relatives dans les films, les podcasts et les conversations de tous les jours. Tu remarqueras vite quand ils gardent 'that' et quand ils le jettent désinvolture.
This is the song I like.
🌍

Parle Authentiquement

Supprimer les pronoms relatifs, c'est un signe distinctif d'un anglais naturel et fluide. Ça montre que tu es à l'aise avec la langue et que tu peux communiquer efficacement, un peu comme les natifs. C'est une étape clé pour sonner moins comme un étudiant et plus comme un local.
The movie we saw was great.

Smart Tips

This is a 99% signal that you can drop the relative pronoun.

The gift that I bought you. The gift I bought you.

Keep the 'that'. It makes your writing look more organized and professional.

The report I sent yesterday... The report that I sent yesterday...

Try to put the noun at the end of the clause. If it fits, it's an object! (e.g., 'The book I read' -> 'I read the book' - Works!)

The man who lives here (Lives here the man? No.) The man I saw (I saw the man. Yes!)

Native speakers almost ALWAYS drop 'that' after these words.

Everything that you need is here. Everything you need is here.

Prononciation

the BOOK I BOUGHT

Rhythm and Stress

When the pronoun is dropped, the stress falls more heavily on the noun and the following subject, creating a faster, more rhythmic 'da-DA da-DA' sound.

the book tha' I bought

Glottal Stop

In some British dialects, if 'that' is kept, the 't' might be replaced by a glottal stop, but dropping it entirely is often preferred for flow.

Rising-Falling

The cake ↗ I made ↘ was good.

Standard declarative statement with a dropped pronoun.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

If a Noun or Pronoun is next in line, dropping 'that' is totally fine!

Association visuelle

Imagine a bridge (the word 'that') connecting two islands. If the islands are close enough to touch (Noun + Pronoun), you can remove the bridge and just step across.

Rhyme

When 'that' is the object, don't be a fool, dropping it out is the golden rule.

Story

A busy businessman is running to a meeting. He doesn't have time for extra words. He says 'The report I wrote' instead of 'The report that I wrote' because he is in a hurry. He only keeps 'who' when he talks about 'The man who hired me' because without 'who', the sentence falls apart.

Word Web

thatwhowhichwhomdefiningobjectomissioncontact clause

Défi

Look at the last 5 text messages you sent. Could you have dropped a 'that' or 'who' in any of them? Rewrite them in your head.

Notes culturelles

Americans are very likely to drop 'that' in almost all informal and semi-formal speech. Keeping it can sometimes sound slightly 'stiff' or overly emphatic.

While also common, some formal British registers still prefer keeping 'that' or 'which' in written correspondence more than American English does.

In scientific papers globally, keeping the relative pronoun is preferred to ensure there is no ambiguity about what the subject of the sentence is.

In Old English, relative clauses were often formed with the indeclinable particle 'þe'. Over time, 'that' (from the demonstrative 'þæt') took over.

Amorces de conversation

What's the best movie you've seen this year?

Tell me about a person you admire.

Is there a place you've always wanted to visit?

What's the most difficult thing you've ever done?

Sujets d'écriture

Write about a gift you received that you will never forget.
Describe a mistake you made and what you learned from it.
Discuss a book you read recently that changed your perspective.
Reflect on a piece of advice you were given that you didn't follow.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la meilleure option pour compléter la phrase, en omettant 'that' si possible.

This is the gift ___ my friend gave me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ici, 'my friend' est le sujet de 'gave', ce qui fait de 'that' (ou 'which') l'objet. Donc, tu peux le supprimer complètement pour un son plus naturel. Bravo !
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

The person stole my wallet ran away.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The person who stole my wallet ran away.
'The person' est le sujet de 'stole'. Tu ne peux pas supprimer le pronom relatif ('who' ou 'that') quand il est le sujet de la subordonnée relative. C'est crucial !
Quelle phrase utilise ou omet correctement le pronom relatif ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The food that tastes good is often unhealthy.
Dans la phrase correcte, 'that' est le sujet de 'tastes good', il doit donc être conservé. Tu ne peux pas supprimer le sujet d'une subordonnée relative. Rappelle-toi bien ça !
Traduis en anglais : 'El coche que compré está en el garaje.' Traduction

Translate into English: 'El coche que compré está en el garaje.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The car I bought is in the garage.","The car that I bought is in the garage."]
'I' est le sujet de 'bought', ce qui fait de 'that' (qui renvoie à 'car') l'objet. Par conséquent, 'that' peut être supprimé. Astucieux, non ?

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Can you drop the relative pronoun in this sentence? Choix multiple

The man who I saw yesterday is a doctor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes, you can drop 'who'.
'Who' is the object because 'I' (a pronoun) follows it.
Correct the error in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The car I bought it is very fast.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The car I bought is very fast.
You must remove the redundant pronoun 'it'.
Fill in the blank with 'who' or leave it empty (Ø) if possible.

The woman ___ lives next door is a pilot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: who
You must keep 'who' because it is the subject (followed by the verb 'lives').
Combine these two sentences without using 'that', 'who', or 'which'. Sentence Transformation

I liked the movie. You recommended it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I liked the movie you recommended.
The object 'it' is replaced by the (dropped) relative pronoun.
Match the sentence to its formality level. Match Pairs

1. The man I saw. 2. The man whom I saw. 3. The man that I saw.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Informal, 2-Formal, 3-Neutral
Dropping is informal/neutral; 'whom' is strictly formal.
Is this rule true or false? True False Rule

You can drop the relative pronoun in a non-defining relative clause (with commas).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Non-defining clauses always require a relative pronoun.
Complete the dialogue naturally. Dialogue Completion

A: Is this the book you were looking for? B: Yes, it's the one ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I lost
'I lost' is the most natural way to complete the contact clause.
In which sentence can you drop the pronoun? Grammar Sorting

A: The girl who is singing. B: The song she is singing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Only B
In A, 'who' is the subject. In B, 'that' (dropped) is the object.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase, en omettant 'that' si possible. Texte trous

The concert ___ we saw last night was incredible.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Complète la phrase avec l'option la plus naturelle, en omettant 'that' si grammaticalement correct. Texte trous

This is the phone ___ has the best camera.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: that
Identifie et corrige l'erreur grammaticale. Error Correction

The email arrived this morning contained important news.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The email that arrived this morning contained important news.
Sélectionne la phrase grammaticalement correcte. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The person I called answered immediately.
Traduis la phrase en anglais naturel, en utilisant le raccourci 'that' si approprié. Traduction

Translate into English: 'El problema que resolvimos era muy complejo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The problem we solved was very complex.","The problem that we solved was very complex."]
Mets les mots dans le bon ordre pour former une phrase grammaticalement correcte, en omettant 'that' si possible. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The movie I watched last night was amazing.
Associe la subordonnée relative à la possibilité d'omettre 'that' ou non. Match Pairs

Match the clauses:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Remplis le blanc avec l'option la plus appropriée, en omettant 'that' si possible. Texte trous

She's the only student ___ understood the complex theory.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: who
Corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

The solution proposed by the team was innovative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The solution that was proposed by the team was innovative.
Choisis la phrase avec une utilisation correcte du pronom relatif. Choix multiple

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the project I'm working on.
Traduis en anglais, en utilisant le raccourci 'that'. Traduction

Translate: 'La información que necesito está en ese documento.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The information I need is in that document.","The information that I need is in that document."]
Réarrange les mots pour former une phrase correcte, en omettant 'that' si possible. Sentence Reorder

Put the words in order:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: This is the cake my mom made.

Score: /12

FAQ (8)

No. You can only drop it in defining relative clauses when it is the object. You cannot drop it if it's the subject or in a non-defining clause.

Never! Keeping the pronoun is always grammatically correct. Dropping it is just a way to sound more natural and less formal.

Yes, if 'who' is the object (e.g., 'The man I met'), you can drop it. However, many people prefer to keep 'who' more often than 'that'.

No. You can never drop 'whose' because it shows possession and the sentence would lose its meaning without it.

For writing, it's often better to keep it to show clear structure. For the speaking test, dropping it can help you sound more fluent and natural.

The preposition moves to the end of the relative clause. For example: 'The house (that) I live in'.

English tends toward 'economy of language'. If a word doesn't add new meaning and the sentence is clear without it, we usually remove it.

You can often drop 'when' (The day I met you), but dropping 'where' is much rarer and usually requires adding a preposition (The place I live in).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

que

Spanish never allows the omission of the relative pronoun.

French low

que / qui

French relative pronouns are strictly mandatory.

German none

der / die / das

German pronouns are inflected and mandatory.

Japanese moderate

Attributive form

Japanese uses word order instead of pronouns to link ideas.

Arabic partial

aladhi (الذي)

Omission depends on the definiteness of the noun, not its role as subject/object.

Chinese low

de (的)

Chinese uses a post-positional linker rather than a relative pronoun.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !