B1 adjective Formel #8,000 le plus courant 2 min de lecture

comprazido

/kõ.pɾa.ˈzi.du/

Comprazido describes a state of deep personal satisfaction or pleasure derived from a specific situation or achievement.

Mot en 30 secondes

  • Feeling satisfied or pleased with a situation or result.
  • Often implies a sense of personal delight or complacency.
  • Used in formal or literary contexts to describe contentment.

Overview

'Comprazido' é um adjetivo que deriva do verbo 'comprazer-se'. Ele designa um estado emocional de satisfação, muitas vezes associado ao prazer que se retira de uma situação, de uma conquista ou até mesmo de uma atitude própria. É uma palavra que denota um grau de contentamento que pode variar desde uma alegria genuína até uma autocomplacência um pouco mais vaidosa.

Usage Patterns

O termo é frequentemente acompanhado da preposição 'com', estabelecendo a relação de causa para o estado de contentamento (ex: 'comprazido com o resultado'). Pode ser usado tanto para descrever reações imediatas a eventos quanto para descrever traços de personalidade ou estados de espírito mais duradouros. Embora não seja raro, é um termo com um registro levemente mais culto ou literário do que 'feliz' ou 'satisfeito'.

Common Contexts

É comum encontrá-lo em contextos de avaliação de desempenho, onde alguém expressa satisfação com um trabalho concluído. Também aparece em descrições literárias para indicar personagens que se sentem confortáveis ou orgulhosos de suas próprias ações. Em um ambiente profissional, pode indicar que alguém está agradado com os frutos de um esforço coletivo.

Similar Words comparison

Enquanto 'satisfeito' é um termo neutro e comum para indicar que algo foi suficiente, 'comprazido' carrega uma nota mais subjetiva e, por vezes, um toque de vaidade ou deleite pessoal. 'Contente' é mais simples e menos formal. 'Comprazido' sugere um prazer que é degustado, algo que preenche o indivíduo de uma forma mais profunda ou deliberada do que a simples satisfação funcional.

Exemples

1

Ele ficou muito comprazido com o elogio que recebeu.

everyday

He was very pleased with the compliment he received.

2

O autor sentia-se comprazido ao reler sua obra prima.

formal

The author felt pleased while re-reading his masterpiece.

3

Fiquei comprazido em saber que você passou no exame.

informal

I was pleased to know you passed the exam.

4

A audiência mostrava-se comprazida com as conclusões da pesquisa.

academic

The audience appeared pleased with the research conclusions.

Collocations courantes

Muito comprazido Very pleased
Sentir-se comprazido To feel pleased
Comprazido com os resultados Pleased with the results

Phrases Courantes

Ficar comprazido

To become pleased

Sentir-se comprazido

To feel pleased

Mostrar-se comprazido

To show oneself pleased

Souvent confondu avec

comprazido vs Comprazimento

This is the noun form, meaning 'complacency' or 'pleasure', whereas 'comprazido' is the adjective describing the person who feels it.

comprazido vs Complacente

Often carries a negative connotation of being too lenient or yielding, while 'comprazido' is strictly about feeling satisfied/pleased.

Modèles grammaticaux

Estar + comprazido + com + substantivo Sentir-se + comprazido + com + situação Adjetivo + concordando em gênero e número

How to Use It

Notes d'usage

Comprazido is a formal adjective that is not used in casual daily speech. It is best suited for professional correspondence, literature, or formal speeches. Always ensure gender and number agreement with the noun or pronoun it describes.


Erreurs courantes

The most common mistake is using it as a verb instead of an adjective. Another error is failing to agree the adjective with the subject's gender. Learners often try to use it in very casual contexts where 'feliz' would be more appropriate.

Tips

💡

Use with the preposition 'com'

Always pair 'comprazido' with 'com' to specify the source of your satisfaction. For example, say 'Ele estava comprazido com o sucesso'.

⚠️

Avoid overuse in casual speech

Since this word sounds formal, using it in a very casual setting might make you sound slightly pretentious or overly dramatic.

🌍

Literary usage in Portuguese

You will often find this word in classic Brazilian and Portuguese literature to describe a character's internal state of pride or joy.

Origine du mot

Derived from the verb 'comprazer', which comes from the Latin 'complacere'. The root 'placere' is the same origin for the English word 'please'.

Contexte culturel

The word is frequently used in traditional Portuguese literature to convey a sense of nobility or quiet satisfaction. In modern times, it is seen as a more sophisticated way to express happiness with a situation.

Astuce mémo

Think of the word 'pleased' and associate it with the 'com-' prefix, which often implies 'with' or 'together'. You are 'with pleasure' (com prazer) when you are 'comprazido'.

Questions fréquentes

4 questions

'Satisfeito' é um termo mais genérico e comum para indicar que algo atendeu às expectativas. 'Comprazido' implica um prazer mais subjetivo, quase como um deleite, sendo mais formal e expressivo.

Embora seja gramaticalmente correto, não é uma palavra do uso cotidiano coloquial. Em conversas informais, prefira 'contente' ou 'feliz'.

Sim, se estiver relacionado à 'autocomplacência', pode sugerir que alguém está excessivamente satisfeito consigo mesmo, beirando a vaidade ou a falta de autocrítica.

O plural segue a regra padrão dos adjetivos terminados em consoante, tornando-se 'comprazidos' para o masculino e 'comprazidas' para o feminino.

Teste-toi

fill blank

O diretor estava ___ com o desempenho da equipe durante o projeto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : comprazido

O sujeito 'o diretor' está no masculino singular, portanto o adjetivo deve concordar em gênero e número.

multiple choice

Qual palavra substitui melhor 'comprazido'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Contente

Dentre as opções, 'contente' é a que melhor traduz a ideia de satisfação e prazer.

sentence building

com / muito / ela / estava / o / resultado / comprazida / .

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela estava muito comprazida com o resultado.

A estrutura SVO (Sujeito + Verbo + Objeto) é a forma mais natural em português.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !