B1 noun 1 min de lecture

filar

§ What 'Filar' Means

Polish Word
filar (noun)
Definition
A tall vertical structure used as a support.

The Polish word filar translates directly to 'pillar' or 'column' in English. It refers to a strong, upright support, often found in architecture. Think of the large, sturdy columns holding up a building or a bridge. But like many words, it can also be used figuratively.

Stary filar

Translation hint: The old pillar supported the church ceiling.

Most opierał się na masywnych filarach.

Translation hint: The bridge rested on massive pillars.

§ 'Filar' in Figurative Sense

Beyond its literal meaning, filar is often used to describe someone or something that is a crucial support, a foundation, or a cornerstone. This is very common in everyday Polish.

Jest prawdziwym filarem naszej rodziny.

Translation hint: He is a true pillar of our family.

Edukacja to filar społeczeństwa.

Translation hint: Education is a pillar of society.

§ Similar Words and When to Use 'Filar' vs. Alternatives

When learning Polish, it's helpful to know words that are similar in meaning but used in different contexts. Here's how filar compares to other related terms:

  • Kolumna (column): This is very close to filar and often interchangeable in architectural contexts. However, 'kolumna' might imply a more decorative or classical style of pillar. Think of Roman or Greek columns. Filar is often used for more robust, functional supports.

Doryckie kolumny podtrzymywały dach świątyni.

Translation hint: The Doric columns supported the temple roof.

  • Słup (post, pole): 'Słup' refers to a more general vertical support, often thinner or less monumental than a filar. Think of a utility pole (słup energetyczny), a fence post (słup ogrodzeniowy), or a flag pole (słup flagowy). While both support, 'słup' implies less structural importance in a grand sense.

Latarnia uliczna stała na wysokim słupie.

Translation hint: The street lamp stood on a tall pole.

  • Podpora (support, prop): This is a more generic term for anything that provides support. It could be a physical object or an abstract concept. 'Podpora' is much broader than filar and can be used for temporary supports as well.

Potrzebujemy dodatkowej podpory dla tej konstrukcji.

Translation hint: We need additional support for this structure.

§ Summary of Usage

To sum it up:

  • Use filar for robust, important architectural supports, or for key individuals/concepts that provide essential stability.
  • Use 'kolumna' for more aesthetically focused or classical columns.
  • Use 'słup' for more slender, utilitarian poles or posts.
  • Use 'podpora' as a general term for any kind of support, physical or abstract.

By understanding these subtle differences, you'll be able to choose the correct word and sound more natural when speaking Polish.

Teste-toi 12 questions

listening A2

Listen for 'filary' and its meaning in the context of a building.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ten budynek ma bardzo mocne filary.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for the word describing support structures in old churches.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stare kościoły często mają grube filary.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

What is essential for a bridge's stability?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bez filarów most by się zawalił.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Most potrzebuje solidnych filarów.

Focus: fi-LA-rów

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Widzę duży filar w środku pokoju.

Focus: WI-dzę du-ży FI-lar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Czy ten filar jest wystarczająco mocny?

Focus: wy-sta-rcza-JĄ-co moc-ny

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ten stary filar podtrzymuje dach.

This sentence describes a old pillar supporting the roof.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kościół ma wiele kamiennych filarów.

This sentence talks about a church having many stone pillars.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Filar jest ważnym elementem konstrukcji.

This sentence explains that a pillar is an important structural element.

/ 12 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !