przekonywać en 30 secondes

  • To persuade or convince someone to do or believe something.
  • Implies an effort through reasoning or argument.
  • Used in everyday, professional, and public contexts.
  • Imperfective aspect: ongoing attempt; perfective aspect (przekonać): successful completion.

The Polish verb przekonywać (pronounced pshuh-koh-NEE-vatch) means 'to persuade' or 'to convince' someone to do something, believe something, or agree with a particular viewpoint. It implies an effort to change someone's mind or behavior through reasoning, argument, or entreaty. This is a very common verb used in everyday conversations, formal discussions, and even in marketing and public speaking.

Core Meaning
To make someone believe something is true or right, or to make them decide to do something.
Nuance
It often involves presenting arguments, evidence, or emotional appeals to sway someone's opinion or course of action.
Contexts
Used when trying to convince a friend to go out, a colleague to adopt a new strategy, a child to eat their vegetables, or a politician to support a policy.

Próbuję przekonać mojego brata, żeby pojechał ze mną na wakacje.

I am trying to persuade my brother to go on vacation with me.

Czy udało ci się przekonać szefa do swojego pomysłu?

Did you manage to convince the boss about your idea?

Imagine you are trying to convince your friend to watch your favorite movie. You might talk about its amazing plot, brilliant acting, and emotional impact. All these actions are part of przekonywać someone. Similarly, a salesperson tries to przekonywać you to buy a product by highlighting its benefits and features. In politics, candidates przekonywać voters to support them by presenting their vision and promises. The act of persuading is a fundamental part of human interaction, and przekonywać captures this essence perfectly in Polish.

Everyday Scenarios
Convincing a child to clean their room, persuading a partner to try a new restaurant, or convincing a group of friends to choose a specific vacation destination.
Professional Settings
Negotiating a deal, presenting a business proposal, or advocating for a particular course of action in a meeting.
Personal Beliefs
Trying to convince someone that your perspective on a social or political issue is valid.

Nauczycielka starała się przekonywać uczniów, że nauka jest ważna.

The teacher tried to convince the students that learning is important.

The act of przekonywać is often a process. You don't always succeed immediately. You might try to przekonywać someone multiple times, using different arguments. This is where the imperfective aspect is crucial. If you say 'próbuję przekonywać' (I am trying to persuade), it emphasizes the ongoing effort. If you say 'przekonałem' (I persuaded), it means you have successfully changed their mind. Understanding this distinction is key to using the verb correctly.

The verb przekonywać is typically followed by a direct object (the person being persuaded) and often an infinitive clause or a subordinate clause introduced by 'że' (that) indicating what you are trying to persuade them to do or that something is true.

Structure 1: Persuade someone to do something
przekonywać [kogoś/coś] + do czegoś (genitive) / do zrobienia czegoś (genitive infinitive)
Structure 2: Persuade someone that something is true
przekonywać [kogoś] + że + [zdanie podrzędne] (subordinate clause)

Moja mama ciągle przekonywała mnie do zdrowego odżywiania.

My mother kept persuading me towards healthy eating.

Próbowałem przekonać mojego przyjaciela, że warto zobaczyć ten film.

I tried to convince my friend that it's worth watching this movie.

When you want to convince someone to adopt a habit or a behavior, you often use the structure 'przekonywać do czegoś' (persuade to something) or 'przekonywać do zrobienia czegoś' (persuade to do something). For instance, you might try to przekonywać your friend do regular exercise ('do regularnych ćwiczeń') or do saving money ('do oszczędzania pieniędzy').

Example: Persuading to a specific action
Chciałem przekonać go do zmiany zdania.
(I wanted to persuade him to change his mind.)
Example: Persuading to a general idea
Dyrektor starał się przekonać pracowników do nowego planu.
(The director tried to persuade the employees to the new plan.)

When you want to convince someone about the truth of a statement or a belief, the structure with 'że' is used. For example, 'Muszę cię przekonać, że mam rację' (I must convince you that I am right). Or, 'On próbuje przekonywać wszystkich, że jego teoria jest poprawna' (He is trying to convince everyone that his theory is correct).

Czy możesz mnie przekonać, że warto się tam wybrać?

Can you convince me that it's worth going there?

Remember the imperfective aspect. You are often in the process of trying to persuade. So, sentences like 'Przekonywałem go przez godzinę' (I was persuading him for an hour) are very common. The focus is on the effort and duration of the persuasion attempt.

Consider the nuance: przekonywać is about the act of trying to persuade. If the persuasion is successful, you would use the perfective verb przekonać. For example, 'Próbowałem go przekonywać, ale się nie dał' (I tried to persuade him, but he wouldn't be persuaded). vs. 'Udało mi się go przekonać' (I managed to persuade him).

Sprzedawca cały czas przekonywał mnie, że ten produkt jest najlepszy.

The seller kept trying to convince me that this product is the best.

You will encounter the verb przekonywać in a vast array of real-life situations, reflecting its fundamental role in human communication. It's a word that permeates daily interactions, professional environments, and public discourse.

Family and Friends
You'll hear parents przekonywać their children to do chores or homework ('Rodzice przekonywali dzieci do sprzątania pokoju'). Friends might try to przekonywać each other to go to a party or try a new hobby ('Ania przekonywała mnie do nauki hiszpańskiego').
Workplace and Business
In meetings, colleagues might przekonywać others to adopt a certain strategy ('Kasia przekonywała zespół do swojego pomysłu na kampanię'). Salespeople are constantly trying to przekonywać clients to buy their products ('Sprzedawca przekonywał klienta o zaletach nowego samochodu'). Negotiations often involve intense efforts to przekonywać the other party.
Media and Politics
Political debates are full of politicians trying to przekonywać voters ('Politycy przekonywali wyborców do swoich obietnic'). Advertisements aim to przekonywać consumers to purchase goods and services ('Reklama przekonywała widzów do zakupu nowego napoju'). News reports might discuss how a government is trying to przekonywać the public about its policies.
Education
Teachers often use przekonywać when explaining the importance of certain subjects or concepts ('Nauczyciel przekonywał uczniów, że matematyka jest fascynująca').
Everyday Decisions
Even simple decisions involve persuasion. You might try to przekonywać your partner to watch a movie you like ('Przekonywałem ją do obejrzenia tego serialu').

W radiu słyszałem debatę, w której polityk przekonywał do swoich racji.

On the radio, I heard a debate in which a politician was trying to convince [others] of his arguments.

When listening to Polish conversations, podcasts, or watching Polish films and TV shows, pay attention to the contexts where people are trying to influence each other. You'll notice przekonywać used when someone is presenting arguments, making appeals, or trying to win over another person's agreement. It's a verb that highlights the dynamic nature of social interaction and the constant effort to align perspectives and actions.

W programie telewizyjnym ekspert przekonywał widzów o korzyściach płynących z recyklingu.

In the TV program, the expert was persuading the viewers about the benefits of recycling.

When learning przekonywać, English speakers might fall into a few common traps. Understanding these pitfalls can significantly improve your accuracy and fluency.

Confusing Imperfective and Perfective Aspects
Mistake: Using przekonywać when the action was successfully completed, or using the perfective przekonać for an ongoing attempt. For example, saying 'Przekonywałem go przez godzinę i przekonałem' (I was persuading him for an hour and I persuaded him) is redundant. The correct way to express the successful completion after an attempt is usually 'Udało mi się go przekonać' (I managed to persuade him) or simply using the perfective if the context implies completion.
Correct Usage: 'Próbuję przekonywać mojego szefa do podwyżki' (I am trying to persuade my boss for a raise - ongoing effort). 'W końcu przekonałem go, żeby przyszedł' (Finally, I convinced him to come - successful completion).
Incorrect Preposition or Case Usage
Mistake: Using the wrong preposition or case after 'przekonywać'. For instance, 'Przekonywałem go o tym' (incorrect) or 'Przekonywałem go do tego pomysłu' (correct). The structure 'przekonywać kogoś do czegoś' (genitive) is crucial.
Correct Usage: 'Muszę cię przekonać do mojej racji' (I must convince you of my point of view - literally 'to my point of view'). 'On przekonywał nas do wspólnego projektu' (He was persuading us to a joint project).
Literal Translation from English
Mistake: Translating English phrases directly. For example, trying to say 'convince me about something' might lead to incorrect Polish constructions. While 'przekonywać że...' works for beliefs, for actions or opinions, the 'do' construction is more common.
Correct Usage: 'Chciałbym cię przekonać, że to dobra decyzja' (I would like to convince you that it's a good decision). 'Chciałbym cię przekonać do tej decyzji' (I would like to convince you to this decision).
Using 'przekonywać' for 'to be convincing'
Mistake: Using przekonywać to describe someone or something as inherently persuasive, rather than the act of persuading. For example, saying 'On jest przekonywający' (He is convincing) is correct using the adjective, but saying 'On przekonywa' in isolation might sound odd unless it's clear he is actively trying to persuade someone at that moment.
Correct Usage: 'Jego argumenty były bardzo przekonywujące.' (His arguments were very convincing - using the adjective). 'On przekonywał słuchaczy do swojego punktu widzenia.' (He was persuading the listeners to his point of view - active attempt).
Overuse or Underuse
Mistake: Sometimes learners might rely too heavily on simpler verbs or avoid przekonywać altogether, missing opportunities to express nuanced persuasion. Conversely, using it too frequently when a simpler verb like 'nakłaniać' (to urge) might suffice.
Correct Usage: Recognize when the effort to change someone's mind is significant enough to warrant przekonywać. For milder urgings, 'namawiać' or 'nakłaniać' might be more appropriate.

Błąd: Próbuję przekonywać jego o tym, że to prawda. (Incorrect)

Mistake: I am trying to convince him about that it's true.

Poprawnie: Próbuję przekonać go, że to prawda. LUB Próbuję przekonywać go do zaakceptowania tej prawdy.

Correct: I am trying to convince him that it's true. OR I am trying to persuade him to accept this truth.

While przekonywać is a versatile word for 'to persuade,' Polish offers several other verbs that convey similar meanings with slight nuances in intensity, formality, or the method of persuasion.

Namawiać (Imperfective) / Namówić (Perfective)
Meaning: To urge, to coax, to try to persuade someone to do something, often in a more informal or gentle way. It implies encouraging someone to take a specific action.
Comparison: Less about changing deep-seated beliefs and more about encouraging a specific action. Przekonywać can involve more reasoned argument or challenging existing opinions.
Example: 'Ania namawiała mnie do pójścia na koncert.' (Ania was urging me to go to the concert.) vs. 'Ania przekonywała mnie, że ten zespół jest wart zobaczenia.' (Ania was trying to convince me that this band is worth seeing.)

Namówić go było łatwo, bo i tak chciał iść.

It was easy to persuade him, because he wanted to go anyway.
Nakłaniać (Imperfective) / Nakłonić (Perfective)
Meaning: To try to persuade, to influence, often through suggestion or advice. It can sometimes carry a slightly stronger implication of influencing someone's decision, perhaps even subtly.
Comparison: Similar to namawiać but can be used in slightly more formal contexts. It's about swaying someone's inclination.
Example: 'Rodzice nakłaniali go do studiowania prawa.' (Parents were urging him to study law.) This implies they were advising and influencing his choice.

Starali się nakłonić go do zmiany zdania.

They tried to influence him to change his mind.
Przekonać (Perfective)
Meaning: To convince, to persuade successfully. This is the perfective counterpart to przekonywać.
Comparison: This is the result of the action of przekonywać. If you successfully change someone's mind, you use przekonać.
Example: 'Udało mi się go przekonać.' (I managed to convince him.)

W końcu przekonałem ją do tego pomysłu.

Finally, I convinced her to this idea.
Upewnić (Perfective)
Meaning: To assure, to make sure, to reassure. This is about confirming something for someone, not necessarily changing their mind about a decision or belief.
Comparison: Different from persuasion. It's about solidifying existing beliefs or knowledge, not introducing new ones or changing existing ones.
Example: 'Chciałem cię upewnić, że wszystko jest w porządku.' (I wanted to assure you that everything is alright.)

Proszę, upewnij się, że drzwi są zamknięte.

Please, make sure the door is closed.
Wpływać na (Imperfective)
Meaning: To influence. This is a broader term that can include persuasion but also other forms of impact.
Comparison: Przekonywać is a specific method of influencing. Wpływać na can be through authority, example, or subtle pressures, not just argument.
Example: 'Jego słowa miały duży wpływ na moją decyzję.' (His words had a big influence on my decision.)

Media wpływają na opinię publiczną.

The media influences public opinion.

Exemples par niveau

1

Chcę cię przekonać.

I want to convince you.

Basic sentence structure with direct object.

2

Próbuję cię przekonać.

I am trying to convince you.

Using the imperfective aspect to show ongoing action.

3

Mama przekonywała dziecko.

Mom was persuading the child.

Past tense, imperfective aspect.

4

Czy możesz mnie przekonać?

Can you convince me?

Question form.

5

On przekonuje.

He persuades.

Present tense, third person singular.

6

Nie mogę cię przekonać.

I can't convince you.

Negation.

7

Chcę cię przekonać do tego.

I want to convince you to this.

Using 'do' + genitive.

8

On chce mnie przekonać.

He wants to convince me.

Modal verb 'chcieć' + infinitive.

1

Próbuję go przekonać, że to dobra decyzja.

I am trying to convince him that it's a good decision.

Using 'że' + subordinate clause.

2

Czy udało ci się ją przekonać?

Did you manage to convince her?

Perfective aspect in past tense question.

3

Muszę go przekonać do zmiany planów.

I have to convince him to change plans.

Using 'do' + genitive infinitive.

4

Ona ciągle przekonywała rodziców.

She kept persuading her parents.

Past tense, imperfective, plural object.

5

Sprzedawca próbował mnie przekonać.

The salesman tried to convince me.

Past tense, imperfective, first person singular object.

6

Nie mogłem jej przekonać do wyjazdu.

I couldn't convince her to go.

Negation with past tense, 'do' + genitive infinitive.

7

On zawsze próbuje przekonywać innych.

He always tries to convince others.

Present tense, habitual action, plural object.

8

Czy przekonałeś ich?

Did you convince them?

Perfective past tense question.

1

Długo próbowałem przekonać szefa do mojego projektu.

I tried for a long time to convince the boss about my project.

Emphasis on duration with 'długo', 'do' + genitive noun.

2

Czy udało ci się przekonać dzieci, że nauka jest ważna?

Did you manage to convince the children that learning is important?

Perfective past tense, 'że' + subordinate clause.

3

Oni starają się przekonywać opinię publiczną do swoich racji.

They are trying to convince public opinion to their arguments.

Present tense, imperfective, abstract object 'opinię publiczną'.

4

Nie mogę go przekonać, żeby zmienił zdanie.

I can't convince him to change his mind.

'Żeby' + imperfective infinitive expressing purpose of persuasion.

5

Jej argumenty były na tyle przekonywujące, że zgodziliśmy się.

Her arguments were convincing enough that we agreed.

Using the adjective 'przekonywujące' derived from the verb.

6

Próbuję ją przekonać, że podróż będzie bezpieczna.

I am trying to convince her that the trip will be safe.

Present tense, imperfective, 'że' + future tense in subordinate clause.

7

Czy słyszałeś, jak on próbował przekonać tamtych ludzi?

Did you hear how he was trying to convince those people?

Past tense question, indirect speech structure.

8

Musimy go przekonać do współpracy.

We must convince him to cooperate.

Modal verb 'musieć', 'do' + genitive noun.

1

Długotrwałe starania, aby przekonać zarząd do tej inwestycji, w końcu przyniosły rezultat.

Long-term efforts to convince the board of this investment finally brought results.

Complex sentence structure, abstract nouns, 'aby' + infinitive.

2

Nie jest łatwo przekonać kogoś, kto jest głęboko przekonany o swojej racji.

It is not easy to convince someone who is deeply convinced of their rightness.

Using 'kogoś, kto...' relative clause, abstract concept 'o swojej racji'.

3

Reklama miała na celu przekonać konsumentów o wyższości produktu nad konkurencją.

The advertisement aimed to convince consumers of the product's superiority over the competition.

'Celować w celu' structure, abstract comparison.

4

Nawet najbardziej przekonujący argument może nie wystarczyć, jeśli odbiorca jest uprzedzony.

Even the most convincing argument may not be enough if the recipient is biased.

Adjective 'przekonujący', conditional clause, abstract concepts.

5

Próbowaliśmy przekonać ich, że nasze rozwiązanie jest bardziej efektywne.

We tried to convince them that our solution is more effective.

Past tense, imperfective, 'że' + comparative adjective.

6

Jego przemówienie miało za zadanie przekonać słuchaczy do natychmiastowego działania.

His speech was intended to convince the listeners to immediate action.

'Mieć za zadanie' structure, infinitive with 'do'.

7

Czy są jakieś dowody, które mogłyby nas przekonać?

Are there any proofs that could convince us?

Modal verb 'móc' in conditional, interrogative sentence.

8

Nie udało nam się przekonać go, by podpisał umowę.

We did not manage to convince him to sign the contract.

Perfective past tense negation, 'by' + infinitive.

1

Filozofowie od wieków próbują przekonywać ludzkość o nadrzędności rozumu nad emocjami.

Philosophers for centuries have been trying to convince humanity of the supremacy of reason over emotions.

Abstract concepts, historical context, advanced vocabulary.

2

Politycy często uciekają się do emocjonalnych apelów, aby przekonać wyborców do swoich wizji.

Politicians often resort to emotional appeals to convince voters of their visions.

Figurative language 'uciekają się do', abstract nouns 'apelów', 'wizji'.

3

Skuteczność tej metody zależy od umiejętności przekonania pacjenta o jej słuszności.

The effectiveness of this method depends on the ability to convince the patient of its correctness.

Abstract noun 'skuteczność', possessive constructions, abstract concept 'słuszności'.

4

Nawet najbardziej wyrafinowana argumentacja może okazać się niewystarczająca, jeśli nie potrafimy przekonać audytorium o jej fundamentalnym znaczeniu.

Even the most sophisticated argumentation may prove insufficient if we cannot convince the audience of its fundamental importance.

Advanced vocabulary 'wyrafinowana', 'audytorium', 'fundamentalnym znaczeniu', conditional structure.

5

Strategia marketingowa miała na celu nie tylko poinformowanie, ale przede wszystkim przekonanie potencjalnych klientów o unikalności oferty.

The marketing strategy aimed not only to inform but primarily to convince potential clients of the uniqueness of the offer.

Complex sentence structure with 'nie tylko... ale przede wszystkim', abstract nouns 'unikalności oferty'.

6

Próbował przekonać komisję, że jego badania dostarczą przełomowych wyników.

He tried to convince the committee that his research would provide breakthrough results.

Future tense in subordinate clause, abstract nouns 'przełomowych wyników'.

7

Kwestia ta wymagała od nas nie tylko przedstawienia faktów, ale także przekonania oponentów o ich interpretacji.

This issue required us not only to present facts but also to convince opponents of their interpretation.

Complex sentence structure, abstract nouns 'kwestia', 'interpretacji'.

8

Jego zdolność do przekonywania nawet najbardziej sceptycznych osób była legendarna.

His ability to convince even the most skeptical people was legendary.

Abstract noun 'zdolność', superlative adjective 'najbardziej sceptycznych'.

1

Głębia jego argumentacji, choć z pozoru oczywista, wymagała od słuchaczy nieustannej introspekcji, by w pełni przekonać ich o fundamentalnych prawdach egzystencjalnych.

The depth of his argumentation, though seemingly obvious, required constant introspection from the listeners to fully convince them of fundamental existential truths.

Highly abstract vocabulary, complex sentence structure, philosophical themes.

2

Próby przekonania społeczeństwa o konieczności radykalnych zmian ustrojowych napotykały na opór wynikający z głęboko zakorzenionych przyzwyczajeń i lęków.

Attempts to convince society of the necessity of radical systemic changes encountered resistance stemming from deeply ingrained habits and fears.

Abstract concepts 'radykalnych zmian ustrojowych', 'opór wynikający z', complex nominalizations.

3

Jego retoryka, mistrzowsko operująca metaforą i analogią, miała na celu nie tyle racjonalne przekonanie, co emocjonalne zaangażowanie odbiorców.

His rhetoric, masterfully employing metaphor and analogy, aimed not so much at rational persuasion as at the emotional engagement of the audience.

Figurative language, sophisticated vocabulary 'retoryka', 'mistrzowsko', 'nie tyle... co'.

4

Skuteczność działań edukacyjnych jest ściśle powiązana z umiejętnością przekonania młodzieży o długofalowych korzyściach płynących z nauki.

The effectiveness of educational activities is strictly linked to the ability to convince young people of the long-term benefits derived from learning.

Abstract concepts 'skuteczność działań edukacyjnych', 'długofalowych korzyściach', complex phrasing.

5

Próbowaliśmy przekonać partnerów biznesowych do przyjęcia naszego innowacyjnego modelu, argumentując jego potencjałem transformacyjnym dla branży.

We tried to convince business partners to adopt our innovative model, arguing its transformative potential for the industry.

Business jargon 'partnerów biznesowych', 'innowacyjnego modelu', 'potencjałem transformacyjnym'.

6

Niezależnie od prezentowanych dowodów, niektórzy członkowie komisji pozostawali nieprzekonani, co świadczyło o sile ich uprzedzeń.

Regardless of the evidence presented, some committee members remained unconvinced, which testified to the strength of their biases.

Complex sentence structure, abstract nouns 'dowodów', 'uprzedzeń', adverbial phrases.

7

Jego nieustanne próby przekonania świata o swojej genialności często graniczyły z desperacją.

His constant attempts to convince the world of his genius often bordered on desperation.

Abstract noun 'genialności', figurative language 'graniczyły z desperacją'.

8

Celem debaty było nie tylko przedstawienie odmiennych stanowisk, ale przede wszystkim przekonanie publiczności do przyjęcia bardziej zniuansowanego spojrzenia na problem.

The aim of the debate was not only to present different positions but above all to convince the public to adopt a more nuanced perspective on the issue.

Complex sentence structure, abstract nouns 'stanowisk', 'spojrzenia', 'zniuansowanego'.

Synonymes

namawiać nakłaniać wpływać na przekonać (perfective) zachęcać agitować przekabacić przekonać (perfective)

Antonymes

odwieść zniechęcić odmówić nie dać się przekonać

Collocations courantes

przekonywać kogoś do czegoś
przekonywać kogoś, że...
próbować przekonywać
nie dać się przekonać
trudno przekonać
skutecznie przekonywać
C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !