artificialmente
artificialmente en 30 secondes
- Artificialmente is a Portuguese adverb meaning 'artificially' or 'by human means', used to describe processes that are not natural or spontaneous.
- It is formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'artificial', and it remains invariable regardless of the gender or number of the subject.
- Common contexts include food science (flavoring), economics (price manipulation), medicine (life support), and technology (artificial intelligence and digital generation).
- It is often used in the passive voice and typically follows the verb it modifies, serving as a key term for discussing human intervention in various fields.
- Scientific Context
- In laboratory settings, scientists use 'artificialmente' to describe the synthesis of elements or the cultivation of tissues that do not grow on their own in the wild. For example, a diamond created in a lab is produced artificialmente.
Muitos alimentos que compramos no supermercado são coloridos artificialmente para parecerem mais atraentes.
- Economic Usage
- Governments often intervene in the currency market to keep the value of their money low or high artificialmente, aiming to boost exports or control inflation.
O Banco Central interveio para manter a taxa de câmbio baixa artificialmente.
- Verb Modification
- The most common structure is [Subject] + [Verb] + artificialmente. This provides a clear description of the 'how' behind the action.
A inteligência do robô foi desenvolvida artificialmente por programadores experientes.
- Adjective Modification
- Use the pattern [Adverb] + [Adjective] to specify that a quality is not natural. This is particularly useful in descriptions of food, light, and emotions.
Este suco é artificialmente aromatizado com extrato de morango.
- Passive Voice
- When using the passive voice, the adverb usually comes at the end of the phrase to denote the method of the action performed on the subject.
As luzes da cidade brilham artificialmente durante toda a noite.
- In the Supermarket
- Read the fine print on processed foods. Labels often state 'colorido artificialmente' or 'aromatizado artificialmente' to comply with health regulations and consumer transparency laws.
O rótulo indica que o produto foi preservado artificialmente.
- Technology and AI
- With the rise of ChatGPT and other tools, Portuguese speakers often discuss how images or texts are generated artificialmente, sparking debates about creativity and authorship.
Esta imagem foi gerada artificialmente por um algoritmo de computador.
- Spelling Errors
- English speakers often try to add a double 'l' (artificialmente) because of the English 'artificially'. In Portuguese, there is only one 'l'.
Errado: artificiallmente. Correto: artificialmente.
- Confusion with 'Sinteticamente'
- While often interchangeable, 'sinteticamente' is more specific to chemical or laboratory synthesis. 'Artificialmente' is broader and can apply to social behavior or mechanical processes.
Não confunda: Ele sorriu artificialmente (manner) vs. O sabor é artificial (quality).
- Sinteticamente vs. Artificialmente
- 'Sinteticamente' implies a complex chemical synthesis. 'Artificialmente' is the general term for anything not natural.
A borracha pode ser produzida sinteticamente ou extraída da natureza.
- Forçadamente
- Use 'forçadamente' when the artificiality feels strained or against someone's will. For example, 'Ele riu forçadamente' suggests he didn't want to laugh.
O processo foi acelerado artificialmente para cumprir o prazo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens/mentis' (mind). Originally, an adverb like 'artificialmente' meant 'with an artificial mind'. Over time, it evolved into a grammatical marker for manner.
Guide de prononciation
- Pronouncing it with a double 'L' like in English.
- Stressing the 'fi' syllable instead of the 'men' syllable.
- Forgetting the nasal sound on the 'en' in '-mente'.
- Pronouncing the 't' as a hard 't' instead of the 'ch' sound common in Brazil.
- Omitting the 'i' after the 'f'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of the English cognate 'artificially'.
The spelling '-mente' and the single 'l' require attention.
Long word with nasal sounds and specific stress patterns.
The '-mente' suffix can sound different depending on the dialect.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Formação de advérbios com -mente
Adjetivo feminino + -mente (clara -> claramente; artificial -> artificialmente).
Invariabilidade dos advérbios
Eles correm rapidamente (não 'rapidamente's).
Posição do advérbio
Geralmente após o verbo (Ele fala lentamente).
Advérbios modificando adjetivos
Geralmente antes do adjetivo (Extremamente difícil).
Nasalização da terminação -mente
O 'en' soa como o som em 'venda'.
Exemples par niveau
A bala é colorida artificialmente.
The candy is artificially colored.
Adverb follows the verb 'colorida'.
O suco cheira artificialmente a uva.
The juice smells artificially of grape.
Modifies the verb 'cheira'.
A luz brilha artificialmente no quarto.
The light shines artificially in the room.
Indicates the source of light is man-made.
Este gelo foi feito artificialmente.
This ice was made artificially.
Passive voice construction.
O sabor é artificialmente doce.
The flavor is artificially sweet.
Adverb modifying an adjective.
As flores são regadas artificialmente.
The flowers are watered artificially.
Plural subject, but adverb is invariable.
O vento sopra artificialmente aqui.
The wind blows artificially here.
Simple present tense.
Eles criam neve artificialmente.
They create snow artificially.
Third person plural.
O preço da carne subiu artificialmente.
The price of meat rose artificially.
Past tense 'subiu'.
A sala é aquecida artificialmente.
The room is heated artificially.
Passive voice 'é aquecida'.
Eles mantêm o lago limpo artificialmente.
They keep the lake clean artificially.
Adverb placed after the adjective 'limpo'.
O cabelo dela foi tingido artificialmente.
Her hair was dyed artificially.
Passive voice with past participle.
Os diamantes são produzidos artificialmente no laboratório.
The diamonds are produced artificially in the lab.
Specifies location with 'no laboratório'.
A fruta amadureceu artificialmente no caminhão.
The fruit ripened artificially in the truck.
Describes a process during transport.
O som foi amplificado artificialmente.
The sound was amplified artificially.
Passive voice.
A grama do estádio é mantida artificialmente.
The stadium grass is maintained artificially.
Refers to synthetic turf maintenance.
A demanda por petróleo foi reduzida artificialmente.
The demand for oil was reduced artificially.
Economic context.
O paciente está respirando artificialmente com aparelhos.
The patient is breathing artificially with machines.
Medical context, continuous tense.
O governo tentou baixar os juros artificialmente.
The government tried to lower interest rates artificially.
Infinitive 'baixar' followed by adverb.
A ilha foi construída artificialmente no meio do mar.
The island was built artificially in the middle of the sea.
Geographical context.
O sabor do iogurte é artificialmente realçado.
The yogurt's flavor is artificially enhanced.
Modifying a past participle used as an adjective.
Eles criaram um clima de pânico artificialmente.
They created a climate of panic artificially.
Metaphorical use for social mood.
A luz do dia é simulada artificialmente no escritório.
Daylight is simulated artificially in the office.
Describes simulation.
O crescimento da planta foi estimulado artificialmente.
The plant's growth was stimulated artificially.
Biological context.
A escassez de produtos foi gerada artificialmente para subir os preços.
The product shortage was generated artificially to raise prices.
Complex purpose clause with 'para'.
O mercado de ações foi inflado artificialmente por especuladores.
The stock market was artificially inflated by speculators.
Agent of the passive voice 'por especuladores'.
Ela sorriu artificialmente para as câmeras durante a entrevista.
She smiled artificially for the cameras during the interview.
Describes behavior/emotion.
O ecossistema local foi artificialmente alterado pela introdução de novas espécies.
The local ecosystem was artificially altered by the introduction of new species.
Environmental science context.
Muitas celebridades aumentam sua popularidade artificialmente comprando seguidores.
Many celebrities increase their popularity artificially by buying followers.
Gerund 'comprando' explains the method.
A inteligência dos sistemas modernos é treinada artificialmente com vastos dados.
The intelligence of modern systems is artificially trained with vast data.
Tech/AI context.
O pH da água deve ser ajustado artificialmente na piscina.
The water's pH must be adjusted artificially in the pool.
Modal verb 'deve ser'.
O diálogo no filme pareceu artificialmente escrito.
The dialogue in the movie seemed artificially written.
Modifying a participle used as a subject complement.
A narrativa foi artificialmente prolongada para preencher os requisitos do editor.
The narrative was artificially prolonged to meet the editor's requirements.
Literary criticism context.
O valor da moeda é mantido artificialmente alto para atrair investimento estrangeiro.
The currency value is kept artificially high to attract foreign investment.
Macroeconomic policy context.
A polêmica foi artificialmente fomentada pelas redes sociais para gerar engajamento.
The controversy was artificially fostered by social media to generate engagement.
Sociological analysis.
O solo foi artificialmente enriquecido com minerais para permitir a agricultura.
The soil was artificially enriched with minerals to allow for agriculture.
Technical agricultural context.
Algumas tradições são artificialmente criadas para fortalecer a identidade nacional.
Some traditions are artificially created to strengthen national identity.
Political science/History context.
A voz do cantor foi artificialmente corrigida no estúdio de gravação.
The singer's voice was artificially corrected in the recording studio.
Music industry context.
O desenvolvimento urbano foi artificialmente limitado por leis de zoneamento rígidas.
Urban development was artificially limited by strict zoning laws.
Urban planning context.
O autor utiliza uma linguagem artificialmente arcaica para evocar o passado.
The author uses an artificially archaic language to evoke the past.
Stylistic analysis.
A fronteira entre o real e o artificialmente simulado torna-se cada vez mais tênue.
The border between the real and the artificially simulated becomes increasingly thin.
Philosophical/Post-modern context.
O crescimento econômico, se artificialmente induzido, pode levar a uma bolha financeira.
Economic growth, if artificially induced, can lead to a financial bubble.
Complex conditional sentence.
A ontologia do ser é questionada quando a consciência pode ser artificialmente replicada.
The ontology of being is questioned when consciousness can be artificially replicated.
High-level metaphysical discussion.
O equilíbrio ecológico foi artificialmente restaurado, mas a biodiversidade original se perdeu.
The ecological balance was artificially restored, but the original biodiversity was lost.
Environmental ethics context.
As normas gramaticais, se artificialmente impostas, raramente sobrevivem ao uso popular.
Grammatical norms, if artificially imposed, rarely survive popular use.
Sociolinguistic analysis.
A percepção do tempo pode ser artificialmente alterada por certas substâncias químicas.
The perception of time can be artificially altered by certain chemical substances.
Scientific/Psychological context.
O prestígio de certas obras de arte é frequentemente artificialmente construído pela crítica.
The prestige of certain works of art is often artificially constructed by critics.
Art theory context.
A escassez de recursos foi artificialmente mantida para garantir o controle hegemônico.
Resource scarcity was artificially maintained to ensure hegemonic control.
Geopolitical analysis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To breathe with the help of a medical ventilator. Used in clinical settings.
O acidentado precisou respirar artificialmente durante a cirurgia.
— Content or logic created by an AI system. Common in modern tech discussions.
Este texto parece ser uma inteligência artificialmente gerada.
— To ripen fruit using gases or heat rather than time. Common in agriculture.
As bananas são colhidas verdes e postas para amadurecer artificialmente.
— To give a fake or forced smile. Used in social descriptions.
Ele sorriu artificialmente para o fotógrafo.
— Life support. Used in bioethical and medical contexts.
A família decidiu não manter a vida artificialmente.
— A controlled environment, like a greenhouse or a social atmosphere.
Eles criaram um clima de festa artificialmente com música alta.
— Light that is engineered to be a specific temperature or color.
A loja usa uma luz artificialmente branca para destacar os produtos.
— A price or value that is not justified by market reality.
O imóvel tem um valor artificialmente alto para o bairro.
— Beauty achieved through surgery or heavy editing.
Muitos criticam a beleza artificialmente obtida nas redes sociais.
— Lower demand caused by external intervention rather than lack of interest.
A demanda foi mantida artificialmente baixa por causa das taxas.
Souvent confondu avec
Falsamente implies a lie; artificialmente implies a human-made process.
Artisticamente means 'with art or talent'; artificialmente means 'not natural'.
Manualmente means 'by hand'; artificialmente is a broader term for any human-made process.
Expressions idiomatiques
— To live in a way that is disconnected from reality or purely supported by external means.
Ele vive artificialmente dentro de uma bolha social.
Metaphorical— To work hard to keep up a fake image of success or happiness.
O casal mantinha as aparências artificialmente, apesar das brigas.
Social/Informal— To give someone false praise to make them feel better.
Não infle o ego dele artificialmente; ele precisa da verdade.
Psychological/Informal— To invent a complication that doesn't exist to achieve a goal.
O político criou um problema artificialmente para propor uma solução.
Political/Critical— To keep something going that should have ended naturally.
A empresa foi sustentada artificialmente por subsídios por anos.
Economic— To have a fame or success that is manufactured by PR rather than talent.
Muitos artistas brilham artificialmente por apenas um verão.
Artistic/Critical— To feel calm only because of medication or external suppression of emotion.
Depois do remédio, ele sentia-se artificialmente calmo.
Personal/Medical— To develop a skill or interest just for show, not out of passion.
Ele cultiva artificialmente um interesse por ópera para impressionar.
Social— To restrict one's possibilities or vision due to self-imposed or external rules.
Não limite artificialmente o seu horizonte profissional.
Inspirational/Formal— People or groups forced together by circumstances, not genuine bond.
Os dois partidos estão unidos artificialmente pela oposição.
PoliticalFacile à confondre
Both mean 'not natural'.
Sinteticamente is more specific to chemical synthesis in a lab. Artificialmente is broader and can refer to behavior, light, or economics.
A fibra é produzida sinteticamente, mas a demanda foi criada artificialmente.
Both imply a non-human biological process.
Mecanicamente refers specifically to machines and physical motion. Artificialmente refers to the source of the creation.
O portão fecha mecanicamente, mas a luz acende artificialmente.
Both can describe a fake emotion.
Forçadamente implies effort or lack of desire. Artificialmente implies a lack of natural origin.
Ele riu forçadamente porque não achou graça; ela sorriu artificialmente para a foto.
Both relate to non-physical or simulated reality.
Virtualmente usually refers to computers and software simulations. Artificialmente refers to anything man-made.
Estamos virtualmente conectados, mas o ambiente foi iluminado artificialmente.
Both imply human skill.
Tecnicamente refers to the methodology or strict definition. Artificialmente refers to the origin of the state.
Tecnicamente, ele é um robô criado artificialmente.
Structures de phrases
O [Substantivo] é [Adjetivo] artificialmente.
O suco é doce artificialmente.
O [Substantivo] foi [Particípio] artificialmente.
O preço foi subido artificialmente.
Eles mantêm o [Substantivo] [Adjetivo] artificialmente.
Eles mantêm o lago limpo artificialmente.
A [Substantivo] foi [Verbo] artificialmente para [Objetivo].
A demanda foi aumentada artificialmente para subir o lucro.
Apesar de [Verbo], o resultado parece artificialmente [Adjetivo].
Apesar do esforço, o resultado parece artificialmente construído.
Questiona-se se a [Substantivo] pode ser artificialmente [Verbo].
Questiona-se se a consciência pode ser artificialmente replicada.
O [Substantivo] está [Gerúndio] artificialmente.
O paciente está respirando artificialmente.
Não use [Substantivo] coloridos artificialmente.
Não use produtos coloridos artificialmente.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in written Portuguese and formal speech; moderate in casual conversation.
-
O suco é artificial.
→
O suco é colorido artificialmente.
If you are describing *how* it was colored, you need the adverb, not the adjective.
-
Eles artificialmente criaram o problema.
→
Eles criaram o problema artificialmente.
Adverbs usually follow the verb in Portuguese.
-
A luz brilha artificiallmente.
→
A luz brilha artificialmente.
Spelling error: Portuguese uses only one 'L' in this word.
-
Ele falou falsamente.
→
Ele falou artificialmente.
Use 'artificialmente' if the speech sounds robotic or forced; use 'falsamente' if he is lying.
-
As flores são regadas artificialmentes.
→
As flores são regadas artificialmente.
Advérbios are invariable and do not have a plural form.
Astuces
Adverb Invariability
Remember that 'artificialmente' never changes. Even if you are talking about 'as flores' (feminine plural), the adverb stays 'artificialmente'.
Food Labels
When shopping in a Portuguese-speaking country, look for 'colorido artificialmente' on snacks to know if they have synthetic dyes.
The Stress Rule
Always put the emphasis on the 'MEN' syllable. This is true for all Portuguese adverbs ending in '-mente'.
Economy News
If you hear 'artificialmente' in a financial report, it usually means the government is interfering with prices or currency values.
Placement
In a sentence like 'O lago foi criado artificialmente', place the adverb at the end for the most natural flow.
Nasal Sounds
The 'en' in '-mente' is nasal. Try to push some air through your nose when you say that syllable.
Social Nuance
Use 'artificialmente' to describe forced social situations, like 'um clima artificialmente alegre'.
Technical Precision
Use 'sinteticamente' for chemicals and 'artificialmente' for general man-made processes to sound more like a native speaker.
Single L
Don't be tempted by the English spelling. Just one 'L' in 'artificialmente'.
Mnemonic
Think: 'Art' + 'Facere' (Make) + 'Mente' (Manner). It's the manner of making something with art/skill.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Artificial' + 'Mental'. It is something made by the 'mind' (human skill) rather than nature. The '-mente' ending is your signal for '-ly'.
Association visuelle
Imagine a bright pink laboratory-grown strawberry sitting next to a dull, natural forest strawberry. The lab strawberry was created 'artificialmente'.
Word Web
Défi
Try to find five items in your kitchen that are 'coloridos artificialmente' and say their names in Portuguese using the word.
Origine du mot
From the Latin 'artificialis', which comes from 'artificium' (artifice, trade, or craft). The Latin root is 'ars' (art/skill) + 'facere' (to make).
Sens originel : Originally meant 'made by art' or 'skilfully crafted', without the negative connotation of being 'fake'.
Romance (Latin-derived).Contexte culturel
Be careful when using it to describe people's appearances or emotions, as it can be perceived as an insult (calling someone 'fake').
In English, 'artificially' is used similarly, but Portuguese speakers might use 'artificialmente' more frequently in social settings to describe people's behavior (e.g., being 'fake').
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Indústria Alimentícia
- Colorido artificialmente
- Aromatizado artificialmente
- Preservado artificialmente
- Adoçado artificialmente
Economia e Finanças
- Preços mantidos artificialmente
- Moeda desvalorizada artificialmente
- Demanda inflada artificialmente
- Escassez gerada artificialmente
Medicina
- Respirar artificialmente
- Coração mantido artificialmente
- Nutrição administrada artificialmente
- Inseminação feita artificialmente
Tecnologia
- Inteligência artificialmente treinada
- Ambiente simulado artificialmente
- Voz gerada artificialmente
- Realidade construída artificialmente
Ecologia
- Habitat restaurado artificialmente
- Espécie introduzida artificialmente
- Ecossistema alterado artificialmente
- Luz noturna artificialmente forte
Amorces de conversation
"Você acha que os alimentos coloridos artificialmente deveriam ser proibidos?"
"Como você se sente sobre a inteligência artificialmente gerada na arte?"
"Você já percebeu quando alguém sorri para você artificialmente?"
"O governo deve manter o preço da gasolina baixo artificialmente?"
"Você prefere luz natural ou ambientes iluminados artificialmente?"
Sujets d'écriture
Descreva uma situação em que você teve que agir de forma artificialmente calma.
Quais são os perigos de uma economia que cresce artificialmente através de dívidas?
Pense em um produto que você usa diariamente que é produzido artificialmente. Como seria sua vida sem ele?
Escreva sobre a diferença entre uma amizade natural e uma conexão mantida artificialmente por redes sociais.
Reflita sobre como a tecnologia permite que o ser humano viva artificialmente em climas extremos.
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'fake news' is usually called 'notícias falsas'. However, you could say that a controversy was 'artificialmente criada' (artificially created) to spread fake news.
Yes, but be careful. Saying 'Ela é artificialmente simpática' means her kindness is fake or forced. It is often a criticism of their character.
Not necessarily. In medicine ('respirar artificialmente') or science ('diamantes criados artificialmente'), it is a neutral, descriptive term for a technical process.
The most common opposite is 'naturalmente'. 'Organicamente' and 'espontaneamente' are also used depending on the specific context.
In Brazil, it sounds like 'MEN-chee'. In Portugal, it is more like 'MENT'. The 'E' at the end is very soft in both versions.
It is always 'artificialmente' with one 'L'. Portuguese does not double the 'L' in this word, unlike the English 'artificially'.
It comes from the Latin 'artificialis' (skilful/man-made) combined with 'mente' (mind/manner). It shares roots with 'art' and 'fact'.
Yes, you can say 'O texto foi gerado artificialmente pela IA' (The text was artificially generated by AI). It's a very common usage today.
Yes, it is very common in news, science, food packaging, and academic writing. It is a CEFR A2/B1 level word that everyone should know.
Yes, 'feito artificialmente' (made artificially) is a very natural and common phrase in Portuguese for describing man-made objects.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase sobre um suco usando 'artificialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a iluminação do seu quarto usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o preço da carne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'artificialmente' para descrever um robô.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um sorriso falso usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como um lago pode ser criado? Use 'artificialmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é um diamante de laboratório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica a um filme cuja história parece forçada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta a manipulação de preços pelo governo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a IA gera imagens? Use o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Reflita sobre a beleza nas redes sociais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o processo de amadurecimento de frutas no transporte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a luz das cidades à noite.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio em uma frase sobre suporte de vida médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto onde alguém reclama de um sabor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o solo em regiões desérticas sendo preparado para plantio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analise o uso de 'artificialmente' em discursos políticos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a simulação da realidade em computadores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando o advérbio e o adjetivo 'doce'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um habitat restaurado pelo homem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que é colorido?
Onde a luz brilha?
Como os preços foram mantidos?
Quem criou o lago?
Como o paciente está respirando?
O que é incrível?
Para que ela sorriu?
Quem inflou a demanda?
Com o que o solo foi enriquecido?
Onde a voz foi corrigida?
O que gerou o som?
O que foi criado?
Onde a neve foi produzida?
Quem desvalorizou a moeda?
Onde o diamante foi feito?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'artificialmente' is essential for distinguishing between natural occurrences and human-engineered results. For example, 'O sabor foi criado artificialmente' (The flavor was created artificially) clearly indicates a synthetic origin, making it a vital term for science, business, and everyday product descriptions.
- Artificialmente is a Portuguese adverb meaning 'artificially' or 'by human means', used to describe processes that are not natural or spontaneous.
- It is formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'artificial', and it remains invariable regardless of the gender or number of the subject.
- Common contexts include food science (flavoring), economics (price manipulation), medicine (life support), and technology (artificial intelligence and digital generation).
- It is often used in the passive voice and typically follows the verb it modifies, serving as a key term for discussing human intervention in various fields.
Adverb Invariability
Remember that 'artificialmente' never changes. Even if you are talking about 'as flores' (feminine plural), the adverb stays 'artificialmente'.
Food Labels
When shopping in a Portuguese-speaking country, look for 'colorido artificialmente' on snacks to know if they have synthetic dyes.
The Stress Rule
Always put the emphasis on the 'MEN' syllable. This is true for all Portuguese adverbs ending in '-mente'.
Economy News
If you hear 'artificialmente' in a financial report, it usually means the government is interfering with prices or currency values.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Sur le point de; au bord de. Utilisé pour une position physique ou un état imminent.
à distância
A2À distance, de loin.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2À l'ombre. 'Il fait bon à l'ombre.' / 'Le chien se repose à l'ombre do mur.'
à volta
A2« À volta » signifie autour ou dans les environs. Il est utilisé pour décrire une zone générale ou un endroit à proximité. Exemple : Le café est <strong>à volta</strong> de la place. (Le café est autour de la place.) Il indique aussi un mouvement circulaire. Exemple : Nous allons faire un tour <strong>à volta</strong> du parc. (Nous allons faire un tour autour du parc.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Abattre (un arbre, un animal). 2. Déduire (une somme). 'Il faut abattre cet arbre.' 'Vous pouvez abattre ces frais de vos impôts.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2L'« abeto » est un type d'arbre à feuilles persistantes, souvent en forme de cône, avec des aiguilles plates. On l'appelle sapin en français.