verhoudingsgewijs
verhoudingsgewijs en 30 secondes
- An adverb meaning 'relatively' or 'proportionally' in Dutch.
- Used to compare values based on a ratio rather than absolute numbers.
- Common in news, statistics, and formal Dutch writing (CEFR B1+).
- Formed from 'verhouding' (ratio) + 's' + 'gewijs' (manner).
The Dutch adverb verhoudingsgewijs is a sophisticated yet common term that translates most accurately to "relatively speaking" or "proportionally." To understand this word, one must look at its morphological construction: verhouding (relationship or ratio), the linking -s-, and the suffix -gewijs (meaning 'in the manner of' or 'wise'). Therefore, when you use this word, you are literally saying that something is true when viewed through the lens of a specific ratio or relationship, rather than in absolute terms. It is a cornerstone of Dutch analytical thought, frequently appearing in discussions about economics, demographics, and everyday comparisons where context is everything.
- Core Concept
- It functions as a qualifier that signals a comparison. If a small village has ten bakeries, that is verhoudingsgewijs a lot, even if a city has fifty. The village has more bakeries per capita.
Hoewel het een kleine stad is, zijn er verhoudingsgewijs veel musea te vinden.
In Dutch culture, where precision and pragmatism are valued, this word is used to prevent oversimplification. You might hear it in a supermarket when comparing the price of a small jar of peanut butter to a giant one; the larger one might be verhoudingsgewijs goedkoper (proportionally cheaper) even if it costs more in total euros. It bridges the gap between raw data and meaningful interpretation. It is less about the 'what' and more about the 'how much in relation to the rest'.
- Statistical Context
- In news reports, it is used to describe trends. If crime drops by 5% in a large city but 20% in a small town, the town has seen a verhoudingsgewijs larger decrease.
De huur van dit appartement is verhoudingsgewijs erg laag voor deze buurt.
Beyond statistics, it finds its way into social commentary. One might say that younger people verhoudingsgewijs spend more time on their phones than older generations. It allows the speaker to make a generalization that is grounded in a comparative framework. It is not an absolute statement that all young people are on phones, but rather that the proportion of their time dedicated to it is higher. This nuance is vital for B1 learners and above, as it moves your Dutch away from binary 'good/bad' or 'many/few' statements into the realm of nuanced observation.
In de winter zijn de groenten verhoudingsgewijs duurder dan in de zomer.
- Usage in Business
- When discussing ROI (Return on Investment), Dutch professionals will use this word to explain why a small investment with a high return is better than a huge investment with a mediocre return.
Dit kleine bedrijf maakt verhoudingsgewijs meer winst dan de grote concurrent.
Finally, the word carries a certain level of formality. While you might use 'best wel' or 'relatief' in a casual chat with friends about a movie being long, you would use verhoudingsgewijs in a written report or a serious discussion about urban planning. It signals that you are thinking critically about the data presented. Mastering this word demonstrates a transition from basic communicative Dutch to academic and professional proficiency. It shows you understand that 'much' is not an absolute value, but one that exists in relation to something else.
Using verhoudingsgewijs correctly requires an understanding of Dutch word order and the logical structure of comparison. It most frequently acts as an adverb modifying an adjective. For example, in the phrase "verhoudingsgewijs klein" (proportionally small), it sets the scale for the adjective 'klein'. It tells the listener that the smallness is not an inherent quality but a comparative one based on expectations or ratios.
- Adverbial Placement
- In a standard sentence, it often follows the verb 'zijn' (to be). Example: "De kosten zijn verhoudingsgewijs hoog." (The costs are relatively high.)
Hij werkt verhoudingsgewijs weinig uren voor het salaris dat hij krijgt.
One of the most powerful ways to use this word is at the beginning of a sentence to set the context for the entire statement. This is known as a sentence adverb. When placed at the start, it is often followed by a comma in English, but in Dutch, it triggers the inversion of the subject and verb. For instance: "Verhoudingsgewijs is er weinig criminaliteit in deze wijk." (Relatively speaking, there is little crime in this neighborhood.) This structure is particularly effective in presentations and written essays where you want to emphasize the comparative nature of your findings.
- Combining with Adverbs
- It can also modify other adverbs. "Hij rijdt verhoudingsgewijs vaak naar Duitsland." (He drives to Germany relatively often.) Here, it qualifies the frequency.
Er waren verhoudingsgewijs veel aanmeldingen voor de cursus dit jaar.
Another common pattern involves the use of 'ook' or 'nogal'. You might say something is "verhoudingsgewijs nogal duur." This layering of adverbs is very natural in Dutch. It softens the statement while maintaining the specific focus on proportion. It is also important to note that verhoudingsgewijs does not change form; because it is an adverb ending in -gewijs, it never takes an -e ending like adjectives do. It remains stable regardless of the gender or number of the noun it eventually relates to.
- Negative Comparisons
- You can use it to highlight a lack of something. "Er is verhoudingsgewijs weinig animo voor het plan." (There is relatively little interest in the plan.)
De batterij van deze telefoon gaat verhoudingsgewijs lang mee.
Finally, consider the rhythm of the sentence. Because verhoudingsgewijs is a long, five-syllable word, it carries significant weight. Speakers often pause slightly after saying it to let the comparative context sink in. It is a 'thinking word'—it tells your audience that you have done the mental math. In professional emails, using this word instead of the simpler 'best wel' (quite) or 'nogal' (rather) elevates your register and makes your arguments feel more data-driven and objective. It is the hallmark of a speaker who values nuance over hyperbole.
In the Netherlands and Flanders, verhoudingsgewijs is a staple of the news and media landscape. You will hear it daily on programs like NOS Journaal or EenVandaag. News anchors use it to frame statistics about the economy, health, or social issues. For instance, when reporting on the housing market, a reporter might say that prices in a specific province are verhoudingsgewijs stable compared to the national average. It provides the necessary context that raw numbers often lack.
- In the News
- Journalists use it to avoid being sensationalist. Instead of saying "many people are sick," they might say "the number of cases is verhoudingsgewijs high for this time of year."
In Nederland zijn er verhoudingsgewijs veel elektrische auto's.
The word is also extremely common in educational settings. If you are studying at a Dutch university (HBO or WO), your professors and textbooks will use verhoudingsgewijs constantly. It is the language of research. In a biology lecture, a professor might explain that a certain insect is verhoudingsgewijs very strong for its size. In a sociology seminar, students might debate whether certain demographic groups are verhoudingsgewijs overrepresented in specific job sectors. It is a word that belongs to the 'academisch Nederlands' toolkit.
- Consumer Advice
- Programs like 'Kassa' or 'Radar' frequently use it to help consumers understand value for money. Is that cheap airline ticket really cheap if the luggage fees are verhoudingsgewijs huge?
De reparatiekosten zijn verhoudingsgewijs te hoog voor deze oude auto.
In the workplace, specifically during meetings where performance or budgets are discussed, verhoudingsgewijs is used to manage expectations. A manager might point out that while the team missed the absolute target, they performed verhoudingsgewijs better than other departments given the limited resources. It functions as a tool for fair comparison. It’s also heard in the 'poldermodel' style of negotiation, where different interests are weighed against each other proportionally. If you want to sound like a professional in a Dutch office, this is a word you should have ready to use when analyzing any set of results.
- Urban Planning
- Dutch cities are densely populated. You'll hear planners talk about how much green space there is verhoudingsgewijs compared to the number of residents.
Utrecht heeft verhoudingsgewijs veel jonge inwoners door de universiteit.
Lastly, you will encounter it in sports commentary. When a small team like SC Heerenveen plays against a giant like Ajax, the commentator might say that Heerenveen had verhoudingsgewijs more ball possession in the first half than expected. It’s a way to praise the 'underdog' by looking at their performance relative to their size or budget. In all these contexts—media, academia, business, and sports—the word serves as a linguistic equalizer, ensuring that comparisons are made on a level playing field of logic and proportion.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing verhoudingsgewijs with the noun verhouding. While they share the same root, their grammatical functions are entirely different. Verhouding means 'relationship' or 'proportion' (a noun), while verhoudingsgewijs is an adverb. You cannot say "De verhoudingsgewijs is goed"; you must say "De verhouding is goed." Conversely, you cannot say "Het is verhouding duur"; it must be "Het is verhoudingsgewijs duur."
- Mistake: Over-reliance on 'Relatief'
- Many learners use 'relatief' for everything. While technically correct, using 'verhoudingsgewijs' specifically when talking about ratios makes you sound much more like a native speaker.
Fout: Dat is een verhoudingsgewijze prijs. (Adverbs don't take -e endings here!)
Another common error is the incorrect placement of the word in a sentence. Because it's a long word, learners often hesitate and place it at the very end of a sentence, which can sound clunky. In Dutch, adverbs of degree or manner usually want to be closer to the word they are modifying. If you are saying something is relatively expensive, verhoudingsgewijs should ideally sit right before duur. Placing it at the end of the sentence like an afterthought (e.g., "Het is duur, verhoudingsgewijs.") is possible but much less common than in English.
- Mistake: Using it without a comparison
- You shouldn't use this word if there's no implied ratio. If something is just 'somewhat' expensive, use 'nogal'. Only use 'verhoudingsgewijs' if you are comparing it to a baseline.
Correct: Voor zo'n klein huis is de huur verhoudingsgewijs hoog.
Learners also struggle with the pronunciation, often putting the stress on the wrong syllable. The primary stress is on -hou- and a secondary stress on -wijs. If you mumble through the middle of the word, it becomes unintelligible. Practice saying ver-HOU-dings-ge-WIJS. Also, avoid using it in very informal, slang-heavy conversations. While it's not 'stiff', using it while shouting in a loud bar might sound slightly out of place—stick to 'best wel' or 'echt' in those situations. Finally, be careful not to confuse it with 'naar verhouding'. While they mean the same thing, 'naar verhouding' is a prepositional phrase and 'verhoudingsgewijs' is a single adverb. You can't always swap them perfectly without adjusting the rest of the sentence.
- Translation Trap
- English speakers often try to translate "proportionally" as "proportioneel". While "proportioneel" exists in Dutch, it is much more technical/mathematical than "verhoudingsgewijs".
Fout: De straf was verhouding tot het misdrijf. (Should be: 'in verhouding tot' or 'verhoudingsgewijs zwaar'.)
A final subtle mistake involves the use of 'te'. Some say "verhoudingsgewijs te veel". While not grammatically wrong, it's often redundant. If something is proportionally 'too much', the 'too' (te) is already implied by the comparative nature of the adverb. However, in Dutch, this redundancy is often accepted for emphasis. Just be aware that "verhoudingsgewijs veel" is usually sufficient to convey that the amount exceeds the expected ratio. By avoiding these pitfalls—noun/adverb confusion, incorrect stress, and over-formalizing informal situations—you will use this word with the precision of a native speaker.
To truly master verhoudingsgewijs, you need to know its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is relatief. While often interchangeable, relatief is more general. It can mean 'compared to anything', whereas verhoudingsgewijs specifically suggests a mathematical or proportional relationship. If you say a task is 'relatief makkelijk', it might just mean 'easier than I thought'. If you say it's 'verhoudingsgewijs makkelijk', it implies it's easy when you consider the time or resources allocated to it.
- Relatief vs. Verhoudingsgewijs
- Relatief: General comparison (Relatively).
Verhoudingsgewijs: Specific proportional comparison (Proportionally speaking).
Het is een relatief nieuw concept, maar verhoudingsgewijs al erg populair.
Another close relative is the phrase naar verhouding. This is perhaps the most direct synonym. The difference is purely grammatical: verhoudingsgewijs is an adverb, while naar verhouding is a prepositional phrase. You might say, "Naar verhouding verdienen zij veel," or "Zij verdienen verhoudingsgewijs veel." In spoken Dutch, 'naar verhouding' is slightly more common because it feels a bit less 'heavy' than the long adverb. However, in writing, 'verhoudingsgewijs' is often preferred for its conciseness.
- Vergelijkenderwijs
- This word means 'by way of comparison'. It is rarer and more formal than verhoudingsgewijs. It focuses on the act of comparing rather than the ratio itself.
Vergelijkenderwijs kunnen we stellen dat dit plan beter is.
For a more informal vibe, Dutch speakers use best wel or nogal. While these don't technically mean 'relatively', they are often used in the same slots. If a Dutch person says "Dat is best wel duur," they are often implying that it's expensive relative to what they expected to pay. However, as you progress to B2 and C1 levels, you should aim to replace these vague intensifiers with the more precise verhoudingsgewijs when a true comparison is being made. It adds a layer of intellectual rigor to your speech.
- In Vergelijking Met
- This means 'in comparison with'. It requires a direct object to compare against. 'Verhoudingsgewijs' is self-contained; you don't need to explicitly state the other half of the comparison if it's clear from context.
In vergelijking met vorig jaar zijn de cijfers nu beter.
Finally, there is bij benadering, which means 'approximately'. Some learners confuse these because they both deal with non-exact values. However, 'bij benadering' is about precision of measurement, while 'verhoudingsgewijs' is about the logic of the amount. Understanding these subtle boundaries will help you choose the right word for the right situation, whether you are writing a formal report or debating the cost of living with a Dutch friend. Choosing verhoudingsgewijs shows you aren't just translating from English, but thinking in the structures of the Dutch language.
Exemples par niveau
Dit kleine huis heeft verhoudingsgewijs veel ramen.
This small house has relatively many windows.
Simple comparison using 'veel'.
De baby drinkt verhoudingsgewijs veel melk.
The baby drinks relatively much milk.
Adverb modifying 'veel'.
Een muis is verhoudingsgewijs erg sterk.
A mouse is relatively very strong.
Use of 'erg' to intensify.
In dit dorp zijn verhoudingsgewijs veel honden.
In this village there are relatively many dogs.
Sentence starts with a prepositional phrase.
Die kleine auto was verhoudingsgewijs duur.
That small car was relatively expensive.
Past tense 'was'.
Hij krijgt verhoudingsgewijs veel cadeaus.
He gets relatively many gifts.
Subject-verb-adverb order.
Dit fruit is verhoudingsgewijs goedkoop.
This fruit is relatively cheap.
Adverb modifying 'goedkoop'.
Er zijn verhoudingsgewijs weinig bloemen in de tuin.
There are relatively few flowers in the garden.
Using 'weinig' (few).
Het is verhoudingsgewijs warm voor de tijd van het jaar.
It is relatively warm for the time of year.
Common weather expression.
Deze laptop is verhoudingsgewijs zwaar.
This laptop is relatively heavy.
Comparison of weight.
Zij werkt verhoudingsgewijs veel uren per week.
She works relatively many hours per week.
Adverbial phrase 'veel uren'.
De bioscoop is verhoudingsgewijs dichtbij.
The cinema is relatively close by.
Adverb modifying 'dichtbij'.
Er is verhoudingsgewijs weinig suiker in dit drankje.
There is relatively little sugar in this drink.
Focus on 'weinig sugar'.
Verhoudingsgewijs zijn er veel toeristen in de stad.
Relatively speaking, there are many tourists in the city.
Inversion: Verb 'zijn' before subject 'er'.
Dit boek is verhoudingsgewijs dik voor een kinderboek.
This book is relatively thick for a children's book.
Use of 'voor' (for) to set the context.
De huur is hier verhoudingsgewijs laag.
The rent here is relatively low.
Adjective 'laag' (low).
Nederland heeft verhoudingsgewijs veel musea per inwoner.
The Netherlands has relatively many museums per inhabitant.
Statistical comparison.
De kosten voor de verbouwing waren verhoudingsgewijs hoog.
The costs for the renovation were relatively high.
Plural subject 'de kosten'.
Verhoudingsgewijs maken kleine bedrijven meer winst.
Relatively speaking, small companies make more profit.
Inversion after starting with the adverb.
Er wordt verhoudingsgewijs veel koffie gedronken op kantoor.
Relatively much coffee is drunk at the office.
Passive voice 'wordt gedronken'.
De batterij gaat verhoudingsgewijs lang mee.
The battery lasts relatively long.
Separable verb 'meegaan'.
Er zijn verhoudingsgewijs weinig incidenten gemeld.
Relatively few incidents have been reported.
Present perfect passive.
Zijn salaris is verhoudingsgewijs gestegen.
His salary has increased proportionally.
Adverb modifying the verb 'gestegen'.
Verhoudingsgewijs hebben we deze maand minder uitgegeven.
Relatively speaking, we spent less this month.
Inversion and present perfect.
De overheid investeert verhoudingsgewijs veel in duurzame energie.
The government invests relatively much in sustainable energy.
Verb 'investeert' followed by the adverb.
Verhoudingsgewijs is de impact van deze maatregel enorm.
Relatively speaking, the impact of this measure is huge.
Inversion and abstract noun 'impact'.
Hoewel de stad klein is, is het aanbod verhoudingsgewijs groot.
Although the city is small, the selection is relatively large.
Subordinate clause starting with 'hoewel'.
Er is verhoudingsgewijs weinig animo voor de nieuwe regeling.
There is relatively little enthusiasm for the new regulation.
Idiomatic use of 'animo'.
De risico's zijn verhoudingsgewijs beperkt.
The risks are relatively limited.
Adjective 'beperkt' (limited).
Verhoudingsgewijs besteden jongeren meer tijd aan sociale media.
Relatively speaking, young people spend more time on social media.
Comparison of habits.
De winstmarges zijn verhoudingsgewijs dun in deze sector.
The profit margins are relatively thin in this sector.
Business terminology 'winstmarges'.
Hij heeft verhoudingsgewijs veel ervaring voor zijn leeftijd.
He has relatively much experience for his age.
Prepositional phrase 'voor zijn leeftijd'.
De verhoudingsgewijs hoge opkomst bij de verkiezingen verraste de analisten.
The relatively high turnout at the elections surprised the analysts.
Adverbial use within a noun phrase.
Verhoudingsgewijs gezien is de economische krimp minder ernstig dan verwacht.
Seen relatively, the economic contraction is less serious than expected.
Use of 'gezien' (seen) for added nuance.
Men moet de resultaten verhoudingsgewijs interpreteren.
One must interpret the results proportionally.
Infinitive 'interpreteren' at the end.
De verhoudingsgewijs kleine investering leverde een enorme winst op.
The relatively small investment yielded a huge profit.
Attributive use with an adjective.
Verhoudingsgewijs is er in deze regio meer biodiversiteit.
Relatively speaking, there is more biodiversity in this region.
Scientific context.
De strafmaat was verhoudingsgewijs zwaar voor een eerste vergrijp.
The sentence was relatively heavy for a first offense.
Legal terminology 'strafmaat'.
Het project was verhoudingsgewijs snel afgerond.
The project was completed relatively quickly.
Passive past participle 'afgerond'.
Zijn bijdrage was verhoudingsgewijs bescheiden maar essentieel.
His contribution was relatively modest but essential.
Contrast using 'maar'.
De verhoudingsgewijs geringe belangstelling voor het onderwerp is opmerkelijk.
The relatively slight interest in the subject is remarkable.
Formal adjective 'geringe'.
Verhoudingsgewijs kan men stellen dat de technologische vooruitgang stagneert.
Relatively speaking, one can argue that technological progress is stagnating.
Modal verb 'kan' and 'stellen' (to state/argue).
In vergelijking met de buurlanden is de inflatie hier verhoudingsgewijs stabiel.
In comparison with neighboring countries, inflation here is relatively stable.
Combining 'in vergelijking met' and 'verhoudingsgewijs'.
Het verhoudingsgewijs grote aandeel van de dienstensector in de economie.
The relatively large share of the service sector in the economy.
Noun phrase with complex modifiers.
Verhoudingsgewijs vertoont de populatie een snelle vergrijzing.
Relatively speaking, the population is showing rapid aging.
Formal verb 'vertoont' (shows/exhibits).
De verhoudingsgewijs complexe materie vereist een grondige analyse.
The relatively complex subject matter requires a thorough analysis.
Formal noun 'materie'.
Verhoudingsgewijs is de druk op de woningmarkt in de Randstad het hoogst.
Relatively speaking, the pressure on the housing market is highest in the Randstad.
Superlative 'het hoogst'.
De verhoudingsgewijs beperkte middelen stonden een snelle expansie in de weg.
The relatively limited resources stood in the way of rapid expansion.
Idiom 'in de weg staan'.
Synonymes
Summary
Use 'verhoudingsgewijs' when you want to emphasize that a quantity is significant only when compared to its context (e.g., 'verhoudingsgewijs veel musea voor een kleine stad'). It adds precision and a professional tone to your Dutch.
- An adverb meaning 'relatively' or 'proportionally' in Dutch.
- Used to compare values based on a ratio rather than absolute numbers.
- Common in news, statistics, and formal Dutch writing (CEFR B1+).
- Formed from 'verhouding' (ratio) + 's' + 'gewijs' (manner).
Contenu associé
Plus de mots sur academic
aanduidig
B1Indicating or pointing out
aanleiding
B1L'occasion ou la cause immédiate d'un événement.
aanname
B1The action of accepting something as true.
aannemelijkheid
B1La vraisemblance d'une explication est essentielle pour convaincre un jury.
aanschouwing
B1L'acte d'observer ou de contempler quelque chose de manière directe.
aantoonbaar
B1L'effet est démontrable dans les statistiques.
abstract
C1Existant en pensée ou comme une idée mais n'ayant pas d'existence physique.
accumuleren
C1Accumuler signifie rassembler ou acquérir un nombre croissant de quelque chose au fil du temps, comme de l'argent ou des connaissances. (Gathering or acquiring an increasing number of something over time, like money or knowledge.)
afgeleid
C1Obtained from or drawn from a source.
afleiden
C1To deduce or infer from evidence.