Use 'aí' when referring to a location or topic near the person you are talking to.
Mot en 30 secondes
- Indicates a place near the person being spoken to.
- Used to refer to something previously mentioned in conversation.
- Functions as a common demonstrative adverb in daily speech.
Visão Geral
'Aí' é um dos advérbios de lugar mais comuns na língua portuguesa, funcionando como um demonstrativo espacial. Ele estabelece uma relação de proximidade com o ouvinte, diferenciando-se de 'aqui' (perto de quem fala) e 'ali' (longe de ambos). 2) Padrões de Uso: É usado tanto para indicar local físico ('Deixe a chave aí') quanto para retomar ideias ou tópicos de uma conversa ('Sobre isso que você falou, não concordo'). Também pode indicar tempo, referindo-se a um momento que está ocorrendo ou acabou de ocorrer. 3) Contextos Comuns: No dia a dia, é onipresente em diálogos informais e conversas por chat, onde frequentemente assume o papel de conector discursivo. Em contextos mais formais, seu uso é restrito a indicações espaciais precisas. 4) Comparação com similares: Enquanto 'aqui' exige que o objeto esteja na posse ou proximidade física do falante, 'aí' exige que o objeto esteja no campo de visão ou na esfera de ação do ouvinte. 'Ali' e 'lá' indicam distanciamento de ambos, sendo 'ali' um ponto mais próximo e 'lá' um ponto mais remoto ou indeterminado.
Exemples
Deixe o copo aí na mesa.
everydayLeave the glass there on the table.
Conforme mencionado aí no relatório, os dados estão corretos.
formalAs mentioned there in the report, the data is correct.
E aí, tudo bem com você?
informalHey, how are you doing?
O autor desenvolve o argumento aí, no segundo parágrafo.
academicThe author develops the argument there, in the second paragraph.
Collocations courantes
Phrases Courantes
E aí, beleza?
Hey, what's up?
Por aí mesmo.
Exactly that / That's the way.
Não é por aí.
That's not the way / That's not the right approach.
Souvent confondu avec
'Aqui' is used for the speaker's location. 'Aí' is for the listener's location.
'Ali' refers to a place visible to both but further away than 'aí'. It implies a specific point at a distance.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Aí is primarily used in informal and neutral registers. While acceptable in spoken formal contexts to refer to specific locations, it should be avoided in formal writing in favor of 'nesse local' or 'naquele ponto'. It acts as a bridge between the speaker and the listener's reality.
Erreurs courantes
Students often confuse 'aí' with 'aqui' when they start learning Portuguese. Remember: if it's near the person you are talking to, it is 'aí'. Do not use 'aí' to refer to a place where neither you nor the listener is present, as 'lá' is more appropriate.
Tips
Think of the listener's location
Always visualize where the person you are talking to is standing. If the object is near them, use 'aí'.
Avoid overusing as a filler
In very formal writing, avoid using 'aí' as a filler word or transition. It can make your text sound too informal or repetitive.
The informal greeting 'E aí?'
The phrase 'E aí?' is the most common informal greeting in Brazil. It serves as a multifunctional 'What's up?' or 'How are you?'.
Origine du mot
Derived from the Latin 'ad' (to) + 'ibi' (there). It has evolved through the Portuguese language to specifically denote the second person's spatial proximity.
Contexte culturel
In Brazil, 'E aí?' is a cultural staple. It is a versatile phrase that can start a conversation, express surprise, or even be used as a challenge depending on the intonation.
Astuce mémo
Think of the 'i' in 'aí' as pointing to the listener (you). If it is near the person you are talking to, you point your finger 'aí'.
Questions fréquentes
4 questions'Aqui' refere-se ao lugar onde o falante está. 'Aí' refere-se ao lugar onde o ouvinte está.
Sim, em contextos informais, 'aí' pode indicar um momento específico ou uma sequência de eventos. Exemplo: 'E aí, o que aconteceu depois?'.
Não é uma gíria, mas é um termo coloquial muito usado na fala cotidiana. Em textos acadêmicos ou documentos oficiais, prefere-se o uso de pronomes demonstrativos mais específicos.
Muitas vezes, usamos 'é por aí' para expressar que concordamos com a linha de raciocínio de alguém. Indica que a pessoa está no caminho certo.
Teste-toi
Por favor, coloque o livro ___ na mesa ao seu lado.
Como o objeto está perto da pessoa com quem se fala, usamos 'aí'.
Se o seu amigo está sentado no sofá e você quer que ele pegue o controle remoto que está perto dele, o que você diz?
O controle está próximo ao ouvinte, portanto 'aí' é o termo adequado.
está / aí / o / seu / casaco / ?
A estrutura correta segue a ordem sujeito + verbo + advérbio.
Score : /3
Summary
Use 'aí' when referring to a location or topic near the person you are talking to.
- Indicates a place near the person being spoken to.
- Used to refer to something previously mentioned in conversation.
- Functions as a common demonstrative adverb in daily speech.
Think of the listener's location
Always visualize where the person you are talking to is standing. If the object is near them, use 'aí'.
Avoid overusing as a filler
In very formal writing, avoid using 'aí' as a filler word or transition. It can make your text sound too informal or repetitive.
The informal greeting 'E aí?'
The phrase 'E aí?' is the most common informal greeting in Brazil. It serves as a multifunctional 'What's up?' or 'How are you?'.
Exemples
4 sur 4Deixe o copo aí na mesa.
Leave the glass there on the table.
Conforme mencionado aí no relatório, os dados estão corretos.
As mentioned there in the report, the data is correct.
E aí, tudo bem com você?
Hey, how are you doing?
O autor desenvolve o argumento aí, no segundo parágrafo.
The author develops the argument there, in the second paragraph.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.