At the A1 level, you can think of 'afectar' as a word that means 'to change' or 'to touch' something. It is a bit advanced for a total beginner, but it is useful for talking about simple things like the weather. For example, 'A chuva afecta o meu dia' (The rain affects my day). You should learn that it is a regular '-ar' verb, so it follows the same pattern as 'falar' (to speak). When you see this word, look for the 'cause' and the 'result'. If you are tired, that might 'afectar' your work. It is a direct word, so you don't usually need extra small words like 'to' or 'for' after it in Portuguese. Just say the verb and then the thing it changes. Even at this early stage, knowing 'afectar' helps you express how one thing in your life connects to another, which is a big step in moving beyond just naming objects to describing relationships between them.
At the A2 level, you should start using 'afectar' to describe situations in your daily life and in the news. You are now learning more tenses, so you can say 'A notícia afectou-me' (The news affected me) in the past. You will notice that 'afectar' is often used in health and school contexts. If you are sick, it 'afecta' your energy. If you don't study, it 'afecta' your grades. It is important to remember that in European Portuguese, we write it with a 'c', but we don't really pronounce that 'c'. It sounds like 'afet-AR'. You might also hear people use it in the passive voice, like 'Eu fui afectado' (I was affected). This is a great way to start sounding more natural. Try to use it when talking about your routines or explaining why something happened. It’s a very professional-sounding word that makes your Portuguese sound more mature than just using 'mudar' (to change) all the time.
By B1, you are expected to use 'afectar' in more abstract and professional ways. You will encounter it in discussions about the environment, the economy, and social issues. You should be comfortable using it in the subjunctive mood, for example: 'Espero que isto não afecte os nossos planos' (I hope this doesn't affect our plans). You should also understand the difference between 'afectar' and similar verbs like 'influenciar' or 'prejudicar'. While 'afectar' is neutral, 'prejudicar' is always bad. You will see 'afectar' in newspapers frequently, often paired with adverbs like 'gravemente' (seriously) or 'directamente' (directly). You should also be aware of the noun 'efeito' (effect) and the adjective 'afectado' (affected). This word family is essential for participating in debates or writing essays where you need to show cause and effect clearly and logically.
At the B2 level, 'afectar' becomes a tool for nuanced expression. You should be able to use it to describe complex systemic interactions. For instance, how a change in interest rates 'afecta' the housing market. You will also start to notice the secondary meaning of 'afectar'—to feign or pretend—although this is less common. You might describe someone's behavior as 'afectado' if they are acting in an artificial or pretentious way. Your vocabulary should now include collocations like 'afectar profundamente' or 'ser afectado pela crise'. You should be able to distinguish between the European 'afectar' and the Brazilian 'afetar' and use the appropriate spelling for your audience. At this level, you are not just using the word; you are choosing it over other synonyms to convey a specific tone, usually a formal or objective one suitable for business or academic environments.
At the C1 level, your use of 'afectar' should be precise and varied. you understand its etymological roots and how it functions in legal and scientific Portuguese. You can use it in complex sentence structures, including the personal infinitive or the future subjunctive: 'Se a crise vier a afectar a empresa, teremos de reduzir custos' (If the crisis happens to affect the company, we will have to reduce costs). You are also familiar with the noun 'afectividade' (affectivity) and how 'afecto' (affection) relates to the verb in a psychological context. You can navigate the subtle differences between 'afectar', 'incidir', and 'repercutir'. In your writing, 'afectar' serves as a neutral connector, allowing you to maintain an objective stance while describing significant impacts. You are also sensitive to the register, knowing when 'afectar' is too formal and when a more colloquial expression like 'mexer com' is more appropriate for the social setting.
At the C2 level, 'afectar' is a word you use with total mastery of its connotations and historical weight. You can use it in high-level literary analysis or complex philosophical discussions. You understand how the verb has evolved and its role in the different variants of the Portuguese language across the CPLP (Community of Portuguese Language Countries). You might use it to discuss how certain cultural movements 'afectaram' the national identity. You are comfortable with the most formal and rare uses of the word, including its reflexive forms in classical literature. Your ability to use 'afectar' alongside other high-level vocabulary like 'consubstanciar' or 'reverberar' demonstrates a near-native command of the language's formal registers. You can effortlessly switch between the verb, the noun 'afecto', and related concepts in psychology and sociology, using the term to describe the most delicate changes in human behavior or large-scale historical shifts.

afectar en 30 secondes

  • Afectar means to have an effect on or to influence something directly.
  • It is a regular -ar verb used in both physical and emotional contexts.
  • In European Portuguese, it is spelled with a 'c', unlike the Brazilian 'afetar'.
  • It is a formal and versatile verb common in news, health, and business.

The Portuguese verb afectar is a versatile and essential term that primarily translates to "to affect," "to influence," or "to impact" in English. At its core, it describes the process where one thing produces an effect or change in another. Whether you are discussing the weather's impact on your mood, the economy's influence on business, or how a specific medicine interacts with the body, afectar is the go-to verb. It is a transitive verb, meaning it typically requires a direct object to complete its meaning—you affect something or someone.

Physical Impact
Used when a physical force or condition changes the state of an object. For example, humidity affecting wood.
Emotional Influence
Used when an event or news touches someone's feelings or psychological state. It often implies a negative or serious connotation in this context.
Systemic Change
Used in technical, economic, or political discussions to describe how variables interact within a system.

A poluição pode afectar gravemente a saúde respiratória das crianças na cidade.

In European Portuguese, the spelling remains afectar (with the 'c'), although the 1990 Orthographic Agreement in many regions (especially Brazil) removed the silent 'c', resulting in afetar. However, for learners focusing on traditional Continental Portuguese or formal documents, the 'c' is a vital marker of its etymological roots in the Latin affectare. The word is not just about change; it is about the consequence of an action. It is neutral in itself but frequently appears in contexts involving problems, health, and social issues.

As novas regras vão afectar todos os trabalhadores da empresa a partir do próximo mês.

Culturally, Portuguese speakers use afectar to express concern. If someone says "Isso afectou-me muito" (That affected me a lot), they are usually signaling that something had a deep emotional impact, often making them feel sad or worried. It is less common to use it for positive surprises; for those, verbs like impressionar (to impress) or tocar (to touch) might be more appropriate. In professional settings, it is the standard term for assessing risks and impacts, making it a high-frequency word in news broadcasts and business reports.

O ruído constante começou a afectar a sua capacidade de concentração no trabalho.

Grammar Note
It is a regular -ar verb. Conjugation follows the pattern of 'falar' or 'cantar'.

Understanding the nuances of afectar requires looking at its surroundings. It often pairs with adverbs like negativamente (negatively), profundamente (deeply), or directamente (directly). By mastering this word, you gain the ability to describe the interconnectedness of events in Portuguese-speaking worlds, from the streets of Lisbon to the boardrooms of Luanda.

Não deixes que as críticas alheias venham afectar a tua auto-estima.

A falta de chuva vai afectar a colheita deste ano significativamente.

Using afectar correctly involves understanding its role as a bridge between a cause and its consequence. Since it is a transitive verb, the structure is typically: [Subject] + [Conjugated form of afectar] + [Direct Object]. Unlike some verbs in Portuguese that require prepositions like 'de' or 'a', afectar usually takes its object directly.

The Personal 'A'
In Portuguese, when the object being affected is a specific person, you might occasionally see the preposition 'a' used, though it is more common to see it without. Example: 'Isso afecta a todos' (This affects everyone).

O cansaço acumulado começou a afectar o seu rendimento escolar.

When talking about the past, use the Pretérito Perfeito for completed actions that had an effect. "A notícia afectou-o" (The news affected him). If you are describing a continuous state or a recurring influence, use the Pretérito Imperfeito: "O clima afectava a sua saúde" (The climate used to affect his health). For future predictions, the simple future or the 'ir + infinitive' construction works perfectly: "Isto vai afectar o nosso futuro" (This is going to affect our future).

In formal writing, afectar is often used to describe correlations. In a scientific report, one might write: "A temperatura afecta a velocidade da reacção" (Temperature affects the speed of the reaction). In social contexts, it describes how policies touch lives: "A lei afecta os direitos dos cidadãos" (The law affects the rights of citizens). Notice how the verb remains the same, but the weight of the subject changes from physical variables to abstract concepts.

As mudanças climáticas afectam os ecossistemas marinhos de forma irreversível.

Common Adverbs
Afectar seriamente (seriously), afectar moderadamente (moderately), afectar ligeiramente (slightly).

One subtle use of afectar is in the sense of "feigning" or "pretending" (to affect an air of importance), though this is much rarer in modern Portuguese than in English. Usually, if a Portuguese speaker says someone is "afectado," they mean the person is behaving in an artificial or pretentious way. As a learner, focus on the "impact/influence" meaning first, as it constitutes 95% of daily usage.

A greve dos transportes vai afectar milhares de passageiros amanhã.

Finally, remember that afectar can be used reflexively in very specific literary contexts, but for A2-B1 levels, sticking to the transitive use (affecting something else) is the safest and most natural path. Practice by identifying things in your life that have an impact on you: "O café afecta o meu sono" (Coffee affects my sleep).

Será que esta decisão vai afectar a nossa amizade a longo prazo?

You will encounter afectar in almost every medium of Portuguese communication. On the nightly news (Telejornal), it is a staple word for journalists reporting on the economy, weather, and international conflicts. You might hear: "A subida dos juros vai afectar as famílias portuguesas" (The rise in interest rates will affect Portuguese families). It provides a formal yet clear way to link global events to personal lives.

The News & Media
Frequent in headlines about disasters, financial changes, and public health updates.
Medical Consultations
Doctors use it to explain how a condition impacts an organ or a patient's quality of life.

O médico explicou como o stress pode afectar o sistema imunitário.

In the workplace, afectar is used during meetings to discuss project timelines and resources. A manager might say, "A falta de pessoal está a afectar os nossos prazos" (The lack of staff is affecting our deadlines). It is a professional way to express a problem without necessarily sounding overly emotional or accusatory. It focuses on the result rather than the blame.

Education is another common domain. Teachers discuss how different factors afectam student performance. In academic papers, it is ubiquitous. If you read a Portuguese study on sociology or biology, you will see afectar used to describe variables and outcomes. It is a fundamental building block of logical argumentation in the language.

Como é que o uso excessivo de ecrãs pode afectar o sono dos adolescentes?

Finally, in literature and music, especially in the melancholic tradition of Fado, afectar (or its noun form afecto) deals with the heart. While afectar is the action, afecto is the feeling. You might hear a song about how a lost love afectou the singer's soul. It bridges the gap between the cold, scientific world and the warm, emotional one.

A tragédia afectou toda a comunidade de forma profunda.

Legal Context
Used in contracts to define how changes in law or circumstances might impact the agreement.

O escândalo não pareceu afectar a popularidade do político.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using afectar is confusing it with its English cognate "effect" (the noun). In English, "affect" is usually the verb and "effect" is the noun. In Portuguese, afectar is the verb, and the noun is efeito. Beginners often try to use afectar as a noun or efeito as a verb, which is incorrect.

Mistake: Confusing Verb and Noun
Incorrect: 'Qual é o afectar disso?' (What is the affect of that?). Correct: 'Qual é o efeito disso?'

Não confundas o verbo afectar com o substantivo efeito.

Another common error involves the spelling. As mentioned, the European spelling is afectar, but the Brazilian spelling is afetar. While both are technically correct within their respective geographic standards, mixing them in a single document can look unprofessional. If you are taking a Portuguese proficiency exam (like the CAPLE or CELPE-Bras), consistency is key. Additionally, some learners mistakenly add a preposition where none is needed: "afectar em algo" is a common mistake; it should be just "afectar algo".

Pronunciation can also be a pitfall. In European Portuguese, the first 'a' is often reduced (shwa-like sound), and the 'c' is silent. Some learners over-pronounce the 'c', making it sound like 'af-ek-tar', which sounds unnatural. It should flow more like 'uh-fuh-TAR'. In Brazil, the 'e' in 'afetar' is more open. Listening to native speakers is the best way to avoid these phonetic errors.

A pronúncia correcta de afectar não inclui o som do 'c'.

False Friend Alert
'Afectar' is NOT 'Efectuar'. 'Efectuar' means to perform or carry out a task.

Finally, learners sometimes use afectar when they mean emocionar (to move emotionally) or comover. While afectar can mean emotional impact, it often carries a negative or clinical weight. If a movie made you cry in a beautiful way, say "O filme comoveu-me" rather than "O filme afectou-me," which might sound like the movie caused you psychological distress!

Muitos alunos dizem 'afectar em' por influência do inglês, mas o verbo é transitivo directo.

While afectar is a great all-purpose word, Portuguese offers several alternatives that can make your speech more precise. Depending on whether the impact is positive, negative, or physical, you might choose a different verb. Understanding these synonyms helps you reach B1 and B2 levels of fluency.

Influenciar (To Influence)
Used when the effect is more about guidance or changing someone's mind. 'Ele influenciou a minha decisão' (He influenced my decision).
Impactar (To Impact)
A stronger, more modern synonym often used in business or environmental contexts. 'A nova lei vai impactar o mercado'.
Prejudicar (To Harm/Hinder)
Use this if the effect is clearly negative. 'O fumo prejudica a saúde'.

Podemos usar 'influenciar' quando queremos dizer que algo afecta a opinião de alguém.

In technical settings, you might use incidir (to fall upon/affect) or alterar (to change). If you are talking about how a light hits a surface, incidir is better. If you are talking about how a result was modified, alterar is more specific. Afectar is the umbrella term, but these specific verbs provide more color.

For emotional contexts, consider tocar (to touch) or sensibilizar (to make sensitive/aware). If a story "affected" you deeply because it was sad, you could say "A história sensibilizou-me." This sounds more sophisticated and precise than the more clinical afectar. In everyday conversation, mexer com (to mess with/affect) is a very common informal alternative: "Isso mexeu muito comigo" (That really got to me/affected me).

Em contextos informais, dizemos que algo 'mexeu connosco' em vez de dizer que nos afectou.

Antonyms
Preservar (to preserve), Manter (to maintain), Proteger (to protect).

By learning these alternatives, you avoid repetition. A good writer might use afectar in the introduction and then switch to impactar or influenciar in the body of the text to keep the reader engaged. Remember: the choice of word often signals your level of education and your specific intent.

Escolher entre afectar e prejudicar depende se o efeito é apenas uma mudança ou um dano real.

How Formal Is It?

Formel

"A nova directiva irá afectar os procedimentos administrativos."

Neutre

"O barulho afecta o meu sono."

Informel

"Isto não me afecta nada, pá!"

Child friendly

"Comer muitos doces afecta os teus dentinhos."

Argot

"Isso nem me afecta, estou noutra."

Le savais-tu ?

The word contains the root 'facere' (to do/make), meaning 'afectar' literally means to 'do something towards' something else.

Guide de prononciation

UK /ɐ.fɛk.ˈtaɾ/
US /a.fe.ˈtaʁ/
Last syllable: -tar.
Rime avec
cantar falar andar olhar pensar chegar estar dar
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'c' in 'afectar' (it should be silent in many European dialects).
  • Stressing the first syllable.
  • Using an English 'a' sound for the first letter.
  • Confusing the pronunciation with 'efectuar'.
  • Not vibrating the final 'r' in formal speech.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'affect'.

Écriture 3/5

Spelling with 'c' in EU Portuguese needs attention.

Expression orale 3/5

Silent 'c' and reduced vowels can be tricky.

Écoute 2/5

Clear context usually makes it easy to understand.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

mudar fazer coisa pessoa sentir

Apprends ensuite

influenciar impactar prejudicar beneficiar efeito

Avancé

consubstanciar repercutir incidir transversal

Grammaire à connaître

Regular -ar verb conjugation

Eu afecto, tu afectas, ele afecta.

Direct Object Pronouns

Isso afecta-me (It affects me).

Passive Voice with 'ser'

O jardim foi afectado pela geada.

Subjunctive for uncertainty

Talvez isso afecte o preço.

Prepositional use (rare)

Afectar a todos (Personal 'a' for clarity).

Exemples par niveau

1

A chuva pode afectar os teus planos.

The rain can affect your plans.

Regular -ar verb in the present tense.

2

O sol afecta a cor das flores.

The sun affects the color of the flowers.

Third person singular present.

3

O café afecta o meu sono.

Coffee affects my sleep.

Direct object 'o meu sono'.

4

Isto afecta a nossa escola?

Does this affect our school?

Interrogative sentence.

5

O frio afecta as plantas.

The cold affects the plants.

Simple subject-verb-object.

6

A música afecta o meu humor.

Music affects my mood.

Abstract direct object.

7

O barulho afecta o bebé.

The noise affects the baby.

Direct object is a person.

8

O açúcar afecta os dentes.

Sugar affects the teeth.

Generic statement.

1

A notícia afectou-me muito ontem.

The news affected me a lot yesterday.

Pretérito Perfeito with a pronoun.

2

O atraso vai afectar o jantar.

The delay is going to affect the dinner.

Future with 'ir + infinitive'.

3

Como é que isso afecta o teu trabalho?

How does that affect your work?

Question with 'Como'.

4

A falta de água afectou a região.

The lack of water affected the region.

Past tense 'afectou'.

5

Não deixes que isso te afecte.

Don't let that affect you.

Imperative + Subjunctive.

6

O fumo afecta a respiração.

Smoke affects breathing.

General fact.

7

As regras afectam todos os alunos.

The rules affect all students.

Plural subject and verb.

8

O preço afecta a venda dos carros.

The price affects the sale of the cars.

Economic context.

1

A crise económica afectou seriamente o país.

The economic crisis seriously affected the country.

Adverb 'seriamente' modifying the verb.

2

Espero que a greve não afecte o voo.

I hope the strike doesn't affect the flight.

Present Subjunctive after 'Espero que'.

3

Muitas famílias foram afectadas pelo incêndio.

Many families were affected by the fire.

Passive voice: 'ser afectado por'.

4

O stress pode afectar a saúde mental.

Stress can affect mental health.

Modal verb 'pode' + infinitive.

5

A poluição afecta a qualidade do ar.

Pollution affects air quality.

Environmental context.

6

A decisão do juiz vai afectar o processo.

The judge's decision will affect the process.

Legal/Formal context.

7

A mudança de horário afectou a produtividade.

The change of schedule affected productivity.

Business context.

8

O divórcio afectou o comportamento da criança.

The divorce affected the child's behavior.

Psychological context.

1

As alterações climáticas afectam os glaciares.

Climate changes affect the glaciers.

Scientific observation.

2

A subida dos impostos afectará o consumo.

The tax hike will affect consumption.

Futuro do Indicativo.

3

Ele agiu de forma muito afectada.

He acted in a very affected/pretentious way.

Adjective 'afectada' meaning pretentious.

4

O corte no orçamento afectou as artes.

The budget cut affected the arts.

Political/Cultural context.

5

Duvido que essa medida afecte o resultado.

I doubt that measure will affect the result.

Present Subjunctive after 'Duvido que'.

6

A radiação afecta o DNA das células.

Radiation affects the DNA of cells.

Technical/Biology context.

7

O escândalo afectou a reputação da marca.

The scandal affected the brand's reputation.

Corporate context.

8

A nova tecnologia afectou o mercado laboral.

The new technology affected the labor market.

Societal impact.

1

A volatilidade do mercado afecta os investidores.

Market volatility affects investors.

Financial terminology.

2

É imperativo que isto não afecte a coesão.

It is imperative that this does not affect cohesion.

Formal structure with Subjunctive.

3

A patologia afectou as funções motoras.

The pathology affected motor functions.

Clinical/Medical register.

4

A reforma afectou transversalmente a sociedade.

The reform affected society across the board.

Advanced adverb 'transversalmente'.

5

Se a inflação afectar o poder de compra, haverá protestos.

If inflation affects purchasing power, there will be protests.

Conditional sentence with Future Subjunctive.

6

A censura afectou a liberdade de expressão.

Censorship affected freedom of expression.

Political/Historical context.

7

O trauma afectou a sua percepção da realidade.

The trauma affected his perception of reality.

Psychological depth.

8

O urbanismo afecta o bem-estar dos cidadãos.

Urban planning affects the well-being of citizens.

Sociological context.

1

A erosão costeira afecta a orografia local.

Coastal erosion affects the local orography.

Geological/Academic register.

2

Poderá o niilismo afectar a estrutura moral?

Could nihilism affect the moral structure?

Philosophical inquiry.

3

A mutação afectou o genoma de forma indelével.

The mutation affected the genome indelibly.

Scientific precision.

4

A decisão afectou a jurisprudência subsequente.

The decision affected subsequent jurisprudence.

Legal/High-level context.

5

O declínio do império afectou a língua.

The decline of the empire affected the language.

Historical/Linguistic analysis.

6

A escassez de recursos afectou a geopolítica.

The scarcity of resources affected geopolitics.

Global strategic context.

7

O misticismo afectou a obra do poeta.

Mysticism affected the poet's work.

Literary criticism.

8

A entropia afecta todos os sistemas fechados.

Entropy affects all closed systems.

Scientific/Philosophical law.

Collocations courantes

afectar gravemente
afectar directamente
afectar o resultado
ser afectado por
afectar a saúde
afectar o desempenho
afectar a economia
afectar profundamente
afectar os direitos
afectar a qualidade

Phrases Courantes

Isso não me afecta.

— That doesn't bother or change anything for me.

Podes falar o que quiseres, isso não me afecta.

Afectar o juízo.

— To affect one's judgment or sanity.

A raiva pode afectar o teu juízo.

Afectar as contas.

— To impact one's finances or budget.

O aumento da renda vai afectar as nossas contas.

Afectar o equilíbrio.

— To disturb the balance of something.

A mudança pode afectar o equilíbrio do ecossistema.

Afectar a imagem.

— To impact someone's reputation or public image.

O escândalo afectou a imagem da empresa.

Afectar o futuro.

— To have consequences for what is to come.

As tuas escolhas de hoje vão afectar o teu futuro.

Afectar o sistema.

— To have an impact on a technical or biological system.

O vírus afectou todo o sistema informático.

Afectar a circulação.

— To impact traffic or blood flow.

O acidente afectou a circulação na ponte.

Afectar a produção.

— To impact the output of a factory or farm.

A falta de matéria-prima afectou a produção.

Afectar a moral.

— To impact the spirits or ethics of a group.

A derrota afectou a moral da equipa.

Souvent confondu avec

afectar vs efectuar

Means to perform/carry out. Often confused because of the spelling.

afectar vs efeito

This is the noun (effect). Don't use it as a verb.

afectar vs infectar

Means to infect. Similar sound but very different meaning.

Expressions idiomatiques

"Afectar um ar de..."

— To pretend to be something or put on a certain look.

Ele gosta de afectar um ar de intelectual.

Literary/Old-fashioned
"Nada o afecta."

— Used to describe someone who is very stoic or indifferent.

Ele é tão calmo que nada o afecta.

Neutral
"Afectar o coração."

— To touch someone emotionally or cause a heart condition.

Aquelas palavras afectaram-lhe o coração.

Poetic/Medical
"Ser afectado pelo bicho."

— Informal way to say someone caught a trend or a hobby (the 'bug').

Ele foi afectado pelo bicho das viagens.

Informal
"Afectar as vistas."

— To be eye-catching or to damage one's eyesight.

Aquela luz forte está a afectar-me as vistas.

Colloquial
"Afectar a paciência."

— To test or wear out someone's patience.

O barulho constante afecta a paciência de qualquer um.

Neutral
"Afectar a bolsa."

— To hit someone in the wallet (financial impact).

A inflação afecta a bolsa de todos.

Neutral
"Afectar o brio."

— To hurt someone's pride or sense of honor.

A crítica afectou o brio do artista.

Formal
"Afectar a raiz."

— To impact the very core or foundation of something.

O problema afecta a raiz da questão.

Metaphorical
"Afectar os nervos."

— To get on someone's nerves or cause anxiety.

Esta espera está a afectar-me os nervos.

Colloquial

Facile à confondre

afectar vs Efetuar

Similar spelling and sound.

Afectar means to influence; Efectuar means to do or execute a task.

Vou efectuar o pagamento (I will make the payment).

afectar vs Efeito

Cognate confusion (Affect vs Effect).

Afectar is the action; Efeito is the result.

O efeito da vacina foi imediato.

afectar vs Influenciar

Synonyms.

Influenciar is often about people's minds; Afectar is more general and often physical.

Ele influenciou o meu voto.

afectar vs Comover

Emotional impact.

Comover is specific to feelings of sympathy or sadness; Afectar is more clinical.

A história comoveu todos.

afectar vs Alterar

Both involve change.

Alterar simply means to modify; Afectar implies an external cause having an impact.

Vou alterar a minha senha.

Structures de phrases

A1

O/A [Subject] afecta o/a [Object].

O sol afecta a planta.

A2

[Subject] vai afectar [Object].

O barulho vai afectar o estudo.

B1

Espero que [Subject] não afecte [Object].

Espero que a chuva não afecte a festa.

B2

[Subject] foi afectado por [Agent].

O sector foi afectado pela crise.

C1

Caso [Subject] afecte [Object], [Result].

Caso a inflação afecte os lucros, cortaremos gastos.

C2

Afectar transversalmente [Object].

A medida afectou transversalmente a economia.

B1

Afectar negativamente/positivamente.

A dieta afectou positivamente a sua energia.

A2

Como é que [Subject] afecta [Object]?

Como é que o café afecta o sono?

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

High (Top 1000 words in Portuguese).

Erreurs courantes
  • O afectar da crise... O efeito da crise...

    Using the verb as a noun. Use 'efeito' for the result.

  • Afectar em algo. Afectar algo.

    Adding an unnecessary preposition 'em'.

  • Eu afectuo o trabalho. Eu efectuo o trabalho.

    Confusing 'afectar' with 'efectuar' (to perform).

  • Afectar grave. Afectar gravemente.

    Using an adjective instead of an adverb to modify the verb.

  • Pronouncing the 'c' as 'k'. Silent 'c'.

    In standard European Portuguese, the 'c' is not voiced.

Astuces

Direct Object

Remember that 'afectar' takes a direct object. You don't need 'em' or 'a'. Just say 'afectar o mundo'.

The Silent C

In Portugal, write the 'c' but don't say it. It's like the 'p' in 'psychology' but in the middle of the word.

Negative Bias

While neutral, 'afectar' often appears in negative contexts like crises, diseases, or problems.

Word Family

Learn 'afecto' (feeling) alongside 'afectar' to understand the emotional side of the language.

Professionalism

Use 'afectar' in emails to sound more professional when describing impacts on projects.

Final R

The final 'r' in 'afectar' should be a soft tap or trill, typical of European Portuguese infinitive endings.

Mix it up

Don't use 'afectar' for everything. Use 'prejudicar' if something is clearly being harmed.

Affect/Effect

Just like in English, 'afectar' is the verb and 'efeito' is the noun. Keep them separate!

Subjunctive use

Use the subjunctive after 'duvidar' or 'esperar' when using 'afectar'.

News Scanning

Look for this word in news headlines; it's a great way to see it in action.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'A-FECT-AR'. The 'A' stands for 'Action', 'FECT' sounds like 'Effect'. So, the Action that leads to an Effect.

Association visuelle

Imagine a domino falling and hitting another one. The first domino 'afecta' the second one.

Word Web

causa efeito mudança impacto saúde clima economia sentimento

Défi

Write three sentences about how your favorite hobby 'afecta' your daily happiness using three different tenses.

Origine du mot

From the Latin 'affectare', which is the frequentative form of 'afficere' (to do something to, to act upon).

Sens originel : To strive after, to aim at, or to move/influence.

Romance (Latin-derived).

Contexte culturel

Be careful when using 'afectado' for people, as it can imply they are 'fake' or 'pretentious'.

English speakers often struggle with the affect/effect distinction; Portuguese mirrors this with afectar/efeito.

Scientific reports on climate change in the Azores. Economic news regarding the Eurozone. Psychological studies on 'afectividade'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Weather

  • Afectar o clima
  • Afectar a colheita
  • Afectar os planos
  • Afectar o trânsito

Health

  • Afectar a visão
  • Afectar os pulmões
  • Afectar o sistema imunitário
  • Afectar o bem-estar

Economy

  • Afectar os preços
  • Afectar o mercado
  • Afectar os salários
  • Afectar o investimento

Education

  • Afectar as notas
  • Afectar a aprendizagem
  • Afectar o comportamento
  • Afectar o futuro

Technology

  • Afectar o desempenho
  • Afectar a rede
  • Afectar a bateria
  • Afectar a segurança

Amorces de conversation

"Como é que o tempo afecta o teu humor hoje?"

"Achas que as redes sociais afectam a nossa saúde mental?"

"Que factores afectam a tua decisão quando compras um carro?"

"Como é que a inflação está a afectar a vida na tua cidade?"

"Acreditas que a música pode afectar a forma como trabalhamos?"

Sujets d'écriture

Escreve sobre uma decisão que afectou a tua vida de forma positiva nos últimos anos.

Como é que a tecnologia afecta as tuas relações com os teus amigos e família?

Descreve um evento histórico que afectou profundamente o teu país de origem.

Reflecte sobre como o stress afecta a tua produtividade no trabalho ou na escola.

Se pudesses mudar uma coisa que afecta o ambiente, o que seria e porquê?

Questions fréquentes

10 questions

In most European Portuguese dialects, the 'c' is silent. It is kept in writing for etymological reasons but does not affect the sound.

They are the same word. 'Afectar' is the European spelling, and 'afetar' is the Brazilian spelling (and also used in some modern EU Portuguese contexts).

Yes, but it is less common. For positive things, verbs like 'beneficiar' or 'melhorar' are usually preferred.

Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern (afecto, afectas, afecta, afectamos, afectam).

Use 'ser afectado por'. For example: 'Fui afectado pela mudança' (I was affected by the change).

No, it is a transitive direct verb. You affect something directly: 'afectar o sistema', not 'afectar ao sistema'.

Yes, in a formal or literary sense, like 'afectar um ar de superioridade', but this is rare in daily life.

The most common related noun is 'efeito' (effect), though 'afectação' (pretension) also exists.

Yes, it is very common, especially when talking about health, work, or the weather.

'Influenciar' is a great alternative when talking about people or decisions.

Teste-toi 190 questions

writing

Escreva uma frase simples com 'afectar' e 'chuva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre como o café afecta o seu dia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como é que o stress afecta o trabalho?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o impacto de uma lei que afecta a sociedade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Analise como a inflação afecta a economia global.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'sol' e 'flores'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'barulho' e 'bebé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'greve' e 'voo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'poluição' e 'ar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'censura' e 'arte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'frio' e 'plantas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'preço' e 'venda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'fumo' e 'saúde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'vírus' e 'sistema'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'trauma' e 'mente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'música' e 'humor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'atraso' e 'jantar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'falta' e 'água'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'erro' e 'nota'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase com 'crise' e 'família'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A chuva afecta o meu dia.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A notícia afectou-me muito.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O stress afecta o meu trabalho.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A poluição afecta a qualidade do ar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A inflação afecta o poder de compra.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O sol afecta as flores.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O café afecta o sono.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A greve afecta o voo.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O vírus afectou a rede.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A lei afecta os direitos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O frio afecta as plantas.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O barulho afecta o bebé.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O fumo afecta a saúde.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O erro afecta o resultado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O trauma afecta a mente.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A música afecta o humor.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A água afecta o solo.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A falta de água afecta a terra.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A luz afecta a visão.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A crise afecta o país.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A chuva afecta o dia.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A notícia afectou o João.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O stress afecta a saúde.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A poluição afecta os glaciares.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A inflação afecta o consumo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O sol afecta as flores.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O café afecta o sono.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A greve afecta o voo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O vírus afectou a rede.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'A lei afecta os direitos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O frio afecta as plantas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O barulho afecta o bebé.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O fumo afecta a saúde.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O erro afecta o resultado.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'O trauma afecta a mente.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !