B1 Collocation Neutre

dostać podwyżkę

to get a raise

Signification

To receive an increase in salary.

🌍

Contexte culturel

In Poland, it's common to discuss salary in 'netto' (take-home pay) rather than 'brutto' (before tax) in casual conversations, though 'podwyżka' in a contract always refers to the 'brutto' amount. In the US, 'getting a raise' is often tied to an annual performance review. It is much more common to discuss salary openly in professional networking than in Poland. In Japan, salary increases are traditionally based on seniority (nenkō joretsu), though this is changing. 'Getting a raise' is often an automatic yearly event rather than a negotiated one. In countries like Sweden or Norway, salary increases are often negotiated collectively by unions for entire sectors, so 'dostać podwyżkę' might happen to everyone at once.

🎯

The 'ę' Rule

Always remember the 'ę' at the end of 'podwyżkę' when you are the one getting it. It's the most common mistake for B1 learners.

⚠️

Don't say 'wziąć'

Never say 'wziąć podwyżkę'. It sounds like you are stealing from the cash register!

Signification

To receive an increase in salary.

🎯

The 'ę' Rule

Always remember the 'ę' at the end of 'podwyżkę' when you are the one getting it. It's the most common mistake for B1 learners.

⚠️

Don't say 'wziąć'

Never say 'wziąć podwyżkę'. It sounds like you are stealing from the cash register!

💬

Netto vs Brutto

If a Pole tells you they got a 1000 PLN raise, they probably mean 'brutto'. Always clarify if you're talking about 'na rękę' (net).

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'podwyżka'.

Mój szef obiecał mi, że w przyszłym miesiącu dostanę ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : podwyżkę

The verb 'dostać' requires the accusative case (Biernik). For the feminine noun 'podwyżka', the ending is '-ę'.

Which sentence is the most natural way to say you didn't get a raise?

Wybierz poprawne zdanie:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie dostałem podwyżki.

In negative sentences, the accusative case changes to the genitive (Dopełniacz). The genitive of 'podwyżka' is 'podwyżki'.

Complete the dialogue.

A: Słyszałeś? Marek w końcu dostał podwyżkę! B: ________. Bardzo ciężko pracował.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To świetna wiadomość

Getting a raise is a positive event, so 'That's great news' is the appropriate response.

Match the phrase to the situation.

You want to ask your boss for more money.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Chciałbym dostać podwyżkę.

'Chciałbym' (I would like) is the polite way to express a wish or request.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'podwyżka'. Fill Blank B1

Mój szef obiecał mi, że w przyszłym miesiącu dostanę ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : podwyżkę

The verb 'dostać' requires the accusative case (Biernik). For the feminine noun 'podwyżka', the ending is '-ę'.

Which sentence is the most natural way to say you didn't get a raise? Choose B1

Wybierz poprawne zdanie:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie dostałem podwyżki.

In negative sentences, the accusative case changes to the genitive (Dopełniacz). The genitive of 'podwyżka' is 'podwyżki'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Słyszałeś? Marek w końcu dostał podwyżkę! B: ________. Bardzo ciężko pracował.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To świetna wiadomość

Getting a raise is a positive event, so 'That's great news' is the appropriate response.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You want to ask your boss for more money.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Chciałbym dostać podwyżkę.

'Chciałbym' (I would like) is the polite way to express a wish or request.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is neutral. You can use it with friends and with your boss. For very formal documents, use 'otrzymać podwyżkę'.

A 'podwyżka' is a permanent increase in your monthly salary. A 'premia' is a one-time bonus payment.

Say: 'Chciałbym porozmawiać o podwyżce' (I would like to talk about a raise).

In 99% of modern contexts, yes. It refers to wages or prices.

No, that is 'dostać awans'. However, you usually get a 'podwyżka' when you get an 'awans'.

The accusative case (Biernik) for positive sentences, and genitive (Dopełniacz) for negative sentences.

Use the preposition 'o': 'podwyżka o dziesięć procent'.

It depends on how close you are. With close friends, it's fine. With acquaintances, it's better to avoid it.

It's a raise given to employees to match the rising cost of living due to inflation.

Yes, 'mieć podwyżkę' means 'to have/get a raise', but 'dostać' is more common for the moment of receiving it.

Expressions liées

🔗

dostać premię

similar

To get a one-time bonus.

🔗

awansować

builds on

To get promoted.

🔗

negocjować pensję

similar

To negotiate salary.

🔗

dodatek stażowy

specialized form

Seniority bonus.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !