autoritário
autoritário en 30 secondes
- Means 'authoritarian' or 'bossy'; describes someone who demands absolute obedience.
- Changes to 'autoritária' for feminine nouns and 'autoritários/as' for plurals.
- Commonly used in political, workplace, and family contexts to critique rigid power.
- Almost always carries a negative connotation of being domineering or inflexible.
The Portuguese word autoritário is a powerful adjective used to describe individuals, systems, or behaviors characterized by an insistence on absolute obedience and a lack of concern for the opinions or wishes of others. It originates from the Latin 'auctoritas', which initially referred to influence or command, but in modern Portuguese, it has evolved to carry a significantly more restrictive and often negative connotation. When you call someone autoritário, you are suggesting that they exert power in a way that is unilateral, rigid, and sometimes oppressive. It is not merely about having authority; it is about the manner in which that authority is exercised. In a social context, an autoritário person is often seen as 'bossy' or 'domineering' in English, although the Portuguese term carries a slightly heavier weight, often leaning toward 'dictatorial' depending on the intensity of the situation.
- Political Context
- In political science, the term describes regimes that prioritize central power and limited political freedoms. It is the opposite of democratic or liberal systems.
- Family Dynamics
- Used to describe a parenting style that is strict, high in demandingness, and low in responsiveness.
- Workplace Environment
- Refers to managers who do not accept feedback and expect tasks to be completed exactly as ordered without question.
O novo gerente tem um estilo de liderança muito autoritário, o que está desmotivando a equipe.
Understanding the nuance of autoritário requires looking at the intention behind the action. A teacher might be 'rigoroso' (strict) but fair; however, if that teacher refuses to listen to any student justification and punishes blindly, they become autoritário. It is a word that appears frequently in Brazilian and Portuguese media when discussing historical periods of dictatorship, such as the 'Estado Novo' in Portugal or the military dictatorship in Brazil. In these contexts, the word serves as a critique of the suppression of individual rights. Furthermore, the word is gender-flexible: use autoritário for masculine nouns and autoritária for feminine nouns. For example, 'uma mãe autoritária' or 'um pai autoritário'.
Ninguém gosta de trabalhar sob um regime autoritário onde a criatividade é sufocada.
Culturally, Portuguese speakers value 'simpatia' and 'cordialidade' (warmth). Therefore, being labeled autoritário is a significant social slight. It suggests a lack of 'jeitinho'—the Brazilian ability to navigate social situations with flexibility and compromise. When a person is described this way, it usually implies they are hard to talk to or 'difícil de lidar'. In literature, characters that represent the old-fashioned patriarch or the cold bureaucrat are often the archetype of the autoritário. It is also common in psychological discussions about personality types, where it is contrasted with 'permissivo' (permissive) or 'democrático' (democratic).
- Historical Usage
- Often used in history books to describe the 'Era Vargas' in Brazil or 'Salazarismo' in Portugal.
- Educational Context
- Teachers who do not allow questions are often criticized for being too autoritários.
A história está repleta de líderes autoritários que prometeram ordem mas trouxeram medo.
In summary, autoritário is a word that transcends simple 'bossiness'. It encompasses a worldview where power is concentrated and dissent is not tolerated. Whether you are describing a strict father, a difficult boss, or a political system, the word conveys a sense of rigidity and imposition. It is a vital word for anyone wanting to discuss social dynamics, history, or personal relationships in Portuguese-speaking cultures, as it touches upon the core values of freedom and interpersonal respect.
Ela tem uma voz autoritária que assusta as crianças.
Não confunda ser um líder com ser autoritário.
Using autoritário correctly in Portuguese involves understanding its role as an adjective and its grammatical agreement with nouns. Like most Portuguese adjectives, autoritário must match the gender and number of the noun it modifies. For a masculine singular noun, we use autoritário; for feminine singular, autoritária; for masculine plural, autoritários; and for feminine plural, autoritárias. This agreement is crucial for sounding natural and grammatically correct.
- Subject-Adjective Agreement
- O diretor é autoritário. (The director is authoritarian.) vs. A diretora é autoritária. (The female director is authoritarian.)
- Plural Forms
- Os governos autoritários controlam a mídia. (Authoritarian governments control the media.)
- Noun-Adjective Order
- Usually follows the noun: 'um tom autoritário'. If it precedes the noun, it often adds a stylistic or emphatic weight: 'o autoritário líder'.
Ele falou com um tom autoritário que não permitia réplicas.
In sentence construction, autoritário can be used in various positions. It frequently appears after the verb 'ser' (to be) to describe a permanent or characteristic trait of a person. For example, 'Meu avô era muito autoritário'. It can also follow 'parecer' (to seem) or 'tornar-se' (to become) to describe a change in behavior or an impression: 'Ele tornou-se autoritário após a promoção'. When used as an attributive adjective directly after a noun, it helps define the nature of that noun precisely: 'um regime autoritário', 'uma postura autoritária'.
As medidas autoritárias foram criticadas pela população.
Furthermore, autoritário can be modified by adverbs of intensity to provide more context. You can say someone is 'extremamente autoritário' (extremely authoritarian) or 'pouco autoritário' (not very authoritarian). This allows for a scale of behavior. In more formal writing, you might see the noun form 'autoritarismo' (authoritarianism) or the adverb 'autoritariamente' (authoritatively/in an authoritarian manner). For instance: 'Ele agiu autoritariamente ao cancelar a reunião'. This adverbial form is essential for describing how an action was performed.
- With Adverbs
- Ela é excessivamente autoritária com seus subordinados.
- In Comparisons
- Este capitão é mais autoritário do que o anterior.
O comportamento autoritário do professor afastou os alunos.
When constructing sentences about politics, autoritário often pairs with words like 'sistema', 'líder', 'regime', or 'governo'. In personal contexts, it pairs with 'pai', 'mãe', 'chefe', or 'personalidade'. It is important to note that while 'autoritário' is usually negative, in some very specific military or emergency contexts, a 'comando autoritário' (authoritative command) might be seen as a necessity for order, though even then, words like 'decisivo' are preferred if the connotation is meant to be positive. Always consider the emotional weight the word carries in your sentence.
Muitos países lutaram para derrubar sistemas autoritários.
Não seja tão autoritário com seus amigos; aprenda a ouvir.
The word autoritário is a staple of news broadcasts, political debates, and history classrooms across the Portuguese-speaking world. If you turn on a news channel like Globo News in Brazil or RTP in Portugal, you will frequently hear political commentators analyzing the 'escalada autoritária' (authoritarian escalation) of certain leaders or governments. It is a key term used to critique power structures that bypass democratic norms. In Brazil, specifically, the collective memory of the military dictatorship (1964-1985) makes the word autoritário particularly sensitive and frequently used in discussions about civil liberties and the constitution.
- In the News
- 'O analista alertou para os riscos de um governo cada vez mais autoritário.'
- In Education
- 'A pedagogia moderna busca alternativas ao modelo autoritário de ensino.'
- In Pop Culture
- Novelas (soap operas) often feature an 'antagonista autoritário'—the rich patriarch or the strict mother-in-law who controls everyone's lives.
Vimos o crescimento de discursos autoritários nas redes sociais ultimamente.
Beyond the political sphere, you will hear this word in everyday conversations, particularly when people are complaining about their bosses or parents. It is a common 'desabafo' (venting). For example, a teenager might tell a friend, 'Meus pais são muito autoritários, não me deixam sair nem no fim de semana'. In a corporate setting, employees might whisper about an 'autoritário' supervisor during coffee breaks. It is also a term used in psychology and self-help contexts, where 'comportamento autoritário' is discussed in the context of emotional intelligence and relationship health. You might hear it in podcasts or read it in articles about how to improve workplace culture by moving away from autoritário leadership.
O técnico de futebol foi demitido por ser muito autoritário com os jogadores.
In literature and film, autoritário is used to set the tone for a character's personality. Think of a stern judge or a high-ranking military officer in a drama; the script will often describe them as having an 'ar autoritário' (authoritarian air). In academic circles, especially in sociology and law, the word is used with high precision to categorize different types of governance and social control. Therefore, you'll encounter it in textbooks, research papers, and university lectures. Whether it is in the high-stakes world of international politics or the intimate setting of a family dinner, autoritário is the go-to word to describe the imposition of will over others.
- In Sports
- Referees who don't allow players to talk are often called autoritários.
- In Social Media
- Used to describe 'cancel culture' or administrators of groups who are too strict with rules.
Ela não aceita sugestões; é uma pessoa extremamente autoritária.
O filme retrata a vida sob um comando autoritário e cruel.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using autoritário is failing to adjust the gender ending. Because English adjectives like 'authoritarian' or 'bossy' are gender-neutral, learners often forget that in Portuguese, the word must change to autoritária when describing a woman or a feminine noun. Saying 'Ela é autoritário' is a common error that immediately signals a non-native speaker. Always look at the gender of the person or thing you are describing before you finish the word.
- Gender Mismatch
- Incorrect: 'A lei é muito autoritário.' Correct: 'A lei é muito autoritária.'
- Confusion with 'Autoridade'
- Do not confuse having 'autoridade' (the legitimate right to command) with being 'autoritário' (the abuse of that right). A good leader has authority but isn't necessarily authoritarian.
- False Cognate Nuance
- In English, 'authoritative' is a compliment (meaning expert). In Portuguese, 'autoritário' is almost never a compliment. If you want to say someone is an expert, use 'especialista' or 'perito'.
Cuidado para não parecer autoritário ao dar ordens aos seus colegas.
Another mistake involves the pluralization. Learners sometimes forget to add the 's' when describing multiple people or things. 'Eles são autoritário' is incorrect; it must be 'Eles são autoritários'. Additionally, there is a subtle difference between autoritário and 'severo' (severe) or 'rígido' (rigid). While they are related, autoritário specifically implies the power dynamic—one person forcing their will onto another. 'Severo' just means the rules are tough, but they might be applied fairly. Using autoritário when you just mean 'strict' might make you sound more critical than you intend to be.
Muitos alunos confundem um professor exigente com um professor autoritário.
Lastly, be aware of the word's position. While most adjectives in Portuguese come after the noun, placing autoritário before the noun (e.g., 'o autoritário chefe') is grammatically possible but changes the emphasis to the quality itself rather than the person. For beginners, it is safest and most common to place it after the noun. Also, ensure you don't use it to mean 'official' or 'authorized'. For 'authorized', use 'autorizado'. For example, 'authorized access' is 'acesso autorizado', not 'acesso autoritário'. Mixing these up can lead to very confusing sentences!
- Misuse of 'Autorizado'
- Incorrect: 'Este é um documento autoritário.' (This is an authoritarian document.) Correct: 'Este é um documento autorizado.' (This is an authorized document.)
- Overuse
- Don't use 'autoritário' for every small command. Sometimes someone is just 'decidido' (decisive) or 'firme' (firm).
Ela não é autoritária, ela apenas sabe o que quer.
Os pais autoritários muitas vezes perdem a confiança dos filhos.
If you find yourself using autoritário too often, or if it feels too strong for the situation, Portuguese offers several alternatives that can help you be more precise. Depending on whether you are talking about a political system, a boss, or a friend, you might choose a different word to convey the exact level of 'strictness' or 'control' you mean. Understanding these synonyms and related words will significantly enrich your vocabulary and help you sound more like a native speaker.
- Mandão / Mandona
- This is the informal equivalent of 'bossy'. Use this for friends, siblings, or children. It's less serious than 'autoritário'.
- Ditatorial
- Much stronger than 'autoritário'. It implies a total lack of freedom and absolute control, like a dictator. Used mostly in political or very extreme personal contexts.
- Severo / Rigoroso
- These mean 'strict' or 'rigorous'. They are more neutral and focus on the rules rather than the person's ego or desire for power.
- Despótico
- A literary and formal term for someone who exercises absolute power in a cruel or oppressive way.
Meu irmão mais velho é muito mandão, sempre querendo controlar tudo.
When comparing these words, autoritário sits in the middle of the spectrum. It is more formal than 'mandão' but less extreme than 'ditatorial'. In a workplace, you might describe a boss as 'exigente' (demanding) if you respect them, but 'autoritário' if you feel they are unfair. If you want to describe a system that doesn't allow for much flexibility but isn't necessarily oppressive, you might use 'rígido' (rigid) or 'inflexível' (inflexible). For example, 'O regulamento da empresa é muito rígido'. This focuses on the rules rather than the personality of the person enforcing them.
O juiz manteve um tom severo durante todo o julgamento.
On the opposite end, if you want to describe the lack of authoritarianism, you could use 'liberal', 'democrático', 'permissivo', or 'compreensivo'. A 'líder democrático' is someone who listens to their team, while a 'pai permissivo' is someone who has very few rules. Understanding these contrasts helps solidify the meaning of autoritário. It's also worth noting the word 'tirânico' (tyrannical), which is used for someone who uses their power in a way that is not just strict, but actively harmful and unjust. By choosing the right word from this family, you can communicate your observations about people and power with much greater clarity.
- Inflexível
- Someone who will not change their mind or adapt to new circumstances.
- Autocrático
- Similar to 'autoritário', but more specifically used in organizational and political contexts to describe one-person rule.
Precisamos de uma gestão menos autocrática e mais participativa.
Ela não quis ser autoritária, apenas queria que o trabalho fosse bem feito.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'autoritário' actually became much more common in the 20th century as social scientists needed a word to distinguish between legitimate authority and oppressive power styles.
Guide de prononciation
- Stressing the 'ri' syllable instead of 'tá'.
- Pronouncing the 'au' as 'aw' like in 'law' (it should be 'ah-oo').
- Forgetting to tap the 'r' (it should not be the English 'r').
- Pronouncing the 't' with a heavy 'ch' sound (in some regions of Brazil, 'ti' sounds like 'chee', but here it is 'tah').
- Not making the final 'o' sound like a soft 'u'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because it is similar to the English word 'authoritarian'.
Requires attention to gender and number agreement (o/a/os/as).
Pronunciation of 'tá' as the stressed syllable and the tapped 'r' takes practice.
Usually clearly enunciated in formal speech and news.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender agreement for adjectives ending in -o.
O pai autoritário / A mãe autoritária.
Pluralization of adjectives ending in a vowel.
Os regimes autoritários / As posturas autoritárias.
Position of descriptive adjectives (usually after the noun).
Um tom autoritário (Correct) / Um autoritário tom (Poetic/Emphatic).
Use of 'ser' for permanent personality traits.
Ele é autoritário (He is an authoritarian person).
Adverb formation using the feminine form + -mente.
Autoritária + mente = Autoritariamente.
Exemples par niveau
O meu pai é muito autoritário.
My father is very authoritarian.
Masculine singular agreement.
A professora não é autoritária.
The teacher is not authoritarian.
Feminine singular agreement.
Ele tem um gato autoritário.
He has an authoritarian cat.
Used to describe a pet's personality.
Você é autoritário?
Are you authoritarian?
Simple question structure.
O rei era autoritário.
The king was authoritarian.
Past tense 'era'.
Não seja autoritário!
Don't be authoritarian!
Imperative mood.
Eles são pais autoritários.
They are authoritarian parents.
Masculine plural agreement.
Ela é uma menina autoritária.
She is an authoritarian girl.
Feminine singular agreement.
O novo chefe é muito autoritário com a equipe.
The new boss is very authoritarian with the team.
Preposition 'com' used to show who the behavior is directed at.
Eu não gosto de pessoas autoritárias.
I don't like authoritarian people.
Feminine plural to match 'pessoas'.
O governo era autoritário no passado.
The government was authoritarian in the past.
Historical reference.
Ela falou com uma voz autoritária.
She spoke with an authoritarian voice.
Adjective modifying 'voz' (voice).
Nós precisamos de um líder, não de alguém autoritário.
We need a leader, not someone authoritarian.
Contrast between leadership and authoritarianism.
Seu estilo de liderança é muito autoritário.
Your leadership style is very authoritarian.
Modifying 'estilo' (style).
As regras da escola são autoritárias.
The school rules are authoritarian.
Feminine plural agreement.
Ele sempre foi um homem autoritário.
He was always an authoritarian man.
Use of 'sempre foi' for a lifelong trait.
Muitos cidadãos protestaram contra o regime autoritário.
Many citizens protested against the authoritarian regime.
Political context.
É difícil trabalhar em um ambiente tão autoritário.
It is difficult to work in such an authoritarian environment.
Describing an abstract 'ambiente'.
O diretor tomou uma decisão autoritária sem consultar ninguém.
The director made an authoritarian decision without consulting anyone.
Action-based description.
Ela teme que o país se torne autoritário novamente.
She fears the country will become authoritarian again.
Verb 'tornar-se' (to become).
O tom autoritário dele incomoda os colegas de trabalho.
His authoritarian tone bothers his coworkers.
Possessive 'dele' after the noun phrase.
Alguns pais acreditam que ser autoritário é a única forma de educar.
Some parents believe being authoritarian is the only way to educate.
Infinitive 'ser' used as a noun.
A empresa está sofrendo com a gestão autoritária do CEO.
The company is suffering under the CEO's authoritarian management.
Feminine 'gestão'.
Não confunda autoridade legítima com comportamento autoritário.
Do not confuse legitimate authority with authoritarian behavior.
Nuance between two related concepts.
A transição de um estado autoritário para a democracia é complexa.
The transition from an authoritarian state to democracy is complex.
Academic/Political terminology.
O autoritarismo se manifesta de diversas formas na sociedade.
Authoritarianism manifests in various forms in society.
Use of the noun 'autoritarismo'.
Ele criticou duramente as medidas autoritárias impostas pelo prefeito.
He harshly criticized the authoritarian measures imposed by the mayor.
Collocation 'medidas autoritárias'.
A personagem principal luta contra um sistema autoritário e opressor.
The main character fights against an authoritarian and oppressive system.
Literary description.
Sua personalidade autoritária impede que ele mantenha amizades duradouras.
His authoritarian personality prevents him from maintaining lasting friendships.
Psychological context.
A história nos ensina os perigos de seguir líderes autoritários cegamente.
History teaches us the dangers of following authoritarian leaders blindly.
Adverb 'cegamente' modifying the action.
Houve uma reação negativa à postura autoritária da gerência.
There was a negative reaction to the management's authoritarian stance.
Noun 'postura' (stance/posture).
O filme analisa as raízes do pensamento autoritário na classe média.
The film analyzes the roots of authoritarian thinking in the middle class.
Abstract 'pensamento'.
A retórica autoritária do candidato polarizou ainda mais o eleitorado.
The candidate's authoritarian rhetoric further polarized the electorate.
Advanced political analysis.
É imperativo desconstruir as práticas autoritárias dentro das instituições.
It is imperative to deconstruct authoritarian practices within institutions.
Formal 'é imperativo'.
O ensaio aborda a dialética entre liberdade individual e controle autoritário.
The essay addresses the dialectic between individual freedom and authoritarian control.
Philosophical language.
A empresa foi acusada de manter uma estrutura autoritária e pouco transparente.
The company was accused of maintaining an authoritarian and non-transparent structure.
Corporate criticism.
O autor utiliza um narrador autoritário para manipular a percepção do leitor.
The author uses an authoritarian narrator to manipulate the reader's perception.
Literary analysis.
Muitas vezes, a eficiência é usada como pretexto para ações autoritárias.
Often, efficiency is used as a pretext for authoritarian actions.
Sociological observation.
A resistência ao modelo autoritário de ensino cresce nas universidades.
Resistance to the authoritarian model of teaching is growing in universities.
Collocation 'modelo autoritário'.
Ele descreveu a infância como um período marcado por um pai autoritário e distante.
He described his childhood as a period marked by an authoritarian and distant father.
Evocative descriptive language.
A sutil infiltração de ideais autoritários no discurso cotidiano é alarmante.
The subtle infiltration of authoritarian ideals into everyday discourse is alarming.
High-level social critique.
O filósofo argumenta que o germe autoritário reside na própria natureza do poder.
The philosopher argues that the authoritarian germ resides in the very nature of power.
Metaphorical use 'germe autoritário'.
A obra cinematográfica subverte a estética autoritária através da paródia.
The cinematographic work subverts authoritarian aesthetics through parody.
Artistic/Theoretical analysis.
Não se pode ignorar a dimensão autoritária das novas tecnologias de vigilância.
One cannot ignore the authoritarian dimension of new surveillance technologies.
Contemporary technological critique.
A transigência com pequenos atos autoritários pavimenta o caminho para a tirania.
Compromise with small authoritarian acts paves the way for tyranny.
Proverbial/Philosophical tone.
Sua escrita é caracterizada por um rigor que beira o autoritário.
His writing is characterized by a rigor that borders on the authoritarian.
Nuance 'beira o' (borders on).
O debate sobre o pendor autoritário do executivo dominou a cena política.
The debate over the executive's authoritarian leaning dominated the political scene.
Noun 'pendor' (leaning/tendency).
A análise desconstrói a imagem do 'ditador benevolente' como um mito autoritário.
The analysis deconstructs the image of the 'benevolent dictator' as an authoritarian myth.
Complex ideological critique.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To act in an authoritarian manner. Used to describe specific behaviors.
O policial agiu de forma autoritária com os jovens.
— An authoritarian escalation. Used in news to describe a government becoming more strict.
A imprensa denunciou a escalada autoritária no país.
— An authoritarian air/vibe. Describing someone's appearance or aura.
Ele entrou na sala com um ar autoritário.
— Iron fist. Often used to describe an authoritarian rule.
O general governava com mão de ferro.
— Authoritarian command. Used in military or emergency contexts.
A operação exigia um comando autoritário e rápido.
— Authoritarian tendency. Describing a person or group's inclination.
O partido mostra tendências autoritárias em seu programa.
— Authoritarian bias or slant. Used in analysis of texts or speeches.
O discurso do ministro tinha um claro viés autoritário.
— Authoritarian traits. Used in character or personality descriptions.
Ela apresenta alguns traços autoritários em sua liderança.
— Authoritarian power. The exercise of absolute control.
O poder autoritário corrompe as instituições democráticas.
— Authoritarian rhetoric. Using language that demands obedience.
A retórica autoritária costuma apelar para o medo.
Souvent confondu avec
Means 'authorized' or 'permitted'. Do not use 'autoritário' for permissions.
In English 'authoritative' is good; in Portuguese, 'autoritário' is usually bad.
A noun meaning 'authority'. You can have 'autoridade' without being 'autoritário'.
Expressions idiomatiques
— To rule the roost / to do as one pleases without consulting others. Very close to the behavior of someone autoritário.
Naquela casa, a avó é quem manda e desmanda.
Informal— To speak in a deep/tough voice to show authority or intimidation.
Ele tentou falar grosso para parecer autoritário.
Informal— To think one is always right. A common trait of an autoritário person.
Não adianta discutir com ele, ele se acha o dono da verdade.
Informal— To put things in order, often through strict or authoritarian means.
O novo interventor chegou para botar ordem na casa.
Informal— To be under someone's complete control (the opposite of being the autoritário).
Os funcionários comem na mão do patrão autoritário.
Informal— To be extremely strict or to punish severely. Used for authoritarian actions.
O técnico baixou o sarrafo nos jogadores após a derrota.
Slang (Brazil)— To call the shots. Used for someone who holds all the power.
Nesta empresa, é o diretor quem dá as cartas.
Informal— To impose one's will. The core action of an authoritarian.
Ele sempre faz valer a sua vontade, custe o que custar.
Neutral— Fist of iron. Similar to 'mão de ferro', describing a very strict rule.
Ela liderou o projeto com punho de ferro.
Neutral— To silence someone. An authoritarian tactic to stop dissent.
O governo tentou calar a boca da oposição.
Informal/StrongFacile à confondre
Similar spelling and root.
'Autoritário' describes a personality or system; 'Autorizado' describes a state of permission.
O acesso foi autorizado pelo guarda.
Both imply strictness.
'Severo' is about the intensity of rules; 'Autoritário' is about the imposition of will.
O inverno foi severo, mas o rei foi autoritário.
Both imply high standards.
'Rigoroso' is often positive (precise/detailed); 'Autoritário' is almost always negative.
Um cientista deve ser rigoroso em suas pesquisas.
Both imply strong leadership.
'Firme' is positive (decisive/stable); 'Autoritário' is negative (controlling).
Precisamos de um líder firme para guiar o projeto.
Strict people are often serious.
'Sério' means grave or not joking; 'Autoritário' means demanding obedience.
Ele é um homem sério, mas não é autoritário.
Structures de phrases
[Subject] é muito autoritário.
Meu tio é muito autoritário.
Eu não gosto de [Noun] autoritários.
Eu não gosto de chefes autoritários.
Ele agiu de forma [Adverbial Phrase].
Ele agiu de forma autoritária durante a crise.
Apesar de ser [Adjective], ele é [Opposite Adjective].
Apesar de ser autoritário, ele é um bom professor.
A [Noun] revela um pendor autoritário.
A nova lei revela um pendor autoritário preocupante.
O [Noun] é o epítome do pensamento autoritário.
O discurso dele é o epítome do pensamento autoritário contemporâneo.
Não confunda [Noun] com [Noun].
Não confunda autoridade com ser autoritário.
O [Noun] tem um tom autoritário.
O diretor tem um tom autoritário.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High, especially in news and social discussions.
-
Ela é muito autoritário.
→
Ela é muito autoritária.
Adjectives must agree in gender with the subject. 'Ela' is feminine.
-
Eles são autoritário.
→
Eles são autoritários.
Adjectives must agree in number with the subject. 'Eles' is plural.
-
Eu preciso de um documento autoritário.
→
Eu preciso de um documento autorizado.
Confusing 'authoritarian' with 'authorized'. Use 'autorizado' for permission.
-
Ele é um professor autoritativo.
→
Ele é um professor com autoridade.
'Autoritativo' is not a standard word in Portuguese. Use 'com autoridade' or 'respeitado'.
-
O governo agiu autoritário.
→
O governo agiu autoritariamente.
When describing a verb (acted), use the adverb 'autoritariamente'.
Astuces
Gender Agreement
Always check the noun. 'O sistema autoritário' but 'A medida autoritária'. This is the most common mistake for English speakers.
Softening the Blow
If you want to say someone is bossy without being too mean, use 'mandão' instead of 'autoritário'.
Stress the 'Tá'
The accent mark on the 'á' tells you exactly where to put the volume and length in the word: au-to-ri-TÁ-rio.
Political Sensitivity
Be aware that in Latin America and Portugal, this word carries a lot of historical weight due to past dictatorships.
Adverbial Use
Use 'autoritariamente' to describe actions. 'Ele decidiu autoritariamente' sounds very professional.
News Keywords
If you hear 'regime' or 'governo' in the news, listen for 'autoritário' nearby to understand the reporter's stance.
Leadership vs. Power
In a job interview, don't say you are 'autoritário'. Say you are 'firme' or 'decidido'. 'Autoritário' is a negative trait.
The 'Author' Trick
Remember that an 'author'itarian wants to be the only 'author' of the rules.
Literature Clues
When a character is described as 'autoritário', expect them to be an antagonist or a source of conflict.
Avoid False Friends
Remember: 'Authoritative' (English) = Positive. 'Autoritário' (Portuguese) = Negative.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'AUTHOR' who wants to write the 'STORY' of everyone's life without their input. An AUTHOR-itarian (Autoritário) wants to be the only author of the rules.
Association visuelle
Imagine a giant person standing over a small group of people, holding a giant megaphone and a rulebook, while the people have their mouths taped shut.
Word Web
Défi
Try to describe the most 'autoritário' character from a movie you've seen, using at least three other adjectives that agree in gender and number.
Origine du mot
Derived from the Portuguese word 'autoridade' (authority), which comes from the Latin 'auctoritas'. The suffix '-ário' indicates a quality or relationship to the root word.
Sens originel : Originally related to having the power to create or authorize (from 'auctor' - author/creator). Over time, it shifted from the right to command to the manner of commanding.
Romance (Latin-based).Contexte culturel
Be careful when using this word to describe someone's parents or a boss directly; it is a strong word that implies they are acting like a dictator.
English speakers might use 'bossy' for kids and 'authoritarian' for governments. In Portuguese, 'autoritário' is used for both, though 'mandão' is a softer option for kids.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At Work
- Gestão autoritária
- Chefe autoritário
- Ambiente autoritário
- Ordens autoritárias
In Politics
- Regime autoritário
- Governo autoritário
- Medidas autoritárias
- Líder autoritário
In Family
- Educação autoritária
- Pai autoritário
- Mãe autoritária
- Criação autoritária
In History
- Período autoritário
- Estado autoritário
- Sistema autoritário
- Passado autoritário
In Psychology
- Personalidade autoritária
- Comportamento autoritário
- Perfil autoritário
- Atitude autoritária
Amorces de conversation
"Você acha que os professores hoje em dia são menos autoritários do que antigamente?"
"Qual é a melhor forma de lidar com um chefe que é muito autoritário?"
"Você acredita que um líder precisa ser um pouco autoritário para ter sucesso?"
"Na sua opinião, qual é a diferença entre ser firme e ser autoritário?"
"Como você reagiria se vivesse em um país com um governo autoritário?"
Sujets d'écriture
Descreva uma situação em que você teve que lidar com uma pessoa autoritária. Como você se sentiu?
Reflita sobre o equilíbrio entre autoridade e liberdade em uma sociedade democrática.
Escreva sobre um personagem fictício que seja autoritário e explique as motivações dele.
Você se considera uma pessoa autoritária em alguma área da sua vida? Por que sim ou por que não?
Como a história do seu país foi moldada por líderes autoritários ou pela resistência a eles?
Questions fréquentes
10 questionsIn 95% of contexts, yes. It implies a lack of respect for others' freedom. However, in some emergency or military contexts, an 'autoritário' style might be described as necessary for survival, though usually, words like 'decisivo' are preferred to avoid the negative stigma.
The most common word for 'bossy' is 'mandão' (masculine) or 'mandona' (feminine). 'Autoritário' is a more formal and serious version of 'bossy'.
Yes, absolutely. You must change it to 'autoritária'. For example: 'Minha chefe é autoritária'.
Usually, no. It is used for people, governments, systems, or behaviors (like a 'tom' or 'postura'). You wouldn't call a chair 'autoritária'.
'Ditatorial' is much stronger. An 'autoritário' person might just be bossy in the office, but a 'ditatorial' person acts like they have absolute, unquestionable power over life and death.
There isn't a single verb. We use the phrase 'agir de forma autoritária' or 'ser autoritário'.
It is a 'tapped r', similar to the 'd' sound in the English word 'ladder' or the 'tt' in 'better'.
The noun form is 'autoritarismo' (authoritarianism) or 'autoridade' (authority), depending on the context.
Yes, it is very common in political discussions, news, and daily life when complaining about difficult people in power.
Yes, in art criticism, you might hear about 'estética autoritária', which refers to art that is rigid, imposing, or used for propaganda.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence describing a strict boss using the word 'autoritário'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'She has an authoritarian voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between a 'líder' and an 'autoritário' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a historical authoritarian regime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'autoritariamente' in a sentence about a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends complaining about a 'mandão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Authoritarian governments often control the media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'pai autoritário' and how it affects a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'autoritarismo' in organizations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'postura autoritária'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to move away from an authoritarian model.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'tom autoritário' in a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'autoritário' is usually negative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'medidas autoritárias'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is your style of leadership authoritarian?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an 'autoritária' mother-in-law (sogra).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'autoritários' in a sentence about rules.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'regime autoritário' in Portugal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He acted authoritatively during the meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person you know who is NOT autoritário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'autoritário' three times, focusing on the 'tá' syllable.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Minha mãe não é autoritária.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O regime autoritário acabou.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'bossy' person in Portuguese using 'autoritário'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Is your boss authoritarian?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Governos autoritários controlam a informação.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adverb: 'Ele falou autoritariamente.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express an opinion: 'I don't like authoritarian people.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precisamos de um líder democrático.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A postura dela foi muito autoritária.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the plural: 'Os professores são autoritários.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O tom autoritário dele me assusta.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a strict rule: 'Esta regra é autoritária.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O autoritarismo é ruim para a sociedade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ela agiu de forma autoritária.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: 'Um pai autoritário e uma mãe permissiva.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não confunda autoridade com autoritarismo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A escalada autoritária é preocupante.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O filme retrata um líder autoritário.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele tem um ar autoritário.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'autoritário'. How many syllables do you hear?
Listen to the sentence: 'O novo gerente é autoritário.' Who is being described?
Listen to: 'A lei é autoritária.' Is the word masculine or feminine?
Listen to: 'Regimes autoritários não duram para sempre.' What doesn't last forever?
Listen to: 'Ela falou autoritariamente.' What part of speech is used at the end?
Listen to: 'Meu pai era um homem autoritário.' Is this in the past or present?
Listen to: 'Não seja tão autoritário!' Is this a command or a question?
Listen to: 'A postura autoritária da empresa gerou greves.' What did the behavior cause?
Listen to: 'Ele tem um tom autoritário.' Which word is the adjective?
Listen to: 'O autoritarismo cresce no mundo.' What is growing?
Listen to: 'As medidas são autoritárias.' Is it one measure or multiple?
Listen to: 'O líder agiu de forma autoritária.' How did he act?
Listen to: 'O juiz é autoritário.' What is his profession?
Listen to: 'Sua voz autoritária silenciou a todos.' What happened to the people?
Listen to: 'O passado autoritário do país.' What is being discussed?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'autoritário' is essential for describing strict or domineering behavior. It is a gender-variable adjective (autoritário/autoritária) that is frequently used in political discussions and personal complaints. Example: 'O regime autoritário caiu após anos de resistência' (The authoritarian regime fell after years of resistance).
- Means 'authoritarian' or 'bossy'; describes someone who demands absolute obedience.
- Changes to 'autoritária' for feminine nouns and 'autoritários/as' for plurals.
- Commonly used in political, workplace, and family contexts to critique rigid power.
- Almost always carries a negative connotation of being domineering or inflexible.
Gender Agreement
Always check the noun. 'O sistema autoritário' but 'A medida autoritária'. This is the most common mistake for English speakers.
Softening the Blow
If you want to say someone is bossy without being too mean, use 'mandão' instead of 'autoritário'.
Stress the 'Tá'
The accent mark on the 'á' tells you exactly where to put the volume and length in the word: au-to-ri-TÁ-rio.
Political Sensitivity
Be aware that in Latin America and Portugal, this word carries a lot of historical weight due to past dictatorships.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Il est un homme béni par la vie.
abrigo
A2Le refuge est nécessaire pendant l'orage.
acarinhar
A2Choyer ou caresser quelqu'un avec tendresse.
aceito
A2Accepté; généralement reconnu ou convenu. 'Le paiement a été aceito' (Le paiement a été accepté).
acenar
A2Faire un signe de la main ou de la tête pour saluer ou acquiescer.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2L'accueil chaleureux ou l'action de recevoir quelqu'un avec empathie. 'L'accueil dans cette auberge était incroyable.'
acolitar
B2Aider ou accompagner quelqu'un, en offrant de l'aide, du soutien ou de la compagnie. / Soutenir activement une personne ou un groupe, souvent en étant physiquement présent et en offrant une aide concrète ou morale.
acomodar
A2Le verbe 'acomodar' signifie loger ou disposer quelque chose dans un espace.