afectar
afectar in 30 Seconds
- Afectar means to have an effect on or to influence something directly.
- It is a regular -ar verb used in both physical and emotional contexts.
- In European Portuguese, it is spelled with a 'c', unlike the Brazilian 'afetar'.
- It is a formal and versatile verb common in news, health, and business.
The Portuguese verb afectar is a versatile and essential term that primarily translates to "to affect," "to influence," or "to impact" in English. At its core, it describes the process where one thing produces an effect or change in another. Whether you are discussing the weather's impact on your mood, the economy's influence on business, or how a specific medicine interacts with the body, afectar is the go-to verb. It is a transitive verb, meaning it typically requires a direct object to complete its meaning—you affect something or someone.
- Physical Impact
- Used when a physical force or condition changes the state of an object. For example, humidity affecting wood.
- Emotional Influence
- Used when an event or news touches someone's feelings or psychological state. It often implies a negative or serious connotation in this context.
- Systemic Change
- Used in technical, economic, or political discussions to describe how variables interact within a system.
A poluição pode afectar gravemente a saúde respiratória das crianças na cidade.
In European Portuguese, the spelling remains afectar (with the 'c'), although the 1990 Orthographic Agreement in many regions (especially Brazil) removed the silent 'c', resulting in afetar. However, for learners focusing on traditional Continental Portuguese or formal documents, the 'c' is a vital marker of its etymological roots in the Latin affectare. The word is not just about change; it is about the consequence of an action. It is neutral in itself but frequently appears in contexts involving problems, health, and social issues.
As novas regras vão afectar todos os trabalhadores da empresa a partir do próximo mês.
Culturally, Portuguese speakers use afectar to express concern. If someone says "Isso afectou-me muito" (That affected me a lot), they are usually signaling that something had a deep emotional impact, often making them feel sad or worried. It is less common to use it for positive surprises; for those, verbs like impressionar (to impress) or tocar (to touch) might be more appropriate. In professional settings, it is the standard term for assessing risks and impacts, making it a high-frequency word in news broadcasts and business reports.
O ruído constante começou a afectar a sua capacidade de concentração no trabalho.
- Grammar Note
- It is a regular -ar verb. Conjugation follows the pattern of 'falar' or 'cantar'.
Understanding the nuances of afectar requires looking at its surroundings. It often pairs with adverbs like negativamente (negatively), profundamente (deeply), or directamente (directly). By mastering this word, you gain the ability to describe the interconnectedness of events in Portuguese-speaking worlds, from the streets of Lisbon to the boardrooms of Luanda.
Não deixes que as críticas alheias venham afectar a tua auto-estima.
A falta de chuva vai afectar a colheita deste ano significativamente.
Using afectar correctly involves understanding its role as a bridge between a cause and its consequence. Since it is a transitive verb, the structure is typically: [Subject] + [Conjugated form of afectar] + [Direct Object]. Unlike some verbs in Portuguese that require prepositions like 'de' or 'a', afectar usually takes its object directly.
- The Personal 'A'
- In Portuguese, when the object being affected is a specific person, you might occasionally see the preposition 'a' used, though it is more common to see it without. Example: 'Isso afecta a todos' (This affects everyone).
O cansaço acumulado começou a afectar o seu rendimento escolar.
When talking about the past, use the Pretérito Perfeito for completed actions that had an effect. "A notícia afectou-o" (The news affected him). If you are describing a continuous state or a recurring influence, use the Pretérito Imperfeito: "O clima afectava a sua saúde" (The climate used to affect his health). For future predictions, the simple future or the 'ir + infinitive' construction works perfectly: "Isto vai afectar o nosso futuro" (This is going to affect our future).
In formal writing, afectar is often used to describe correlations. In a scientific report, one might write: "A temperatura afecta a velocidade da reacção" (Temperature affects the speed of the reaction). In social contexts, it describes how policies touch lives: "A lei afecta os direitos dos cidadãos" (The law affects the rights of citizens). Notice how the verb remains the same, but the weight of the subject changes from physical variables to abstract concepts.
As mudanças climáticas afectam os ecossistemas marinhos de forma irreversível.
- Common Adverbs
- Afectar seriamente (seriously), afectar moderadamente (moderately), afectar ligeiramente (slightly).
One subtle use of afectar is in the sense of "feigning" or "pretending" (to affect an air of importance), though this is much rarer in modern Portuguese than in English. Usually, if a Portuguese speaker says someone is "afectado," they mean the person is behaving in an artificial or pretentious way. As a learner, focus on the "impact/influence" meaning first, as it constitutes 95% of daily usage.
A greve dos transportes vai afectar milhares de passageiros amanhã.
Finally, remember that afectar can be used reflexively in very specific literary contexts, but for A2-B1 levels, sticking to the transitive use (affecting something else) is the safest and most natural path. Practice by identifying things in your life that have an impact on you: "O café afecta o meu sono" (Coffee affects my sleep).
Será que esta decisão vai afectar a nossa amizade a longo prazo?
You will encounter afectar in almost every medium of Portuguese communication. On the nightly news (Telejornal), it is a staple word for journalists reporting on the economy, weather, and international conflicts. You might hear: "A subida dos juros vai afectar as famílias portuguesas" (The rise in interest rates will affect Portuguese families). It provides a formal yet clear way to link global events to personal lives.
- The News & Media
- Frequent in headlines about disasters, financial changes, and public health updates.
- Medical Consultations
- Doctors use it to explain how a condition impacts an organ or a patient's quality of life.
O médico explicou como o stress pode afectar o sistema imunitário.
In the workplace, afectar is used during meetings to discuss project timelines and resources. A manager might say, "A falta de pessoal está a afectar os nossos prazos" (The lack of staff is affecting our deadlines). It is a professional way to express a problem without necessarily sounding overly emotional or accusatory. It focuses on the result rather than the blame.
Education is another common domain. Teachers discuss how different factors afectam student performance. In academic papers, it is ubiquitous. If you read a Portuguese study on sociology or biology, you will see afectar used to describe variables and outcomes. It is a fundamental building block of logical argumentation in the language.
Como é que o uso excessivo de ecrãs pode afectar o sono dos adolescentes?
Finally, in literature and music, especially in the melancholic tradition of Fado, afectar (or its noun form afecto) deals with the heart. While afectar is the action, afecto is the feeling. You might hear a song about how a lost love afectou the singer's soul. It bridges the gap between the cold, scientific world and the warm, emotional one.
A tragédia afectou toda a comunidade de forma profunda.
- Legal Context
- Used in contracts to define how changes in law or circumstances might impact the agreement.
O escândalo não pareceu afectar a popularidade do político.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using afectar is confusing it with its English cognate "effect" (the noun). In English, "affect" is usually the verb and "effect" is the noun. In Portuguese, afectar is the verb, and the noun is efeito. Beginners often try to use afectar as a noun or efeito as a verb, which is incorrect.
- Mistake: Confusing Verb and Noun
- Incorrect: 'Qual é o afectar disso?' (What is the affect of that?). Correct: 'Qual é o efeito disso?'
Não confundas o verbo afectar com o substantivo efeito.
Another common error involves the spelling. As mentioned, the European spelling is afectar, but the Brazilian spelling is afetar. While both are technically correct within their respective geographic standards, mixing them in a single document can look unprofessional. If you are taking a Portuguese proficiency exam (like the CAPLE or CELPE-Bras), consistency is key. Additionally, some learners mistakenly add a preposition where none is needed: "afectar em algo" is a common mistake; it should be just "afectar algo".
Pronunciation can also be a pitfall. In European Portuguese, the first 'a' is often reduced (shwa-like sound), and the 'c' is silent. Some learners over-pronounce the 'c', making it sound like 'af-ek-tar', which sounds unnatural. It should flow more like 'uh-fuh-TAR'. In Brazil, the 'e' in 'afetar' is more open. Listening to native speakers is the best way to avoid these phonetic errors.
A pronúncia correcta de afectar não inclui o som do 'c'.
- False Friend Alert
- 'Afectar' is NOT 'Efectuar'. 'Efectuar' means to perform or carry out a task.
Finally, learners sometimes use afectar when they mean emocionar (to move emotionally) or comover. While afectar can mean emotional impact, it often carries a negative or clinical weight. If a movie made you cry in a beautiful way, say "O filme comoveu-me" rather than "O filme afectou-me," which might sound like the movie caused you psychological distress!
Muitos alunos dizem 'afectar em' por influência do inglês, mas o verbo é transitivo directo.
While afectar is a great all-purpose word, Portuguese offers several alternatives that can make your speech more precise. Depending on whether the impact is positive, negative, or physical, you might choose a different verb. Understanding these synonyms helps you reach B1 and B2 levels of fluency.
- Influenciar (To Influence)
- Used when the effect is more about guidance or changing someone's mind. 'Ele influenciou a minha decisão' (He influenced my decision).
- Impactar (To Impact)
- A stronger, more modern synonym often used in business or environmental contexts. 'A nova lei vai impactar o mercado'.
- Prejudicar (To Harm/Hinder)
- Use this if the effect is clearly negative. 'O fumo prejudica a saúde'.
Podemos usar 'influenciar' quando queremos dizer que algo afecta a opinião de alguém.
In technical settings, you might use incidir (to fall upon/affect) or alterar (to change). If you are talking about how a light hits a surface, incidir is better. If you are talking about how a result was modified, alterar is more specific. Afectar is the umbrella term, but these specific verbs provide more color.
For emotional contexts, consider tocar (to touch) or sensibilizar (to make sensitive/aware). If a story "affected" you deeply because it was sad, you could say "A história sensibilizou-me." This sounds more sophisticated and precise than the more clinical afectar. In everyday conversation, mexer com (to mess with/affect) is a very common informal alternative: "Isso mexeu muito comigo" (That really got to me/affected me).
Em contextos informais, dizemos que algo 'mexeu connosco' em vez de dizer que nos afectou.
- Antonyms
- Preservar (to preserve), Manter (to maintain), Proteger (to protect).
By learning these alternatives, you avoid repetition. A good writer might use afectar in the introduction and then switch to impactar or influenciar in the body of the text to keep the reader engaged. Remember: the choice of word often signals your level of education and your specific intent.
Escolher entre afectar e prejudicar depende se o efeito é apenas uma mudança ou um dano real.
How Formal Is It?
"A nova directiva irá afectar os procedimentos administrativos."
"O barulho afecta o meu sono."
"Isto não me afecta nada, pá!"
"Comer muitos doces afecta os teus dentinhos."
"Isso nem me afecta, estou noutra."
Fun Fact
The word contains the root 'facere' (to do/make), meaning 'afectar' literally means to 'do something towards' something else.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'c' in 'afectar' (it should be silent in many European dialects).
- Stressing the first syllable.
- Using an English 'a' sound for the first letter.
- Confusing the pronunciation with 'efectuar'.
- Not vibrating the final 'r' in formal speech.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'affect'.
Spelling with 'c' in EU Portuguese needs attention.
Silent 'c' and reduced vowels can be tricky.
Clear context usually makes it easy to understand.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar verb conjugation
Eu afecto, tu afectas, ele afecta.
Direct Object Pronouns
Isso afecta-me (It affects me).
Passive Voice with 'ser'
O jardim foi afectado pela geada.
Subjunctive for uncertainty
Talvez isso afecte o preço.
Prepositional use (rare)
Afectar a todos (Personal 'a' for clarity).
Examples by Level
A chuva pode afectar os teus planos.
The rain can affect your plans.
Regular -ar verb in the present tense.
O sol afecta a cor das flores.
The sun affects the color of the flowers.
Third person singular present.
O café afecta o meu sono.
Coffee affects my sleep.
Direct object 'o meu sono'.
Isto afecta a nossa escola?
Does this affect our school?
Interrogative sentence.
O frio afecta as plantas.
The cold affects the plants.
Simple subject-verb-object.
A música afecta o meu humor.
Music affects my mood.
Abstract direct object.
O barulho afecta o bebé.
The noise affects the baby.
Direct object is a person.
O açúcar afecta os dentes.
Sugar affects the teeth.
Generic statement.
A notícia afectou-me muito ontem.
The news affected me a lot yesterday.
Pretérito Perfeito with a pronoun.
O atraso vai afectar o jantar.
The delay is going to affect the dinner.
Future with 'ir + infinitive'.
Como é que isso afecta o teu trabalho?
How does that affect your work?
Question with 'Como'.
A falta de água afectou a região.
The lack of water affected the region.
Past tense 'afectou'.
Não deixes que isso te afecte.
Don't let that affect you.
Imperative + Subjunctive.
O fumo afecta a respiração.
Smoke affects breathing.
General fact.
As regras afectam todos os alunos.
The rules affect all students.
Plural subject and verb.
O preço afecta a venda dos carros.
The price affects the sale of the cars.
Economic context.
A crise económica afectou seriamente o país.
The economic crisis seriously affected the country.
Adverb 'seriamente' modifying the verb.
Espero que a greve não afecte o voo.
I hope the strike doesn't affect the flight.
Present Subjunctive after 'Espero que'.
Muitas famílias foram afectadas pelo incêndio.
Many families were affected by the fire.
Passive voice: 'ser afectado por'.
O stress pode afectar a saúde mental.
Stress can affect mental health.
Modal verb 'pode' + infinitive.
A poluição afecta a qualidade do ar.
Pollution affects air quality.
Environmental context.
A decisão do juiz vai afectar o processo.
The judge's decision will affect the process.
Legal/Formal context.
A mudança de horário afectou a produtividade.
The change of schedule affected productivity.
Business context.
O divórcio afectou o comportamento da criança.
The divorce affected the child's behavior.
Psychological context.
As alterações climáticas afectam os glaciares.
Climate changes affect the glaciers.
Scientific observation.
A subida dos impostos afectará o consumo.
The tax hike will affect consumption.
Futuro do Indicativo.
Ele agiu de forma muito afectada.
He acted in a very affected/pretentious way.
Adjective 'afectada' meaning pretentious.
O corte no orçamento afectou as artes.
The budget cut affected the arts.
Political/Cultural context.
Duvido que essa medida afecte o resultado.
I doubt that measure will affect the result.
Present Subjunctive after 'Duvido que'.
A radiação afecta o DNA das células.
Radiation affects the DNA of cells.
Technical/Biology context.
O escândalo afectou a reputação da marca.
The scandal affected the brand's reputation.
Corporate context.
A nova tecnologia afectou o mercado laboral.
The new technology affected the labor market.
Societal impact.
A volatilidade do mercado afecta os investidores.
Market volatility affects investors.
Financial terminology.
É imperativo que isto não afecte a coesão.
It is imperative that this does not affect cohesion.
Formal structure with Subjunctive.
A patologia afectou as funções motoras.
The pathology affected motor functions.
Clinical/Medical register.
A reforma afectou transversalmente a sociedade.
The reform affected society across the board.
Advanced adverb 'transversalmente'.
Se a inflação afectar o poder de compra, haverá protestos.
If inflation affects purchasing power, there will be protests.
Conditional sentence with Future Subjunctive.
A censura afectou a liberdade de expressão.
Censorship affected freedom of expression.
Political/Historical context.
O trauma afectou a sua percepção da realidade.
The trauma affected his perception of reality.
Psychological depth.
O urbanismo afecta o bem-estar dos cidadãos.
Urban planning affects the well-being of citizens.
Sociological context.
A erosão costeira afecta a orografia local.
Coastal erosion affects the local orography.
Geological/Academic register.
Poderá o niilismo afectar a estrutura moral?
Could nihilism affect the moral structure?
Philosophical inquiry.
A mutação afectou o genoma de forma indelével.
The mutation affected the genome indelibly.
Scientific precision.
A decisão afectou a jurisprudência subsequente.
The decision affected subsequent jurisprudence.
Legal/High-level context.
O declínio do império afectou a língua.
The decline of the empire affected the language.
Historical/Linguistic analysis.
A escassez de recursos afectou a geopolítica.
The scarcity of resources affected geopolitics.
Global strategic context.
O misticismo afectou a obra do poeta.
Mysticism affected the poet's work.
Literary criticism.
A entropia afecta todos os sistemas fechados.
Entropy affects all closed systems.
Scientific/Philosophical law.
Common Collocations
Common Phrases
— That doesn't bother or change anything for me.
Podes falar o que quiseres, isso não me afecta.
— To impact one's finances or budget.
O aumento da renda vai afectar as nossas contas.
— To disturb the balance of something.
A mudança pode afectar o equilíbrio do ecossistema.
— To impact someone's reputation or public image.
O escândalo afectou a imagem da empresa.
— To have consequences for what is to come.
As tuas escolhas de hoje vão afectar o teu futuro.
— To have an impact on a technical or biological system.
O vírus afectou todo o sistema informático.
— To impact the output of a factory or farm.
A falta de matéria-prima afectou a produção.
Often Confused With
Means to perform/carry out. Often confused because of the spelling.
This is the noun (effect). Don't use it as a verb.
Means to infect. Similar sound but very different meaning.
Idioms & Expressions
— To pretend to be something or put on a certain look.
Ele gosta de afectar um ar de intelectual.
Literary/Old-fashioned— Used to describe someone who is very stoic or indifferent.
Ele é tão calmo que nada o afecta.
Neutral— To touch someone emotionally or cause a heart condition.
Aquelas palavras afectaram-lhe o coração.
Poetic/Medical— Informal way to say someone caught a trend or a hobby (the 'bug').
Ele foi afectado pelo bicho das viagens.
Informal— To be eye-catching or to damage one's eyesight.
Aquela luz forte está a afectar-me as vistas.
Colloquial— To test or wear out someone's patience.
O barulho constante afecta a paciência de qualquer um.
Neutral— To hit someone in the wallet (financial impact).
A inflação afecta a bolsa de todos.
Neutral— To hurt someone's pride or sense of honor.
A crítica afectou o brio do artista.
Formal— To impact the very core or foundation of something.
O problema afecta a raiz da questão.
Metaphorical— To get on someone's nerves or cause anxiety.
Esta espera está a afectar-me os nervos.
ColloquialEasily Confused
Similar spelling and sound.
Afectar means to influence; Efectuar means to do or execute a task.
Vou efectuar o pagamento (I will make the payment).
Cognate confusion (Affect vs Effect).
Afectar is the action; Efeito is the result.
O efeito da vacina foi imediato.
Synonyms.
Influenciar is often about people's minds; Afectar is more general and often physical.
Ele influenciou o meu voto.
Emotional impact.
Comover is specific to feelings of sympathy or sadness; Afectar is more clinical.
A história comoveu todos.
Both involve change.
Alterar simply means to modify; Afectar implies an external cause having an impact.
Vou alterar a minha senha.
Sentence Patterns
O/A [Subject] afecta o/a [Object].
O sol afecta a planta.
[Subject] vai afectar [Object].
O barulho vai afectar o estudo.
Espero que [Subject] não afecte [Object].
Espero que a chuva não afecte a festa.
[Subject] foi afectado por [Agent].
O sector foi afectado pela crise.
Caso [Subject] afecte [Object], [Result].
Caso a inflação afecte os lucros, cortaremos gastos.
Afectar transversalmente [Object].
A medida afectou transversalmente a economia.
Afectar negativamente/positivamente.
A dieta afectou positivamente a sua energia.
Como é que [Subject] afecta [Object]?
Como é que o café afecta o sono?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High (Top 1000 words in Portuguese).
-
O afectar da crise...
→
O efeito da crise...
Using the verb as a noun. Use 'efeito' for the result.
-
Afectar em algo.
→
Afectar algo.
Adding an unnecessary preposition 'em'.
-
Eu afectuo o trabalho.
→
Eu efectuo o trabalho.
Confusing 'afectar' with 'efectuar' (to perform).
-
Afectar grave.
→
Afectar gravemente.
Using an adjective instead of an adverb to modify the verb.
-
Pronouncing the 'c' as 'k'.
→
Silent 'c'.
In standard European Portuguese, the 'c' is not voiced.
Tips
Direct Object
Remember that 'afectar' takes a direct object. You don't need 'em' or 'a'. Just say 'afectar o mundo'.
The Silent C
In Portugal, write the 'c' but don't say it. It's like the 'p' in 'psychology' but in the middle of the word.
Negative Bias
While neutral, 'afectar' often appears in negative contexts like crises, diseases, or problems.
Word Family
Learn 'afecto' (feeling) alongside 'afectar' to understand the emotional side of the language.
Professionalism
Use 'afectar' in emails to sound more professional when describing impacts on projects.
Final R
The final 'r' in 'afectar' should be a soft tap or trill, typical of European Portuguese infinitive endings.
Mix it up
Don't use 'afectar' for everything. Use 'prejudicar' if something is clearly being harmed.
Affect/Effect
Just like in English, 'afectar' is the verb and 'efeito' is the noun. Keep them separate!
Subjunctive use
Use the subjunctive after 'duvidar' or 'esperar' when using 'afectar'.
News Scanning
Look for this word in news headlines; it's a great way to see it in action.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-FECT-AR'. The 'A' stands for 'Action', 'FECT' sounds like 'Effect'. So, the Action that leads to an Effect.
Visual Association
Imagine a domino falling and hitting another one. The first domino 'afecta' the second one.
Word Web
Challenge
Write three sentences about how your favorite hobby 'afecta' your daily happiness using three different tenses.
Word Origin
From the Latin 'affectare', which is the frequentative form of 'afficere' (to do something to, to act upon).
Original meaning: To strive after, to aim at, or to move/influence.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when using 'afectado' for people, as it can imply they are 'fake' or 'pretentious'.
English speakers often struggle with the affect/effect distinction; Portuguese mirrors this with afectar/efeito.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather
- Afectar o clima
- Afectar a colheita
- Afectar os planos
- Afectar o trânsito
Health
- Afectar a visão
- Afectar os pulmões
- Afectar o sistema imunitário
- Afectar o bem-estar
Economy
- Afectar os preços
- Afectar o mercado
- Afectar os salários
- Afectar o investimento
Education
- Afectar as notas
- Afectar a aprendizagem
- Afectar o comportamento
- Afectar o futuro
Technology
- Afectar o desempenho
- Afectar a rede
- Afectar a bateria
- Afectar a segurança
Conversation Starters
"Como é que o tempo afecta o teu humor hoje?"
"Achas que as redes sociais afectam a nossa saúde mental?"
"Que factores afectam a tua decisão quando compras um carro?"
"Como é que a inflação está a afectar a vida na tua cidade?"
"Acreditas que a música pode afectar a forma como trabalhamos?"
Journal Prompts
Escreve sobre uma decisão que afectou a tua vida de forma positiva nos últimos anos.
Como é que a tecnologia afecta as tuas relações com os teus amigos e família?
Descreve um evento histórico que afectou profundamente o teu país de origem.
Reflecte sobre como o stress afecta a tua produtividade no trabalho ou na escola.
Se pudesses mudar uma coisa que afecta o ambiente, o que seria e porquê?
Frequently Asked Questions
10 questionsIn most European Portuguese dialects, the 'c' is silent. It is kept in writing for etymological reasons but does not affect the sound.
They are the same word. 'Afectar' is the European spelling, and 'afetar' is the Brazilian spelling (and also used in some modern EU Portuguese contexts).
Yes, but it is less common. For positive things, verbs like 'beneficiar' or 'melhorar' are usually preferred.
Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern (afecto, afectas, afecta, afectamos, afectam).
Use 'ser afectado por'. For example: 'Fui afectado pela mudança' (I was affected by the change).
No, it is a transitive direct verb. You affect something directly: 'afectar o sistema', not 'afectar ao sistema'.
Yes, in a formal or literary sense, like 'afectar um ar de superioridade', but this is rare in daily life.
The most common related noun is 'efeito' (effect), though 'afectação' (pretension) also exists.
Yes, it is very common, especially when talking about health, work, or the weather.
'Influenciar' is a great alternative when talking about people or decisions.
Test Yourself 190 questions
Escreva uma frase simples com 'afectar' e 'chuva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre como o café afecta o seu dia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como é que o stress afecta o trabalho?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o impacto de uma lei que afecta a sociedade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise como a inflação afecta a economia global.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'sol' e 'flores'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'barulho' e 'bebé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'greve' e 'voo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'poluição' e 'ar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'censura' e 'arte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'frio' e 'plantas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'preço' e 'venda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'fumo' e 'saúde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'vírus' e 'sistema'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'trauma' e 'mente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'música' e 'humor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'atraso' e 'jantar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'falta' e 'água'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'erro' e 'nota'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase com 'crise' e 'família'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'A chuva afecta o meu dia.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A notícia afectou-me muito.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O stress afecta o meu trabalho.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A poluição afecta a qualidade do ar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A inflação afecta o poder de compra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sol afecta as flores.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O café afecta o sono.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A greve afecta o voo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O vírus afectou a rede.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lei afecta os direitos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O frio afecta as plantas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O barulho afecta o bebé.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O fumo afecta a saúde.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O erro afecta o resultado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O trauma afecta a mente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A música afecta o humor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A água afecta o solo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A falta de água afecta a terra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A luz afecta a visão.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A crise afecta o país.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'A chuva afecta o dia.'
Ouça e escreva: 'A notícia afectou o João.'
Ouça e escreva: 'O stress afecta a saúde.'
Ouça e escreva: 'A poluição afecta os glaciares.'
Ouça e escreva: 'A inflação afecta o consumo.'
Ouça e escreva: 'O sol afecta as flores.'
Ouça e escreva: 'O café afecta o sono.'
Ouça e escreva: 'A greve afecta o voo.'
Ouça e escreva: 'O vírus afectou a rede.'
Ouça e escreva: 'A lei afecta os direitos.'
Ouça e escreva: 'O frio afecta as plantas.'
Ouça e escreva: 'O barulho afecta o bebé.'
Ouça e escreva: 'O fumo afecta a saúde.'
Ouça e escreva: 'O erro afecta o resultado.'
Ouça e escreva: 'O trauma afecta a mente.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'afectar' is essential for describing cause and effect in Portuguese. It links an action to its consequence, such as how 'a chuva afecta o trânsito' (rain affects traffic).
- Afectar means to have an effect on or to influence something directly.
- It is a regular -ar verb used in both physical and emotional contexts.
- In European Portuguese, it is spelled with a 'c', unlike the Brazilian 'afetar'.
- It is a formal and versatile verb common in news, health, and business.
Direct Object
Remember that 'afectar' takes a direct object. You don't need 'em' or 'a'. Just say 'afectar o mundo'.
The Silent C
In Portugal, write the 'c' but don't say it. It's like the 'p' in 'psychology' but in the middle of the word.
Negative Bias
While neutral, 'afectar' often appears in negative contexts like crises, diseases, or problems.
Word Family
Learn 'afecto' (feeling) alongside 'afectar' to understand the emotional side of the language.
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.