B2 Collocation Neutre

mieć duże wymagania

to have high standards

Signification

To expect quality or strict criteria.

🌍

Contexte culturel

In the Polish education system, 'wymagania edukacyjne' are strictly defined for every grade. Parents often discuss if a teacher has 'duże wymagania', which can be a point of pride or a source of stress. The phrase 'rynek pracownika' (employee's market) is often linked with 'duże wymagania' of the Gen Z workforce, who demand remote work and high salaries, a major topic in Polish business media. On Polish dating apps like Tinder or Badoo, you will often see 'nie mam dużych wymagań' as a way to seem 'chill' or approachable, though it's often a humblebrag. Poland is a huge gaming hub (CD Projekt Red). 'Wymagania sprzętowe' is a term every Polish teenager knows, often leading to discussions about 'optymalizacja' (optimization).

🎯

Use 'Wobec' for People

Always pair 'wymagania' with 'wobec' when talking about expectations from people to sound like a native speaker.

⚠️

Watch the Negation

Don't forget: 'Mam wymagania' (Accusative) but 'Nie mam wymagań' (Genitive). This is a common B2 exam trap.

Signification

To expect quality or strict criteria.

🎯

Use 'Wobec' for People

Always pair 'wymagania' with 'wobec' when talking about expectations from people to sound like a native speaker.

⚠️

Watch the Negation

Don't forget: 'Mam wymagania' (Accusative) but 'Nie mam wymagań' (Genitive). This is a common B2 exam trap.

💬

Compliment or Insult?

If you say 'On jest wymagający', it's usually a compliment (he's professional). If you say 'On ma duże wymagania', it can be neutral or slightly negative (he's picky).

Teste-toi

Fill in the correct form of 'duże wymagania' (remember the case!).

Mój szef nie ma ________ ________ wobec nas.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dużych wymagań

The sentence is negative ('nie ma'), so we must use the Genitive case.

Which preposition is most natural when talking about requirements for a person?

Ona ma duże wymagania ________ swojego narzeczonego.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wobec

'Wobec' is the standard preposition for 'towards/for' in the context of expectations from a person.

Match the phrase variation to the context.

Context: A high-end PC game.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wymagania sprzętowe

'Sprzętowe' refers to hardware, which is what games require.

Complete the dialogue naturally.

A: Chcę kupić dom z basenem za 100 tysięcy złotych. B: Chyba masz ________ ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : duże wymagania

The speaker is being unrealistic/picky, so 'duże wymagania' fits best.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'duże wymagania' (remember the case!). Fill Blank B1

Mój szef nie ma ________ ________ wobec nas.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dużych wymagań

The sentence is negative ('nie ma'), so we must use the Genitive case.

Which preposition is most natural when talking about requirements for a person? Choose B2

Ona ma duże wymagania ________ swojego narzeczonego.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wobec

'Wobec' is the standard preposition for 'towards/for' in the context of expectations from a person.

Match the phrase variation to the context. situation_matching A2

Context: A high-end PC game.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : wymagania sprzętowe

'Sprzętowe' refers to hardware, which is what games require.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: Chcę kupić dom z basenem za 100 tysięcy złotych. B: Chyba masz ________ ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : duże wymagania

The speaker is being unrealistic/picky, so 'duże wymagania' fits best.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'wysokie wymagania' (high requirements) is very common and slightly more formal than 'duże'.

Yes, but it might imply the child is 'high-maintenance' or spoiled. Use 'potrzeby' (needs) for a more neutral tone.

'Wymagania' are specific things you ask for; 'standardy' are general levels of quality you expect.

The correct term is 'wymagania systemowe' or 'wymagania sprzętowe'.

Yes, in 99% of cases, it is used in the plural form.

Absolutely. It's the standard way to say someone has a 'long list' for a potential partner.

Not inherently, but it depends on your tone. It can sound like you're calling someone 'difficult' if said with a sigh.

You can say 'małe wymagania' or 'brak wymagań' (no requirements).

Miałem/Miałam duże wymagania.

People might say 'mieć fochy' if the requirements are seen as moody or irrational.

Expressions liées

🔗

stawiać poprzeczkę wysoko

similar

To set the bar high.

🔗

być wybrednym

similar

To be picky.

🔗

iść na kompromis

contrast

To compromise.

🔗

spełniać oczekiwania

builds on

To meet expectations.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !