B2 noun 9 min de lecture

tilgjengelighet

The quality of being easy to reach or use

At the A1 level, you don't need to use the long word 'tilgjengelighet' often. Instead, you focus on the adjective 'tilgjengelig' (available). You might learn simple sentences like 'Er du tilgjengelig?' (Are you available?) or 'Er toalettet tilgjengelig?' (Is the toilet available?). The noun form is quite complex for beginners, but you might see it on signs in public places. Think of it as 'is it open' or 'can I use it'. At this stage, just recognize that '-het' at the end of a word usually turns it into a 'thing' or a concept. You will mostly encounter it in very practical contexts, like checking if a doctor has a free spot or if a shop is open. It is a 'big' word, but it just means 'how easy it is to get to something'.
At A2, you start to see 'tilgjengelighet' in more public contexts. You might read about 'tilgjengelighet' in brochures for museums or parks. You are learning to describe your daily life and surroundings, so you might use it to talk about why you like living in a certain area—perhaps because of the 'god tilgjengelighet' (good availability) of shops or parks. You should begin to notice the difference between 'tilgang' (access/permission) and 'tilgjengelighet'. At this level, you can use the word in simple compound sentences. For example: 'Jeg liker denne appen fordi den har god tilgjengelighet.' (I like this app because it has good accessibility). You are also becoming more aware of social rules, and 'tilgjengelighet' for everyone is an important topic in Norwegian society.
By B1, you are expected to handle more abstract topics. You will use 'tilgjengelighet' when discussing social issues like healthcare, education, or the environment. You can explain your opinions on whether public transport has good accessibility in your city. You will also use it in workplace contexts, such as discussing your 'tilgjengelighet' for a project or a meeting. You should be comfortable using the definite form 'tilgjengeligheten' and pairing it with common prepositions like 'til' and 'på'. For instance, 'Tilgjengeligheten på boliger er lav i Oslo' (The availability of housing is low in Oslo). You are moving beyond just 'is it there' to 'how easy is it for different groups of people to use it'.
At B2, 'tilgjengelighet' becomes a key vocabulary item for professional and academic discussions. You should be able to discuss 'universell utforming' (universal design) and why 'digital tilgjengelighet' is a legal requirement in Norway. You will use the word in more complex grammatical structures, such as 'Tilgjengeligheten må ses i sammenheng med...' (The accessibility must be seen in connection with...). You can distinguish between 'tilgjengelighet' (the quality), 'tilgang' (the right), and 'disponibilitet' (the technical availability). You are expected to use the word accurately in essays about social equality, technology, or urban planning. You understand that this word carries a weight of social responsibility in the Norwegian context.
At the C1 level, you use 'tilgjengelighet' with nuance and precision. You can discuss the philosophical and legal implications of 'tilgjengelighet' in a democratic society. You might use it in academic writing to describe the 'kulturell tilgjengelighet' (cultural accessibility) of the arts or the 'sosioøkonomisk tilgjengelighet' of higher education. You are aware of the stylistic differences between 'tilgjengelighet', 'nåbarhet', and 'fremkommelighet'. You can use the word in idiomatic ways and understand its role in policy documents and legislation. Your usage reflects a deep understanding of how 'tilgjengelighet' intersects with other concepts like 'inkludering' (inclusion) and 'rettferdighet' (justice).
At C2, you have a native-like command of 'tilgjengelighet'. You can use it to critique complex systems, from the 'arkitektonisk tilgjengelighet' of historical buildings to the 'kognitiv tilgjengelighet' of complex information. You can engage in high-level debates about the trade-offs between 'sikkerhet' (security) and 'tilgjengelighet' in digital infrastructure. You use the word effortlessly in any register, from legal contracts to poetic reflections on the 'menneskelig tilgjengelighet' (human accessibility/openness) of a person. You are also capable of using the word in wordplay or rhetorical devices, fully understanding its etymological roots and its modern connotations in a welfare state like Norway.

tilgjengelighet en 30 secondes

  • Tilgjengelighet means accessibility or availability in Norwegian.
  • It is a common gender noun: en tilgjengelighet.
  • It is used for physical access, digital usability, and human schedules.
  • Key contexts include universal design and public services.

The Norwegian word tilgjengelighet is a powerful abstract noun that encompasses the concepts of accessibility, availability, and reachability. At its core, it describes the quality or state of being easy to obtain, use, or enter. For an English speaker, it is important to distinguish between 'availability' (is something there?) and 'accessibility' (can everyone, including those with disabilities, use it?). In Norwegian, tilgjengelighet covers both, though in professional contexts, it often leans toward the technical standards of universal design.

Physical Access
This refers to the ease with which people can enter buildings or use infrastructure. For example, a ramp increases the tilgjengelighet for wheelchair users.
Digital Availability
In the IT world, this describes whether a service is 'up' or 'down,' as well as whether a website follows WCAG guidelines for users with visual impairments.
Human Availability
This describes how reachable a person is. A manager might talk about their tilgjengelighet for employees during office hours.

Den nye loven stiller strenge krav til digital tilgjengelighet for alle offentlige nettsider.

In Norway, the concept of likestilling (equality) is deeply ingrained in the culture, and tilgjengelighet is seen as a fundamental right rather than a luxury. Whether it is the availability of affordable housing or the accessibility of the wilderness (Allemannsretten), the word appears frequently in political and social discourse.

Vi må forbedre tilgjengeligheten til kollektivtransporten i distriktene.

The word is often used in the context of 'Universell utforming' (Universal Design). This is a strategy to ensure that products and environments are usable by all people to the greatest extent possible. When a Norwegian architect talks about tilgjengelighet, they are likely thinking about barrier-free access.

Kundeservice har lav tilgjengelighet i ferieperioden.

Economic Context
In economics, the word refers to how easily a product can be purchased or obtained in the market.

Selskapet lover 99% tilgjengelighet på sine skytjenester.

Ultimately, tilgjengelighet is about removing barriers—whether those barriers are physical steps, complicated software interfaces, or lack of staff response. It is a key term in any discussion about democracy and inclusion in modern Norway.

Using tilgjengelighet correctly requires understanding its grammatical role as a common gender noun (en tilgjengelighet). While it is an abstract noun and often used in the singular, it can take definite forms and be modified by adjectives. The most common prepositions used with it are til (to) and (on/of).

With 'Til' (Accessibility to)
When you want to say something is accessible to a group or a place. Example: Tilgjengelighet til informasjon (Accessibility to information).
With 'På' (Availability of)
When referring to the supply or availability of something. Example: Tilgjengelighet på varer (Availability of goods).

Prosjektet fokuserer på tilgjengeligheten i sentrum.

In professional writing, you will often see it combined with adjectives like universell (universal), digital (digital), or fysisk (physical). This helps narrow down exactly what kind of accessibility is being discussed. In Norwegian, compound words are also very common, such as rullestoltilgjengelighet (wheelchair accessibility).

Vi må sikre tilgjengelighet for alle brukere, uavhengig av funksjonsevne.

When describing a person's schedule, you might say: Min tilgjengelighet er begrenset på mandager. (My availability is limited on Mondays). This is very common in office environments and when scheduling meetings via email or Outlook.

Har du sjekket tilgjengeligheten på disse bøkene på biblioteket?

Verb Pairings
Common verbs that go with this noun include 'å øke' (to increase), 'å forbedre' (to improve), 'å sikre' (to ensure), and 'å begrense' (to limit).

Det er stor tilgjengelighet på ladestasjoner for elbil i Norge.

In summary, whether you are talking about a ramp, a website, a person, or a product, tilgjengelighet is the noun you need. Just remember to pair it with the correct preposition and context to sound natural.

You will encounter tilgjengelighet in a variety of real-world Norwegian settings, ranging from high-level political debates to everyday customer service interactions. Understanding these contexts will help you grasp the nuanced meanings of the word.

In the Media
News outlets like NRK or Aftenposten frequently use the word when discussing public health (e.g., tilgjengelighet på fastleger - availability of GPs) or urban planning.
In Workplace Settings
In a Norwegian office, 'tilgjengelighet' is a buzzword for work-life balance. Discussions might center on 'forventet tilgjengelighet' (expected availability) after work hours.
Public Transportation
Announcements and signs by companies like Ruter or Vy often mention tilgjengelighet regarding elevators, ramps, and low-floor buses.

Regjeringen vil styrke tilgjengeligheten til psykisk helsevern.

If you are a student in Norway, you will hear this word in relation to course materials. 'Universell utforming av læremidler' is a major topic, ensuring that students with dyslexia or visual impairments have equal tilgjengelighet to the curriculum.

Vi beklager dårlig tilgjengelighet på telefonen på grunn av stor pågang.

In the retail sector, especially during sales or product launches (like a new iPhone or a popular video game), staff will talk about the tilgjengelighet of stock. If something is sold out, they might say 'vi har ingen tilgjengelighet nå' (we have no availability now).

Politics and Law
The 'Likestillings- og diskrimineringsloven' (Equality and Anti-Discrimination Act) is the primary legal source where you will find this word defined in a legal sense.

Dette spillet har fantastiske innstillinger for tilgjengelighet.

By paying attention to these different domains, you'll see that tilgjengelighet is a versatile word that bridges the gap between technical jargon and everyday social concerns.

Even advanced learners of Norwegian often struggle with the specific nuances of tilgjengelighet. Because it translates to several different words in English, it's easy to use it in the wrong context or confuse it with related Norwegian terms.

Tilgjengelighet vs. Tilgang
This is the most common error. Tilgang means 'access' (the right or ability to enter/see something), while tilgjengelighet means 'accessibility' (the quality of being easy to reach). You have tilgang to a folder, but the folder has good tilgjengelighet if it's easy to find.
Using the Adjective Instead
Learners often say 'Jeg sjekker hvis det er tilgjengelighet' when they should say 'Jeg sjekker om det er tilgjengelig.' Use the noun for abstract concepts, and the adjective for specific items.

Feil: Jeg har ikke tilgjengelighet til denne filen. Riktig: Jeg har ikke tilgang til denne filen.

Another mistake is confusing it with ledighet. While tilgjengelighet refers to being reachable, ledighet specifically refers to being 'free' or 'vacant' (like a job opening or an empty seat). If you ask about a person's ledighet, it sounds like you're asking if they are unemployed!

Feil: Er det god tilgjengelighet på jobber? Riktig: Er det mange ledige jobber?

Grammatically, remember that it is an abstract noun. You rarely see it in the plural (tilgjengeligheter). Stick to the singular form in 99% of cases. Also, be careful with the spelling; many learners forget the double 'g' or the 'i' after 'gj'.

Preposition Pitfalls
Using 'for' instead of 'til'. While 'tilgjengelighet for rullestolbrukere' is correct (accessibility for users), 'tilgjengelighet for informasjon' sounds awkward. Use 'til' for the object being accessed.

Vi diskuterer tilgjengeligheten (correct) vs. Vi diskuterer tilgjengelighetet (incorrect ending).

By avoiding these common traps, your Norwegian will sound much more natural and precise, especially in professional or academic environments.

Norwegian has several words that overlap with tilgjengelighet. Choosing the right one depends on whether you are talking about physical space, technical systems, or social inclusion.

Tilgang (Access)
Focuses on the permission or the physical act of entering. 'Jeg har tilgang til bygget' (I have access to the building).
Disponibilitet (Availability/Disposability)
Often used in logistics or when referring to assets. 'Vi må sjekke bilens disponibilitet' (We need to check the car's availability).
Nåbarhet (Reachability)
Specifically used for people and whether they can be reached by phone or email. 'Hans nåbarhet er lav i helgene'.

Begrepet 'universell utforming' er ofte et bedre valg enn bare tilgjengelighet i arkitektur.

In some contexts, you might use brukervennlighet (usability). While tilgjengelighet ensures you can get to the service, brukervennlighet ensures that once you are there, it is easy to use. These two are often mentioned together in web design.

Snøen skaper problemer for fremkommeligheten i dag.

For English speakers, the word 'availability' can sometimes be translated as utvalg (selection) if you are talking about products in a store. 'Butikken har et godt utvalg' (The store has a good availability/selection of items).

Comparison: Tilgjengelighet vs. Adgang
Adgang is 'admission' (like to a concert or a restricted area). Tilgjengelighet is the broader quality of being reachable.

Vi må vurdere disponibiliteten på ressursene før vi starter.

Understanding these synonyms will allow you to be more precise in your Norwegian. While tilgjengelighet is a safe 'umbrella' word, using fremkommelighet or brukervennlighet when appropriate shows a higher level of language mastery.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The root 'gjenge' is related to the English word 'gang', which originally just meant 'a going' or 'a journey'. So 'tilgjengelighet' is literally 'to-going-ly-ness'.

Guide de prononciation

UK /tɪlˈjɛŋːəlɪɡheːt/
US /tɪlˈjɛŋːəlɪɡheːt/
Second syllable (gjeng).
Rime avec
kjærlighet mulighet sikkerhet enhet frihet nyhet sannhet virkelighet
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'g' as a hard 'g' instead of 'y' sound.
  • Missing the 'i' after 'gj'.
  • Stress on the first syllable.
  • Failing to pronounce the final 't'.
  • Shortening the 'e' in 'het'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word is long but follows standard Norwegian noun patterns.

Écriture 4/5

Spelling 'gj' and 'ng' correctly can be tricky for learners.

Expression orale 4/5

The rhythm of the long word takes practice to master.

Écoute 3/5

The '-het' ending is very distinct and helps identification.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

til gjenge lig het tilgjengelig

Apprends ensuite

universell utforming tilrettelegging inkludering diskriminering fremkommelighet

Avancé

disponibilitet brukervennlighet nåbarhet samfunnsdeltakelse infrastruktur

Grammaire à connaître

Noun Suffix -het

Vennlig -> Vennlighet; Tilgjengelig -> Tilgjengelighet.

Compound Nouns

Rullestol + Tilgjengelighet = Rullestoltilgjengelighet.

Definite Form of Abstract Nouns

Tilgjengeligheten (the accessibility).

Prepositions with Abstract Nouns

Tilgjengelighet TIL noe; Tilgjengelighet PÅ noe.

Agreement with Adjectives

God tilgjengelighet (Common gender agreement).

Exemples par niveau

1

Er det god tilgjengelighet her?

Is there good accessibility here?

Simple question with 'er det' (is there).

2

Butikken har dårlig tilgjengelighet.

The shop has poor accessibility.

Noun used as an object with 'har' (has).

3

Vi sjekker tilgjengeligheten.

We are checking the availability.

Definite form 'tilgjengeligheten'.

4

Er det tilgjengelighet på vann?

Is there availability of water?

Used with the preposition 'på'.

5

Tilgjengelighet er viktig.

Accessibility is important.

Abstract noun as a subject.

6

Takk for din tilgjengelighet.

Thank you for your availability.

Possessive 'din' with the noun.

7

Hvor er tilgjengeligheten?

Where is the accessibility?

Interrogative 'hvor' with definite noun.

8

Det er ingen tilgjengelighet nå.

There is no availability now.

Negative 'ingen' with the noun.

1

Museet jobber med bedre tilgjengelighet.

The museum is working on better accessibility.

Preposition 'med' (with/on).

2

Det er god tilgjengelighet for rullestoler.

There is good accessibility for wheelchairs.

Preposition 'for' indicating the group.

3

Vi må se på tilgjengeligheten til parken.

We must look at the accessibility to the park.

Preposition 'til' indicating the destination.

4

Har du informasjon om tilgjengelighet?

Do you have information about accessibility?

Preposition 'om' (about).

5

Tilgjengelighet på parkering er et problem.

Availability of parking is a problem.

Subject phrase with 'på'.

6

Dette hotellet har universell tilgjengelighet.

This hotel has universal accessibility.

Adjective 'universell' modifying the noun.

7

Vi diskuterer tilgjengeligheten på nettsiden.

We are discussing the accessibility of the website.

Definite form in a discussion context.

8

Prisen påvirker tilgjengeligheten til varen.

The price affects the availability of the item.

Verb 'påvirker' (affects) with the noun.

1

Digital tilgjengelighet er lovpålagt i Norge.

Digital accessibility is required by law in Norway.

Compound concept 'digital tilgjengelighet'.

2

Tilgjengeligheten til helsetjenester varierer.

The accessibility to health services varies.

Plural verb 'varierer' with singular abstract subject.

3

Vi må sikre full tilgjengelighet for alle.

We must ensure full accessibility for everyone.

Verb 'sikre' (ensure) with the noun.

4

Det er mangel på tilgjengelighet i sentrum.

There is a lack of accessibility in the city center.

Phrase 'mangel på' (lack of).

5

Prosjektet skal forbedre tilgjengeligheten.

The project shall improve the accessibility.

Future tense with 'skal'.

6

Hvordan er tilgjengeligheten på hytta?

How is the accessibility at the cabin?

Adverb 'hvordan' (how) in a query.

7

Tilgjengelighet er en del av planen.

Accessibility is a part of the plan.

Predicate 'en del av planen'.

8

De klager på dårlig tilgjengelighet.

They are complaining about poor accessibility.

Verb 'klager på' (complains about).

1

Universell utforming sikrer god tilgjengelighet.

Universal design ensures good accessibility.

Technical term 'universell utforming'.

2

Vi må vurdere tilgjengeligheten i et bredere perspektiv.

We must consider accessibility in a broader perspective.

Phrase 'i et bredere perspektiv'.

3

Den tekniske tilgjengeligheten er nå 99,9%.

The technical availability is now 99.9%.

Adjective 'teknisk' specifying the domain.

4

Tilgjengelighet til utdanning er en menneskerett.

Accessibility to education is a human right.

Abstract concept as a human right.

5

Selskapet fokuserer på økt tilgjengelighet.

The company is focusing on increased availability.

Past participle 'økt' (increased) as an adjective.

6

Det er viktig å opprettholde tilgjengeligheten.

It is important to maintain accessibility.

Infinitive 'å opprettholde' (to maintain).

7

Tilgjengeligheten påvirkes av topografien.

Accessibility is affected by the topography.

Passive voice 'påvirkes'.

8

Vi har utfordringer med tilgjengeligheten.

We have challenges with accessibility.

Noun 'utfordringer' (challenges).

1

Den sosiokulturelle tilgjengeligheten er ofte oversett.

Socio-cultural accessibility is often overlooked.

Complex compound adjective 'sosiokulturell'.

2

Tilgjengeligheten av data er avgjørende for forskningen.

The availability of data is crucial for the research.

Genitive-like construction 'tilgjengeligheten av'.

3

Man må balansere sikkerhet mot tilgjengelighet.

One must balance security against accessibility.

Verb 'balansere' (balance) with 'mot' (against).

4

Tilgjengeligheten er preget av store geografiske forskjeller.

Accessibility is characterized by large geographical differences.

Phrase 'preget av' (characterized by).

5

Vi drøfter tilgjengeligheten i lys av ny lovgivning.

We are discussing accessibility in light of new legislation.

Idiomatic 'i lys av' (in light of).

6

Økonomisk tilgjengelighet er en barriere for mange.

Economic accessibility is a barrier for many.

Noun 'barriere' (barrier).

7

Tilgjengeligheten til makt er ulikt fordelt.

Accessibility to power is unequally distributed.

Adverb 'ulikt' (unequally) modifying 'fordelt'.

8

Dette tiltaket vil øke tilgjengeligheten betraktelig.

This measure will increase accessibility considerably.

Adverb 'betraktelig' (considerably).

1

Den epistemiske tilgjengeligheten til verket er begrenset.

The epistemic accessibility of the work is limited.

Highly academic adjective 'epistemisk'.

2

Tilgjengeligheten som demokratisk prinsipp er ubestridelig.

Accessibility as a democratic principle is undeniable.

Apposition 'som demokratisk prinsipp'.

3

Vi må problematisere begrepet tilgjengelighet.

We must problematize the concept of accessibility.

Academic verb 'problematisere'.

4

Tilgjengeligheten er uløselig knyttet til inkludering.

Accessibility is inextricably linked to inclusion.

Adverb 'uløselig' (inextricably).

5

Det foreligger en diskurs om digital tilgjengelighet.

There exists a discourse on digital accessibility.

Formal 'det foreligger' (there exists).

6

Tilgjengeligheten fungerer som en katalysator for endring.

Accessibility acts as a catalyst for change.

Metaphorical use of 'katalysator'.

7

Man kan ikke ignorere tilgjengelighetens betydning.

One cannot ignore the importance of accessibility.

Genitive form 'tilgjengelighetens'.

8

Tilgjengeligheten er selve fundamentet for universell utforming.

Accessibility is the very foundation of universal design.

Emphatic 'selve' (the very).

Collocations courantes

god tilgjengelighet
digital tilgjengelighet
universell tilgjengelighet
sikre tilgjengelighet
begrenset tilgjengelighet
øke tilgjengeligheten
tilgjengelighet på varer
fysisk tilgjengelighet
manglende tilgjengelighet
tilgjengelighet til informasjon

Phrases Courantes

Sjekke tilgjengelighet

— To check if something is available or accessible.

Jeg må sjekke tilgjengeligheten på rommet.

Krav til tilgjengelighet

— Requirements for accessibility, usually legal or technical.

Det er strenge krav til tilgjengelighet.

Bedre tilgjengelighet

— Better or improved accessibility.

Vi ønsker bedre tilgjengelighet i sentrum.

Lav tilgjengelighet

— Low availability or poor accessibility.

Det er dessverre lav tilgjengelighet på telefon.

Høy tilgjengelighet

— High availability, often used for systems that rarely fail.

Systemet har høy tilgjengelighet.

Tilgjengelighet for alle

— Accessibility for everyone, a common slogan for inclusion.

Vi kjemper for tilgjengelighet for alle.

Økonomisk tilgjengelighet

— Affordability or economic access to goods/services.

Vi må sikre økonomisk tilgjengelighet.

Geografisk tilgjengelighet

— Accessibility based on location.

Geografisk tilgjengelighet er en utfordring i Nord-Norge.

Tilgjengelighet i sanntid

— Availability in real-time.

Appen viser tilgjengelighet i sanntid.

Full tilgjengelighet

— Complete or 100% availability/accessibility.

Vi lover full tilgjengelighet hele døgnet.

Souvent confondu avec

tilgjengelighet vs tilgang

Tilgang is 'access/permission', tilgjengelighet is 'reachability/ease of use'.

tilgjengelighet vs ledighet

Ledighet is 'vacancy' (jobs/seats), tilgjengelighet is general availability.

tilgjengelighet vs mulighet

Mulighet is 'possibility/opportunity', a broader and less technical term.

Expressions idiomatiques

"Å gjøre seg utilgjengelig"

— To make oneself unavailable (often on purpose).

Han gjorde seg utilgjengelig for kommentarer.

Neutral
"Døren står alltid åpen"

— Metaphorical accessibility; being always available to help.

Min dør står alltid åpen for deg.

Informal
"Å være på tilbudssiden"

— To be proactive and available to help.

Hun er alltid på tilbudssiden når det trengs.

Informal
"Å ha mange jern i ilden"

— To be very busy, which might reduce your 'tilgjengelighet'.

Han har mange jern i ilden og er sjelden tilgjengelig.

Neutral
"Å sitre av tilgjengelighet"

— Not a standard idiom, but used poetically to mean being very open.

Naturen sitrer av tilgjengelighet om våren.

Literary
"Å falle mellom to stoler"

— To be missed by systems, often due to poor accessibility of services.

Mange eldre faller mellom to stoler på grunn av digitaliseringen.

Neutral
"Å være i lomma på noen"

— To be too available/controlled by someone (negative).

Han er helt i lomma på sjefen.

Informal
"Å tale for døve ører"

— When communication accessibility fails because the other party won't listen.

Jeg snakket om tilgjengelighet, men det var for døve ører.

Neutral
"Å bryte barrierer"

— To improve accessibility by removing obstacles.

Vi må bryte barrierene for tilgjengelighet.

Formal
"Å legge til rette"

— To facilitate or make something accessible.

Vi må legge til rette for god tilgjengelighet.

Neutral

Facile à confondre

tilgjengelighet vs Tilgang

Both translate to 'access' in some English contexts.

Tilgang is the right to use something. Tilgjengelighet is how easy it is to use.

Jeg har tilgang til rommet, men tilgjengeligheten er dårlig fordi døren er smal.

tilgjengelighet vs Ledighet

Both relate to being 'free' or 'available'.

Ledighet is specifically about being unoccupied. Tilgjengelighet is about being reachable.

Det er stor ledighet i hotellbransjen, men lav tilgjengelighet på rom i kveld.

tilgjengelighet vs Fremkommelighet

Both relate to physical access.

Fremkommelighet is specifically about moving from A to B (traffic/roads).

Snøen ødelegger fremkommeligheten for bilene.

tilgjengelighet vs Disponibilitet

Technical synonyms.

Disponibilitet is more about whether an asset is ready for use.

Vi sjekker skipets disponibilitet.

tilgjengelighet vs Åpenhet

Both imply 'being open'.

Åpenhet is transparency or personal openness. Tilgjengelighet is functional.

Vi trenger mer åpenhet i politikken.

Structures de phrases

A1

Er det [noun]?

Er det tilgjengelighet?

A2

[Noun] er [adjective].

Tilgjengeligheten er god.

B1

Vi må [verb] [noun].

Vi må sikre tilgjengelighet.

B2

[Noun] til [something] er [adjective].

Tilgjengeligheten til parken er begrenset.

C1

I lys av [noun], må vi...

I lys av manglende tilgjengelighet, må vi handle.

C2

[Noun] som et [concept] er...

Tilgjengelighet som et demokratisk prinsipp er sentralt.

B1

Det er mangel på [noun].

Det er mangel på tilgjengelighet.

B2

På grunn av [noun]...

På grunn av dårlig tilgjengelighet kom vi ikke inn.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Common in news, politics, and business.

Erreurs courantes
  • Jeg har ikke tilgjengelighet til denne mappen. Jeg har ikke tilgang til denne mappen.

    Use 'tilgang' for permissions/rights to access digital files.

  • Er du tilgjengelighet i morgen? Er du tilgjengelig i morgen?

    You used the noun instead of the adjective to describe a person's state.

  • Tilgjengelighetet er god. Tilgjengeligheten er god.

    The definite suffix for -het words is -en, not -et.

  • Det er mye tilgjengelighet på jobber. Det er mange ledige jobber.

    'Ledig' is the correct term for vacancies in the job market.

  • Vi må forbedre tilgjengelighet for veien. Vi må forbedre fremkommeligheten på veien.

    'Fremkommelighet' is more specific and natural for roads and traffic.

Astuces

Suffix Power

The suffix '-het' always creates abstract nouns. Knowing this helps you expand your vocabulary quickly from adjectives.

Preposition Choice

Use 'til' for places/info and 'på' for items/stock. This small detail makes you sound much more native.

Office Talk

In emails, use 'Min tilgjengelighet' to sound professional when discussing meeting times.

Universal Design

Mention 'universell utforming' in discussions about accessibility to show you understand Norwegian social values.

Double G

Don't forget the double 'g'. It comes from the word 'gjenge' (to go).

Melody

Norwegian is a tonal language. Listen to how the pitch drops and rises in this long word.

Antonym Use

Use 'utilgjengelighet' to describe barriers or when someone is being difficult to reach.

Digital Uu

Uu is short for Universell Utforming. It's almost always about digital tilgjengelighet.

Location

When describing a house for sale, 'tilgjengelighet' refers to how close it is to transport and shops.

Root Word

Think of the English word 'gangway'. The 'gjeng' part is related to that movement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'til' (to) + 'gjeng' (gang/group) + 'lig' (like) + 'het' (ness). If a 'gang' is 'to' you, they are accessible!

Association visuelle

Imagine a ramp leading into a building with a large 'T' on it. The ramp represents the ease of 'going to' (til gjenge) the building.

Word Web

Universell utforming Rullestolrampe Nettside Åpningstider Fastlege Informasjon Inkludering Barriere

Défi

Try to use 'tilgjengelighet' in three different contexts today: physical, digital, and personal.

Origine du mot

From the Norwegian adjective 'tilgjengelig', which comes from 'til' (to) + 'gjenge' (path/way/going) + '-lig' (suffix). The '-het' suffix is of Germanic origin, equivalent to '-ness'.

Sens originel : The quality of being able to go to something.

North Germanic / Indo-European.

Contexte culturel

When discussing accessibility, be mindful of using terms like 'funksjonshemmet' (disabled) vs 'person med funksjonsnedsettelse' (person with disability).

In English, we often use 'availability' for schedules and 'accessibility' for disabilities. Norwegian uses 'tilgjengelighet' for both.

The Norwegian Equality and Anti-Discrimination Act. Uu-tilsynet (The Authority for Universal Design of ICT). Statens vegvesen reports on road accessibility.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Public Transport

  • Er det tilgjengelighet for rullestol?
  • Heisen er ute av drift, så tilgjengeligheten er dårlig.
  • Lavtgående busser øker tilgjengeligheten.
  • Sjekk tilgjengeligheten på sanntidsappen.

Workplace

  • Hva er din tilgjengelighet neste uke?
  • Vi må øke tilgjengeligheten på support.
  • Jeg har begrenset tilgjengelighet i dag.
  • Vennligst oppdater din tilgjengelighet i kalenderen.

Web Development

  • Nettsiden må følge kravene til tilgjengelighet.
  • Vi tester digital tilgjengelighet.
  • Kontrastene er viktige for tilgjengeligheten.
  • Bruk alt-tekst for bedre tilgjengelighet.

Healthcare

  • Tilgjengeligheten på leger er lav i denne kommunen.
  • Vi må sikre tilgjengelighet til medisiner.
  • Pasienten klaget på dårlig tilgjengelighet.
  • Telemedisin kan øke tilgjengeligheten.

Retail

  • Er det god tilgjengelighet på denne varen?
  • Vi har problemer med tilgjengeligheten fra leverandør.
  • Sjekk tilgjengelighet i butikk.
  • Tilgjengeligheten er begrenset til to per kunde.

Amorces de conversation

"Hva synes du om tilgjengeligheten i kollektivtransporten her?"

"Hvordan kan vi forbedre den digitale tilgjengeligheten på jobben?"

"Har du merket dårlig tilgjengelighet på noen varer i det siste?"

"Er tilgjengelighet et tema du er opptatt av?"

"Hvordan er tilgjengeligheten på fastleger der du bor?"

Sujets d'écriture

Beskriv en gang du opplevde dårlig tilgjengelighet og hvordan det påvirket deg.

Hvorfor er universell tilgjengelighet viktig for et demokratisk samfunn?

Reflekter over din egen tilgjengelighet for venner og familie i en travel hverdag.

Hvordan har teknologien endret tilgjengeligheten til informasjon de siste ti årene?

Skriv et brev til kommunen om manglende tilgjengelighet i en lokal park.

Questions fréquentes

10 questions

Begge brukes, men i ulike sammenhenger. 'Tilgjengelighet til' brukes om tilgang til et sted eller informasjon (f.eks. tilgjengelighet til parken). 'Tilgjengelighet på' brukes om varer eller ressurser (f.eks. tilgjengelighet på billetter).

Det er et substantiv (noun). Adjektivet er 'tilgjengelig'. Du kan si 'Planen er tilgjengelig' (adj) eller 'Vi sjekker tilgjengeligheten' (noun).

Det betyr å designe produkter og miljøer slik at de kan brukes av alle, uavhengig av funksjonsevne. Dette er nært knyttet til begrepet tilgjengelighet.

Ja, det er veldig vanlig i jobbsammenheng for å beskrive når noen kan treffes. 'Sjefens tilgjengelighet er begrenset i dag'.

Det vanligste motsatte ordet er 'utilgjengelighet'. Du kan også bruke ord som 'begrensning' eller 'stengsel' avhengig av konteksten.

Ja, men det brukes kanskje oftere i litt mer formelle sammenhenger som nyheter, jobb og skole. I uformell tale sier man ofte 'er det mulig å...'.

Husk dobbel 'g' i 'gjeng' og endingen '-het'. Det er et langt ord: t-i-l-g-j-e-n-g-e-l-i-g-h-e-t.

Det er et hankjønnsord (en tilgjengelighet), men som de fleste ord på -het kan det også bøyes som hunkjønn i noen dialekter, selv om hankjønn er mest standard.

Ja, hele tiden! Det brukes både om 'uptime' (oppetid) og om universell utforming av nettsider og apper.

Tilgang er retten til å se eller bruke noe. Tilgjengelighet er hvor lett det er å faktisk bruke det. Du kan ha tilgang til en nettside, men hvis skriften er for liten, er tilgjengeligheten dårlig.

Teste-toi 190 questions

writing

Write a sentence about accessibility in a park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why digital accessibility is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short email checking someone's availability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a building with poor accessibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'tilgjengelighet' and 'universell utforming' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The availability of tickets is low.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a complaint about lack of accessibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the accessibility of your favorite store.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between tilgang and tilgjengelighet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a headline about a new accessibility law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How does price affect accessibility?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about accessibility in public transport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word in a technical IT context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person who is very available.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'begrenset tilgjengelighet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We must improve accessibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What is 'geografisk tilgjengelighet'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'tilgjengelighet for alle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the genitive form 'tilgjengelighetens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'sikre tilgjengelighet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: tilgjengelighet

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Tilgjengeligheten er god.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Hva er din tilgjengelighet?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vi må sikre universell tilgjengelighet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain tilgjengelighet in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Digital tilgjengelighet er viktig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask: 'Er det god tilgjengelighet for rullestoler?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Tilgjengeligheten på billetter er lav.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vi må forbedre tilgjengeligheten.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Takk for god tilgjengelighet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask about parking availability.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Loven krever tilgjengelighet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vi tester tilgjengeligheten nå.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Det er ingen tilgjengelighet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Full tilgjengelighet for alle.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Høy tilgjengelighet er et mål.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Mangel på tilgjengelighet er trist.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vi må vurdere tilgjengeligheten.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Universell utforming og tilgjengelighet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Sjekk tilgjengeligheten i butikken.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'God tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Digital tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sikre tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Universell tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Tilgjengeligheten er lav.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Mangel på tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Sjekk tilgjengeligheten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Forbedre tilgjengeligheten.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Din tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Tilgjengelighet for alle.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Krav til tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Full tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Teknisk tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Fysisk tilgjengelighet.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !