A1 Nouns & Articles 12 min read かんたん

ポルトガル語の不定冠詞:a, an, some (um, uma)

名詞の性別と数に合わせて umumaunsumas を使い分けるのが一番のポイントです!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, 'um' and 'uma' mean 'a' or 'an', and they must match the gender of the noun they describe.

  • Use 'um' for masculine singular nouns: 'um carro' (a car).
  • Use 'uma' for feminine singular nouns: 'uma casa' (a house).
  • Use 'uns' and 'umas' for plural 'some': 'uns amigos' (some friends).
um/uma + Noun (Gender Match)

Overview

### Overview
ポルトガル語学習の第一歩として、非常に重要かつ興味深いテーマである「不定冠詞(um, uma, uns, umas)」について解説します。これは英語の「a」や「an」、そして「some」に相当する言葉ですが、日本語には存在しない概念であるため、最初は戸惑うかもしれません。日本語では、例えば「本を買った」と言う際、それが「ある一冊の本」なのか「特定のその本」なのかを、文脈や「一冊の」という数詞で補うだけで済ませることが多いですよね。しかし、ポルトガル語では、名詞の前に必ずといっていいほど冠詞を置く必要があります。これがないと、文章が非常に不自然で、まるでロボットが話しているような響きになってしまいます。
なぜこれほど重要なのでしょうか。それは、ポルトガル語の名詞にはすべて「性(男性・女性)」と「数(単数・複数)」があるからです。不定冠詞は、その名詞がどのような属性を持っているかを、文頭で相手に伝えるための「合図」のような役割を果たします。日本語には「性」の概念がないため、慣れるまでは大変に感じるかもしれませんが、一度ルールを覚えてしまえば、パズルのように当てはめるだけで、ぐっとネイティブらしい表現に近づくことができます。これは、皆さんがこれからポルトガル語で思考するための「基礎体力」を作るようなものです。一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ポルトガル語の冠詞システムは、名詞に「性別」というラベルを貼る作業に似ています。例えば、机は女性、コップは男性というように、すべての名詞に性別が割り振られています。不定冠詞の役割は、その名詞の性別と数にぴったり合わせること(これを「性数一致」と呼びます)です。これは日本語の「格助詞(が、を、に)」とは全く異なる仕組みです。日本語では述語(動詞)が文の最後に置かれ、主語や目的語は助詞で示されますが、ポルトガル語では、名詞の前に冠詞を置くことで、その名詞がどのような性格のものかを先回りして教えてくれるのです。
この「一致」という考え方は、ポルトガル語のDNAそのものです。例えば「新しい車」と言いたいとき、um carro novo となります。冠詞の um、名詞の carro、形容詞の novo のすべてが「男性単数」というグループに属しています。日本語では「新しい車」と形容詞の形を変える必要はありませんが、ポルトガル語ではこの「連鎖」が文法的な正確さを生みます。また、複数形の unsumas は「いくつかの」という意味だけでなく、数字の前で「約、およそ」という意味を添えるという、非常に便利な使い方もします。これは日本語の「だいたい、約」という副詞に近い感覚ですが、冠詞として名詞と一体化している点がユニークです。
### Formation Pattern
不定冠詞は以下の4つの形しかありません。名詞の性別と数によって使い分けます。非常にシンプルですので、この表をスマホの待ち受けにするくらい覚えてしまいましょう。
| | 男性 (Masculine) | 女性 (Feminine) |
|---|---|---|
| 単数 (Singular) | um | uma |
| 複数 (Plural) | uns | umas |
具体例を見てみましょう。
  • um: um livro (一冊の本)
  • uma: uma caneta (一本のペン)
  • uns: uns amigos (何人かの友達)
  • umas: umas casas (いくつかの家)
発音のコツですが、umuns は鼻にかかった音(鼻母音)になります。日本語の「ン」とは少し違い、口を閉じずに鼻から息を抜くイメージです。逆に umaumas はハッキリと発音します。この違いを意識するだけで、発音がぐっと洗練されます。
### When To Use It
不定冠詞を使うタイミングは、主に「初めて登場するもの」「特定されていないもの」「およその数」を指すときです。日本語で言う「ある〜」「適当な〜」「〜くらい」という感覚に近いです。
  1. 1初めて話題に出すとき: Eu vi um filme. (映画を一本見たよ。) 相手がどの映画か知らない場合、必ず不定冠詞を使います。
  2. 2特定のどれでもいいとき: Preciso de um táxi. (タクシーが必要。) どのタクシー会社でもいいから呼びたいときは um です。
  3. 3およその数を表すとき: Tenho uns 20 reais. (20レアルくらい持っている。) この uns は「約」という意味で、日常会話で非常に頻繁に使われます。
日本語では「タクシーが必要」と名詞だけで済ませますが、ポルトガル語では um を入れないと「タクシーという概念が必要」という抽象的な意味になってしまいます。具体的な「一個のタクシー」を指すために、冠詞が必要なのです。
### Common Mistakes
日本人が陥りやすい間違いには、明確な理由があります。
  1. 1冠詞の省略: 日本語には冠詞がないため、Eu quero carro. と言ってしまうことがあります。これは「私は車という概念を欲している」と聞こえ、不自然です。必ず Eu quero um carro. としましょう。
  2. 2性別の混同: uma problema と言ってしまうミスです。problema-a で終わりますが、実は男性名詞です。日本語には名詞の性別がないため、個別に暗記するしかありません。これは努力で克服する領域です。
  3. 3不可算名詞への使用: uma água と言いたくなりますが、水は数えられないので、単に água と言うのが自然です。英語の「a water」が間違いであるのと同じ感覚ですね。
### Contrast With Similar Patterns
定冠詞(o, a, os, as)との違いを理解することが次のステップです。
| 項目 | 不定冠詞 (um, uma) | 定冠詞 (o, a) |
|---|---|---|
| 意味 | ある〜、一本の〜 | その〜、例の〜 |
| ニュアンス | 初めての話題、不特定 | お互いに知っている、特定 |
| 日本語の感覚 | 「ある」「適当な」 | 「その」「例の」 |
um livro と言えば「(どれでもいいから)本を一冊」ですが、o livro と言えば「(例の)その本」となります。この使い分けができると、ポルトガル語のレベルが一気に上がります。
### Quick FAQ
Q1: 名詞の性がわからないときはどうすればいいですか?
A1: -o で終われば男性、-a で終われば女性という基本ルールを信じてください。例外は少しずつ覚えれば大丈夫です!
Q2: 複数形はいつ使いますか?
A2: 「何人か」「いくつか」と言いたいときです。また、男女混合のグループを指すときは、必ず男性複数の uns を使います。
Q3: umuma の使い分けは難しいですか?
A3: 最初のうちは完璧でなくてOKです。文法は積み重ねです。まずは「名詞には性がある」と意識するだけで十分なけで100点満点です!

Indefinite Articles Table

Gender Singular Plural
Masculine
um
uns
Feminine
uma
umas

Meanings

Indefinite articles are used to introduce a noun that is not specific or previously mentioned.

1

Singular Indefinite

Referring to one non-specific item.

“Eu vi um gato.”

“Ela tem uma ideia.”

2

Plural Indefinite

Referring to an unspecified quantity (some/a few).

“Comprei umas maçãs.”

“Vi uns amigos na rua.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の不定冠詞:a, an, some (um, uma)
性別 単数 (1つの...) 複数 (いくつかの...) 例文
男性名詞
um
uns
um livro / uns livros
女性名詞
uma
umas
uma caneta / umas canetas
男女混合グループ
-
uns
uns amigos (男女の友人たち)
数字・時間
-
uns / umas
uns 10 / umas 5 horas

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu tenho uma pergunta.

Eu tenho uma pergunta. (Professional/Social)

ニュートラル
Tenho uma pergunta.

Tenho uma pergunta. (Professional/Social)

カジュアル
Tenho uma dúvida.

Tenho uma dúvida. (Professional/Social)

スラング
Tô com uma dúvida.

Tô com uma dúvida. (Professional/Social)

ポルトガル語の不定冠詞

冠詞

男性名詞

  • um 1つの (単数)
  • uns いくつかの (複数)

女性名詞

  • uma 1つの (単数)
  • umas いくつかの (複数)

単数 vs 複数の使い方

単数 (1つの)
um café 1杯のコーヒー
uma ideia 1つのアイデア
複数 (いくつか / 約)
uns amigos 数人の友達
umas 5 horas だいたい5時

正しい冠詞の選び方

1

名詞は男性名詞ですか?

YES
数のチェックへ (男性)
NO
数のチェックへ (女性)
2

それは複数形ですか?

YES
'uns' (男) または 'umas' (女) を使う
NO ↓

よくある名詞の性別

👨

'um' を使う (男性)

  • carro
  • pão
  • dia
  • problema
👩

'uma' を使う (女性)

  • casa
  • cerveja
  • foto
  • noite

レベル別の例文

1

Eu tenho um carro.

I have a car.

2

Ela é uma aluna.

She is a student.

3

Comprei um livro.

I bought a book.

4

É uma casa bonita.

It is a beautiful house.

1

Vi uns amigos ontem.

I saw some friends yesterday.

2

Ela tem umas ideias ótimas.

She has some great ideas.

3

Preciso de uns minutos.

I need a few minutes.

4

Comi umas frutas.

I ate some fruits.

1

Ele é um médico muito dedicado.

He is a very dedicated doctor.

2

Encontrei umas chaves no chão.

I found some keys on the floor.

3

Há um problema aqui.

There is a problem here.

4

Ela escreveu umas cartas longas.

She wrote some long letters.

1

Ele tem uns trinta anos.

He is about thirty years old.

2

Foi uma decisão difícil.

It was a difficult decision.

3

Tive umas experiências interessantes.

I had some interesting experiences.

4

É um projeto de grande escala.

It is a large-scale project.

1

É um artista de renome mundial.

He is a world-renowned artist.

2

Senti umas vibrações estranhas.

I felt some strange vibes.

3

Foi uma surpresa inesperada.

It was an unexpected surprise.

4

Ele tem uns modos peculiares.

He has some peculiar manners.

1

Uma verdade absoluta não existe.

An absolute truth does not exist.

2

Uns tantos problemas surgiram.

A few problems arose.

3

É uma questão de perspectiva.

It is a matter of perspective.

4

Ele é um homem de palavra.

He is a man of his word.

間違えやすい

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) Definite vs Indefinite

Learners mix 'o/a' (the) with 'um/uma' (a/an).

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) Gender Agreement

Learners use 'um' for feminine nouns.

Portuguese Indefinite Articles: A, An, and Some (um, uma) Pluralization

Learners forget to pluralize the article.

よくある間違い

um casa

uma casa

Casa is feminine.

uma carro

um carro

Carro is masculine.

um amigos

uns amigos

Plural agreement is required.

uma livros

uns livros

Wrong gender and number.

tenho umas carro

tenho uns carros

Must match gender.

ele é um bom

ele é um bom homem

Article needs a noun.

quero uma café

quero um café

Café is masculine.

ele é um professor

ele é professor

Omit article for professions.

tenho uma dúvida

tenho uma dúvida

Correct, but ensure agreement.

vi uns 10 pessoas

vi umas 10 pessoas

Pessoas is feminine.

é um verdade

é uma verdade

Verdade is feminine.

ele tem umas modos

ele tem uns modos

Modos is masculine.

uma problema

um problema

Problema is masculine.

文型パターン

Eu tenho ___ ___.

Você quer ___ ___?

Ele é ___ ___.

Tenho ___ ___ anos.

Real World Usage

Ordering coffee constant

Um café, por favor.

Meeting someone very common

Tenho um amigo aqui.

Shopping common

Quero uma camisa.

Job interview common

Tenho uma pergunta.

Social media very common

Postei uma foto.

Travel common

Preciso de um táxi.

⚠️

「a」で終わる言葉のワナ

最後が -a だからといって、全部が女性名詞ではありません。
Eu tenho um problema agora.
のように、男性名詞として扱う単語に注意しましょう。
🎯

ネイティブっぽく「だいたい」と言う

数字の前に unsumas を置くと、「約〜」というニュアンスになります。
Vou chegar em uns 15 minutos.
と言うと自然です。
💬

仕事の話では冠詞を抜く

自己紹介で職業を言うときは、冠詞を付けないのが普通です。 Sou estudanteSou engenheiro と言いましょう。 um を入れると辞書を読んでいるみたいに聞こえます。

Smart Tips

Look at the last letter. -o = masculine, -a = feminine.

um mesa uma mesa

Omit the article for simple professions.

Ele é um professor. Ele é professor.

Use 'uns' to mean 'about'.

Ele tem 20 anos. Ele tem uns 20 anos.

Always use 'uns/umas' for 'some'.

Tenho amigos. Tenho uns amigos.

発音

oon / oons

Nasalization

The 'um' and 'uns' have a nasal sound.

Statement

Tenho um carro. ↘

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Um is for the Sun (Masculine), Uma is for the Moon (Feminine).

視覚的連想

Imagine a big 'Um' umbrella for a man and a 'Uma' flower for a woman.

Rhyme

Um for the boy, Uma for the girl, use these words to describe the world.

Story

João bought 'um' carro. Maria bought 'uma' bicicleta. They both bought 'uns' presentes for their friends.

Word Web

umumaunsumasartigoindefinido

チャレンジ

Label 5 items in your room with 'um' or 'uma' on sticky notes.

文化メモ

In Brazil, 'uns' is often used to mean 'about' for numbers.

Usage is similar, but pronunciation of 'um' is more closed.

Standard usage follows the same gender rules.

Derived from the Latin 'unus' (one).

会話のきっかけ

Você tem um animal de estimação?

Você tem umas dicas para aprender português?

Você conhece um bom restaurante?

Você tem umas metas para este ano?

日記のテーマ

Describe your room using 'um' and 'uma'.
List some things you want to buy.
Describe a dream you had.
Write about a challenge you faced.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい不定冠詞を入れてください。

Eu quero comprar ___ computador novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
'Computador' は男性名詞の単数形なので、'um' が正解です。
文法的に正しい文章を選んでください。 選択問題

正しい選択肢を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem umas ideias ótimas.
'Ideias' は女性名詞の複数形なので、'umas' を使うのが正解です。
文章の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu vi uma gato na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi um gato na rua.
'Gato' は男性名詞なので、'uma' ではなく 'um' を使う必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Carro is masculine.
Choose the correct article. 選択問題

___ casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uma
Casa is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho um casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho uma casa
Agreement error.
Reorder the words. Sentence Reorder

tenho / um / carro / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho um carro
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. 翻訳

I have some friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho uns amigos
Plural masculine.
Choose the correct article. 選択問題

___ problemas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns
Problemas is masculine plural.
Fill in the blank.

Ela tem ___ ideias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: umas
Ideias is feminine plural.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele é um médico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele é médico
Omit article for profession.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Preciso de ___ ajuda com o dever.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uma
正しい語順に並べ替えてください Sentence Reorder

umas / eu / comprei / flores

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comprei umas flores.
ポルトガル語に訳してください 翻訳

私は問題を抱えています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho um problema.
正しい表現はどれ? 選択問題

「だいたい20ユーロ」を正しく選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns 20 euros
間違いを見つけてください Error Correction

Ela é uma professora excelente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error.
冠詞と名詞を正しくマッチさせてください Match Pairs

これらを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um -> Carro
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Você tem ___ minuto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
女性名詞の複数形を選んでください 選択問題

どれが正しいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Umas garrafas
ポルトガル語に訳してください 翻訳

何人かの友達(男女混合)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uns amigos
時間の表現を直してください Error Correction

São um três horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São umas três horas.

Score: /10

よくある質問 (8)

Because 'carro' is a masculine noun in Portuguese.

No, the article matches the noun, not the person.

Most words ending in 'o' are masculine, 'a' are feminine.

Yes, it means 'some' or 'a few'.

Usually no, unless you add an adjective.

It's a Greek-origin word ending in 'a' but it's masculine.

The rules are the same, though pronunciation varies.

With professions or when talking about general categories.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

un/una

Gender agreement is mostly the same.

French high

un/une

French has more silent letters.

German moderate

ein/eine

Portuguese lacks a neuter article.

Japanese low

none

Japanese lacks gendered articles entirely.

Arabic low

none

Arabic uses tanwin (nunation).

Chinese low

yī (one)

Chinese does not have gendered articles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!