A1 Nouns & Articles 12 min read Facile

Articles Indéfinis en Portugais : Un, Une, Des (um, uma)

Accorde toujours tes articles selon le genre et le nombre : um, uma, uns ou umas.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, 'um' and 'uma' mean 'a' or 'an', and they must match the gender of the noun they describe.

  • Use 'um' for masculine singular nouns: 'um carro' (a car).
  • Use 'uma' for feminine singular nouns: 'uma casa' (a house).
  • Use 'uns' and 'umas' for plural 'some': 'uns amigos' (some friends).
um/uma + Noun (Gender Match)

Overview

### Overview
Salut ! Si tu commences à apprendre le portugais, tu vas très vite te rendre compte que les articles indéfinis (um, uma, uns, umas) sont omniprésents. En français, nous utilisons « un », « une » et « des ».
En portugais, le principe est identique, mais il est beaucoup plus rigoureux. Pourquoi c'est important ? Parce qu'en portugais, un nom ne reste jamais « tout nu ».
Si tu dis juste le nom de l'objet, ça sonne bizarre, comme si tu parlais en mode robot.
En français, on a le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel), tout comme en portugais. La différence majeure, c'est la rigidité de l'accord. Là où on peut parfois être flou en français, le portugais exige une précision totale.
L'article sert de signal sonore : dès que tu prononces um ou uma, ton interlocuteur sait instantanément si le mot qui suit est masculin ou féminin. C'est un peu comme une étiquette que tu colles sur chaque objet. Au niveau A1, c'est le premier pas pour arrêter de traduire mot à mot et commencer à penser dans la logique de la langue.
C'est beaucoup plus simple qu'il n'y paraît, promis !
### How This Grammar Works
En français, on utilise « un » et « une » pour introduire quelque chose de non spécifique. En portugais, c'est exactement pareil, avec une petite subtilité : le genre grammatical. En français, on sait que « une table » est féminin, mais on a parfois des hésitations sur des mots plus rares.
En portugais, chaque nom possède un genre inné. Le système des articles indéfinis est là pour refléter cette réalité. L'article s'accorde en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom.
Imagine que l'article est le « garde du corps » du nom : il doit toujours porter la même tenue que lui. Si le nom est masculin, l'article sera um (singulier) ou uns (pluriel). S'il est féminin, ce sera uma (singulier) ou umas (pluriel).
Une chose fascinante pour nous, francophones, c'est l'usage du pluriel uns et umas. En français, « des » est souvent omis ou remplacé par « quelques ». En portugais, uns et umas servent aussi à exprimer l'approximation.
Si tu dis uns dez minutos, tu ne dis pas « des dix minutes », tu dis « environ dix minutes ». C'est une nuance très élégante que les Portugais utilisent tout le temps au café ou au travail pour arrondir les chiffres. C'est une structure qui n'existe pas exactement de la même manière en français, où l'on préfère ajouter « environ » ou « à peu près ».
### Formation Pattern
Le système est très régulier. Voici le tableau récapitulatif pour t'aider à visualiser la structure :
| | Masculin | Féminin |
|---|---|---|
| Singulier | um | uma |
| Pluriel | uns | umas |
Comme tu peux le voir, c'est un carré logique.
  • um correspond à « un ».
  • uma correspond à « une ».
  • uns correspond à « des » (masculin).
  • umas correspond à « des » (féminin).
Exemples concrets :
  • Comprei um livro. (J'ai acheté un livre.)
  • Ela tem uma ideia. (Elle a une idée.)
  • Convidei uns amigos. (J'ai invité des amis.)
  • Comi umas maçãs. (J'ai mangé des pommes.)
Note bien la prononciation : um et uns sont nasalisés, un peu comme le « un » dans « brun » ou le « on » dans « bon », mais avec une touche portugaise très douce. uma et umas se prononcent de manière très ouverte, comme le « a » final de « maman ».
### When To Use It
Tu dois utiliser ces articles dès que tu parles d'un objet qui n'est pas défini.
  1. 1Présentation d'un élément nouveau : Quand tu introduis un sujet dans la conversation. Vi um filme. (J'ai vu un film.) Le destinataire ne sait pas lequel, donc on utilise l'indéfini.
  2. 2Besoin non spécifique : Preciso de uma caneta. (J'ai besoin d'un stylo.) N'importe quel stylo fera l'affaire.
  3. 3Approximation : C'est mon usage préféré. Ele tem uns 40 anos. (Il a environ 40 ans.) C'est très naturel et ça te fait sonner comme un vrai local.
  4. 4Emphase : Ele é um génio! (C'est un génie !) Ici, l'article souligne la qualité de la personne.
En français, on utilise souvent l'article partitif (« du », « de la », « des ») là où le portugais préfère parfois l'article indéfini ou rien du tout. Garde en tête que si tu peux compter l'objet, tu auras besoin de um ou uma au singulier.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes naturels qui nous jouent des tours :
  1. 1L'omission de l'article : En français, on peut dire « Il est étudiant ». En portugais, on dira Ele é um estudante. Omettre l'article devant une profession est une erreur classique due à l'influence du français.
  2. 2L'erreur de genre : On a tendance à calquer le genre du français sur le portugais. Mais attention, o problema est masculin en portugais alors que « le problème » est masculin en français (ça va), mais a cor (la couleur) est féminin alors que « le couleur » n'existe pas. Le piège, c'est o mapa (le plan) ou o dia (le jour) qui finissent par « a » mais sont masculins. Ton cerveau va vouloir mettre uma, mais il faut forcer um.
  3. 3Confusion avec le partitif : En français, on dit « Je veux de l'eau » (partitif). En portugais, on ne dit pas uma água (sauf si tu commandes une bouteille spécifique). On dit juste quero água. L'interférence vient du fait qu'on veut toujours mettre un article là où le portugais préfère le zéro article pour les choses non dénombrables.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre les articles indéfinis avec les articles définis (o, a, os, as).
| Français | Portugais (Indéfini) | Portugais (Défini) |
|---|---|---|
| Un livre | um livro | o livro |
| Une fille | uma menina | a menina |
| Des amis | uns amigos | os amigos |
| Des filles | umas meninas | as meninas |
La règle est simple :
  • Si tu parles de *n'importe quel* exemplaire, utilise l'indéfini (um/uma).
  • Si tu parles de *celui-là en particulier*, utilise le défini (o/a).
C'est comme en français : « Donne-moi un stylo » vs « Donne-moi le stylo ». La logique est identique, ce qui est une excellente nouvelle pour toi !
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux utiliser um devant un adjectif ?
Oui, l'article précède toujours le groupe nominal. Um carro bonito. C'est exactement comme en français : « Une belle voiture ».
2. Pourquoi uns est-il utilisé avec les nombres pour dire « environ » ?
C'est une tournure idiomatique. En portugais, le pluriel indéfini uns sert à marquer une incertitude sur la quantité. C'est très pratique, utilise-le sans modération !
3. Que faire si je ne connais pas le genre d'un mot ?
La majorité des mots finissant par o sont masculins et ceux par a sont féminins. Si tu as un doute, essaie de retenir le mot avec son article (um livro, uma mesa). C'est la meilleure technique pour mémoriser le genre naturellement.

Indefinite Articles Table

Gender Singular Plural
Masculine
um
uns
Feminine
uma
umas

Meanings

Indefinite articles are used to introduce a noun that is not specific or previously mentioned.

1

Singular Indefinite

Referring to one non-specific item.

“Eu vi um gato.”

“Ela tem uma ideia.”

2

Plural Indefinite

Referring to an unspecified quantity (some/a few).

“Comprei umas maçãs.”

“Vi uns amigos na rua.”

Reference Table

Reference table for Articles Indéfinis en Portugais : Un, Une, Des (um, uma)
Genre Singulier (Un/Une) Pluriel (Des/Environ) Exemple
Masculin
um
uns
um livro / uns livros
Féminin
uma
umas
uma caneta / umas canetas
Groupe mixte
-
uns
uns amigos (m+f)
Chiffres / Heures
-
uns / umas
uns 10 / umas 5 horas

Spectre de formalité

Formel
Eu tenho uma pergunta.

Eu tenho uma pergunta. (Professional/Social)

Neutre
Tenho uma pergunta.

Tenho uma pergunta. (Professional/Social)

Informel
Tenho uma dúvida.

Tenho uma dúvida. (Professional/Social)

Argot
Tô com uma dúvida.

Tô com uma dúvida. (Professional/Social)

Les articles indéfinis en portugais

Articles

Masculin

  • um un (singulier)
  • uns des/environ (pluriel)

Féminin

  • uma une (singulier)
  • umas des/environ (pluriel)

Usage Singulier vs. Pluriel

Singulier (Un / Une)
um café un café
uma ideia une idée
Pluriel (Des / Environ)
uns amigos des amis
umas 5 horas environ 5 heures

Choisir le bon article

1

Le nom est-il masculin ?

YES
Vérifier le nombre (Masc)
NO
Vérifier le nombre (Fém)
2

Est-il au pluriel ?

YES
Utilise 'uns' (M) ou 'umas' (F)
NO ↓

Genres de noms courants

👨

Utilise 'um' (Masc)

  • carro
  • pão
  • dia
  • problema
👩

Utilise 'uma' (Fém)

  • casa
  • cerveja
  • foto
  • noite

Exemples par niveau

1

Eu tenho um carro.

I have a car.

2

Ela é uma aluna.

She is a student.

3

Comprei um livro.

I bought a book.

4

É uma casa bonita.

It is a beautiful house.

1

Vi uns amigos ontem.

I saw some friends yesterday.

2

Ela tem umas ideias ótimas.

She has some great ideas.

3

Preciso de uns minutos.

I need a few minutes.

4

Comi umas frutas.

I ate some fruits.

1

Ele é um médico muito dedicado.

He is a very dedicated doctor.

2

Encontrei umas chaves no chão.

I found some keys on the floor.

3

Há um problema aqui.

There is a problem here.

4

Ela escreveu umas cartas longas.

She wrote some long letters.

1

Ele tem uns trinta anos.

He is about thirty years old.

2

Foi uma decisão difícil.

It was a difficult decision.

3

Tive umas experiências interessantes.

I had some interesting experiences.

4

É um projeto de grande escala.

It is a large-scale project.

1

É um artista de renome mundial.

He is a world-renowned artist.

2

Senti umas vibrações estranhas.

I felt some strange vibes.

3

Foi uma surpresa inesperada.

It was an unexpected surprise.

4

Ele tem uns modos peculiares.

He has some peculiar manners.

1

Uma verdade absoluta não existe.

An absolute truth does not exist.

2

Uns tantos problemas surgiram.

A few problems arose.

3

É uma questão de perspectiva.

It is a matter of perspective.

4

Ele é um homem de palavra.

He is a man of his word.

Facile à confondre

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) vs Definite vs Indefinite

Learners mix 'o/a' (the) with 'um/uma' (a/an).

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) vs Gender Agreement

Learners use 'um' for feminine nouns.

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) vs Pluralization

Learners forget to pluralize the article.

Erreurs courantes

um casa

uma casa

Casa is feminine.

uma carro

um carro

Carro is masculine.

um amigos

uns amigos

Plural agreement is required.

uma livros

uns livros

Wrong gender and number.

tenho umas carro

tenho uns carros

Must match gender.

ele é um bom

ele é um bom homem

Article needs a noun.

quero uma café

quero um café

Café is masculine.

ele é um professor

ele é professor

Omit article for professions.

tenho uma dúvida

tenho uma dúvida

Correct, but ensure agreement.

vi uns 10 pessoas

vi umas 10 pessoas

Pessoas is feminine.

é um verdade

é uma verdade

Verdade is feminine.

ele tem umas modos

ele tem uns modos

Modos is masculine.

uma problema

um problema

Problema is masculine.

Structures de phrases

Eu tenho ___ ___.

Você quer ___ ___?

Ele é ___ ___.

Tenho ___ ___ anos.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Um café, por favor.

Meeting someone very common

Tenho um amigo aqui.

Shopping common

Quero uma camisa.

Job interview common

Tenho uma pergunta.

Social media very common

Postei uma foto.

Travel common

Preciso de um táxi.

⚠️

Le piège du 'problema'

Ne te fais pas avoir par le -a final. Des mots comme problema, dia ou mapa sont masculins :
Eu tenho um problema.
🎯

Sois vague comme un local

Utilise uns ou umas devant un chiffre pour dire 'environ' ou 'à peu près' :
Vou chegar em uns dez minutos.
💬

Zappe l'article pour les jobs

Pour dire ton métier, dis juste Sou estudante. Ajouter um te fera ressembler à un dictionnaire :
Eu sou médico.

Smart Tips

Look at the last letter. -o = masculine, -a = feminine.

um mesa uma mesa

Omit the article for simple professions.

Ele é um professor. Ele é professor.

Use 'uns' to mean 'about'.

Ele tem 20 anos. Ele tem uns 20 anos.

Always use 'uns/umas' for 'some'.

Tenho amigos. Tenho uns amigos.

Prononciation

oon / oons

Nasalization

The 'um' and 'uns' have a nasal sound.

Statement

Tenho um carro. ↘

Falling intonation for facts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Um is for the Sun (Masculine), Uma is for the Moon (Feminine).

Association visuelle

Imagine a big 'Um' umbrella for a man and a 'Uma' flower for a woman.

Rhyme

Um for the boy, Uma for the girl, use these words to describe the world.

Story

João bought 'um' carro. Maria bought 'uma' bicicleta. They both bought 'uns' presentes for their friends.

Word Web

umumaunsumasartigoindefinido

Défi

Label 5 items in your room with 'um' or 'uma' on sticky notes.

Notes culturelles

In Brazil, 'uns' is often used to mean 'about' for numbers.

Usage is similar, but pronunciation of 'um' is more closed.

Standard usage follows the same gender rules.

Derived from the Latin 'unus' (one).

Amorces de conversation

Você tem um animal de estimação?

Você tem umas dicas para aprender português?

Você conhece um bom restaurante?

Você tem umas metas para este ano?

Sujets d'écriture

Describe your room using 'um' and 'uma'.
List some things you want to buy.
Describe a dream you had.
Write about a challenge you faced.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le bon article indéfini.

Eu quero comprar ___ computador novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
'Computador' est un nom masculin singulier, il faut donc utiliser 'um'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ?

Choisis la bonne option :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem umas ideias ótimas.
'Ideias' est féminin et pluriel, donc 'umas' est l'article correct.
Corrige l'erreur dans la phrase.

Eu vi uma gato na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi um gato na rua.
'Gato' est masculin, il faut donc utiliser 'um' et non 'uma'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Carro is masculine.
Choose the correct article. Choix multiple

___ casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uma
Casa is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho um casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho uma casa
Agreement error.
Reorder the words. Sentence Reorder

tenho / um / carro / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho um carro
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. Traduction

I have some friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho uns amigos
Plural masculine.
Choose the correct article. Choix multiple

___ problemas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns
Problemas is masculine plural.
Fill in the blank.

Ela tem ___ ideias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: umas
Ideias is feminine plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele é um médico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele é médico
Omit article for profession.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le vide Texte trous

Preciso de ___ ajuda com o dever.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uma
Remets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

umas / eu / comprei / flores

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comprei umas flores.
Traduis en portugais Traduction

J'ai un problème.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho um problema.
Lequel signifie 'environ 20 euros' ? Choix multiple

Choisis l'approximation correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns 20 euros
Trouve l'erreur Error Correction

Ela é uma professora excelente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error.
Associe l'article au nom Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um -> Carro
Remplis le vide Texte trous

Você tem ___ minuto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Choisis l'option féminin pluriel Choix multiple

Lequel est correct ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Umas garrafas
Traduis en portugais Traduction

Des amis (groupe mixte)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns amigos
Corrige l'expression de l'heure Error Correction

São um três horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São umas três horas.

Score: /10

FAQ (8)

Because 'carro' is a masculine noun in Portuguese.

No, the article matches the noun, not the person.

Most words ending in 'o' are masculine, 'a' are feminine.

Yes, it means 'some' or 'a few'.

Usually no, unless you add an adjective.

It's a Greek-origin word ending in 'a' but it's masculine.

The rules are the same, though pronunciation varies.

With professions or when talking about general categories.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

un/una

Gender agreement is mostly the same.

French high

un/une

French has more silent letters.

German moderate

ein/eine

Portuguese lacks a neuter article.

Japanese low

none

Japanese lacks gendered articles entirely.

Arabic low

none

Arabic uses tanwin (nunation).

Chinese low

yī (one)

Chinese does not have gendered articles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !