At the A1 level, you can think of 'onderbreking' as a 'stop'. It is a big word, but you might hear it if the TV stops working or the teacher stops talking. It is like a 'break' in a game. You don't need to use it often yet, but if you see it, know that something that was moving has stopped for a little while. For example, if you are watching a video and it stops to load, that is an 'onderbreking'. It is a 'de' word, so you say 'de onderbreking'. You can use simple adjectives like 'kleine' (small) or 'grote' (big) with it. It is a good word to recognize when you are traveling in the Netherlands, especially at the train station. If you hear 'onderbreking', it means your train might not go further right now. Just remember: it means 'a stop in the middle of something'.
At the A2 level, you should start recognizing 'onderbreking' in more common situations. You will hear it on the news or in announcements. It means an 'interruption'. For example, if you are having a conversation and someone else starts talking, that is an 'onderbreking'. You can also use it for technical things, like 'een onderbreking van het internet'. This is very useful to know when you are calling a helpdesk. You can say: 'Ik heb een onderbreking in mijn verbinding' (I have an interruption in my connection). You can also use the phrase 'zonder onderbreking' which means 'without stopping'. For example: 'Ik heb twee uur zonder onderbreking gestudeerd' (I studied for two hours without stopping). This is a great way to describe your hard work! It is a formal word, but very common in daily life.
At the B1 level, 'onderbreking' becomes a very useful part of your vocabulary for describing processes and schedules. You understand that it is different from a 'pauze'. While a 'pauze' is a break you take to relax, an 'onderbreking' is often something that happens to you or a process. You should be able to use it in professional contexts, such as 'een onderbreking van de werkzaamheden' (an interruption of the work). You can also use it to describe your life path, like a 'studieonderbreking' (a break from your studies). You should notice how it is often used with the preposition 'van'. For example, 'de onderbreking van de stilte' (the interruption of the silence). At this level, you can also start using it in the plural form 'onderbrekingen' to describe a fragmented experience, such as a meeting with many interruptions.
At the B2 level, you can use 'onderbreking' with nuance and precision. You recognize its role in formal and legal Dutch. For instance, you might encounter 'onderbreking van de verjaring' in a legal text, meaning the interruption of a statute of limitations. You can also use it metaphorically to describe a break in a tradition or a pattern. You are comfortable with compound nouns like 'stroomonderbreking' or 'ademhalingsonderbreking'. You understand the stylistic difference between 'onderbreking' and the more formal 'interruptie'. You can use it to structure your arguments, for example: 'Ondanks de vele onderbrekingen zijn we erin geslaagd het project af te ronden.' This shows you can handle complex sentence structures and use the word to provide context for an outcome. You also know that it can have a negative connotation if someone is being rude by interrupting.
At the C1 level, 'onderbreking' is a tool for precise and sophisticated communication. You use it to describe subtle gaps in continuity in literature, science, or high-level professional discourse. You might discuss the 'onderbreking van de narratieve lijn' in a novel or the 'onderbreking van de diplomatieke betrekkingen' between two countries. You understand the clinical nature of the term in medical contexts, such as 'onderbreking van de bloedtoevoer'. You can also use the word to critique social behavior or organizational efficiency, discussing how 'frequente onderbrekingen de cognitieve belasting verhogen'. Your vocabulary is rich enough to choose between 'onderbreking', 'hiatus', 'lacune', or 'stagnatie' depending on the exact shade of meaning you wish to convey. You also master the use of the word in idiomatic or semi-formal expressions like 'onderbreking van de zitting'.
At the C2 level, you have a native-like command of 'onderbreking'. You understand its etymological roots and how it functions within the broader system of Dutch word formation. You can use it in highly specialized fields, from legal theory to technical engineering, with absolute accuracy. You might use it in a philosophical sense to discuss the 'onderbreking van het zijn' or in a highly technical sense regarding electrical circuit 'onderbrekingen'. You are aware of the word's historical usage and how it has evolved in the media. You can use it with subtle irony or within complex rhetorical structures. Your use of 'onderbreking' is seamless, whether you are writing a formal report, participating in a high-stakes debate, or analyzing a complex piece of Dutch prose. You also recognize its role in forming complex compound words that are unique to specific professional domains.

onderbreking en 30 secondes

  • Onderbreking means 'interruption' or 'break' in a continuous process or activity.
  • It is a formal 'de-word' commonly used in technical, social, and legal contexts.
  • Unlike 'pauze', it often implies an unplanned or structural break in flow.
  • Commonly found in phrases like 'stroomonderbreking' (power cut) or 'zonder onderbreking' (non-stop).

The Dutch word onderbreking is a versatile noun that primarily translates to "interruption," "break," or "pause" in English. At its core, it signifies a temporary stop or a gap in a continuous process, activity, or state. Whether you are talking about a technical glitch, a social faux pas, or a scheduled rest period, this word covers the spectrum of halting flow. It is derived from the verb onderbreken (to interrupt), which combines 'onder' (under/between) and 'breken' (to break), literally meaning to break into the middle of something.

Technical Context
In technical or administrative settings, an onderbreking often refers to a loss of service. For example, a stroomonderbreking is a power outage. Here, the word implies a failure of continuity that requires fixing. It is formal and precise, used by utility companies or IT departments to describe downtime.

Vanwege onderhoud is er morgen een korte onderbreking van de watertoevoer.

Social Context
In conversation, an onderbreking is the act of someone speaking while another person is already talking. While often seen as rude, it can also be necessary, such as an "onderbreking voor een dringende mededeling" (an interruption for an urgent announcement). It describes the moment the acoustic or social flow is severed.

Furthermore, the word is used in legal and academic Dutch to describe a 'hiatus' or a 'stay'. For instance, an onderbreking van de verjaring refers to the interruption of a statute of limitations. This demonstrates the word's ability to move from the mundane (a break in a TV show) to the highly formal (legal procedures). In everyday life, you might hear it during a broadcast: "We maken een korte onderbreking voor de reclame" (We are taking a short break for commercials). The term suggests that the main activity will resume shortly after the gap.

De spreker ging verder na een korte onderbreking door het publiek.

Work and Career
In professional resumes, an onderbreking in de loopbaan (career break) is a common phrase. It signifies a period where one was not employed, perhaps for travel, study, or family care. It sounds more formal and neutral than saying one was 'unemployed'.

Na een onderbreking van twee jaar keerde zij terug naar haar oude baan.

Finally, the word appears in medical contexts, such as an onderbreking van de zwangerschap (termination of pregnancy), which is the formal medical term for abortion. This highlights the word's role in providing a clinical, objective description of a process being stopped. Understanding onderbreking requires recognizing that it is not just a 'break' but a structural 'severing' of a sequence, whether that sequence is time, a conversation, or a physical connection.

Er was een onderbreking in de verbinding tijdens het online gesprek.

Zonder enige onderbreking werkte hij tien uur achter elkaar door.

Using onderbreking correctly involves understanding its grammatical role as a noun. It is a 'de-word' (de onderbreking) and follows standard Dutch pluralization rules by adding '-en' (de onderbrekingen). Because it refers to an abstract concept of a break, it often appears with prepositions like 'zonder' (without), 'na' (after), or 'tijdens' (during).

With Adjectives
You can modify onderbreking to specify the nature of the break. Common adjectives include korte (short), plotselinge (sudden), onverwachte (unexpected), and tijdelijke (temporary). For example, "Een plotselinge onderbreking van de stilte" (A sudden interruption of the silence).

De film werd verstoord door een onderbreking van het geluid.

In Prepositional Phrases
The phrase "zonder onderbreking" is extremely common, meaning "non-stop" or "continuously." For instance, "Hij praatte drie uur lang zonder onderbreking." Another common structure is "onderbreking van..." to indicate what exactly is being interrupted, such as "onderbreking van de werkzaamheden" (interruption of the works).

In more complex sentences, onderbreking can be the object of verbs like veroorzaken (to cause), voorkomen (to prevent), or toestaan (to allow). For example, "De storm veroorzaakte een onderbreking in het treinverkeer" (The storm caused an interruption in train traffic). Here, the word acts as the result of an external force. It is also used in the plural to describe multiple instances of stopping: "Er waren verschillende onderbrekingen tijdens de vergadering." This suggests a fragmented or disjointed event.

Wij verontschuldigen ons voor de onderbreking van deze uitzending.

Compound Nouns
Dutch loves compounds. You will often see onderbreking attached to other words: ademhalingsonderbreking (interruption of breathing/apnea), stroomonderbreking (power cut), or studieonderbreking (study break). In these cases, the specific type of interruption is defined by the first word.

Een lange onderbreking kan de concentratie negatief beïnvloeden.

When describing a person's behavior, you might say "Dank je voor de onderbreking," which can be sarcastic if someone interrupted you rudely. However, in a formal debate, one might ask, "Mag ik een korte onderbreking maken?" (May I make a short interruption?). This shows the word's flexibility across different levels of politeness and formality. By mastering these patterns, you can accurately describe anything from a blinking light to a pause in a global conflict.

De onderbreking van de vrede was slechts van korte duur.

Hij kon zijn verhaal doen zonder enige onderbreking van de kant van de rechter.

In the Netherlands and Flanders, onderbreking is a word you will encounter frequently in public spaces and media. It is the standard term used by authorities and service providers to communicate with the public about changes in the expected flow of events. If you are traveling by train, listening to the radio, or working in a Dutch office, this word will inevitably pop up.

Public Transport
At train stations, the NS (Nederlandse Spoorwegen) often announces an onderbreking van het treinverkeer due to work on the tracks or an accident. It is a signal to travelers that the service is not just delayed, but completely halted on a specific route. You will see this on the digital signs: "Onderbreking tussen Utrecht en Amsterdam."

Er is een onderbreking op het spoor door een defecte trein.

Broadcasting and Media
Radio and television hosts use the word to transition between segments. A news reader might say, "Na een korte onderbreking voor het weer, zijn we zo bij u terug." It frames the break as a necessary but temporary deviation from the main program. In sports commentary, an onderbreking might occur due to rain or an injury on the field.

In the workplace, onderbreking is often discussed in the context of productivity. Managers might talk about minimizing onderbrekingen to help employees stay in 'the flow'. In meetings, a chairperson might ask for a korte onderbreking (a brief recess) to consult with colleagues or simply to allow everyone to stretch. It is more formal than asking for a 'koffiepauze'. You also find it in legal contracts, specifically regarding the onderbreking van de dienstverlening (interruption of service), which outlines what happens if a provider fails to deliver.

De vergadering werd geschorst voor een korte onderbreking.

Utilities and Infrastructure
If you live in a Dutch city, you might receive a letter from Liander or Enexis (grid operators) warning of a geplande onderbreking of the electricity. This formal notification ensures residents are aware that their power will be cut for maintenance. The word here acts as a polite, official warning.

Onze excuses voor de onverwachte onderbreking van het internet.

In medical or health settings, you might hear about slaaponderbrekingen (sleep interruptions). A doctor might ask how many times you wake up during the night. The word is used to quantify the lack of continuous rest. Whether it is a technical failure, a social pause, or a biological gap, onderbreking is the go-to term for describing the act of stopping and starting again in the Dutch-speaking world.

Door de vele onderbrekingen kwam hij niet aan zijn werk toe.

De onderbreking van de vakantie was een grote teleurstelling.

While onderbreking is a straightforward noun, English speakers often make mistakes by confusing it with similar words or using the wrong preposition. Understanding the nuances between 'onderbreking', 'pauze', and 'storing' is key to sounding like a native speaker.

Confusing with 'Pauze'
The most common mistake is using onderbreking when you mean pauze. A pauze is usually intentional and for rest (e.g., a lunch break). An onderbreking is a break in a process, often unintentional or structural (e.g., an interruption in a signal). You wouldn't say "Ik heb een onderbreking van een uur" to mean you're taking a lunch break; that would sound like your life was interrupted for an hour.

Fout: We hebben nu een onderbreking om te eten. (Correct: pauze)

Confusing with 'Storing'
In technical contexts, learners often confuse onderbreking with storing (malfunction/interference). A storing is a fault in a system that causes it to work poorly or not at all. An onderbreking is the specific state of the connection being cut. If your Wi-Fi is slow, it's a storing. If the cable is unplugged, it's an onderbreking.

Another error involves the word order in compound nouns. Learners might try to use a prepositional phrase where a compound is more natural. Instead of saying "onderbreking van de stroom," natives often prefer the compound stroomonderbreking. While both are correct, the compound is more common in official communications. Also, watch out for the plural: it's onderbrekingen, not onderbrekings. Dutch nouns ending in '-ing' almost always take '-en' in the plural.

Fout: De onderbrekings waren erg irritant. (Correct: onderbrekingen)

Preposition Errors
Learners sometimes use 'in' instead of 'van' or vice versa. Use onderbreking van for the thing being stopped (e.g., onderbreking van de vlucht) and onderbreking in for the location or timeframe (e.g., een onderbreking in het programma). Using 'met' is almost always incorrect here.

Geloof me, de onderbreking van de ceremonie was niet de bedoeling.

Finally, don't confuse onderbreking with afbraak (demolition) or beëindiging (termination). An onderbreking implies that whatever was happening might start again. If you use onderbreking for a project that has been permanently canceled, you are giving false hope! Use stopzetting or beëindiging for permanent ends.

De onderbreking duurde langer dan verwacht, maar we zijn weer begonnen.

Zonder onderbreking doorgaan is de beste manier om te leren.

To truly master Dutch, you need to know when to use onderbreking and when an alternative fits better. The Dutch language has several words for 'break' or 'stop', each with its own specific register and application.

Onderbreking vs. Pauze
As mentioned, pauze is usually for rest or a scheduled interval. Onderbreking is more about the act of severing flow. Think of a pauze as a comma in a sentence, while an onderbreking is someone suddenly closing the book you're reading.

Tijdens de pauze dronken we koffie, maar de onderbreking door het alarm was vervelend.

Onderbreking vs. Interruptie
Interruptie is a direct loanword from Latin and is used almost exclusively in formal debates or parliament. If a politician stops another from speaking, it's an interruptie. In daily life, onderbreking is much more natural and common.

Other alternatives include schorsing (suspension), used for meetings or legal proceedings, and uitstel (postponement), which means the start is delayed rather than the middle being broken. If you want to describe a gap in space rather than time, you might use opening or gat. For example, a break in a wall is not an onderbreking but a gat or opening. However, a break in a line or a pattern can be called an onderbreking van de lijn.

De schorsing van de zitting duurde tot de volgende ochtend.

Onderbreking vs. Tussenpauze
Tussenpauze is a specific type of break between two acts of a play or two halves of a match. It is more structured than a generic onderbreking. If you are at the theater, you wait for the entracte or pauze, not an onderbreking.

Er was een korte onderbreking in de levering van goederen.

Finally, consider hiatus for a more literary or academic 'gap'. If a series of books has a ten-year gap between volumes, you can call it an onderbreking, but hiatus sounds more sophisticated. By choosing the right word, you convey not just the fact of the break, but its intent, duration, and context.

De onderbreking van de stroomtoevoer was het gevolg van blikseminslag.

Zonder enige onderbreking bleef het regenen gedurende de hele dag.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word literally describes the act of 'breaking' into the space 'under' or 'between' a continuous flow. It's a very physical way of describing an abstract concept.

Guide de prononciation

UK /ɔndərˈbrɛkɪŋ/
US /ɔndərˈbrɛkɪŋ/
On the third syllable: on-der-BRE-king.
Rime avec
bereiking (reaching) afwijking (deviation) verrijking (enrichment) ontwijking (avoidance) gelijking (comparison) reiking (reaching) stijging (rise) wijziging (change)
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable 'on'.
  • Pronouncing the 'g' at the end as a hard 'g' instead of a soft nasal 'ng'.
  • Confusing the 'e' sound in 'brek' with an 'i' sound.
  • Making the 'r' too strong like an English 'r'.
  • Pronouncing 'onder' as 'under'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Commonly seen in news and signs, easy to recognize.

Écriture 4/5

Requires knowledge of 'de' and plural rules.

Expression orale 4/5

Long word, requires practice with stress on 'brek'.

Écoute 3/5

Clear pronunciation, but can be spoken fast in announcements.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

breken onder pauze stroom werk

Apprends ensuite

onderbreken storing vertraging voortzetting schorsing

Avancé

hiatus lacune interruptie stagnatie discontinuïteit

Grammaire à connaître

Noun formation with -ing

onderbreken -> onderbreking

Plural of nouns in -ing

onderbreking -> onderbrekingen

Compound nouns

stroom + onderbreking = stroomonderbreking

Gender of -ing nouns

Almost all nouns ending in -ing are 'de' words.

Adjective inflection

een korte onderbreking (no -e after 'een' for neuter, but this is 'de', so it gets an -e)

Exemples par niveau

1

De film heeft een korte onderbreking.

The movie has a short break.

Uses 'de' because it is a common gender noun.

2

Er is een onderbreking van het licht.

There is a break in the light.

Singular noun after 'er is'.

3

Ik zie een onderbreking in de lijn.

I see a break in the line.

Direct object of 'zie'.

4

De muziek heeft een kleine onderbreking.

The music has a small interruption.

Adjective 'kleine' matches the noun.

5

Is er een onderbreking?

Is there an interruption?

Question form with inversion.

6

De onderbreking is nu klaar.

The interruption is finished now.

Subject of the sentence.

7

Wij wachten tijdens de onderbreking.

We wait during the break.

Preposition 'tijdens' used with the noun.

8

De onderbreking was kort.

The interruption was short.

Past tense of 'zijn'.

1

De onderbreking van het internet is vervelend.

The interruption of the internet is annoying.

Genitive construction using 'van'.

2

Hij praat zonder onderbreking.

He talks without interruption.

Adverbial phrase 'zonder onderbreking'.

3

Er was een onderbreking van de stroom.

There was a power cut.

Standard phrase for a power outage.

4

De onderbreking duurde tien minuten.

The interruption lasted ten minutes.

Verb 'duren' (to last) used with time.

5

Sorry voor de onderbreking van uw werk.

Sorry for the interruption of your work.

Polite apology using 'voor'.

6

Na de onderbreking gaan we verder.

After the break, we will continue.

Preposition 'na' indicating time.

7

De radio heeft een korte onderbreking.

The radio has a short break.

Common media context.

8

Er zijn veel onderbrekingen vandaag.

There are many interruptions today.

Plural form 'onderbrekingen'.

1

De onderbreking van de wedstrijd was nodig door de regen.

The interruption of the match was necessary due to the rain.

Passive-like construction with 'was nodig'.

2

Hij heeft een onderbreking in zijn studie genomen.

He took a break in his studies.

Phrase 'onderbreking nemen' (to take a break).

3

De onderbreking van de stilte was heel plotseling.

The interruption of the silence was very sudden.

Adjective 'plotseling' used as a predicate.

4

Zonder enige onderbreking werkte zij aan haar boek.

Without any interruption, she worked on her book.

Use of 'enige' for emphasis.

5

De onderbreking van de watertoevoer is gepland.

The interruption of the water supply is planned.

Formal adjective 'gepland'.

6

Er was een korte onderbreking voor de reclame.

There was a short break for the commercial.

Standard media phrase.

7

De onderbreking veroorzaakte veel vertraging.

The interruption caused a lot of delay.

Verb 'veroorzaken' (to cause).

8

Hij kon de onderbreking niet waarderen.

He could not appreciate the interruption.

Negative sentence with 'niet'.

1

De onderbreking van de toevoerlijn leidde tot een tekort.

The interruption of the supply line led to a shortage.

Verb 'leiden tot' (to lead to).

2

Er is een onderbreking van de verjaringstermijn.

There is an interruption of the limitation period.

Technical legal terminology.

3

De onderbreking van de onderhandelingen was een slecht teken.

The interruption of the negotiations was a bad sign.

Abstract concept as subject.

4

Hij heeft last van ademhalingsonderbrekingen tijdens zijn slaap.

He suffers from interruptions in breathing during his sleep.

Compound noun 'ademhalingsonderbrekingen'.

5

Een onderbreking van de routine kan verfrissend zijn.

An interruption of the routine can be refreshing.

Infinitive construction with 'zijn'.

6

De spreker duldde geen enkele onderbreking.

The speaker tolerated no interruption whatsoever.

Strong negation 'geen enkele'.

7

De onderbreking van de dienstverlening was onvermijdelijk.

The interruption of the service was inevitable.

Formal adjective 'onvermijdelijk'.

8

Na een onderbreking van jaren pakte hij zijn hobby weer op.

After a break of years, he picked up his hobby again.

Time phrase 'van jaren'.

1

De abrupte onderbreking van de diplomatieke relaties schokte de wereld.

The abrupt interruption of diplomatic relations shocked the world.

Strong adjective 'abrupte'.

2

De onderbreking van de bloedtoevoer naar de hersenen is fataal.

The interruption of blood flow to the brain is fatal.

Medical context.

3

Zijn betoog werd gekenmerkt door vele retorische onderbrekingen.

His speech was characterized by many rhetorical interruptions.

Passive voice 'werd gekenmerkt door'.

4

De onderbreking van de continuïteit in het beleid zorgde voor onrust.

The interruption of continuity in the policy caused unrest.

Abstract noun 'continuïteit'.

5

Een onderbreking van de zwangerschap is een beladen onderwerp.

A termination of pregnancy is a sensitive topic.

Euphemistic/formal medical term.

6

De onderbreking van de stroomkring zorgde voor een defect.

The interruption of the circuit caused a defect.

Technical engineering context.

7

Men streeft naar een proces zonder enige onderbreking.

One strives for a process without any interruption.

Formal pronoun 'men'.

8

De onderbreking van de stilte door de vogelzang was prachtig.

The interruption of the silence by the birdsong was beautiful.

Poetic usage.

1

De ontologische onderbreking van het subject is een centraal thema.

The ontological interruption of the subject is a central theme.

Highly academic terminology.

2

Er trad een onderbreking op in de causale keten van gebeurtenissen.

An interruption occurred in the causal chain of events.

Verb 'optreden' (to occur).

3

De onderbreking van de transmissie was te wijten aan atmosferische storingen.

The interruption of the transmission was due to atmospheric interference.

Phrase 'te wijten aan' (due to).

4

Zijn loopbaan kende een opmerkelijke onderbreking tijdens de oorlogsjaren.

His career had a remarkable interruption during the war years.

Verb 'kennen' used for characteristics.

5

De onderbreking van de zitting werd door de voorzitter bevolen.

The suspension of the hearing was ordered by the chairperson.

Legal/Parliamentary context.

6

Een onderbreking van de vrede is vaak het resultaat van jarenlange spanning.

A breach of peace is often the result of years of tension.

Political analysis.

7

De onderbreking van de vloeistofstroom werd nauwkeurig gemeten.

The interruption of the fluid flow was accurately measured.

Scientific precision.

8

Ondanks de onderbreking van de communicatie bleef de missie doorgaan.

Despite the interruption of communication, the mission continued.

Concessive preposition 'ondanks'.

Collocations courantes

korte onderbreking
stroomonderbreking
zonder onderbreking
tijdelijke onderbreking
onderbreking van de werkzaamheden
plotselinge onderbreking
onderbreking van het treinverkeer
studieonderbreking
onderbreking van de zwangerschap
onderbreking van de verjaring

Phrases Courantes

Excuses voor de onderbreking.

— A polite way to apologize for interrupting someone.

Excuses voor de onderbreking, maar er is telefoon voor u.

Een welkome onderbreking.

— A break that is pleasant and desired.

De vakantie was een welkome onderbreking van de sleur.

Zonder enige onderbreking.

— Doing something completely continuously.

Het regende drie dagen zonder enige onderbreking.

Na een korte onderbreking.

— Indicating that something will resume soon.

We zijn na een korte onderbreking weer bij u terug.

Onderbreking van de routine.

— Doing something different from normal.

Een dagje uit is een fijne onderbreking van de routine.

Vrij van onderbrekingen.

— A situation where one is not disturbed.

Ik heb een plek nodig die vrij is van onderbrekingen.

Veroorzaakt door een onderbreking.

— Explaining the reason for a delay.

De vertraging werd veroorzaakt door een onderbreking op het spoor.

De onderbreking opheffen.

— To end the break and resume activity.

De monteur kon de onderbreking snel opheffen.

Een onverwachte onderbreking.

— A surprise stop in a process.

De onverwachte onderbreking van het concert was jammer.

Onderbreking van de levering.

— A stop in the supply of goods.

Er was een korte onderbreking van de levering van gas.

Souvent confondu avec

onderbreking vs pauze

Pauze is for rest; onderbreking is for a break in flow.

onderbreking vs storing

Storing is a malfunction; onderbreking is the actual cut.

onderbreking vs staking

Staking is a strike by workers; onderbreking is any break.

Expressions idiomatiques

"Een onderbreking van de stilte."

— When a sound suddenly breaks a period of quiet.

De schreeuw was een brute onderbreking van de stilte.

literary
"Zonder onderbreking doorgaan."

— To persist in an action without stopping.

Je moet zonder onderbreking doorgaan tot het af is.

neutral
"Een onderbreking forceren."

— To intentionally stop a process that is ongoing.

De politie moest een onderbreking van de demonstratie forceren.

formal
"Een onderbreking inlassen."

— To deliberately schedule a small break.

Laten we een korte onderbreking inlassen voor een broodje.

neutral
"De keten onderbreken."

— To break a sequence or chain of events.

We moeten de keten van besmettingen onderbreken.

neutral
"Een onderbreking van de orde."

— A disturbance of public peace or rules.

Zijn gedrag was een ernstige onderbreking van de orde.

formal
"Met horten en stoten (met vele onderbrekingen)."

— To proceed with many stops and starts.

Het project verloopt met horten en stoten door de vele onderbrekingen.

informal
"Geen onderbreking dulden."

— To refuse to be interrupted.

Zij duldde geen enkele onderbreking tijdens haar presentatie.

formal
"Een onderbreking van de vrede."

— A start of conflict or war.

De inval was een duidelijke onderbreking van de vrede.

political
"Een onderbreking van het contact."

— Losing touch with someone for a while.

Na een jarenlange onderbreking van het contact zagen ze elkaar weer.

personal

Facile à confondre

onderbreking vs onderbreken

It's the verb form.

Onderbreken is the action (to interrupt), onderbreking is the noun (interruption).

Mag ik u even onderbreken?

onderbreking vs interruptie

Cognate with English interruption.

Interruptie is much more formal and specific to debates.

Een interruptie bij de microfoon.

onderbreking vs afbraak

Both imply 'breaking'.

Afbraak is physical demolition; onderbreking is a break in time or flow.

De afbraak van het gebouw.

onderbreking vs beëindiging

Both involve stopping.

Beëindiging is permanent; onderbreking implies it might start again.

De beëindiging van het contract.

onderbreking vs pauze

Both mean 'break'.

Pauze is usually planned and for rest; onderbreking is structural or unplanned.

Een koffiepauze.

Structures de phrases

A1

De [noun] heeft een onderbreking.

De film heeft een onderbreking.

A2

Er is een onderbreking van de [noun].

Er is een onderbreking van de stroom.

B1

Zonder onderbreking [verb].

Zonder onderbreking werkte hij door.

B2

De onderbreking leidde tot [noun].

De onderbreking leidde tot vertraging.

C1

Een [adjective] onderbreking van de [noun].

Een abrupte onderbreking van de rust.

C2

Ondanks de [noun] bleef de [noun] [verb].

Ondanks de onderbreking bleef de machine draaien.

B1

Na een onderbreking van [time].

Na een onderbreking van twee jaar.

A2

Sorry voor de [noun].

Sorry voor de onderbreking.

Famille de mots

Noms

onderbreker (interrupter/circuit breaker)
onderbrokenheid (interruptedness)

Verbes

onderbreken (to interrupt)

Adjectifs

onderbroken (interrupted/broken)

Apparenté

breken
pauze
interruptie
storing
tussenpauze

Comment l'utiliser

frequency

Common

Erreurs courantes
  • Het onderbreking De onderbreking

    Onderbreking is a 'de-word', not a 'het-word'.

  • Onderbrekings Onderbrekingen

    The plural of nouns ending in -ing is -en.

  • Lunchonderbreking Lunchpauze

    A lunch break is a 'pauze', not an 'onderbreking'.

  • Onderbreking met de stroom Onderbreking van de stroom

    Use the preposition 'van' to indicate what is interrupted.

  • Interruptie (in daily life) Onderbreking

    'Interruptie' is too formal for casual contexts.

Astuces

Plural rule

Nouns ending in -ing almost always take -en in the plural. So, onderbreking becomes onderbrekingen.

Technical context

In technical manuals, you'll often see 'onderbreking' to describe a lost signal.

Compounds

Dutch loves compounds. Combine 'onderbreking' with words like 'stroom' or 'werk' to be more specific.

Stress

The stress is on the third syllable 'brek'. Practice this to sound more native.

Train travel

Listen for this word at Dutch train stations to know if your journey is halted.

Formal tone

Use 'onderbreking' instead of 'stop' in formal writing to describe a pause.

Media

TV shows use 'onderbreking' for commercial breaks. It's a key word for media consumption.

Under-Break

Think of it as 'under-breaking' the flow of your activity.

Politeness

Use it with 'excuses' to make a polite interruption in a conversation.

Legal use

Be aware that in legal texts, it has specific meanings like interrupting a statute of limitations.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Onder' (Under) and 'Breking' (Breaking). If you are 'under' a 'breaking' roof, your day is definitely 'interrupted'!

Association visuelle

Imagine a straight line being cut by a pair of scissors. That gap is the 'onderbreking'.

Word Web

pauze stroom internet stilte werk trein contact lijn

Défi

Try to use 'onderbreking' in a sentence about your favorite TV show and a commercial break.

Origine du mot

Derived from the Dutch verb 'onderbreken'. 'Onder' (under/between) + 'breken' (to break). It dates back to Middle Dutch 'onderbreken'.

Sens originel : To break in between something, to sever a connection.

Germanic (Dutch). Cognate with German 'unterbrechen'.

Contexte culturel

Be careful when using 'onderbreking van de zwangerschap' as it is a sensitive medical/political term.

English speakers often say 'break' for everything. Dutch is more specific: 'pauze' for rest, 'onderbreking' for a cut in flow.

Used in NS (Dutch Railways) announcements daily. Common in news broadcasts: 'onderbreking voor de reclame'. Legal term in the Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Public Transport

  • onderbreking op het spoor
  • onderbreking van het treinverkeer
  • vanwege een onderbreking
  • duur van de onderbreking

Workplace

  • onderbreking van de vergadering
  • werkonderbreking
  • zonder onderbreking werken
  • veel onderbrekingen hebben

Technical Issues

  • stroomonderbreking
  • onderbreking van de verbinding
  • tijdelijke onderbreking
  • onverwachte onderbreking

Media

  • onderbreking voor reclame
  • korte onderbreking
  • na de onderbreking
  • onderbreking van de uitzending

Education

  • studieonderbreking
  • onderbreking van de les
  • onderbreking voor de vakantie
  • geen onderbrekingen toestaan

Amorces de conversation

"Hoe ga jij om met onderbrekingen tijdens je werk?"

"Heb je wel eens een lange studieonderbreking gehad?"

"Wat was de langste stroomonderbreking die je hebt meegemaakt?"

"Vind je reclame-onderbrekingen op tv irritant?"

"Kun jij urenlang lezen zonder enige onderbreking?"

Sujets d'écriture

Beschrijf een dag waarop je veel onderbrekingen had. Hoe voelde je je?

Wat is een welkome onderbreking van je dagelijkse routine?

Zou je ooit een loopbaanonderbreking willen nemen om te reizen?

Hoe beïnvloedt een onderbreking van het internet jouw productiviteit?

Schrijf over een moment dat een onderbreking juist iets goeds teweegbracht.

Questions fréquentes

10 questions

It is a 'de' word. You say 'de onderbreking'.

No, that's not natural. Use 'lunchpauze' or just 'pauze'.

The plural is 'onderbrekingen'.

It is neutral to formal. It's used in news and business, but also in daily life.

You say 'stroomonderbreking' or 'stroomstoring'.

Yes, it is the standard way to say 'without stopping'.

Mostly, but 'interruptie' is more formal and used in debates.

It means taking a gap year or a break from your studies.

It's better to use 'gat' or 'opening' for physical gaps, but for a line or pattern, 'onderbreking' works.

Say 'Excuses voor de onderbreking' or 'Sorry dat ik je onderbreek'.

Teste-toi 180 questions

writing

Vertaal naar het Nederlands: 'The interruption was short.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg hardop: 'Excuses voor de onderbreking.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Luister naar de aankondiging: 'Er is een onderbreking van het treinverkeer.' Wat is er aan de hand?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'zonder onderbreking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Leg uit wat een 'stroomonderbreking' is in het Nederlands.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hoor je 'onderbreking' of 'onderbreken'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over een onderbreking van een wedstrijd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Ik heb last van onderbrekingen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hoeveel lettergrepen heeft 'onderbreking'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'There is a break in the connection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Vraag of je iemand mag onderbreken.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat hoor je: 'onderbreking' of 'onderbrekingen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over een stroomonderbreking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Sorry voor de onderbreking van het gesprek.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welk woord hoor je in de zin?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'He works without stopping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Er is een onderbreking op het spoor.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is de onderbreking kort of lang?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over een internetonderbreking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Mijn studie heeft een onderbreking.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wordt er over stroom of water gesproken?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'After the break we continue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Ik wil geen onderbreking.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is de spreker blij met de onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'Sorry for the interruption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Zonder onderbreking leren is goed.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat is de reden van de onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin over een plotselinge onderbreking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Na de onderbreking praten we verder.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is de onderbreking voorbij?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'The interruption of the internet lasted all day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Ik verontschuldig me voor de onderbreking.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wie veroorzaakte de onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over een korte onderbreking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Zonder onderbreking is het beter.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hoe lang duurde de onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'We are back after the break.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Er was een onderbreking in de les.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat is het onderwerp?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin over een treinonderbreking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'De onderbreking is bijna voorbij.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hoelang was de onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'The interruption was necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Er zijn te veel onderbrekingen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat hoor je?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schrijf een zin met 'korte onderbreking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'De stroomonderbreking is voorbij.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Wat is de reden?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vertaal: 'No interruptions please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'Ik haat onderbrekingen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is er een onderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Maak een zin met 'plotselinge onderbreking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Zeg: 'De onderbreking duurde te lang.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is het een stroomonderbreking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !