At the A1 level, you are just starting to learn how to describe basic actions. While 'omawiać' is a bit advanced for a total beginner, you can think of it as a fancy way to say 'talk about something important'. At this stage, you mostly use 'mówić' (to speak) or 'rozmawiać' (to talk). However, you might encounter 'omawiać' in a classroom when a teacher says 'Omawiamy lekcję' (We are discussing the lesson). Just remember that it means people are talking about one specific thing, like a book or a plan, and they are doing it seriously. You don't need to use it yourself yet, but recognizing it will help you understand what's happening in class. It's like the English word 'discuss'—it's a bit more formal than 'talk'. Focus on the fact that it's a verb, an action word. If you see it, look for the object that follows it (the thing being discussed). For example, if you see 'omawiać film', you know they are talking about a movie in a serious way, maybe for a school project. Don't worry about the complex grammar yet; just see it as 'talking about a topic'.
At the A2 level, you can start using 'omawiać' in simple sentences to describe your work or school activities. You know that Polish verbs have different forms for different people. For 'omawiać', you might say 'My omawiamy projekt' (We are discussing the project). This sounds much better than 'My rozmawiamy o projekcie' if you are in a meeting. At this level, you should start noticing that you don't use the word 'o' (about) after 'omawiać'. You just put the thing you are talking about right after the verb in the Accusative case. For example: 'Omawiam zadanie' (I am discussing the task). You can use it to tell your friends what you did at school: 'Na polskim omawialiśmy wiersz' (In Polish class, we discussed a poem). It shows that you are moving beyond basic survival Polish and into 'school and work' Polish. Practice the present tense: omawiam, omawiasz, omawia. It follows a regular pattern for verbs ending in '-ać', so it shouldn't be too hard to conjugate. Try to use it whenever you want to say you are reviewing or going over something specific with someone else.
As a B1 learner, 'omawiać' should become a regular part of your vocabulary, especially if you use Polish at work or for studies. This is the level where you must distinguish between the imperfective 'omawiać' (the process of discussing) and the perfective 'omówić' (having finished the discussion). You should be able to use it in various tenses. For example, 'Będziemy omawiać tę kwestię na następnym spotkaniu' (We will be discussing this issue at the next meeting). You also start to use it with more abstract nouns: 'omawiać strategię' (discuss strategy), 'omawiać szczegóły' (discuss details), 'omawiać problemy' (discuss problems). You are expected to use the Accusative case correctly every time. You might also start using the word in the imperative to lead a group: 'Omawiajmy to po kolei' (Let's discuss this one by one). At B1, you understand that 'omawiać' implies a certain level of depth. It's not just a chat; it's a focused conversation with a goal. You will hear this word in podcasts, news reports, and professional emails, so being comfortable with its conjugation and usage is essential for reaching intermediate fluency.
At the B2 level, you should use 'omawiać' with precision and stylistic awareness. You understand that it fits perfectly in formal and semi-formal contexts. You can use it to structure your own presentations or essays: 'W moim wystąpieniu będę omawiać trzy główne punkty...' (In my presentation, I will be discussing three main points...). You are also aware of its passive forms, such as 'kwestia omawiana powyżej' (the issue discussed above), which is very useful for academic writing. You can distinguish 'omawiać' from its synonyms like 'analizować' (to analyze) or 'rozważać' (to consider). At B2, you should also be comfortable using 'omawiać' in the past tense to describe ongoing processes: 'Przez całe popołudnie omawialiśmy możliwe rozwiązania, ale nie doszliśmy do porozumienia' (We were discussing possible solutions all afternoon but didn't reach an agreement). Your use of the verb should feel natural, and you should never accidentally add the preposition 'o' after it. You might also start using it in the conditional: 'Chciałbym, abyśmy omawiali takie sprawy częściej' (I would like us to discuss such matters more often).
For C1 learners, 'omawiać' is a versatile tool for nuanced discourse. You use it not just for simple topics, but for complex, multi-layered subjects. You can use it in the passive voice fluently: 'Projekt jest obecnie omawiany przez zarząd' (The project is currently being discussed by the board). You understand the subtle difference between 'omawiać' and 'dyskutować'—the former being more about systematic review and the latter more about the exchange of differing views. You can use 'omawiać' in sophisticated grammatical structures, such as 'Mimo że temat był wielokrotnie omawiany, wciąż budzi emocje' (Even though the topic has been discussed many times, it still evokes emotions). You also recognize it in professional jargon, such as 'omawiać casus' (to discuss a case study) in law or business. At this level, you can also use related nouns like 'omówienie' (a summary/discussion) to describe the result of the action. Your vocabulary is rich enough to replace 'omawiać' with even more specific verbs like 'naświetlać' (to shed light on/illustrate) or 'referować' (to report/present) when the situation calls for it, but 'omawiać' remains your reliable, professional standard.
At the C2 level, you have complete mastery over 'omawiać' and its place in the Polish linguistic system. You use it effortlessly in high-level academic, literary, or diplomatic contexts. You can appreciate its use in classic literature or complex philosophical texts where 'omawianie' represents a methodical exploration of the human condition or scientific theories. You can use it to critique the way a topic is handled: 'Autor zbyt powierzchownie omawia wpływ socjologiczny tego zjawiska' (The author discusses the sociological impact of this phenomenon too superficially). You are also adept at using its various derivatives and related phrases in a way that sounds indistinguishable from a highly educated native speaker. You might use it in ironic or rhetorical ways in high-level debates. You understand the historical development of the word and how its prefix 'o-' functions to create a sense of 'all-encompassing' discussion. In your own writing, you use 'omawiać' as part of a varied and elegant style, seamlessly switching between active and passive constructions to maintain flow and emphasis. You are the master of the 'omówienie'—the comprehensive review that leaves no detail behind.

omawiać en 30 secondes

  • A verb meaning 'to discuss' or 'to review' in a structured, professional, or academic way.
  • It is imperfective, focusing on the ongoing process of talking through a topic or plan.
  • Takes the Accusative case (Biernik) and does NOT use the preposition 'o' (about).
  • Essential for meetings, school, and analyzing reports or media events.

The Polish verb omawiać is a fundamental pillar of professional and academic communication in Poland. At its core, it means 'to discuss', but with a specific nuance of thoroughness and systematic review. Unlike the more general rozmawiać (to talk/chat), omawiać implies a structured approach to a subject. When you use this word, you are signaling that you are going through points, analyzing details, or providing a comprehensive overview of a topic. It is the difference between having a casual conversation about a movie and formally discussing its themes, cinematography, and cultural impact in a classroom or a review.

Formal Context
In a business setting, you will hear this word constantly during meetings. 'Omawiamy projekt' means we are going through the project plan, step by step. It suggests an agenda is being followed.
Educational Context
Teachers use this to describe the curriculum. 'Dzisiaj będziemy omawiać lekturę' (Today we will discuss the required reading). It implies a deep dive into the text rather than just a mention.

Musimy dokładnie omawiać każdy punkt umowy, aby uniknąć błędów.

The verb is imperfective, meaning it focuses on the process of discussion. If you want to talk about the completed act of having discussed something, you would use the perfective counterpart, omówić. This distinction is crucial for B1 learners. Imagine a doctor omawiający (discussing) test results with a patient; the focus is on the ongoing explanation and the dialogue occurring in that moment. The prefix 'o-' in Polish often carries the meaning of 'around' or 'all over', suggesting that you are 'speaking around' the whole topic, leaving no stone unturned. This linguistic root helps learners visualize the action: you are surrounding the subject with words to define it fully.

Na zebraniu będziemy omawiać budżet na przyszły rok.

Media Usage
News anchors often say 'Będziemy omawiać bieżące wydarzenia' (We will be discussing current events), indicating an analytical segment is coming up.

Eksperci omawiają wpływ nowej technologii na rynek pracy.

In summary, omawiać is your go-to verb for any situation involving an analysis, a report, a meeting agenda, or a classroom lesson. It elevates your Polish from basic conversational level to a more professional, B1-B2 competency level. It requires the Accusative case (Biernik) for the object being discussed. For example, 'omawiać (co?) problem' (to discuss a problem). It does not usually take the preposition 'o' (about) like 'rozmawiać' does, which is a common mistake for English speakers who want to say 'discuss about'. In Polish, you simply 'discuss the thing'.

Podczas konferencji naukowcy będą omawiać wyniki swoich badań.

Czy możemy teraz omawiać szczegóły wycieczki?

Using omawiać correctly involves understanding both its grammatical requirements and its aspectual nature. As an imperfective verb, it describes an action that is ongoing, repeated, or habitual. When you are in the middle of a meeting, you are omawiając the topics. If you discuss the same things every Monday, you omawiacie them. The most important grammatical rule is that omawiać takes the Accusative case (Biernik). You do not need a preposition like 'about'. In English, we say 'discuss the plan'; in Polish, it is 'omawiać plan'.

Present Tense Conjugation
Ja omawiam, Ty omawiasz, On/Ona/Ono omawia, My omawiamy, Wy omawiacie, Oni/One omawiają. Example: 'Omawiamy teraz ważne sprawy' (We are discussing important matters now).

On omawia sytuację na froncie z generałami.

When using the past tense, remember that omawiać implies the discussion lasted for some time or was a regular occurrence. 'Omawialiśmy to przez dwie godziny' (We were discussing this for two hours). If you want to say 'We discussed it (and finished)', you would use 'Omówiliśmy'. This nuance is vital for conveying the duration and intent of your communication. In professional writing, omawiać is often used in the passive voice or with 'się' to describe what is being covered in a document: 'W artykule omawia się...' (In the article, [one] discusses... / the article covers...).

Future Tense
Since it is imperfective, the future is formed with 'będę' + infinitive or 3rd person past participle. 'Będziemy omawiać' (We will be discussing). This is perfect for setting an agenda.

Jutro dyrektor będzie omawiać nowe zasady pracy.

In academic writing, you might encounter the phrase 'omawiana kwestia' (the discussed issue). This use of the passive participle is very common in reports and essays. It allows the writer to refer back to a topic without repeating the full verb phrase. For example: 'Omawiana kwestia jest kluczowa dla zrozumienia raportu' (The issue being discussed is key to understanding the report). This level of language shows a high degree of fluency and formal awareness.

Imperative Mood
Omawiaj! (Discuss! - singular), Omawiajmy! (Let's discuss!), Omawiajcie! (Discuss! - plural). Used when giving instructions or leading a workshop.

Omawiajmy te propozycje po kolei, bez pośpiechu.

Furthermore, omawiać can be used metaphorically or in broader contexts like reviewing a book or a play. A critic 'omawia nową wystawę' (reviews/discusses a new exhibition). Here, the word bridges the gap between simple speech and critical analysis. It suggests a professional evaluation rather than just a personal opinion.

Krytyk filmowy omawia najnowsze premiery w swoim podcaście.

Czy studenci omawiali już ten temat na zajęciach?

If you spend any time in a Polish office, university, or watching Polish news, omawiać will be part of your daily auditory landscape. It is the language of structure, planning, and intellectual exchange. In the corporate world, Monday morning 'stand-up' meetings are essentially sessions where teams omawiają their tasks for the week. You will hear phrases like 'Chciałbym omówić...' (I would like to discuss...) or 'Będziemy omawiać...' (We will be discussing...). It sets a tone of serious intent.

In the Media
Radio journalists frequently use it when introducing a guest: 'Z naszym gościem będziemy omawiać sytuację gospodarczą' (With our guest, we will be discussing the economic situation). It signals an analytical deep-dive rather than a quick soundbite.

W dzisiejszym programie omawiamy zmiany w prawie podatkowym.

In schools and universities, the word is ubiquitous. A professor might say, 'Na dzisiejszym wykładzie będziemy omawiać dzieła Mickiewicza' (In today's lecture, we will be discussing the works of Mickiewicz). This tells the students they need to be ready for an analysis of themes, structure, and historical context. It is also used in the context of results: 'Nauczyciel omawia wyniki sprawdzianu' (The teacher is going over/discussing the test results). Here, it means explaining why certain answers were correct or incorrect, providing feedback to the whole class.

Legal and Official Settings
In courtrooms or during parliamentary debates, 'omawiać projekt ustawy' (to discuss a bill) is a standard phrase. It implies a formal reading and debate over specific clauses.

Komisja sejmowa omawia poprawki do budżetu.

Even in healthcare, a doctor will omawiać plan leczenia (discuss a treatment plan) with a patient. This suggests a collaborative and informative process where the doctor explains the steps, risks, and benefits. It is a word that builds trust through transparency and detailed communication. If a doctor just 'mówi' (speaks), it might be a one-way directive. If they 'omawiają', it is a professional consultation.

Lekarz omawia z pacjentem wyniki badań krwi.

Lastly, you will find it in literature and film reviews. A YouTube creator might say, 'W tym filmie omawiam moje ulubione książki fantasy' (In this video, I discuss my favorite fantasy books). This implies they will give reasons for their choices and analyze the books' content, rather than just listing titles. It is the language of the 'expert' or the 'reviewer'.

Blogerka kulinarna omawia tradycyjne polskie przepisy.

Czy możemy omawiać to w bardziej prywatnych warunkach?

For English speakers, the most frequent mistake when using omawiać is a grammatical one involving prepositions. In English, we often say 'discuss about something'. However, in Polish, omawiać is a transitive verb that takes a direct object in the Accusative case (Biernik). Saying *omawiać o projekcie is incorrect. You must say omawiać projekt. This is a hard habit to break because 'rozmawiać' (to talk) *does* take 'o' + Locative. Learning to separate these two verbs in your mind is a key step toward B2 level proficiency.

Mistake: Wrong Case
Incorrect: 'Omawiamy o problemie.' Correct: 'Omawiamy problem.' Remember: omawiać + kogo? co? (Accusative).

Błąd: Omawiamy o pogodzie. Poprawnie: Omawiamy pogodę (choć to rzadkie, zwykle o niej rozmawiamy).

Another common error is confusing the imperfective omawiać with the perfective omówić. If you say 'Będę omówić', it is grammatically incorrect (you cannot use the future auxiliary 'będę' with a perfective infinitive). You must say 'Omówię' (I will discuss/finish discussing) or 'Będę omawiać' (I will be discussing). Use the imperfective when the focus is on the duration or the act of talking itself, and the perfective when the focus is on the result or the completion of the discussion.

Mistake: Semantic Overuse
Using 'omawiać' for casual chatting. If you are just talking with a friend about your day, 'omawiać' sounds too formal, almost like you are analyzing your day for a report. Use 'rozmawiać'.

Nie omawiaj ze mną moich błędów przy wszystkich, to krępujące.

Learners also sometimes struggle with the reflexive form. While 'omawiać się' isn't a standard way to say 'we are discussing with each other' (we use 'omawiać coś ze sobą'), you might hear 'umawiać się' which means 'to make an appointment' or 'to agree on something'. The similarity in sound can lead to confusion. 'Omawiamy szczegóły' (We are discussing details) vs 'Umawiamy się na kawę' (We are arranging to meet for coffee). Be careful with that extra 'u'!

Mistake: Aspect in Past Tense
Saying 'Omawialiśmy plan' when the meeting ended an hour ago and the plan is finished. In that case, 'Omówiliśmy plan' is better.

Podczas gdy my omawialiśmy strategię, konkurencja już działała.

Finally, watch out for the conjugation in the 'oni/one' (they) form. It is 'omawiają', not 'omawiająć' or 'omawią'. The 'ją' ending is standard for many imperfective verbs in this class. Mispronouncing or misspelling this ending is a common A2/B1 plateau error. Practice saying 'Oni omawiają wyniki' to get the rhythm right.

Studenci omawiają projekt grupowy w bibliotece.

Przestań omawiać moje życie prywatne z sąsiadami!

Polish is a language rich in synonyms, and omawiać has several 'cousins' that you should know to vary your vocabulary. Depending on the intensity and the context, you might choose a different verb to express 'discussion'. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a textbook.

Dyskutować
Very similar to 'omawiać', but 'dyskutować' often implies a debate or a difference of opinion. You 'omawiać' a plan to understand it, but you 'dyskutować' about a plan when you might disagree with parts of it. 'Dyskutować' takes 'o' + Locative.
Analizować
To analyze. This is more clinical and detailed than 'omawiać'. If you are looking at data or complex structures, 'analizować' is the better choice. It implies breaking something down into parts.

Zamiast tylko omawiać problem, powinniśmy go dogłębnie przeanalizować.

Another alternative is rozważać (to consider/ponder). While 'omawiać' is usually a verbal, social activity, 'rozważać' can be internal. You might 'rozważać' different options in your head before you 'omawiać' them with your team. If you are 'covering' a topic in a very broad sense, you might use poruszać (to touch upon/raise a topic). 'Poruszył ważną kwestię' (He raised/touched upon an important issue). This is less thorough than 'omawiać'.

Naradzać się
To consult with one another. This is specifically for when a group needs to make a decision. 'Lekarze naradzają się' (The doctors are consulting each other) before they 'omawiają' the results with the family.

Musimy się naradzić, zanim zaczniemy omawiać szczegóły umowy.

In formal reports, you might see prezentować (to present). While 'omawiać' implies a dialogue, 'prezentować' is more one-sided. A salesperson 'prezentuje produkt', but then the team 'omawia jego zalety' (discusses its benefits). If you want to say you are 'going over' something quickly, like a list, you might use przeglądać (to look through/review). 'Przejrzyjmy listę obecności' (Let's go through the attendance list).

Zanim omówimy raport, chcę go krótko zaprezentować.

Czy będziemy omawiać również kwestie finansowe?

To wrap up, choosing the right word depends on your goal. Use omawiać when you want to sound professional, organized, and thorough. It is the gold standard for meetings and educational contexts. Using its synonyms like 'analizować' or 'dyskutować' adds precision to your speech as you progress toward C1 fluency.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root 'mów' is related to the word 'mowa' (speech). The prefix 'o-' changes it from simple speaking to a comprehensive review of a subject.

Guide de prononciation

UK /ɔˈma.vjat͡ɕ/
US /ɔˈma.vjat͡ɕ/
Penultimate syllable (o-MA-wiać).
Rime avec
zjawiać sprawiać pozdrawiać naprawiać ustawiać zostawiać wystawiać odnawiać
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'w' as English 'w' instead of 'v'.
  • Stress on the first syllable.
  • Hardening the soft 'ć' at the end.
  • Confusing 'wia' with 'wa'.
  • Mixing it up with 'umawiać' (different prefix).

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in context due to its root 'mów'.

Écriture 4/5

Requires remembering not to use 'o' and choosing the right aspect.

Expression orale 4/5

Conjugation is regular but needs practice for fluency.

Écoute 3/5

Clearly pronounced, common in formal audio.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

mówić rozmawiać plan szczegół lekcja

Apprends ensuite

omówić analizować dyskutować wniosek podsumowanie

Avancé

referować naświetlać roztrząsać kontestować

Grammaire à connaître

Accusative Case (Biernik)

Omawiam (kogo? co?) projekt (masculine, no change).

Imperfective Aspect

Omawialiśmy (we were discussing) vs Omówiliśmy (we discussed/finished).

No Preposition

Omawiać problem (NOT omawiać o problemie).

Present Tense Conjugation (-ać group)

Ja omawiam, Ty omawiasz.

Passive Participle Formation

Omawiany temat (the discussed topic).

Exemples par niveau

1

Omawiamy lekcję polskiego.

We are discussing the Polish lesson.

Present tense, 1st person plural.

2

Nauczyciel omawia książkę.

The teacher is discussing a book.

Present tense, 3rd person singular.

3

Czy omawiacie film?

Are you (plural) discussing the movie?

Question, 2nd person plural.

4

Oni omawiają plan dnia.

They are discussing the daily plan.

Present tense, 3rd person plural.

5

Omawiam moje hobby.

I am discussing my hobby.

Present tense, 1st person singular.

6

Omawiasz zadanie domowe?

Are you discussing the homework?

2nd person singular.

7

Dzieci omawiają grę.

The children are discussing the game.

3rd person plural.

8

Omawiamy obraz w muzeum.

We are discussing a painting in the museum.

1st person plural.

1

Wczoraj omawialiśmy nowy projekt.

Yesterday we were discussing a new project.

Past tense, imperfective.

2

Musimy omawiać te błędy.

We must discuss these mistakes.

Infinitive after a modal verb.

3

Omawiam wyniki z szefem.

I am discussing the results with the boss.

Present tense with a prepositional phrase 'z szefem'.

4

Ona często omawia swoje sny.

She often discusses her dreams.

Habitual action in present tense.

5

Czy będziemy omawiać budżet?

Will we be discussing the budget?

Future imperfective.

6

Lekarz omawia dietę z pacjentem.

The doctor is discussing the diet with the patient.

Professional context.

7

Omawialiście już trasę wycieczki?

Have you already been discussing the trip route?

Past tense question.

8

On omawia zasady gry.

He is discussing the rules of the game.

Present tense.

1

Będziemy omawiać strategię na spotkaniu.

We will be discussing the strategy at the meeting.

Future imperfective, formal context.

2

Zawsze omawiamy raporty w poniedziałki.

We always discuss reports on Mondays.

Habitual action.

3

Chciałbym omawiać szczegóły współpracy.

I would like to discuss the details of cooperation.

Conditional 'chciałbym' + infinitive.

4

Omawialiśmy tę kwestię przez wiele godzin.

We were discussing this issue for many hours.

Focus on duration.

5

Czy możecie przestać omawiać mój wygląd?

Can you stop discussing my appearance?

Negative imperative context.

6

W tym rozdziale autor omawia historię Polski.

In this chapter, the author discusses the history of Poland.

Academic usage.

7

Omawiajmy te propozycje po kolei.

Let's discuss these proposals one by one.

Imperative (1st person plural).

8

Eksperci omawiają zmiany w klimacie.

Experts are discussing changes in the climate.

Present tense, 3rd person plural.

1

Artykuł szczegółowo omawia przyczyny kryzysu.

The article discusses the causes of the crisis in detail.

Use of adverb 'szczegółowo'.

2

Zamiast działać, oni tylko omawiają problemy.

Instead of acting, they only discuss problems.

Contrastive sentence structure.

3

Omawiana sprawa wymaga dalszych konsultacji.

The matter being discussed requires further consultation.

Passive participle 'omawiana'.

4

Będę omawiać wyniki badań w mojej pracy magisterskiej.

I will be discussing the research results in my master's thesis.

Future tense, academic context.

5

Podczas debaty politycy omawiali reformę zdrowia.

During the debate, politicians were discussing health reform.

Past tense, formal context.

6

Nie powinniśmy omawiać tego przy dzieciach.

We shouldn't discuss this in front of the children.

Modal verb 'powinniśmy'.

7

Oni omawiają każdy krok swojej konkurencji.

They discuss every move of their competition.

Metaphorical usage.

8

Warto omawiać trudne emocje z terapeutą.

It is worth discussing difficult emotions with a therapist.

Impersonal 'warto'.

1

W niniejszej publikacji omawiamy wpływ inflacji na oszczędności.

In this publication, we discuss the impact of inflation on savings.

Formal 'we' (pluralis auctoris).

2

Kwestie te będą omawiane na forum międzynarodowym.

These issues will be discussed in an international forum.

Passive voice future.

3

Krytyk błyskotliwie omawia niuanse gry aktorskiej.

The critic brilliantly discusses the nuances of the acting.

High-level adverb 'błyskotliwie'.

4

Omawialiśmy już tę hipotezę, lecz brakowało dowodów.

We were already discussing this hypothesis, but evidence was lacking.

Past tense with contrast.

5

Program omawia kontrowersyjne aspekty nowej ustawy.

The program discusses controversial aspects of the new law.

Complex object 'kontrowersyjne aspekty'.

6

Nieustannie omawiają te same błędy, nie wyciągając wniosków.

They constantly discuss the same mistakes without drawing conclusions.

Use of participle 'wyciągając'.

7

Omawiajmy to merytorycznie, bez zbędnych emocji.

Let's discuss this substantively, without unnecessary emotions.

Adverb 'merytorycznie'.

8

W raporcie omawia się szereg istotnych czynników.

The report discusses a number of significant factors.

Reflexive impersonal construction.

1

Traktat ten wyczerpująco omawia doktrynę prawa międzynarodowego.

This treatise exhaustively discusses the doctrine of international law.

Adverb 'wyczerpująco'.

2

W debacie publicznej rzadko omawia się tak fundamentalne pojęcia.

In public debate, such fundamental concepts are rarely discussed.

Impersonal reflexive 'omawia się'.

3

Autor omawia kondycję ludzką w obliczu katastrofy.

The author discusses the human condition in the face of catastrophe.

Abstract concept 'kondycja ludzka'.

4

Omawialiśmy ontologiczne podstawy jego teorii przez cały semestr.

We were discussing the ontological foundations of his theory all semester.

Advanced vocabulary 'ontologiczne'.

5

Każdy aspekt tej skomplikowanej materii był wnikliwie omawiany.

Every aspect of this complicated matter was thoroughly discussed.

Passive past with adverb 'wnikliwie'.

6

Nie sposób omawiać literatury bez kontekstu historycznego.

It is impossible to discuss literature without historical context.

Impersonal 'nie sposób'.

7

Będziemy omawiać implikacje etyczne sztucznej inteligencji.

We will be discussing the ethical implications of artificial intelligence.

Modern technical context.

8

Omawiając ten problem, nie możemy pominąć aspektu ekonomicznego.

While discussing this problem, we cannot omit the economic aspect.

Adverbial participle 'omawiając'.

Synonymes

dyskutować analizować rozważać referować poruszać debatować traktować przeglądać

Antonymes

milczeć pomijać ignorować zamilczać

Collocations courantes

omawiać szczegóły
omawiać problem
omawiać plan
omawiać wyniki
omawiać strategię
omawiać lekturę
omawiać propozycję
omawiać sytuację
omawiać błędy
omawiać kwestię

Phrases Courantes

Będziemy to omawiać.

— We will be discussing this. Used to postpone a topic to a formal time.

Nie teraz, będziemy to omawiać na zebraniu.

Jak już omawialiśmy...

— As we were already discussing... Used to refer back to a previous point.

Jak już omawialiśmy, budżet jest ograniczony.

Omawiać coś szeroko.

— To discuss something broadly or extensively.

Autor szeroko omawia ten problem.

Omawiać coś punkt po punkcie.

— To discuss something point by point.

Omawiamy regulamin punkt po punkcie.

Omawiać za i przeciw.

— To discuss pros and cons.

Omawialiśmy wszystkie za i przeciw tej decyzji.

Omawiać na forum.

— To discuss in a public forum or group.

Będziemy to omawiać na forum klasy.

Omawiać z detalami.

— To discuss with details.

Omawiamy plan z detalami.

Omawiać bieżące sprawy.

— To discuss current affairs or ongoing tasks.

Co rano omawiamy bieżące sprawy.

Omawiać możliwości.

— To discuss possibilities.

Omawiamy możliwości rozwoju firmy.

Omawiać taktykę.

— To discuss tactics.

Drużyna omawia taktykę przed meczem.

Souvent confondu avec

omawiać vs umawiać się

Means 'to make an appointment' or 'to agree on something'. Sound similar but different meaning.

omawiać vs rozmawiać

Means 'to talk'. 'Rozmawiać' takes 'o' (about), while 'omawiać' does not.

omawiać vs zamawiać

Means 'to order' (e.g., food or products). Only the prefix 'za-' is different.

Expressions idiomatiques

"Omawiać coś przy okrągłym stole"

— To discuss something at a round table, implying equality and negotiation.

Politycy omawiali zmiany przy okrągłym stole.

political/formal
"Omawiać coś od A do Z"

— To discuss something from start to finish, completely.

Omawiamy ten projekt od A do Z.

informal/neutral
"Omawiać kogoś za plecami"

— To discuss someone behind their back (often negatively).

Nie lubię, gdy ludzie omawiają mnie za plecami.

informal
"Wyczerpująco omawiać temat"

— To discuss a topic exhaustively.

Profesor wyczerpująco omawia zagadnienie.

formal/academic
"Omawiać coś na gorąco"

— To discuss something while it is still fresh or happening.

Omawiamy wyniki meczu na gorąco.

neutral
"Omawiać pod lupą"

— To discuss/examine something under a magnifying glass (very closely).

Komisja omawia każdy wydatek pod lupą.

neutral
"Omawiać coś w cztery oczy"

— To discuss something in private (between two people).

Musimy to omówić w cztery oczy.

neutral
"Omawiać coś przy kawie"

— To discuss something in a relaxed, informal setting over coffee.

Omawialiśmy nową książkę przy kawie.

informal
"Omawiać coś z przymrużeniem oka"

— To discuss something with a grain of salt or not too seriously.

Omawiamy te plotki z przymrużeniem oka.

informal
"Omawiać coś na sucho"

— To discuss something theoretically or without practical testing.

Omawiamy strategię na sucho, bez symulacji.

neutral

Facile à confondre

omawiać vs omówić

It's the perfective pair.

'Omawiać' is the ongoing process; 'omówić' is the completed action.

Omawialiśmy to (process). Omówiliśmy to (done).

omawiać vs opowiadać

Both start with 'o' and relate to speaking.

'Opowiadać' is 'to tell a story'; 'omawiać' is 'to discuss/analyze'.

Opowiadam bajkę. Omawiam raport.

omawiać vs wymieniać

Both can be used when going through a list.

'Wymieniać' is 'to list/exchange'; 'omawiać' is 'to discuss'.

Wymieniam zalety. Omawiam zalety.

omawiać vs namawiać

Similar sound.

'Namawiać' means 'to persuade'.

Namawiam go na wyjazd. Omawiam wyjazd.

omawiać vs odmawiać

Similar sound.

'Odmawiać' means 'to refuse' or 'to pray'.

Odmawiam pomocy. Omawiam pomoc.

Structures de phrases

A1

[Person] omawia [Object].

Mama omawia plan.

A2

[Person] omawia [Object] z [Person-Instrumental].

Omawiam projekt z szefem.

B1

Będziemy omawiać [Object] na [Location-Locative].

Będziemy omawiać budżet na zebraniu.

B1

Musimy omówić [Object] szczegółowo.

Musimy omówić błędy szczegółowo.

B2

[Object] jest omawiany przez [Person-Accusative].

Raport jest omawiany przez zarząd.

B2

W [Text-Locative] omawia się [Object].

W artykule omawia się skutki kryzysu.

C1

Omawiając [Object], warto zwrócić uwagę na...

Omawiając ten problem, warto zwrócić uwagę na koszty.

C2

Nie sposób omawiać [Object] bez [Concept-Genitive].

Nie sposób omawiać sztuki bez kontekstu.

Famille de mots

Noms

omówienie (discussion/summary)
mowa (speech)
rozmowa (conversation)
wymowa (pronunciation/significance)

Verbes

omówić (perfective form)
mówić (to speak)
rozmawiać (to talk)
umówić się (to make an appointment)
zamówić (to order)

Adjectifs

omawiany (discussed)
mówny (talkative - rare)
wymowny (eloquent/expressive)

Apparenté

mównica (lectern)
rozmówca (interlocutor)
przemówienie (speech/address)
odmowa (refusal)
umowa (agreement/contract)

Comment l'utiliser

frequency

Very common in professional and educational contexts.

Erreurs courantes
  • Omawiać o projekcie. Omawiać projekt.

    You don't need the preposition 'o' (about). 'Omawiać' takes a direct object in the Accusative case.

  • Będę omówić. Będę omawiać lub Omówię.

    You cannot use the auxiliary 'będę' with a perfective infinitive like 'omówić'. Use the imperfective 'omawiać' or the future perfective 'omówię'.

  • Oni omawią. Oni omawiają.

    The 3rd person plural conjugation for verbs ending in -ać is usually -ają. 'Omawią' is not a word.

  • Omawiać się z kimś. Omawiać coś z kimś.

    'Omawiać się' is not the standard way to say 'discussing with each other'. You simply discuss 'something' with 'someone'.

  • Omawialiśmy plan w 5 minut. Omówiliśmy plan w 5 minut.

    If the action was completed quickly, the perfective 'omówiliśmy' is much more natural than the imperfective 'omawialiśmy'.

Astuces

Skip the 'O'

Never use 'o' after 'omawiać'. Just say the object. It's 'omawiać problem', not 'omawiać o problemie'. This is the #1 mistake to avoid.

Office Talk

Use 'omawiać' in meetings to sound more professional. Instead of saying 'Let's talk about the budget', say 'Omówmy budżet' or 'Omawiajmy budżet'.

Process vs. Result

Use 'omawiać' when the discussion takes time. Use 'omówić' when you want to emphasize that the discussion is finished or will be finished quickly.

Academic Writing

In essays, use 'W niniejszej pracy omawiam...' to introduce your topic. It's the standard way to start an analysis.

News Cues

When you hear 'Będziemy omawiać...', pay attention! The next few sentences will define the main topic of the news segment.

Soft 'Wia'

The 'wia' part is soft. Make sure your tongue is near the roof of your mouth for the 'i' sound before the 'a'.

The Round 'O'

Think of the 'O' as a table. You are sitting at the table to 'mawiać' (speak) about everything on it.

Don't Overuse

Don't use 'omawiać' for casual gossip with friends unless you're being ironic. It sounds like you're holding a formal inquiry.

Accusative check

Remember: masculine inanimate objects don't change in Accusative, but feminine ones do. 'Omawiać plan' (no change) vs 'Omawiać strategię' (a -> ę).

Passive Power

Use 'omawiany' as an adjective. 'Omawiany temat jest trudny' (The topic being discussed is difficult). It makes your Polish sound sophisticated.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you are drawing a circle ('O') around a topic while speaking ('mawiać'). You are 'O-mawiać-ing' it—covering it completely.

Association visuelle

A group of people sitting around a table with a single document in the middle, pointing at different sections.

Word Web

dyskusja projekt szczegóły spotkanie analiza plan temat lekcja

Défi

Try to use 'omawiać' three times today instead of 'rozmawiać o' when talking about your tasks or plans.

Origine du mot

Derived from the Proto-Slavic root *mūvīti (to speak), combined with the prefix 'o-'.

Sens originel : To speak around something, covering all sides of a topic.

Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > West Slavic > Polish.

Contexte culturel

No specific sensitivities; it's a neutral, professional term.

English speakers often use 'discuss' as both a process and a result. Polish splits this into 'omawiać' (process) and 'omówić' (result).

Okrągły Stół (The Round Table Talks) Omawianie 'Pana Tadeusza' (A staple of Polish school life) Debaty telewizyjne (TV debates)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business Meeting

  • Omawiamy budżet.
  • Kto omawia ten punkt?
  • Chciałbym omówić strategię.
  • Omawialiśmy to rano.

School/University

  • Omawiamy lekturę.
  • Będziemy omawiać wyniki.
  • Temat omawiany na wykładzie.
  • Proszę omówić to zadanie.

Doctor's Visit

  • Lekarz omawia wyniki.
  • Omawiamy plan leczenia.
  • Chcę omówić moje objawy.
  • Omawialiśmy skutki uboczne.

News/Media

  • Omawiamy bieżące wydarzenia.
  • Ekspert omawia sytuację.
  • W programie omawiamy...
  • Omawiana ustawa budzi emocje.

Daily Planning

  • Omawiamy plan dnia.
  • Musimy omówić zakupy.
  • Omawialiśmy trasę.
  • Omawiajmy to przy kolacji.

Amorces de conversation

"Czy możemy teraz omawiać szczegóły naszego wyjazdu?"

"Jaki temat będziemy omawiać na następnym spotkaniu?"

"Czy omawiałeś już z szefem swoją podwyżkę?"

"Jakie błędy najczęściej omawiacie w swoim zespole?"

"Czy wolisz omawiać problemy od razu, czy potrzebujesz czasu?"

Sujets d'écriture

Opisz sytuację, w której musiałeś omawiać coś trudnego z bliską osobą.

Jakie tematy najczęściej omawiasz ze swoimi przyjaciółmi podczas spotkań?

Napisz o projekcie, który obecnie omawiasz w pracy lub w szkole.

Czy uważasz, że politycy w twoim kraju wystarczająco omawiają ważne kwestie społeczne?

Opisz, jak wyglądałoby idealne spotkanie, na którym omawiacie plany na przyszłość.

Questions fréquentes

10 questions

No, this is a common mistake for English speakers. 'Omawiać' is a transitive verb and takes a direct object in the Accusative case without the preposition 'o'. Correct: 'Omawiamy projekt'. Incorrect: 'Omawiamy o projekcie'.

'Rozmawiać' is general 'to talk' or 'to chat'. 'Omawiać' is more specific and formal, meaning 'to discuss' or 'to review' a particular topic in detail. You use 'omawiać' for meetings or lessons.

Yes, it is considered a neutral to formal word. It is perfectly appropriate for professional, academic, and official contexts. In very casual settings, people might use 'rozmawiać o' or 'obgadać'.

You can say 'Omawiajmy' (imperfective, focused on the process) or 'Omówmy' (perfective, focused on reaching a conclusion). 'Omówmy to' is very common when you want to get to the point.

It takes the Accusative case (Biernik). For example: 'Omawiamy nową strategię' (strategię is Accusative feminine).

Yes, but it usually means discussing someone's case, performance, or behavior, rather than just talking to them. 'Omawiamy nowego pracownika' means we are discussing his performance or hiring.

The perfective form is 'omówić'. Use it when the discussion is finished or when you are referring to a single, completed event of discussing.

It conjugates regularly: ja omawiałem/omawiałam, ty omawiałeś/omawiałaś, on omawiał, ona omawiała, my omawialiśmy/omawiałyśmy, wy omawialiście/omawiałyście, oni omawiali, one omawiały.

Very much so! It's a staple of academic papers, reports, and journalism. Phrases like 'W artykule omawia się...' are very standard.

'Omawiać' is more about reviewing or presenting facts/plans. 'Dyskutować' implies a debate or an exchange of differing opinions. You 'omawiać' a report, but you 'dyskutować' about its implications.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'omawiać' in the present tense (we form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We will be discussing the budget tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'omawiać' in a question about a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'omawiać' in the past tense (he form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They are discussing the results in detail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'omawiać' and 'szczegóły'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The teacher is discussing the mistakes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write an imperative sentence (let's form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I would like to discuss my salary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about discussing a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The article discusses the climate crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'omawiać' in the future tense with 'będę'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'omawiać' and 'z szefem'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We were discussing this for two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with 'omawiać' in the 3rd person plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't discuss my private life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the passive participle 'omawiany'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We often discuss our plans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'omawiać' and 'lekcja'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Let's discuss this one by one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawiamy nowy projekt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Będziemy omawiać budżet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Czy możemy omówić szczegóły?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Nauczyciel omawia lekturę.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawiajmy to po kolei.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Oni omawiają wyniki badań.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawialiśmy to wczoraj.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Chciałbym omówić moją pensję.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Artykuł omawia ważne kwestie.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Nie chcę o tym omawiać.' (Correct it first then say)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawiajmy plan dnia.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Lekarz omawia wyniki z pacjentem.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawialiśmy strategię przez dwie godziny.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Musimy omówić te błędy.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'W dzisiejszym programie omawiamy...'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawiana sprawa jest tajna.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Czy omawiasz to z szefem?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Omawiamy każdą propozycję.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Przestań omawiać moje życie!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say out loud: 'Będę omawiać to w mojej pracy.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Omawiamy teraz ___.' (the budget)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Dyrektor ___ nową strategię.' (is discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Czy ___ już ten temat?' (you plural discussed)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Będziemy ___ to jutro.' (be discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Musimy omówić ___.' (details)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Oni ___ wyniki badań.' (are discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Nauczyciel ___ lekturę.' (is discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Omawiajmy to ___.' (point by point)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Wczoraj ___ plan dnia.' (we were discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Lekarz ___ wyniki z pacjentem.' (is discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Chciałbym ___ moją sytuację.' (to discuss)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Artykuł ___ przyczyny kryzysu.' (discusses)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Nie chcę ___ tego przy dzieciach.' (to discuss)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Eksperci ___ zmiany w prawie.' (are discussing)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the missing word: 'Omawialiśmy to ___ dwie godziny.' (for)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !