B1 Expression Formel

å legge til rette for

to facilitate

Signification

To make things easier to achieve.

🌍

Contexte culturel

The concept of 'tilrettelegging' is central to the Norwegian welfare state. It implies that society has a collective responsibility to ensure everyone can participate, regardless of their starting point. In Norwegian flat hierarchies, a leader's job is often seen as 'legge til rette' for their employees rather than giving direct orders. Norwegian schools focus heavily on 'tilpasset opplæring' (adapted education), which is the practical application of 'legge til rette for' every student's level. When hosting, Norwegians take pride in 'legge til rette' so that guests feel 'hjemmekoselig' (homey/cozy) without being overbearing.

🎯

Use in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Norway. Use it to show you are a team player who helps others succeed.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'for'. Never say 'legge til rette til' or 'legge til rette med'.

Signification

To make things easier to achieve.

🎯

Use in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Norway. Use it to show you are a team player who helps others succeed.

⚠️

Preposition Alert

Always use 'for'. Never say 'legge til rette til' or 'legge til rette med'.

💬

The 'Tilrettelegging' Culture

Remember that in Norway, asking for 'tilrettelegging' is a right, not a sign of weakness.

Teste-toi

Fyll inn de manglende ordene i uttrykket.

Vi må legge til ______ ______ at alle kan delta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : rette for

The full expression is 'å legge til rette for'.

Hvilken setning er mest naturlig i en jobbsøknad?

Velg det beste alternativet:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er god til å legge til rette for godt samarbeid.

This is a professional way to describe facilitating teamwork.

Fullfør dialogen.

A: Kan du hjelpe meg med prosjektet? B: Ja, jeg skal ______ ______ ______ ______ at du får de ressursene du trenger.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : legge til rette for

The speaker is promising to facilitate the resources.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Situasjon: En bygger nye sykkelveier.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De legger til rette for syklistene.

Building bike lanes facilitates cycling.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn de manglende ordene i uttrykket. Fill Blank B1

Vi må legge til ______ ______ at alle kan delta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : rette for

The full expression is 'å legge til rette for'.

Hvilken setning er mest naturlig i en jobbsøknad? Choose B1

Velg det beste alternativet:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er god til å legge til rette for godt samarbeid.

This is a professional way to describe facilitating teamwork.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Kan du hjelpe meg med prosjektet? B: Ja, jeg skal ______ ______ ______ ______ at du får de ressursene du trenger.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : legge til rette for

The speaker is promising to facilitate the resources.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching A2

Situasjon: En bygger nye sykkelveier.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De legger til rette for syklistene.

Building bike lanes facilitates cycling.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it is the verb form of the same concept. It is slightly more formal and often used in writing.

Yes, you can 'legge til rette' tools on a table, but the figurative meaning (facilitating) is much more common today.

A good opposite is 'å hindre' (to prevent) or 'å motarbeide' (to work against).

Yes, when you are facilitating *something* or *for someone*, 'for' is the required preposition.

Yes, e.g., 'Jeg har lagt alt til rette for en romantisk middag.' It sounds very thoughtful.

Constantly. Politicians always talk about 'legge til rette for vekst' (facilitating growth).

The noun is 'tilrettelegging'.

Yes, especially when characters talk about school or work duties.

It's better to use 'legge seg til rette' (to make oneself comfortable) or 'legge til rette for seg selv'.

Yes, it's a hallmark of moving from basic to intermediate Norwegian.

Expressions liées

🔄

å tilrettelegge

synonym

To facilitate (single verb form)

🔗

å bane vei for

similar

To pave the way for

🔗

å gjøre det mulig

similar

To make it possible

🔗

å stikke kjepper i hjulene for

contrast

To put a spoke in someone's wheel

🔗

å rydde av veien

builds on

To clear out of the way

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !