A2 Collocation Neutre

å gjøre et inntrykk

To make an impression

Signification

To affect how others perceive you.

🌍

Contexte culturel

Norwegians value 'likhet' (equality). Making an impression by showing off wealth or status is often looked down upon. A 'good impression' is usually made through being 'punktlig' (on time) and 'nede på jorda' (down to earth). In American culture, making an impression often involves high energy, confidence, and 'selling yourself.' This can sometimes feel 'voldsomt' (overwhelming) to Norwegians. In Japan, making a good impression is tied to 'reigi' (etiquette) and showing respect. Silence and listening can make a better impression than speaking a lot. Brazilian culture often emphasizes warmth and personal connection. Making an impression involves being 'simpático' and showing genuine interest in the other person's life.

💡

The 'Gjøre' Rule

Always remember that in Norwegian, you 'do' an impression, you don't 'make' (lage) it.

⚠️

Adjective Agreement

Don't forget the -t on 'godt' or 'dårlig' because 'inntrykk' is neuter.

Signification

To affect how others perceive you.

💡

The 'Gjøre' Rule

Always remember that in Norwegian, you 'do' an impression, you don't 'make' (lage) it.

⚠️

Adjective Agreement

Don't forget the -t on 'godt' or 'dårlig' because 'inntrykk' is neuter.

🎯

Use 'Sterkt'

If you want to sound more native when talking about art or news, use 'sterkt inntrykk' instead of just 'godt'.

Teste-toi

Fyll ut med riktig form av verbet 'å gjøre'.

I går ______ han et veldig godt inntrykk på oss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The sentence refers to 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.

Hvilken setning er riktig?

Velg den grammatisk korrekte setningen:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han gjorde et godt inntrykk.

We use 'gjøre' (not lage), 'et' (neuter), and 'godt' (neuter adjective).

Fullfør dialogen.

A: Hvordan gikk intervjuet? B: Jeg tror det gikk bra. Jeg håper jeg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde et godt inntrykk

In an interview, your goal is to make a good impression on the employer.

Match situasjonen med riktig setning.

Du ser en veldig trist film.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Filmen gjør et sterkt inntrykk på meg.

Art and movies 'make an impression on' the viewer.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll ut med riktig form av verbet 'å gjøre'. Fill Blank A2

I går ______ han et veldig godt inntrykk på oss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde

The sentence refers to 'I går' (yesterday), so we need the past tense 'gjorde'.

Hvilken setning er riktig? Choose A2

Velg den grammatisk korrekte setningen:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han gjorde et godt inntrykk.

We use 'gjøre' (not lage), 'et' (neuter), and 'godt' (neuter adjective).

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Hvordan gikk intervjuet? B: Jeg tror det gikk bra. Jeg håper jeg ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gjorde et godt inntrykk

In an interview, your goal is to make a good impression on the employer.

Match situasjonen med riktig setning. situation_matching A2

Du ser en veldig trist film.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Filmen gjør et sterkt inntrykk på meg.

Art and movies 'make an impression on' the viewer.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, this is a very common mistake for English speakers. Always use 'gjøre'.

'Inntrykk' is an impression (inward), 'uttrykk' is an expression (outward).

Yes, it is 'et inntrykk'.

It is one word: 'førsteinntrykk'.

Yes, you can say 'Byen gjorde et stort inntrykk på meg'.

It is neutral. You can use it with friends or with your boss.

Use 'på' when talking about the person who is impressed.

No, for that use 'å etterligne' or 'å ta en parodi på'.

Yes, 'et inntrykk' -> 'mange inntrykk'.

It means an 'indelible' or 'unforgettable' impression.

Expressions liées

🔗

å gi et inntrykk av

similar

To appear to be something.

🔗

å sitte igjen med et inntrykk

builds on

To have a lasting opinion after an event.

🔄

å etterlate et inntrykk

synonym

To leave an impression.

🔗

å gjøre seg bemerket

specialized form

To make oneself noticed.

🔗

et førsteinntrykk

specialized form

A first impression.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !