C1 Collocation Formel

å være preget av

to be characterized by

Signification

To be influenced or marked by something.

🌍

Contexte culturel

In Norwegian media, 'preget' is the go-to word for describing the aftermath of the July 22 attacks. It allows for a collective expression of grief without being sensationalist. Using 'preget av' in a job application shows a high level of linguistic maturity. It suggests you can observe and describe organizational culture objectively. Norwegian design is often described as 'preget av minimalisme'. This reflects the cultural value of simplicity and functionality. Norwegian history books use this phrase to describe the 'Dansketiden' (the time under Denmark). It implies a deep, structural influence.

🎯

Use for 'Vibe'

When you want to describe the 'vibe' of a place in a professional way, 'preget av' is your best friend.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'preget med'. It's a hallmark of a non-native speaker. Stick to 'av'.

Signification

To be influenced or marked by something.

🎯

Use for 'Vibe'

When you want to describe the 'vibe' of a place in a professional way, 'preget av' is your best friend.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'preget med'. It's a hallmark of a non-native speaker. Stick to 'av'.

💬

Understatement

If someone says they are 'litt preget' after a major event, they likely mean they are deeply moved. Norwegians love understating with this phrase.

Teste-toi

Fyll inn riktig preposisjon.

Debatten var preget ___ sterke følelser.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : av

Kollokasjonen er alltid 'preget av'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport?

Hvordan beskrive stemningen i prosjektet?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Prosjektet var preget av godt samarbeid.

'Preget av' er perfekt for formelle beskrivelser av atmosfære og kvalitet.

Match situasjonen med riktig bruk av 'preget av'.

Situasjon: En gammel mann som har jobbet ute hele livet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ansiktet hans er preget av vær og vind.

Vi bruker det ofte for å beskrive hvordan livet har satt spor i utseendet.

Fullfør dialogen.

A: Hvordan var ferien i Nord-Norge? B: Den var fantastisk, men turen var naturligvis ______ det skiftende været.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : preget av

Været 'setter sitt preg' på turer i Nord-Norge.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank B1

Debatten var preget ___ sterke følelser.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : av

Kollokasjonen er alltid 'preget av'.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport? Choose B2

Hvordan beskrive stemningen i prosjektet?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Prosjektet var preget av godt samarbeid.

'Preget av' er perfekt for formelle beskrivelser av atmosfære og kvalitet.

Match situasjonen med riktig bruk av 'preget av'. situation_matching B1

Situasjon: En gammel mann som har jobbet ute hele livet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ansiktet hans er preget av vær og vind.

Vi bruker det ofte for å beskrive hvordan livet har satt spor i utseendet.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: Hvordan var ferien i Nord-Norge? B: Den var fantastisk, men turen var naturligvis ______ det skiftende været.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : preget av

Været 'setter sitt preg' på turer i Nord-Norge.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes! You can say 'Festen var preget av glede og latter' (The party was marked by joy and laughter).

Almost exactly. It's the most natural translation for that English phrase in a Norwegian context.

In the 'bokmål' dialect, the 't' in the -et ending of past participles is usually silent.

Yes, if the context is clear. 'Han var tydelig preget' means 'He was clearly affected/moved'.

It's a bit formal, but fine if you're discussing something serious. For a party, just say 'det var god stemning'.

'Prege' is the verb (to mark), 'preget' is the state (marked).

Yes, e.g., 'Boka er preget av flittig bruk' (The book is marked by frequent use).

Often, yes. It suggests the influence has left a lasting 'stamp'.

Yes, though Nynorsk users might also use 'merkt av' or 'prega av'.

Only metaphorically. 'Retten er preget av franske smaker' (The dish is characterized by French flavors).

Expressions liées

🔗

å sette sitt preg på

builds on

To leave one's mark on something.

🔄

å bære preg av

synonym

To show signs of.

🔗

å være påvirket av

similar

To be influenced by.

🔗

et særpreg

specialized form

A unique characteristic.

🔗

å være farget av

similar

To be colored/biased by.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !