agricultor
agricultor en 30 secondes
- The word 'agricultor' means 'farmer' and is used for someone who grows crops.
- It is a professional and neutral term used in all Portuguese-speaking countries.
- The feminine form is 'agricultora' and the plural is 'agricultores'.
- It differs from 'fazendeiro' (large ranch owner) and 'agrónomo' (agricultural scientist).
The Portuguese word agricultor is a noun that translates directly to 'farmer' in English, but its usage and cultural weight carry specific nuances depending on the geographical and social context. At its core, an agricultor is a person who practices agriculture—someone who cultivates the land, plants crops, and manages the biological cycles of plants to produce food, fiber, or other products. In the Lusophone world, particularly in Portugal and Brazil, the term is highly respected as it represents the backbone of the economy and national food security.
- Formal Designation
- In legal and economic documents, 'agricultor' is the standard term used to describe anyone engaged in the primary sector of crop production.
- Social Identity
- For many, being an 'agricultor' is not just a job but a lifestyle and a heritage passed down through generations, especially in regions like Minho in Portugal or the interior of Minas Gerais in Brazil.
You will encounter this word in a variety of settings. In a daily conversation, a person might say their grandfather was an agricultor to express a connection to the land. In the news, you might hear about the challenges faced by the pequeno agricultor (small-scale farmer) regarding climate change or market prices. It is a neutral, professional, and respectful term. Unlike some informal words for rural workers that might carry a slightly pejorative or overly simplistic tone in certain dialects, 'agricultor' remains the gold standard for describing someone with the expertise to manage a farm.
O agricultor dedica a sua vida ao ciclo das colheitas e ao cuidado com a terra.
In Brazil, the distinction between an agricultor and a fazendeiro is often one of scale and focus. While a 'fazendeiro' might own a massive 'fazenda' (ranch) focusing on cattle or industrial-scale monoculture, an 'agricultor' is more frequently associated with the direct act of 'agricultura' (cultivation). However, the terms can overlap. In Portugal, the term 'lavrador' is also used, though it sometimes feels more traditional or old-fashioned compared to the more modern and professional 'agricultor'.
Muitas agricultoras portuguesas estão a liderar a transição para a produção biológica.
- Economic Context
- The 'agricultor familiar' is a crucial category in Brazil, referring to family-run farms that produce the majority of the fresh food found in Brazilian markets.
Understanding the word 'agricultor' also requires understanding the verbs associated with it. An agricultor 'planta' (plants), 'colhe' (harvests), 'semeia' (sows), and 'cultiva' (cultivates). They deal with 'solo' (soil), 'sementes' (seeds), and 'adubo' (fertilizer). When you speak about an 'agricultor', you are speaking about a professional who must balance deep ancestral knowledge with modern technology, such as GPS-guided tractors or sustainable irrigation systems. Whether in the vineyards of the Douro Valley or the soybean fields of Mato Grosso, the 'agricultor' is the central figure in the narrative of the land.
O agricultor moderno utiliza tecnologia para aumentar a produtividade sem esgotar o solo.
To wrap up, use 'agricultor' whenever you want to sound precise and respectful about someone working in crop production. It is a word that bridges the gap between the ancient tradition of tilling the earth and the high-tech future of food production. It is a versatile noun that fits perfectly in academic papers, news broadcasts, and casual stories about family history alike.
Using the word agricultor correctly in a sentence involves more than just plugging it in as a subject. You must consider gender agreement, number, and the typical verbs and adjectives that accompany it to sound like a native speaker. Because it ends in '-or', the masculine plural is agricultores and the feminine forms are agricultora (singular) and agricultoras (plural).
- As a Subject
- The most common use is as the subject performing an action related to farming. Example: 'O agricultor preparou o terreno.'
- As an Object
- When the farmer is receiving an action. Example: 'O governo deve apoiar o pequeno agricultor.'
Adjectives play a significant role in narrowing down what kind of farmer you are discussing. In Portuguese, the adjective usually follows the noun. For instance, an agricultor experiente is an experienced farmer, while an agricultor biológico (in Portugal) or agricultor orgânico (in Brazil) is an organic farmer. These distinctions are vital for precise communication in agricultural or environmental contexts.
Aquele agricultor de Alentejo produz um dos melhores azeites do mundo.
When constructing complex sentences, you might use 'agricultor' in the context of professional identity or career. For example: 'Ele sempre quis ser agricultor, apesar de ter nascido na cidade.' (He always wanted to be a farmer, despite being born in the city). Notice that in Portuguese, we often omit the indefinite article 'um' when stating a profession after the verb 'ser', unless we are adding an adjective to the profession.
Os agricultores locais reuniram-se para discutir a falta de chuva.
In more advanced usage, you might see 'agricultor' used metaphorically, though this is less common than in English. One might say someone is an 'agricultor de ideias' (a cultivator of ideas), implying they nurture and grow concepts over time. However, stick to the literal meaning for 99% of your interactions to ensure clarity. In the plural, remember that 'os agricultores' can refer to a group of men or a mixed group of men and women, while 'as agricultoras' refers strictly to a group of women.
Ser agricultora exige força física e muita resiliência emocional.
- Compound Phrases
- 'Agricultor a tempo inteiro' (Full-time farmer) vs. 'Agricultor em part-time' or 'Agricultor de fim de semana' (Hobbyist/Weekend farmer).
Finally, consider the preposition 'de'. We often say 'agricultor de [produto]'. For example, 'agricultor de milho' (corn farmer), 'agricultor de café' (coffee farmer), or 'agricultor de citrinos' (citrus farmer). This is the most natural way to specify what someone grows. By mastering these patterns, you move beyond simple vocabulary and begin to construct authentic, flowing Portuguese sentences that accurately reflect the world of agriculture.
The word agricultor is pervasive in Portuguese-speaking societies because of the historical and economic importance of the land. You will hear it in various contexts, from the evening news to the bustling local markets. Understanding where it pops up will help you recognize its social importance.
- In the Media
- News segments about the economy frequently mention the 'setor agrícola' and the 'agricultores'. In Brazil, the 'Globo Rural' program is a famous institution where the word is used dozens of times in every episode.
- At Local Markets (Feiras)
- When shopping at a 'feira popular' or 'mercado municipal', you might see signs saying 'Venda direta do agricultor' (Direct sale from the farmer), which is a mark of quality and freshness.
In rural areas, the word is part of the daily lexicon. People don't just talk about 'the farm'; they talk about the 'vida de agricultor'. It represents a specific rhythm of life dictated by the seasons. You'll hear it in songs—especially in 'música sertaneja' in Brazil or 'música popular' in Portugal—where the struggles and joys of the man of the land are celebrated. These songs often paint the agricultor as a humble, hardworking hero who is often overlooked by the big cities.
Ouvi no rádio que o agricultor local ganhou um prémio pela inovação sustentável.
In political discourse, 'agricultor' is a key term. Politicians often debate 'subsídios para os agricultores' (subsidies for farmers) or 'reformas agrárias' (land reforms). In Portugal, because of the European Union's Common Agricultural Policy (PAC), you will hear 'agricultor' mentioned in discussions about European funding and regulations. In these contexts, the word carries a weight of lobbying and economic strategy.
O documentário mostra a realidade difícil do agricultor no sertão nordestino.
You will also hear the term in academic and scientific circles. Agronomy students (estudantes de agronomia) frequently discuss the role of the agricultor in soil conservation and biodiversity. In this setting, the term is used with clinical precision, often paired with technical terms like 'produtividade', 'escoamento', and 'insumos'. Even in urban schools, children learn about the 'agricultor' as a vital community helper, often visiting farms on school trips to see where their milk and bread come from.
- Cultural References
- Telenovelas (soap operas) like 'O Rei do Gado' or 'Terra e Paixão' in Brazil put the life of the 'agricultor' and 'fazendeiro' at the center of national drama.
In summary, 'agricultor' is not a niche word. It is a fundamental part of the Portuguese linguistic landscape. Whether it's through a television screen, a political speech, a folk song, or a conversation with a vendor at the market, the word will find its way to your ears, reminding you of the essential link between the Portuguese-speaking people and their land.
While agricultor seems straightforward, English speakers and even beginner Portuguese learners often stumble over its usage, gender agreement, and its distinction from similar words. Avoiding these pitfalls will make your Portuguese sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Gender Confusion
- Many learners forget that 'agricultor' is gendered. They might say 'A Maria é um agricultor.' Correct: 'A Maria é agricultora.' In Portuguese, professions ending in -or almost always change to -ora for females.
- Mistake 2: Agricultor vs. Fazendeiro
- Using 'fazendeiro' for every farmer. While 'fazendeiro' is common in Brazil, it specifically implies a 'fazenda' (large ranch/estate). An 'agricultor' is the general term for someone who grows crops. If someone has a small vegetable patch for sale, call them an 'agricultor', not a 'fazendeiro'.
Another common error is the misuse of the definite article. In English, we say 'He is a farmer.' In Portuguese, when stating a profession, we say 'Ele é agricultor' (No 'um'). Adding 'um' makes it sound like you are picking one farmer out of a specific group, or it requires an adjective to follow. For example, 'Ele é um agricultor muito bom' is correct, but 'Ele é um agricultor' (just to state his job) sounds slightly 'translated' from English.
Errado: Eu conheci um fazendeiro que planta alfaces no quintal.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'u' in agricultor is a clear 'oo' sound, not a 'uh' sound like in the English word 'agriculture'. Also, the 'L' is a 'dark L' in Portugal (similar to 'feel') but often sounds like a 'w' in Brazil (agri-cu-towr). Failing to adapt to these regional phonetics can make the word hard for locals to understand.
Correto: O agricultor familiar é a base da nossa alimentação.
Finally, don't confuse 'agricultor' with 'agrónomo'. An agrónomo (agronomist) is a scientist or engineer who studies agriculture, often working in an office or lab, whereas an agricultor is the person actually working the land. While an agricultor can be an agronomist, the two words describe different roles—one is a practitioner, the other is a technical specialist. Using them interchangeably can cause confusion in professional settings.
- Pluralization Mistake
- Saying 'agricultors'. The correct plural is 'agricultores'. Always add '-es' to nouns ending in 'r'.
By keeping these distinctions in mind—gender agreement, the 'fazendeiro' vs 'agricultor' scale, the 'agrónomo' technicality, and the specific plural form—you will use 'agricultor' with the confidence and accuracy of a native speaker.
While agricultor is the most versatile and common term for a farmer, the Portuguese language offers a rich palette of synonyms and related terms that specify the type of work, the scale of the operation, or the regional context. Knowing these alternatives will significantly enrich your vocabulary.
- Lavrador
- More common in Portugal. It often refers to a traditional farmer, someone who 'lavra' (plows) the earth. It has a slightly more poetic or old-world feel than 'agricultor'.
- Fazendeiro
- Very common in Brazil. It refers to the owner of a 'fazenda' (large farm or ranch). It often implies wealth or a large-scale operation, especially in cattle ranching.
- Camponês
- Translates to 'peasant' or 'countryman'. In modern Portuguese, it often has a political or sociological connotation, used by social movements (like the MST in Brazil) to describe rural workers fighting for land rights.
If you want to be more specific about what the person is farming, you can use specialized terms. For example, a viticultor is someone who grows grapes for wine—a very prestigious title in regions like the Douro or Alentejo. A horticultor focuses on vegetables and garden plants ('hortas'). A fruticultor specializes in fruit trees. Using these specific terms shows a high level of linguistic proficiency.
O viticultor examinou as uvas antes da vindima.
There are also terms for those who work on farms but don't necessarily own them. A trabalhador rural is a general term for a rural worker. In Brazil, you might hear the term boia-fria, which refers to seasonal day laborers who bring their own cold lunch ('boia fria') to the fields. This term carries a strong social and economic weight, often highlighting the precarious nature of rural labor.
Muitos camponeses lutam por uma distribuição de terra mais justa.
In the context of livestock, an agricultor might also be a pecuarista (cattle rancher). In Brazil, 'agropecuária' is the combined term for both crop and animal farming. If someone does both, they might be called an agropecuarista. For small-scale gardening, 'hortelão' is a charming word for someone who keeps a vegetable garden ('horta'), often for personal use or small-scale local selling.
- Case Study: The Wine Industry
- In Portugal, calling someone a 'viticultor' instead of a general 'agricultor' recognizes their specialized skill in the nation's most famous export: wine.
In conclusion, while 'agricultor' is your 'safe' and most accurate word for most situations, branching out into 'fazendeiro', 'lavrador', 'viticultor', or 'camponês' allows you to navigate the social, economic, and regional nuances of the Portuguese-speaking world with much greater finesse.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'agri-' also gives us words like 'acre' and 'pilgrim' (peregrino - one who travels through fields).
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'agriculture' (should be 'oo').
- Swallowing the 'l' entirely.
- Stress on the 'cul' instead of the 'tor'.
- Making the 'i' too long.
- Failing to pronounce the final 'r' in European Portuguese.
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to its similarity to 'agriculture' in English.
Requires remembering the '-es' plural and the feminine '-ora' form.
The 'L' and 'R' sounds can be tricky for English speakers.
Very distinct sound, usually easy to pick out in context.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -or usually form the feminine by adding -a.
Agricultor -> Agricultora
Nouns ending in -or form the plural by adding -es.
Agricultor -> Agricultores
Professions usually don't take an indefinite article after the verb 'ser'.
Ele é agricultor. (Correct) vs Ele é um agricultor. (English-influenced)
Adjectives follow the noun in Portuguese.
Agricultor experiente (Experienced farmer)
The preposition 'de' is used to specify the type of farming.
Agricultor de café (Coffee farmer)
Exemples par niveau
O agricultor trabalha no campo.
The farmer works in the field.
Simple subject-verb-complement structure.
A agricultora vende maçãs.
The (female) farmer sells apples.
Feminine form 'agricultora'.
O agricultor tem um trator verde.
The farmer has a green tractor.
Use of the verb 'ter' (to have).
Eu sou agricultor.
I am a farmer.
No 'um' before the profession.
O agricultor gosta da chuva.
The farmer likes the rain.
Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.
Os agricultores são fortes.
The farmers are strong.
Plural form 'agricultores'.
O agricultor planta batatas.
The farmer plants potatoes.
Present tense of 'plantar'.
Onde está o agricultor?
Where is the farmer?
Question structure with 'Onde'.
O agricultor acorda muito cedo para trabalhar.
The farmer wakes up very early to work.
Use of 'acordar' and 'para' + infinitive.
Esta agricultora produz leite fresco.
This (female) farmer produces fresh milk.
Demonstrative 'esta' agreeing with 'agricultora'.
Os agricultores locais precisam de mais água.
Local farmers need more water.
Adjective 'locais' modifying 'agricultores'.
O agricultor vende os seus legumes na feira.
The farmer sells his vegetables at the fair.
Possessive 'os seus' referring to the farmer.
Ele quer ser um agricultor de sucesso.
He wants to be a successful farmer.
Indefinite article 'um' used because of the adjective phrase.
A vida de agricultor não é fácil.
A farmer's life is not easy.
Use of 'de' to show possession/type.
O agricultor usou adubo orgânico este ano.
The farmer used organic fertilizer this year.
Past tense 'usou'.
Nós visitámos um agricultor no Alentejo.
We visited a farmer in Alentejo.
Past tense 'visitámos'.
O agricultor familiar é essencial para a economia local.
The family farmer is essential for the local economy.
Compound term 'agricultor familiar'.
Se o agricultor não plantar agora, não haverá colheita.
If the farmer doesn't plant now, there will be no harvest.
Conditional 'Se' with future subjunctive (implied).
Muitos agricultores estão a adotar práticas sustentáveis.
Many farmers are adopting sustainable practices.
Present continuous 'estão a adotar' (PT style).
O agricultor ficou preocupado com as pragas nas videiras.
The farmer became worried about the pests on the vines.
Verb 'ficar' used to describe a change in state.
É importante valorizar o trabalho do agricultor português.
It is important to value the work of the Portuguese farmer.
Impersonal 'É importante' + infinitive.
A agricultora explicou como fazer a rotação de culturas.
The farmer explained how to do crop rotation.
Indirect question 'como fazer'.
Os agricultores esperam que o governo baixe os impostos.
Farmers hope that the government lowers taxes.
Subjunctive mood 'que o governo baixe'.
O agricultor moderno utiliza o telemóvel para controlar a rega.
The modern farmer uses the cell phone to control irrigation.
Adjective 'moderno' following the noun.
O agricultor enfrentou grandes prejuízos devido à geada inesperada.
The farmer faced great losses due to the unexpected frost.
Noun 'prejuízos' (losses) often paired with farmers.
Apesar das dificuldades, o agricultor não desistiu da sua terra.
Despite the difficulties, the farmer did not give up on his land.
Conjunction 'Apesar de' followed by a noun.
Os agricultores biológicos recusam o uso de pesticidas químicos.
Organic farmers refuse the use of chemical pesticides.
Specific adjective 'biológicos'.
O agricultor diversificou a sua produção para aumentar os lucros.
The farmer diversified his production to increase profits.
Verb 'diversificar' in the preterite.
A formação técnica é fundamental para o agricultor de hoje.
Technical training is fundamental for today's farmer.
Noun 'formação' (training/education).
O agricultor solicitou um empréstimo bancário para comprar um trator.
The farmer requested a bank loan to buy a tractor.
Formal verb 'solicitar'.
As associações de agricultores protestaram contra os preços baixos.
Farmers' associations protested against low prices.
Compound subject 'associações de agricultores'.
O agricultor deve estar atento às variações climáticas constantes.
The farmer must be attentive to constant climate variations.
Modal 'deve' + 'estar atento'.
A resiliência do agricultor é testada anualmente pela instabilidade dos mercados.
The farmer's resilience is tested annually by market instability.
Passive voice 'é testada'.
O agricultor assume um papel crucial na preservação da biodiversidade rural.
The farmer assumes a crucial role in preserving rural biodiversity.
Formal verb 'assume' (takes on).
Muitos agricultores sentem-se marginalizados pelas políticas urbanocêntricas.
Many farmers feel marginalized by urban-centric policies.
Complex adjective 'urbanocêntricas'.
A sucessão geracional é o maior desafio para o agricultor europeu.
Generational succession is the greatest challenge for the European farmer.
Technical term 'sucessão geracional'.
O agricultor de subsistência vive à margem da economia globalizada.
The subsistence farmer lives on the margins of the globalized economy.
Specific term 'agricultor de subsistência'.
A figura do agricultor foi romantizada por vários poetas do século XIX.
The figure of the farmer was romanticized by several 19th-century poets.
Passive structure with historical context.
O agricultor inovador investe em tecnologias de agricultura de precisão.
The innovative farmer invests in precision agriculture technologies.
Technical term 'agricultura de precisão'.
O diálogo entre o agricultor e o cientista é vital para o progresso.
The dialogue between the farmer and the scientist is vital for progress.
Abstract noun 'diálogo' as a subject.
A ontologia do agricultor está intrinsecamente ligada ao devir da própria terra.
The farmer's ontology is intrinsically linked to the becoming of the land itself.
Highly academic/philosophical vocabulary.
O agricultor contemporâneo navega num mar de burocracia e regulamentações comunitárias.
The contemporary farmer navigates a sea of bureaucracy and community regulations.
Metaphorical use of 'navega num mar'.
Subjaz à labuta do agricultor uma ética de cuidado e responsabilidade intergeracional.
Underlying the farmer's toil is an ethic of care and intergenerational responsibility.
Inverted sentence structure with 'Subjaz'.
O agricultor, enquanto gestor do território, é o primeiro baluarte contra a desertificação.
The farmer, as a land manager, is the first bulwark against desertification.
Apposition 'enquanto gestor do território'.
A precarização do agricultor sazonal é uma mácula no desenvolvimento agrário.
The precarization of the seasonal farmer is a stain on agrarian development.
Abstract nouns 'precarização' and 'mácula'.
O agricultor transfigura o espaço natural em espaço produtivo e cultural.
The farmer transfigures natural space into productive and cultural space.
Sophisticated verb 'transfigura'.
Não se pode dissociar a soberania alimentar da dignidade do agricultor.
One cannot dissociate food sovereignty from the dignity of the farmer.
Impersonal 'se' with 'dissociar'.
O agricultor imola o seu tempo ao altar da produtividade exigida pelo capital.
The farmer sacrifices his time on the altar of productivity demanded by capital.
Highly metaphorical and literary register.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— When products are sold directly by the farmer to the consumer, usually at a market.
Prefiro comprar fruta com venda direta do agricultor.
— Refers to government or institutional help for the farming sector.
O novo orçamento prevê mais apoio ao agricultor.
— Rough, hardworking hands, typical of someone who works with the soil.
Ele tinha mãos de agricultor, calejadas pelo tempo.
— Refers to the specific tasks and labor involved in farming.
O trabalho de agricultor nunca termina.
— Used to describe someone's background and connection to the land.
Como filho de agricultor, ele conhece bem a terra.
— Financial loans specifically designed for farm needs.
O banco facilitou o crédito para o agricultor.
— The demands or protests made by the farming community.
O ministro ouviu as reivindicações dos agricultores.
— The process of passing the farm to the next generation.
A sucessão do agricultor é um problema em aldeias desertas.
— The income earned by a farmer.
O rendimento do agricultor caiu devido à seca.
— A common poetic pairing describing the relationship between the person and the soil.
Há uma ligação sagrada entre o agricultor e a terra.
Souvent confondu avec
A fazendeiro owns a large fazenda; an agricultor is the general term for a crop producer.
This is the pesticide itself, not the person. Don't confuse 'agri-' roots.
An agronomist is a technical expert/scientist; the agricultor is the practitioner.
Expressions idiomatiques
— To face the consequences of one's actions; directly related to the farmer's work.
Se fores honesto, serás recompensado; afinal, colhemos o que plantamos.
Common— To prepare the way for something new; to do the groundwork.
Ele está a arar o terreno para a sua nova empresa.
Metaphorical— To separate the good from the bad; a biblical agricultural idiom.
Precisamos de separar o trigo do joio nesta lista de candidatos.
Common— To invest effort where it is likely to produce results.
Ensinar crianças é deitar sementes em terra fértil.
Literary— To make the most of very little resources; to be extremely resourceful.
Antigamente, o agricultor pobre tinha de fazer de cada erva um pão.
Old-fashioned— To be good at gardening or farming; to have a 'green thumb'.
A minha tia tem mãos para a terra; tudo o que ela planta cresce.
Informal— If you don't put in the work, you won't get the rewards.
Estuda agora, pois quem não semeia, não colhe.
Proverb— In times of crisis, one must act immediately without worrying about details (originates from rural defense).
Temos de resolver isto agora; em tempo de guerra, não se limpam armas.
Idiomatic— Success comes through small, consistent efforts (common in rural settings).
Poupa um pouco todos os meses; grão a grão, enche a galinha o papo.
Proverb— Persistence pays off (often used by farmers dealing with nature).
Não desistas; água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.
ProverbFacile à confondre
Similarity in spelling.
Agricultura is the activity; agricultor is the person performing the activity.
A agricultura é a base do trabalho do agricultor.
They both mean farmer.
Lavrador is more traditional and common in Portugal; agricultor is the modern professional term.
O agricultor usa tecnologia, o lavrador usa tradição.
Both work on farms.
Pecuarista focuses on livestock (cattle); agricultor focuses on crops.
O agricultor planta milho, o pecuarista cria bois.
Regional term for farmer.
Roceiro (Brazil) is informal and sometimes used pejoratively to mean 'country bumpkin'.
Ele é um agricultor sério, não um simples roceiro.
Both grow plants.
Hortelão is specifically for a small vegetable garden (horta).
O hortelão cuida das suas couves no quintal.
Structures de phrases
O agricultor é [adjective].
O agricultor é trabalhador.
O agricultor [verb] o/a [noun].
O agricultor planta o trigo.
O agricultor precisa de [noun] para [verb].
O agricultor precisa de água para regar.
Se o agricultor [future subjunctive], ele [future].
Se o agricultor investir, ele terá lucro.
Apesar de ser agricultor, ele [verb].
Apesar de ser agricultor, ele vive na cidade.
Cabe ao agricultor a [noun] do [noun].
Cabe ao agricultor a gestão do território.
Um agricultor de [crop].
Um agricultor de laranjas.
A vida de [noun].
A vida de agricultor.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in daily language, news, and literature.
-
A Maria é um agricultor.
→
A Maria é agricultora.
Professions must agree with the gender of the person. Also, 'um' is usually omitted.
-
Os agricultors trabalham muito.
→
Os agricultores trabalham muito.
Nouns ending in -r form the plural with -es.
-
O agricultor planta vacas.
→
O agricultor cria vacas (ou o pecuarista cria vacas).
You 'plantar' (plant) crops, but you 'criar' (raise) animals.
-
Eu li sobre a agricultura do agricultor.
→
Eu li sobre a exploração do agricultor.
While 'agricultura' is the general field, 'exploração' (farm/holding) or 'propriedade' is better for the specific business.
-
O agricultor usou agrotóxicos biológicos.
→
O agricultor biológico não usa agrotóxicos.
This is a contradiction. 'Agrotóxicos' are synthetic; biological farmers avoid them.
Astuces
Specify the crop
To sound more like a native, specify what the farmer grows using 'de'. For example, 'agricultor de arroz' or 'agricultor de vinha'.
Profession rule
Don't say 'Eu sou um agricultor'. Just say 'Eu sou agricultor'. Portuguese omits the indefinite article for professions.
The final R
In European Portuguese, the final 'r' is a soft tap. Don't let it disappear, but don't roll it like a Spanish 'rr' either.
Portugal terminology
In Portugal, you might see 'agricultor' on official signs at markets. It's a sign of quality and local production.
Brazil terminology
In Brazil, 'agricultor familiar' is a very positive term associated with healthy, non-industrial food.
Don't forget the L
English speakers often forget the 'L' in 'agricultor' because they focus on the 'agri' part. It's agri-CUL-tor.
Respect the term
Being called an 'agricultor' is a matter of pride for many. It suggests hard work and essential contribution to society.
Seasonal use
You'll hear the word most during 'época de colheita' (harvest season) or 'época de sementeira' (planting season).
Use 'Produtor'
In modern business contexts, you can use 'produtor' (producer) as a synonym for 'agricultor'.
Word Family
Connect 'agricultor' to 'agrícola' (adjective) to expand your ability to describe things like 'máquinas agrícolas' (farm machines).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Agri' (Agriculture) + 'Cultor' (Cultivator). The 'tor' ending is like 'doctor' or 'actor', indicating a person who does an action.
Association visuelle
Imagine a man in a field holding a 'culture' (like a yogurt culture or a book) but it's actually a 'cultivator' tool.
Word Web
Défi
Try to name five things an 'agricultor' produces in Portuguese (e.g., milho, trigo, maçãs, batatas, arroz).
Origine du mot
Derived from the Latin 'agricultor', which is a combination of 'ager' (field) and 'cultor' (cultivator/grower).
Sens originel : A person who cultivates a field.
It is a Romance word, shared across languages like Spanish (agricultor), French (agriculteur), and Italian (agricoltore).Contexte culturel
Be aware that terms like 'camponês' can be politically charged. 'Agricultor' is the safest, most neutral term.
The term 'agricultor' is more formal than 'farmer' in English, but it is the standard professional term in Portuguese.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the market
- Este tomate é do agricultor?
- O agricultor está aqui hoje?
- Venda direta do agricultor.
- Produtos frescos do agricultor.
In the news
- Os agricultores estão em greve.
- Novos apoios para o agricultor.
- O impacto da seca no agricultor.
- O agricultor familiar e o mercado.
In a job interview
- Tenho experiência como agricultor.
- Trabalhei com vários agricultores.
- Quero ser um agricultor moderno.
- Conheço a rotina do agricultor.
In a classroom
- O que faz um agricultor?
- Desenhem um agricultor no campo.
- O agricultor é importante?
- A vida do agricultor antigamente.
On a farm visit
- Posso falar com o agricultor?
- O agricultor usa este trator?
- Onde vive o agricultor?
- O agricultor planta milho?
Amorces de conversation
"Você conhece algum agricultor que venda produtos orgânicos na região?"
"Qual é a sua opinião sobre o papel do agricultor na preservação do meio ambiente?"
"Você acha que a vida de um agricultor é mais difícil hoje do que no passado?"
"Se você pudesse ser um agricultor por um dia, o que você gostaria de plantar?"
"Como o governo do seu país apoia o pequeno agricultor local?"
Sujets d'écriture
Descreva a rotina imaginária de um agricultor que vive no interior de Portugal.
Reflexione sobre a importância do agricultor para a sua alimentação diária.
Escreva sobre uma visita a uma fazenda e o seu encontro com um agricultor experiente.
Como a tecnologia mudou a vida do agricultor nos últimos cinquenta anos?
Imagine que você é um agricultor enfrentando uma grande seca. Como você se sentiria?
Questions fréquentes
10 questionsYes, 'agricultor' is the standard and most common word for farmer in all Portuguese-speaking countries. It is universally understood and used in formal and informal contexts.
You say 'agricultora'. For example: 'A minha mãe é agricultora'. Remember to change the article to 'a' or 'uma' as well.
In Brazil, 'fazendeiro' usually refers to someone who owns a large estate (fazenda), often with cattle. 'Agricultor' is the general term for someone who grows crops. In Portugal, 'fazendeiro' is rarely used.
Technically yes, but 'hortelão' or 'pequeno produtor' might be more specific if it's just a small vegetable garden. 'Agricultor' usually implies a professional level of production.
The most common verbs are 'plantar' (to plant), 'colher' (to harvest), 'cultivar' (to cultivate), 'semear' (to sow), and 'regar' (to water/irrigate).
It is neutral. It is formal enough for a government report but common enough for a casual conversation. It is never out of place.
The plural is 'agricultores'. You add '-es' because the word ends in a consonant ('r').
They use 'agricultor', but you will also frequently hear 'lavrador', which has a more traditional connotation in rural Portuguese villages.
In Portugal, use 'agricultor biológico'. In Brazil, use 'agricultor orgânico'. Both are perfectly understood across borders.
Yes, both come from the Latin 'cultura' (tilling/care). An agricultor is someone who 'cultivates' the land.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'agricultor' and 'trator'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female farmer sells fresh vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what an agricultor does in three verbs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an organic farmer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why the agricultor is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the plural about farmers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My grandfather was a coffee farmer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'agricultor' in a conditional sentence (If...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a challenge a farmer faces.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The local farmers' association met today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'agricultora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Farmers need government support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a modern farmer using technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The harvest was great for the farmer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'agricultor familiar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Being a farmer requires a lot of patience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a wine grower (viticultor).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The farmers are protesting against low prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'lavrador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The farmer's life is linked to the land.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'O agricultor trabalha no campo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A agricultora vende fruta.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os agricultores são importantes.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu quero ser agricultor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O trator do agricultor é grande.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor planta milho.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A vida de agricultor é dura.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor precisa de chuva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A associação de agricultores.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Agricultor biológico.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor colhe o trigo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pequeno agricultor familiar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor moderno usa tecnologia.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A resiliência do agricultor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Soberania alimentar e o agricultor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor diversifica a produção.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mãos de agricultor calejadas.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Venda direta do agricultor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O agricultor enfrenta a seca.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O meu avô era agricultor.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: 'agricultor'.
Listen and write the plural: 'agricultores'.
Listen and write the feminine: 'agricultora'.
Listen and write: 'O agricultor trabalha'.
Listen and write: 'pequeno agricultor'.
Listen and write: 'agricultor familiar'.
Listen and write: 'agricultor biológico'.
Listen and write: 'vida de agricultor'.
Listen and write: 'as agricultoras locais'.
Listen and write: 'o trator do agricultor'.
Listen and write: 'colheita do agricultor'.
Listen and write: 'associação de agricultores'.
Listen and write: 'agricultor de café'.
Listen and write: 'o agricultor planta batatas'.
Listen and write: 'apoio ao agricultor'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'agricultor' involves understanding its gender forms ('agricultora') and its vital role in Portuguese culture and economy. Example: 'O agricultor planta as sementes na primavera.' (The farmer plants the seeds in the spring).
- The word 'agricultor' means 'farmer' and is used for someone who grows crops.
- It is a professional and neutral term used in all Portuguese-speaking countries.
- The feminine form is 'agricultora' and the plural is 'agricultores'.
- It differs from 'fazendeiro' (large ranch owner) and 'agrónomo' (agricultural scientist).
Specify the crop
To sound more like a native, specify what the farmer grows using 'de'. For example, 'agricultor de arroz' or 'agricultor de vinha'.
Profession rule
Don't say 'Eu sou um agricultor'. Just say 'Eu sou agricultor'. Portuguese omits the indefinite article for professions.
The final R
In European Portuguese, the final 'r' is a soft tap. Don't let it disappear, but don't roll it like a Spanish 'rr' either.
Portugal terminology
In Portugal, you might see 'agricultor' on official signs at markets. It's a sign of quality and local production.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Sur le point de; au bord de. Utilisé pour une position physique ou un état imminent.
à distância
A2À distance, de loin.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2À l'ombre. 'Il fait bon à l'ombre.' / 'Le chien se repose à l'ombre do mur.'
à volta
A2« À volta » signifie autour ou dans les environs. Il est utilisé pour décrire une zone générale ou un endroit à proximité. Exemple : Le café est <strong>à volta</strong> de la place. (Le café est autour de la place.) Il indique aussi un mouvement circulaire. Exemple : Nous allons faire un tour <strong>à volta</strong> du parc. (Nous allons faire un tour autour du parc.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Abattre (un arbre, un animal). 2. Déduire (une somme). 'Il faut abattre cet arbre.' 'Vous pouvez abattre ces frais de vos impôts.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2L'« abeto » est un type d'arbre à feuilles persistantes, souvent en forme de cône, avec des aiguilles plates. On l'appelle sapin en français.